Et puis, dans toutes les langues, on dit : « Ce n’est pas le cadeau, c’est l’intention qui compte. »

Mai – fin de la Seconde Guerre ( война ) mondiale Jeudi de l’Ascension ( Вознесение ) (en mai)

8 мая – конец мировой Второй мировой войны (война) в Четверг Восхождения (Вознесение) (в мае)

Dimanche et lundi de Pentecôte ( Троица ) (en mai o juin) 14 juillet : fête, nationale

В воскресенье и Троицын день (Троица) (в мае o июнь) 14 июля: праздник, национальный

                                                                                                       www.englishforengineer.ru

15 ao û t – Assomption (Успение)        15 августа – Успение (Успение)

Novembre – la Toussaint ( праздник Всех Святых )

1 ноября – Праздник всех святых (праздник Всех Святых)

11 novembre – fin de la Première Guerre mondiale

11 ноября – конец Первой Мировой войны

25 d é cembre – Noel

25 декабря – Рождество

Стр . 101 ----------------------------------- Unité 4 CIVILISATION ------------------------------------------

Carnaval à Nice. Карнавал в Ницце.

Baptême.       Крещение.

(3). Et dans ton pays, y a-t-il beaucoup de fêtes ? Quelles sont ces fêtes ? Quelle est ta fête préférée ?

(3). И в твоей стране, много праздников? Какие - эти праздники? Какой - твой любимый праздник?

Les enfants et les adultes aiment beaucoup les fêtes de fin d’année : le 25 décembre ; la fête de Noel, et le 1 janvier – le jour de l’an.

Дети и взрослые очень любят новогодние праздники: 25 декабря; праздник Рождества, и 1 января – новый год.

Стр . 102 ----------------------------------- Unité 4 CIVILISATION ------------------------------------------

Tout le monde est gai et souriant ( улыбающийся ). Tout le monde se souhaite « Joyeux Noel », « Bonne et heureuse année », « Meilleurs voeux ». On dresse et l’on décore l’arbre de Noel. Les petits et les grands se font des cadeaux.

Все веселые и улыбающиеся (улыбающийся). Все желают " Радостное Рождество ", " Хороший и счастливый год ", " Лучшие пожелания ". Поднимаем и украшается дерево Рождества. Малыши и большие делают себе подарки.

Стр . 103 ----------------------------------- Unité 4 CIVILISATION ------------------------------------------

4.. Et dans ton pays, quand célèbre-t-on la fête de Noel ? Quels cadeaux reçois-tu pour cette fête ? Est-ce que tu fais beaucoup de cadeaux à tes parents e à tes amis ? Sais-tu faire des cadeaux ? Lis les conseils suivants, ils vont t’aider à faire de beaux cadeaux à tout le monde.

4.. И в твоей стране, когда отмечается праздник Рождества? Какие подарки ты получаешь за этот праздник? Ты делаешь много подарков твоим родителям e твоим друзьям? Можешь ли ты сделать подарки? Прочитай следующие советы, они тебе собираются помочь делать красивые подарки всем.

Autrefois (), à Noel, on offrait une orange ou un petit

                                                                                                  www.englishforengineer.ru

Sabot en chocolat. Aujourd’hui, choisir un cadeau – ce n’est pas facile. Comment faire vraiment plaisir à vos parents et amis ? Voici quelques bonnes idées.

Прежде (), в Рождестве, предлагали апельсин или малыша

Копыто в шоколаде. Сегодня, выбирать подарок – это не легко. Как действительно доставлять удовольствие для ваших родителей и друзей? Вот несколько хороших идей.

Pour un(e) ami(e) qui habite loin, une carte de Noel originale, c’est déjà un cadeau. Ecrivez vos voeux au stylo or ou au crayon arc-en-ciel. Composez un « acrostiche » : la première lettre de chaque phrase de votre poème, lue verticalement, doit donner le nom de votre ami(e) ou dire « Joyeux Noel ».

Для одного (e) друг (e) который далеко живет, оригинальная карта Рождества, это - уже подарок. Напишите ваши пожелания к золотой авторучке или к радужному карандашу. Составьте "Acrostiche": первое письмо каждой фразы вашей поэмы, вертикально прочитанное, должно дать имя вашего друга (e) или говорить о " Радостном Рождестве ".

Fabriquez vous-même des cadeaux personnels. Par exemple, une cassette des meilleurspublicités ou un mini-roman écrit de votre main sur un joli carnet...

Изготовьте сами личные подарки. Например, кассета meilleurspublicités или мини-роман пишет вашей руки на красивом журнале...

Vous avez une idée de cadeau, mais vous n’avez pas assez d’argent pour réaliser votre idée. Proposez à votre père, à votre grand-mère ou à votre soeur de faire un cadeau en commun avec vous.

У вас есть идея подарка, но у вас нет достаточно денег чтобы осуществлять вашу идею. Предложите вашему отцу, вашей бабушке или вашей сестре делая подарок совместно с вами.

Vous ne pouvez pas trouver de cadeau pour une tante ou pour un petit frère ? Ils ont peut-être un animal domestique qu’ils aiment bien ? Achetez-leur un cadeau dans le rayon pour les animaux domestiques.

Не можете ли Вы найти подарок для тети или для младшего брата? У них есть возможно домашнее животное, которое они любят очень? Купите им подарок в отделе для домашних животных.

Et puis, dans toutes les langues, on dit : « Ce n’est pas le cadeau, c’est l’intention qui compte. »

И затем, на всех языках, говорим: « Это не является подарком, именно намерение считает. »


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 583; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!