Замечания и наказания, применяемые по отношению к секунданту спортсмена.



В случае злословия, оскорбительных высказываний или жестов со стороны болельщиков, вышедших к соревновательной площадке, в отношении соперника или судей, рефери или Главный судья соревнований выносят участнику устное предупреждение (кэйкоку). Если после этого болельщики участника продолжают совершать оскорбительные действия, участнику делается замечание (тюи), а в случае особо злостных злоупотреблений начисляется штрафное очко (гэнтэн). В случае объявления участнику замечания (тюи) или начислении ему штрафного очка (гэнтэн) за недостойное поведение его болельщиков при выходе на площадку для участия в поединке представителей той же команды, что и наказанный участник, число их секундантов ограничивается 1 человеком.

Постоянная бдительность (дзансин)

Участник поединка не имеет права, услышав свисток бокового судьи, сигнализирующий о нарушении правил (хансоку) или о выходе участника за край площадки (дзёгай), самостоятельно принимать решение о прекращении боя и расслабляться, теряя бдительность.

Участник поединка должен сохранять бдительность даже после того, как прозвучала команда рефери «Ямэ!» («Стоп!»). Если участник, утратив бдительность (дзансин), пропустил удар противника, оказался в нокауте и не смог подняться на ноги, ему может быть засчитано чистое поражение (иппон макэ).

Если участник поединка нанес сопернику удар после команды рефери «Ямэ!» («Стоп!»), при условии, что соперник сохранил возможность продолжать бой, в зависимости от причиненного ему ущерба, нарушителю может быть объявлена дисквалификация (сиккаку), начислено штрафное очко (гэнтэн), сделано замечание (тюи) или объявлено устное предупреждение (кэйкоку):

а) если участник, пропустив удар, оказался в нокдауне, получил серьезную травму, приведшую к кратковременной потере сознания, но поднялся на ноги, или же получил травму, способную повлиять на дальнейший ход боя, нарушителю, нанесшему удар, объявляется дисквалификация (сиккаку);

б) если участник, пропустив удар, оказался в нокдауне, но не потерял сознания, получил легкую травму или же временно утратил возможность двигаться, нарушителю, нанесшему удар, начисляется штрафное очко (гэнтэн);

в) если участник пропустил удар, но он не причинил ему серьезного ущерба, участнику, нанесшему удар, объявляется замечание (тюи);

г) если удар не дошел до цели, то участнику, нанесшему удар, объявляется устное предупреждение (кэйкоку).

 

СОРЕВНОВАНИЯ В ВИДЕ ПРОГРАММЫ «ТАМЭСИВАРИ»

В дополнение к указанным в данном разделе Правил условиям, устанавливаются нижеследующие требования.

 

Процедура и порядок тамэсивари

Число досок для разбивания участник назначает сам, но это число должно быть не менее установленного минимального числа разбиваемых досок (3 доски). На женских соревнованиях минимальное число разбиваемых досок установлено: для сэйкэн – 1 доска, для сокуто – 2, для сюто – 2, для эмпи – 2 доски; сверх этого минимума участницы, как и в соревнованиях мужчин, могут заказывать любое число досок.

Если в первой попытке участник не разбивает назначенное им количество досок, попытка объявляется неудачной (сиппай), и очки не начисляются.

Если первая попытка оказалась неудачной, участнику предоставляется вторая попытка, но при этом участник имеет право пытаться разбить только минимальное установленное правилами число досок (3 доски). В случае успешного разбивания минимального установленного количества досок, за неудачу в первой попытке участник штрафуется вычитанием из набранной суммы баллов 0,5 балла.

Если первая попытка также оказалась неудачной, участнику начисляется 0 (ноль) очков за данный вид разбивания.

Тамэсивари проводится в установленном месте, в качестве подставки используются закрепляемые блоки. Блоки запрещается передвигать без разрешения судьи или распорядителя соревнований.

При выполнении тамэсивари до команды рефери о начале разбивания участникам категорически запрещается касаться досок и блоков. Смягчающие полотенца, платки и т.д. на доски имеет право класть только судья после их предварительного осмотра.

Тамэсивари проводится по команде судьи. Время на выполнение одной попытки – 2 минуты. По истечении этого времени попытка признается неудачной (сиппай).

При выполнении тамэсивари на соревновательную площадку выходит 1 рефери, а судьи в числе, соответствующем числу участников тамэсивари, располагаются рядом с площадкой. Доски для разбивания подготавливают судьи, располагающиеся возле соревновательной площадки.

После размещения участников у назначенных им мест разбивания рефери подает им команду о приветствии поклонами (рэй) в переднем и заднем направлениях.

После завершения попытки судьи усаживают участников, успешно выполнивших разбивание (сэйко); затем рефери в порядке возрастания номеров перечисляет участников, успешно вы полнивших разбивание, объявляя: «Номер такой-то! Столько-то досок! Сэйко! («Успешно!»)». Затем рефери в порядке возрастания номеров перечисляет участников, не выполнивших разбивание, объявляя: «Номер такой-то! Сиппай! («Неудачно!»)». Участники, не разбившие во время попытки доски, остаются стоять.

Число разбитых участниками досок судьи показывают с помощью специальных табличек, опуская их по мере называния рефери.

Та же процедура соблюдается и во время второй попытки участников, потерпевших неудачу в первой попытке.

По окончании тамэсивари судьи поднимают всех участников; рефери подает команду о приветствии поклонами, которые, как и перед тамэсивари, выполняются в переднем и заднем направлениях, после чего участники и судьи покидают соревновательную площадку.

Если судейская бригада сочтет это необходимым, возможно проведение тамэсивари со смещением участников по часовой стрелке на соседнее место разбивания после каждого упражнения. Если судьи не считают это необходимым, все четыре упражнения могут выполняться участником на одном месте.

 


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 128; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!