Text 1 «Eine wichtige Entscheidung».



Немецкий язык

Учебно-методический комплекс

 

Для учащихся пятого курса, обучающихся по специальности

100801 «Товароведение и экспертиза качества потребительских товаров»

 

 

г. Великие Луки

2012

 

В работе представлены учебно-методические материалы по дисциплине «Иностранный язык» («Немецкий»), в том числе содержание учебного курса, лексический и грамматический минимумы курса, содержание контрольных работ, тексты для самостоятельной работы учащихся.

 

 

Составитель: Лебедева Е.П.

 

Оглавление

 

 

1. Содержание учебного курса ____________________________________________________________________________4                                                                                                                                       

2. Лексический минимум ________________________________________________________________________________8

3. Грамматический минимум ____________________________________________________________________________16

4. Тексты для самостоятельной работы учащихся ___________________________________________________________27

5. Контрольно-оценочные средства _______________________________________________________________________31

6. Рекомендуемая литература ____________________________________________________________________________32

 

 

Содержание учебного курса

                                                           

Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происхо­дящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуника­ции (использование новых информационных технологии) требуют повышения коммуникативной компетенции студентов. Все это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение предмета «Иностранный язык» состоит в формиро­вании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осущест­влять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностыо (содержанием речи на иностранном языке могут быть све­дения из разных областей знания, например литературы, искусства, истории, географии, математики и др.):

- многоуровневостыо (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой — умениями в четырех видах рече­вой деятельности):

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа — носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует фор­мированию у учащихся целостной картины мира. Владение иностранным язы­ком повышает уровень гуманитарного образования учащихся, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно ме­няющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, спо­собствует формированию культуры общения, содействует их общему речевому развитию.

Учебно-методический комплекс нацелен на реализацию личностно-ориентированного, комму­никативно-когнитивного, социокультурного, деятельностного подхода к обуче­нию иностранному языку (немецкому).

Данный комплекс охватывает все виды речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение и письмо.

Говорение.

     Говорение включает в себя формирование умения диалогической и моноло­гической речи в следующих направлениях: диалогическая и монологическая речь.

Диалогическая речь.

Развитие у студентов диалогической речи на первом курсе предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера (начать, поддержать и закончить разговор, выразить благодарность, вежливо переспросить, выразить со­гласие/отказ), диалог-расспрос (запрашивать и сообщать фактическую информа­цию), диалог-побуждение к действию (обратиться с просьбой и выразить готов­ность/отказ ее выполнить, дать совет и принять/не принять его, пригласить к дей­ствию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие, сде­лать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его, объяснить причи­ну) и диалог-обмен мнениями (выразить точку зрения и согласиться/не согласить­ся с ней, высказать одобрение/неодобрение, выразить сомнение, выразить эмо­циональную опенку обсуждаемых событий (радость/огорчение, жела­ние/нежелание), выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с по­мощью комплиментов.), а также их комбинации.

Монологическая речь.

Развитие монологической речи на первом курсе предусматривает овладение учащимися следующими умениям:

- кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникатив­ные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоцио­нальные и оценочные суждения;

- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

- делать сообщение в связи с прочитанным текстом;

- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному.

Аудирование.

      Аудирование выражается в восприятии и понимании речи преподавателя и собеседников в процессе диалогического общения на уроке, во владении умения­ми воспринимать на слух иноязычный текст с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основною содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. При этом предусматривается развитие умений:

- выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

- прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и выделять ос­новную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

- выбирать главные факты, опуская второстепенные;

- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;

- игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и ин­тересам обучающихся, иметь образовательную и воспитательную ценность.

Чтение

      УЧАЩИЕСЯ УЧАТСЯ ЧИТАТЬ И ПОНИМАТЬ ТЕКСТЫ С РАЗЛИЧНОЙ ГЛУБИНОЙ ПРОНИКНОВЕНИЯ В ИХ СОДЕРЖАНИЕ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВИДА ЧТЕНИЯ):

- с пониманием основНоГО содержания (ознакоМИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ);

- с полным пониманием содержания (изучающее чтение);

- с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотро­вое/поисковое чтение).

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и ин­тересам обучаемых, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздей­ствовать на эмоциональную сферу УЧАЩИХСЯ. Независимо от вида чтений возмож­но использование двуязычного словаря.

Письмо.

   Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений: делать выписки из текста и писать короткие поздравления с днем рождения, дру­гим праздником (объемом до 30 слов, включая адрес), выражать пожелания; пи­сать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, де­лах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбы).

Курс по иностранному языку способствует формированию учебных, компен­саторных и социокультурных умений.

Учебные и компенсаторные умения:

1 Осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определяя грамматическую форму;

2) пользоваться словарями и справочниками;

3) участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации;

4) умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос, пери­фраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании;

5) языковую догадку, тематическое прогнозирование содержания, умение опус­кать/игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста.

Социокультурные знания и умения.

Использование немецкого языка как средства социокультурного развития УЧАЩИХСЯ па данном этане включает знакомство с:

1) фамилиями и именами выдающихся людей в странах изучаемого языка;

2) оригинальными или адаптированными материалами детской поэзии и прозы,

3) иноязычными сказками и легендами, рассказами;

4) с государственной символикой (флагом и его цветовой символикой, гимном, столицами страны /стран изучаемого языка);

5) с традициями проведения праздников Рождества, Нового Года, Пасхи и т.д. в странах изучаемого языка;

6) словами немецкого языка, вошедшими во многие языки мира (в том числе и в русский), и русскими словами, вошедшими в лексикон немецкого языка.

 

 

Практическое овладение иностранным языком включает в себя следующие языковые знания и умения:

1. Графика и орфография.

Все буквы алфавита, основные буквосочетания и звукобуквенные соответст­вия. Основные правила чтения и орфографии. Написание наиболее употребитель­ных слов, вошедших в активный словарь. Знания правил чтения и написания но­вых слов, отобранных для данного этана обучения.

2. Фонетическая сторона речи

Адекватное произношение и различение на слух всех звуков и основных зву­косочетаний немецкого языка. Соблюдение норм произношения гласных и соглас­ных звуков: долгота и краткость гласных, твердый приступ, оглушение согласных в конце слога, слова, отсутствие палатализации согласных перед гласными перед­него ряда. Ударение в слове, особенно в сложных словах, и в предложении. Инто­нация утвердительного, вопросительного (с вопросительным словом и без пего) и побудительного предложений.

3. Лексическая сторона речи

Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах тема­тики, для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения: устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого эти­кета, отражающие культуру немецкоязычных стран. Начальное представление о способах словообразования: аффиксация; конверсия. Интернациональные слова.

4. Грамматическая сторона речи

1. Артикль: общие сведения, употребление артикля, склонение артикля.

2. Имя существительное: общие сведения, род имени существительного, склоне­ние имени существительного.

3. Имя прилагательное: общие сведения, степени сравнение имен прилагательных.

4. Местоимение: общие сведения, личные местоимения, притяжательные место­имения, вопросительные местоимения, неопределенные местоимения, возвратные местоимения, отрицательные.

5. Числительное: общие  сведения, количественные числительные, порядковые числительные.

6. Глагол: общие сведения, временные формы.

7. Синтаксис: порядок слов в простом предложении.

8. Основные коммуникативные типы предложения (повествовательное, побуди­тельное, вопросительное).

                   

 

 

Лексический минимум

 

Ha йди соответствия:

 

1) antworten                                        l) начинать

2) die Arbeit                                        2) идти

3) arbeiten                                            3) отвечать

4) beginnen                                          4) иностранный язык

5) fragen                                               5) работа

6) das Französisch                                6) ручка

7) die Fremdsprache                             7) правильный

8) gehen                                                8) французский язык

9) das Gesprach                                     9) писать

10) der Horer                                         10) работать                 

11) kommen                                          11) исправлять                                    

12) korrigieren                                       12) спрашивать                                   

13) der Kugelschreiber                          13) разговор                              

14) prüfen                                               14) говорить                                             

15) richtig                                               15) приходить                                         

16) sagen                                               16) слушатель

17) schreiben                                         17) проверять

 

Text 1 «Eine wichtige Entscheidung».

Die Berufswahl ist eine aktuelle Frage, die alle Jugendlichen bewegt. Das ist eine wichtige Entscheidung im Leben, wenn die Schule zu Ende geht. Der Berufsoll Spaß machen. Er soll den Wünschen und Neigungen entsprechen.

Wir besprechen unsere Berufsideen mit unseren Freunden. Bekannten. Ver­wandten und Lehrern. Wir bekommen dabei viele Anregungen und Tips.

Manche Berufe haben einen guten öffentlichen Klang. Man muß alle Chancen nutzen, um den Beruf richtig zu wählen.

Die Berufe der Eltern spielen bei der Berufswahl eine große Rolle. Unsere El­tern sprechen gewöhnlich in der Familie ihre Begeisterung oder Unzufriedenheil aus und übertragen das auf ihre Kinder. Sehr oft wählen die Jugendlichen Berufe, die ihre Eltern ausüben. Manchmal wird das Hobby zum Beruf.

Nicht alle Wünsche gehen in Erfüllung. Entscheidend sind bei der Berufswahl die schulischen Leistungen, Fähigkeiten, das Talent. Es ist wichtig, sich umzusehen, sich über verschiedene Berufe zu informieren, gute Kenntnisse zu bekommen, wenn man einen Beruf wählt.

Texterläuterungen

die Entscheidung, -en решение

die Neigung, -en - - cклонность

entsprechen, -a, -o - - coответствовать

einen öffentlichen Klang haben пользоваться общим уважением

einen Beruf ausüben, -te, -t исполнять, заниматься

in Erfüllung gehen осуществиться

die Fähigkeit, -en способность

sich umsehen, -a, -e осмотреться

Fragen:

Warum ist die Berufswahl eine wichtige Entscheidung im Leben?

Mit wem besprechen wir unsere Zukunftspläne?

Welche Rolle spielen dabei die Eltern?

Was ist bei der Berufswahl wichtig?

Welche Berufe sind heutzutage populär?

Haben Sie schon einen Beruf gewählt?


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 206; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!