Michel : Tu ne t’ennuiras pas tout seul ?



Michel : J’ai vu Pierre hier.

Claude : Ah bon ? Qu’est-ce qu’il t’a dit ? Pourquoi il n’était pas venu jouer au football avec nous dimanche dernier ?

Michel : Il m’a dit qu’il n’avait pas pu venir, parce qu’il était tombé et s’était fait mal à la jambe.

Мишель: Я увидел Пьера вчера.

Клод: Ах хороший? О чем он тебе сказал? Почему он не пришел играть в футбол с нами в прошлое воскресенье?

Мишель: Он мне сказал, что он не смог прийти, потому что упал и плохо сделалось в ноге.

(2)

1 ) – Mathilde a fait ses devoirs avant six heures ? – Non, à six heures, quand les parents sont rentrés, Mathilde n’avait pas encore fait ses devoirs.

2 ) – François et Victor sont venus avant le dîner ? – Oui, quand maman les a appelés, ils étaient déjà arrivés depuis une demi-heure et s’étaient déjà lavé les mains.

1) – Матильда, выполнила ли она свои задания до шести часов? – Нет, в шесть часов, когда родители возвратились, Матильда еще не выполнила своих заданий.

2) – Франсуа и Виктор пришли до ужина? – Да, когда мама их назвала, они уже прибыли с получаса и уже вымыли себе руки.

Стр . 17 ----------------------------------- Unité 1  GRAMMAIRE ---------------------------------------------

3 ) Catherine a appris le français avant son voyage en France ? – Ah oui ! Avant de partir en France, elle avait fail deux ans de français.

3) Катрин, изучила ли она французского до своей поездки во Франции? – Ах да! Прежде чем уезжать во Францию, она сделала два года французского языка.

4 ) – J’ai téléphoné à Sylvie, mains elle n’est pas chez elle. C’est sa mère qui m’a répondu. – Qu’est-ce qu’elle t’a dit ? – Elle m’a dit que Sylvie était allée à la piscine.

4) – Я позвонил Сильвии, руки она не у нее. Именно его мать мне ответила. – О чем она тебе сказала? – Она мне сказала, что Сильвия пошла в бассейн.

5 ) – Nous avons reçu une lettre de François-Xavier. – Qu’est-ce qu’ol vous a raconté dans sa lettre ? – Il a écrit qu’il avait fait un grand voyage : il avait visité la Russie.

5) – Мы получили письмо Франсуа-Ксавье. – О чем ол вам рассказал в своем письме? – Он написал, что он совершил большую поездку: он посетил Россию.

6 ) – Qu’est-ce que tu as fait cet après-midi, Valérie ? – Je me suis promenée, je suis allée au stade et puis j’ai fait mes devoirs : j’ai appris la nouvelle règle de grammaire que le professeur nous avait expliquée.                                                                        www.englishforengineer.ru

6) – Что ты сделал во вторую половину дня, Валери? – Я гуляла, я пошла на стадию и затем я выполнила мои задания: я изучила новое грамматическое правило, которое преподаватель нам объяснил.

Modèle :     Модель:

a ) Claire est rentrée à la maison / Maman a fait n beau gâteau. (quand) Quand Claire est rentrée à la maison, maman avait déjà fait un beau gâteau. Nous avons rencontré Luc. / Il a acheté des fleurs et des bonbons. (quand)

a) Клэр возвратилась к дому / Маме, сделал N красивое пирожное. (когда,) Когда Клэр возвратилась в дом, мама уже сделала красивое пирожное. Мы встретили Люка. / он купил цветы и конфеты. (когда)

Ils ont posé cette question à Brigitte. / Elle n’a pas encore lu le texte. (mais)

Они задали этот вопрос Бриджит. / она еще не прочитала текст. (но)

Je suis arrivé en France. / Les vacances ont déjà commencé. (quand)

Я прибыл во Францию. / каникулы уже начались. (когда)

Grand-mère a voulu demander à papa de l’aider. / Papa n’est pas encore rentré. (mais)

Бабушка желала попросить папу ему помочь. / папа не возвратился еще. (но)

Nous n’avons pas trouvé Vanessa à la bibliothèque. / Elle est partie chez elle. (parce que)

Мы не нашли Вэнессу в библиотеке. / она уехала к ней. (потому что)

Hervé m’a parlé de ce roman. / Il a lu ce roman pendant les vacances. (parce que)

Эрвэ мне говорил об этом романе. / он прочитал этот роман во время каникул. (потому что)

Nina n’a pas voulu venur au cinéma avec nous. / Nina a déjà vu ce film. (parce que)

Нина не желала venur в кино с нами. / Нина уже увидела этот фильм. (потому что)

Стр . 18 ----------------------------------- Unité 1  GRAMMAIRE ---------------------------------------------

1

Michel : Maintenant, j’habite en ville, mais un jour j’habiterai à la campagne. J’adore la campagne.

Мишель: Теперь, я живу в городе, но однажды я буду жить за городом. Я обожаю кампанию.

Claude : Et moi, je vivrai sur une île, comme Robinson.

Клод: И я, я буду жить на острове, как Робинсон.

Michel : Tu ne t’ennuiras pas tout seul ?

Мишель: Ты тебя ennuiras не совсем один?

                                                                                                  www.englishforengineer.ru

Claude : Mais non, je trouverai un ami, je l’appellerai Samedi. Il m’apprendra la vie sauvage et moi aussi, je lui parlerai de beaucoup de choses. Le soir, nous installerons autour du feu et nous parlerons longtemps : nous nous raconterons de belles histoires, je lui montrerai les photos que j’apporterai avec moi...

Клод: Но нет, я найду друга, я его назову в Субботу. Он мне изучит дикую жизнь и также, я ему буду говорить о большом количестве вещей. Вечером, мы устроимся вокруг огня и мы будем говорить долго: мы расскажем друг другу красивые истории, я ему покажу фотографии, которые я принесу со мной...

Стр . 19 ----------------------------------- Unité 1  GRAMMAIRE ---------------------------------------------

2 Raconte la conversation de Michel et Claude à un de tes amis de classe :

2 Рассказывает разговор Мишеля и Клода одному из твоих друзей класса:

Michel et Claude font des projets d’avenir. Michel dit qe ... Et Claude dit que ... Michel lui demande si ... Claude lui répond que ...

Мишель и Клод делают проекты будущего. Условленный Мишель qe... И Клод скажет, что... Мишель у него спрашивает да... Клод ему отвечает, что...


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 2545; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!