Ex. 7. Translate into English using Complex Subject.

Занятие №17.

Ex. 1. Read and translate the text. Write out the unknown words in the vocabulary and learn them for dictation.

HEPATITIS

This is quite a common disease and every now and then one hears of someone who has jaundice. The disease is acquired by drinking, or eating anything contaminated by the hepatitis virus, which is passed in the infected person's stool.

The presence of hepatitis is a pointer to the inadequate arrangements of safe water supply and sewage disposal in a locality. The virus is very resistant and even boiling does not destroy it.

There is fever, loss of appetite, vomiting and pain in the upper abdomen. Loss of appetite and a feeling of being ill is out of proportion of the fever. Even the smell or sight of food may make the person sick. In 4-5 days the urine becomes dark in colour, and later the eyes and skin become yellow. Gradually, the appetite returns and the fever comes down.

The child should remain in bed as long as he has fever and feels ill. Once his appetite returns he can play about in the house, but should not go to nursery school till jaundice has disappeared and he feels quite well.

In the acute stage, the child should be encouraged to drink sweet drinks such as orange juice. Sugarcane juice is excellent. Sugar is good for recovery of the liver.

As the appetite returns, ordinary household food can be given, but you should cut down on butter, oil, fried food.

Ex .2. Find English equivalents .

остаточно распространенное заболевание; вирус очень устойчив; потеря аппетита; рвота и боль в верхней части живота; моча становится темного цвета.

 

Ex.3. Find Russian equivalents.

The presence of hepatitis; even boiling does not destroy it; the eyes and skin become yellow; the child should remain in bed; ordinary household food can be given.

Ex.4. Answer the questions.                                               

1. What kind of disease is hepatitis?

2. What are the common sources of hepatitis?

3. Does boiling destroy it?

4. When does the urine become dark in colour?

5. What are the typical symptoms of hepatitis?

Ex. 5. Make the notes about Complex Subject using the given grammar material.

NOMINATIVE WITH THE INFINITIVE (COMPLEX SUBJECT)

Оборот «Именительный падеж с инфинитивом»

«СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ»

Сложноподчиненные предложения типа It is said – говорят, It is reported – сообщают, It seems – кажется, It is likely – вероятно и др. можно заменить простыми предложениями со сложным подлежащим.

Говорят, что они хорошо знают английский.

It is said that they know English very well. - сложноподчиненное предложение .

They are said to know English very well. -простое предложение со сложным подлежащим

“They … to know” в составе сложного подлежащего Indefinite Infinitive выражает действие, одновременное со сказуемым:

He is said to live in Minsk. – Говорят , что он живет в Минске .

He was said to know several languages. – Говорили , что он знает несколько языков .

Continuous Infinitive выражает длительное действие, одновременное со сказуемым:

He is said to be writing a new book. – Говорят , что он пишет новую книгу .

Perfect Infinitive выражает действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым:

He is said to have worked at the regional hospital. – Говорят , что он работал в областной больнице .

Perfect Continuous Infinitive выражает длительное действие, совершавшееся в течение отрезка времени, предшествовавшего действию сказуемого:

They are said to have been traveling about the country a lot. – Говорят , что они много путешествовали по стране .

Случаи употребления

1. Оборот «Именительный падеж с инфинитивом» употребляется, когда сказуемое выражено следующими глаголами в страдательном залоге:

 

to say (is/are said) – говорить;

to state (is/are stated) –заявлять,сообщать;

to report – сообщать;

to announce – объявлять;

to believe – считать, полагать;

to suppose – предполагать;

to think – думать, считать;

to expect – ожидать, предполагать;

to know – знать;

to understand – узнавать, иметь сведения;

to consider – считать;

to see – видеть;

to hear – слышать и др.

The disease is said to be very dangerous.

Говорят, эта болезнь очень опасна.

He is considered to be recovering soon.

Считают, что он быстро поправляется.

Примечания:

• Indefinite Infinitive после глагола to expect ( ожидать ) обычно выражает действие, относящееся к будущему: He was expected to arrive in the evening. Ожидали, что он прибудет вечером.

• После глагола to consider ( считать ) инфинитив, выраженный глаголом-связкой to be, иногда опускается: He is considered (to be) an experienced doctor. Он считается опытным врачом.

2. Оборот именительный падеж с инфинитивом употребляется, когда сказуемое выражено следующими глаголами в действительном залоге:

 

to seem – казаться;

to appear – по-видимому;

to turn out – оказаться;

to happen – случаться;

to chance – случаться.

The weather appears to be improving.

Погода , повидимому , улучшается .

I happened to be there at that time.

Случилось так, что я был там в это время.

Примечание:

После глаголов to seem, to appear глагол-связка to be часто опускается: The operation seemed (to be) dangerous. Казалось, что операция сложная.

3.Сложное подлежащее употребляется, когда сказуемое выражено прилагательными в сочетании с глаголом-связкой “to be”

 

likely (вероятный);

unlikely (маловероятный);

certain (несомненный);

sure (верный)

Indefinite Infinitive после этих прилагательных обычно выражает действие, относящееся к будущему:

 

            She is likely to follow a strict diet.

Вероятно, она будет соблюдать строгую диету.

This problem is unlikely to be discussed at the meeting.

Маловероятно что (вряд ли) эта проблема будет обсуждаться на собрании.

Инфинитивные обороты с прилагательным likely встречаются в определительных придаточных предложениях: The rash, that is likely to appear in a day or two, will be a clinical manifestation of scarlet fever.

Ex. 6. Make the sentences with Complex Subject.

Model: We heard that she entered our Medical University.

She was heard to enter our Medical University.

 

1. It was expected that the new first-year students would be hard-working.

2. They say it is rather difficult to study at the University.

3. It is supposed that the scientists of our University carry on a number of important experiments.

4. We know that N.I. Pirogov was a great Russian physician and surgeon.

5. We know that closed and simple fractures heal better than open and compound ones.

6. We know that surgeons get ready for operations in the scrub-up room.

7. It is known that bleeding is arrested with a tourniquet.

8. We saw that he was putting the stitches in.

9. We saw that the patient was transported to the hospital.

10. We heard that the patient complained of nausea.

11. It is well known that prophylactic vaccination is carried out against a number of infectious diseases.

12. It seems that the patient has become alert after these procedures.

13. It proved that every infectious disease has not only characteristic clinical manifestation but also its own specific way of invasion into the human body.

14. It was well known that the patient had been operated on for appendicitis a year before.

15. It is stated that he is very bad, we`ll have to operate him right away.

16. We know that she has been troubled with a bad cough for months.

Ex. 7. Translate into English using Complex Subject.

1. Известно, что он оперирует дважды в неделю.

2. Выявили, что раздражение кожи появилось после введения этого препарата.

3. Известно, что оперативное лечение сопровождается курсом лечения антибиотиками.

4. Ожидают, что скорая доставит тяжелого больного.

5. Сообщили, что больной поправляется.

6. Вероятно, она страдает от какого-то серьезного осложнения.

7. Сообщили, что первые симптомы появились за неделю до госпитализации больного.

8. Говорят, что у этого мальчика с четырех лет глухие сердечные тоны.

9. Объявили, что группа ученых закончила важные исследовательские эксперименты.

10. Маловероятно, что она соблюдает строгий постельный режим.

 


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!