Глава 1521: Небесное наказание



Год спустя. Глубокой ночью Сяо Бао работал над статуэткой девятой запечатывающей метки, как вдруг она неярко засветилась. Его работа была наполовину завершена. В этот момент снаружи прогремел раскат грома. Звук затопил весь первый континент, словно некая могущественная воля гневно взревела. Небеса превратились в око, которое принялось осматривать земли внизу, словно что-то искало. В конце концов оно исчезло.

Пока в небе бурлили тучи, настоящий Мэн Хао сидел в позе лотоса неподалеку от дома Сяо Бао. При взгляде на небо его глаза холодно сверкнули.

Сяо Бао не мог избавиться от чувства, будто нечто наблюдает за ним с неба. Он тоже посмотрел вверх и, разумеется, ничего не увидел. Этой ночью черные тучи разразились дождем. Только не над одним городом... а над всем первым континентом. Дождь был вполне обычным явлением, мало кто обратил на него внимание. Смертных он не сильно беспокоил, а практиков и того меньше. Дождь не прекращался целую неделю.

Из-за непрекращающегося ливня некоторые низины начало подтапливать. Похоже, это было предвестием настоящего бедствия. Вскоре придворные империи смертных занервничали и отдали распоряжение по контролю потопа.

Спустя неделю дождь всё еще не прекратился. Ненадолго выглянуло солнце, но потом тучи зарокотали и дождь зарядил с новой силой. Казалось, ему не было ни конца, ни края. Дождь шел вторую неделю, потом третью и четвертую... Второй месяц, третий, четвертый...

Люди никогда не обращали внимания на дождь, но за четыре месяца затопление превратилось в настоящую проблему. Дошло до того, что даже практики первого континента попытались остановить дождь, но у них ничего не вышло. Даже парагоны оказались бессильными что-либо сделать.

Единственным действенным планом было прорыть каналы для направления дождевой воды в океан. Однако это вряд ли можно было назвать долгосрочным решением проблемы. К тому же многие практики после попытки остановить ненастье во время занятий культивации начали допускать ошибки из-за чего умирали. Как будто они оскорбили волю Небес и их настигло наказание. Смерть.

Мир смертных затопила дождевая вода. Город, где жил Сяо Бао, не стал исключением. Основания некоторых участков городской стены и многих городских построек размыло, после чего они обрушились. Горожане ничего не могли поделать с дождем, поэтому выходили под ливень в тщетной попытке укрепить свои дома от наступающей воды. К сожалению, практически никто не смог помешать проникновению воды в дома. С подъемом уровня воды распространялись болезни.

Дом Сяо Бао оказался одним из немногих относительно нетронутых водой. Ни он, ни его дочь не могли это объяснить, но не его жена. Она озаботилось тем, чтобы защитить свою семью.

— Когда же прекратится дождь?.. — со вздохом произнес Сяо Бао.

Из-за ненастья торговля сошла на нет. К счастью, у них имелись запасы еды, но если дождь не прекратится, то и они скоро подойдут к концу. Сяо Бао занимал себя работой по дереву. После каждого движения ножа, как и капли дождя снаружи, на пол падали стружка и кусочки дерева.

На борьбу с ненастьем поднималось всё больше практиков. Они устанавливали магические формации и прорывали каналы. Их работа лишь ослабляла давление, но не решала проблему в корне.

Так прошло три года. За всё это время дождь ни разу не прекратился. Затопление деревень вынуждало крестьян перебираться в другие части континента. Равнины и поля затоплялись, и даже город Сяо Бао со временем ушел под воду.

Сяо Бао с семьей вместе с другими выжившими двинулись из города в высокогорье. В дороге родители Сяо Бао слегли с жаром. Болезнь чуть не убила стариков, но в самый последний момент они внезапно поправились. Сяо Бао был вне себя от радости. К сожалению, он не мог видеть, как побледнело лицо жены.

Дождь усиливался. Ежедневно гибли люди. Среди беженцев, двигающихся к высокогорью, только Сяо Бао и его семья сохраняли присутствие духа. К тому же Сяо Бао каждый день продолжал работать над статуэткой. Переселение заняло год. В конце концов они добрались до высокой горы, где собиралось всё больше беженцев. Как вдруг дождь прекратился. Радостные крики застряли у людей в горле, когда им в лицо ударил ледяной ветер, вытянувший из них всё тепло до последней капли. Воспрянувший было людской дух стал таким же холодным как лёд. Вместо дождя теперь пошел снег. Температура на первом континенте продолжала стремительно падать.

Сяо Бао поёжился. Он чувствовал опускавшиеся на лицо снежинки, слышал тревожные крики и плач людей. Это был звук смерти и отчаяния...

Раньше люди были просто промокшими до нитки, а теперь они начали замерзать. Внезапная перемена погоды усугубила природное бедствие. Когда всё укрыл снег, резко опустилась температура. Даже земля и каналы для воды полностью промерзли. Холод во всё запустил свои острые когти.

Еще больше практиков пытались помешать Небесам, но любой, дерзнувший это сделать, без предупреждения падал замертво. Один парагон с 8 эссенциями прямо во время попытки сладить с погодой неожиданно скончался. Порыв ветра был настолько холодным, что его душа просто замерзла. После того инцидента больше никто не пытался вмешаться.

Из-за дождя и снега первая секта снялась с места и переехала в другое место. Насколько они понимали, Небеса ниспослали природную катастрофу, чтобы уничтожить континент. Ничего нельзя было сделать для предотвращения катастрофы. Даже глава школы лишь устало покачал головой. К тому же старик чувствовал, природное бедствие еще далеко от завершения.

Первая секта покинула континент. Той ночью Янь'эр наблюдала за снегопадом. Уход первой секты наконец помог ей решить, что пора забирать Сяо Бао с дочерью и тоже бежать с континента. Только она собралась использовать магию, как вдруг энергия Неба и Земли первого континента исчезла. Вся духовная энергия, вся энергия Безбрежных Просторов бесследно сгинула, словно её кто-то изгнал из этого места. Не осталось ни капли.

В результате исчезновения энергии Неба и Земли все практики на первом континенте ошеломленно застыли. Им на плечи как будто опустилось жуткое давление. Годы культивации, вся накопленная сила — исчезли. Как бы они ни пытались этому противиться... в этот момент все они вновь стали смертными! Словно на первый континент опустилась огромная пелена, не позволявшая людям сбежать и не пускавшая никого внутрь.

Практики, входившие на первый континент, тут же становились смертными. Вся школа Безбрежных Просторов встала на уши. Парагоны с 9 эссенциями собрались у границы первого континента. За их удивленными взглядами скрывались дрожь и трепет сердец.

"Гнев Небес!" — мелькнула у главы школы мысль.

Он поднял глаза к Небесам и взглянул на звездное небо Всевышнего. С его культивацией он понял, что всё звездное небо по неизвестной причине прогневалось на первый континент.

Тем временем самые искусные предсказатели и прорицатели среди практиков пытались докопаться до причин произошедшего. Одного за другим их настигал откат и кровавый кашель. Тем не менее все пришли к одному и тому же выводу.

— Кара Небес!

— Небеса разгневаны!

— На первом континенте произошло нечто, разгневавшее Безбрежные Просторы!

— На первом континенте зреет сила, которую звездное небо Безбрежных Просторов посчитало своим врагом!

— Нам надо отстраниться от этой силы и запечатать континент. В противном случае она может распространиться за пределы первого континента и затронуть всё звездное небо!

С каждым днём таких предсказаний становилось всё больше. В итоге первый континент был полностью запечатан. Оставшиеся там практики без культивации могли лишь с отчаянием взирать на падающий снег. Среди них была и Янь'эр. Она горько улыбалась, прекрасно понимая, что ситуацию было не изменить.

Сяо Бао не мог видеть изменений, происходящих с женой, но он чувствовал приближение смерти. Он знал, мир изменился. Теперь он стал ему чужд, был полон гнева и смерти.

Люди гибли, воцарился хаос. Такого рода катастрофы раскрывали самую неприглядную сторону человека. Так люди пытались выжить. Ситуация на континенте стремительно ухудшалась. Непрекращающийся снегопад и холод убивали всё больше и больше людей. В надежде спастись от холода выжившие могли лишь искать укрытия. Некоторые сбивались в группы и селились в горных пещерах в надежде выжить.

Запасы еды истощались, поэтому с каждым днём выживать становилось всё труднее. Ради нескольких краюх хлеба молодые девушки делали то, чего никогда бы не сделали раньше. Люди сражались и убивали друг друга. Поползли слухи о каннибалах. Красивым женщинам приходилось особенно туго, поэтому Янь’эр, лишившись культивации, ножом изуродовала своё лицо. Той ночью Сяо Бао прижал к себе жену и дочку и вместе с ними заплакал.

Глава 1522: Жестокость

Мэн Хао парил высоко в небе. Он был единственным человеком на первом континенте, кого не затронуло исчезновение энергии Неба и Земли. При виде девятой реинкарнации своего клона, изуродованного лица Янь'эр и Мань он помрачнел. Какое-то время понаблюдав за семьей внизу, он тяжело вздохнул. Он до сих пор считал, что лучше было не вмешиваться.

Прошло несколько месяцев. Несмотря на слепоту, Сяо Бао был искусным плотником, в нынешние времена это был незаменимый навык. Поэтому ему одному из немногих среди выживших позволили жить внутри горной пещеры. Из-за недостатка еды Сяо Бао и его жена сильно похудели. Янь'эр лишилась своей красоты, её волосы налипли на череп как лепестки увядшего цветка.

В такое непростое время она могла жить намного лучше, пожелай она того. Потеря культивации не лишала её тела способности к регенерации. Вскоре шрамы, уродовавшие лицо, исчезли, она вновь стала красавицей. Девушки, наделенные природной красотой, могли весьма неплохо жить, даже когда мир катится в тартарары. Вместо этого она уродовала своё лицо каждый раз, как оно исцелялось. Она предпочла остаться с Сяо Бао и дочерью, со своей семьей.

Ничего не изменилось с тех пор, как она впервые увидела Сяо Бао и поняла, что это реинкарнация её наставника, которую она столько лет искала. Как и тогда она прошептала:

— Я здесь, чтобы защитить тебя...

Со временем ситуация становилась только хуже. Температура снаружи упала до такой низкой отметки, что теперь люди не могли слишком долго находиться вне укрытия, иначе они замерзали на смерть. Со временем Сяо Бао забросил плотничество и сосредоточил все силы на девятой запечатывающей метке. Это был его главной целью, его одержимостью, смыслом его жизни. Он работал не покладая рук.

Его без того низкое положение среди выживших в пещере стало еще ниже. Постепенно наименее терпимые решили, что им не очень нужен плотник, чем еще сильнее усугубили положение Сяо Бао. Несмотря на изрезанное шрамами лицо, тело Янь'эр еще не потеряло своих манящих форм, отчего жилось им еще сложнее, особенно в окружении обозленных и скучающих мужчин, постепенно терявших свою человечность. Самое ужасное было то, что их дочери исполнилось шестнадцать.

Одной тихой ночью Мань пропала. Узнав об этом, в Сяо Бао и Янь'эр что-то надломилось. Их мир обрушился. Вдвоем они покинули пещеру и отправились на поиски дочери.

— Мань...

— Доченька, отзовись!

Они всё звали и звали, не оставляя поисков. Сяо Бао невольно вспомнил о случае из детства, как сам однажды заплутал в лесу и заплакал от страха. Сейчас он тоже был напуган, но усилием воли заглушил страх и продолжил искать дочь.

В ходе поисков он и Янь'эр разделились. Держась рукой за скалу, он шел вперед и время от времени окликал дочь. С первыми лучами рассвета он не нашел никаких следов. Никто из выживших не стал помогать им искать, удостоив их лишь неприветливыми взглядами.

— Мань... моя Мань...

С горькой улыбкой Сяо Бао не оставлял поиски. Если её не могла найти его жена, то что мог сделать он, слепец. Он чувствовал свою беспомощность из-за неспособности видеть мир. Совершенно бесполезным... Как вдруг неподалеку послышался чей-то отчаянный крик. Так могут кричать только те, кто готов расстаться с жизнью. Голос принадлежал не Мань, а его жене.

Сяо Бао задрожал. Его глаза не могли видеть, но они всё равно налились кровью. Он бросился на звук, к счастью, кричали не очень далеко. Побежав, он почти сразу запнулся и ударился головой о камни. Не обращая внимания на текущую кровь и саднящие руки и ноги, он вновь поднялся и побежал. Наконец он услышал зловещий голос:

— Грязная потаскуха. Хоть ты рожей не вышла, ты мне приглянулась, слышишь? Это твой счастливый день! Дай мне то, что я хочу, и твоя семья получит кило мяса. Что скажешь?!

На небольшом ровном участке впереди вжавшись в скалу стояла Янь'эр. К своему горлу она приставила нож. Её окружали трое крупных мужчин. С культивацией она убила бы их одной силой взгляда, но сейчас она была лишь беззащитной смертной женщиной.

Пока мужчины подступали всё ближе, она со слезами на глазах закусила губу, готовая перерезать себе горло, как вдруг увидела залитого кровью Сяо Бао. Его заметила не только Янь'эр. Трое мужчин обернулись и загоготали.

— А вот и слепой! Отлично. Вы двое, схватите его. А теперь послушай сюда, сука. Будешь хорошей девочкой, и твой папочка не сварит и не съест твоего горе-муженька прямо у тебя на глазах!

При виде Сяо Бао нож в руке Янь'эр дрогнул. Двое мужчин пошли за Сяо Бао, пока третий с гнусной ухмылкой приближался к Янь'эр.

Внезапно Сяо Бао улыбнулся. Будучи в крови с ног до головы, его улыбка вышла довольно жуткой. Он резко поднялся на ноги, словно почувствовал внезапный прилив сил. Как будто пробудилась вся потенциальная энергия его жизненной силы. Напрыгнув на одного из нападавших, он впился зубами в его шею. Тот явно не ожидал от ослабевшего слепца такой прыти. С диким воплем мужчина попытался зажать раны на горле. Его товарищ успел только ахнуть.

Уши Сяо Бао едва заметно шевельнулись, и он вновь накинулся на кричащего мужчину, став вырывать зубами куски плоти. Здоровяк рядом с Янь'эр яростно взревел и побежал к лежащему собрату, но тут сзади на него бросилась Янь'эр и принялась раз за разом всаживать ему в спину нож. Последний нападавший в ужасе бежал.

Искромсанный мужчина под обезумевшим Сяо Бао наконец испустил дух. Качаясь, он добрел до жены и заключил её в объятиях. Вместе они заплакали.

Они так и не нашли дочку. В пещере вернувшуюся пару выжившие встретили опасливыми взглядами. В этом катящемся к концу мире люди боялись только уродства. Чем уродливее был человек, тем сильнее его боялись.

Позже им рассказали, как прошлой ночью группа молодых людей похитила Мань и увела в неизвестном направлении. Многие полагали, что Мань уже никогда не вернется, а молодые люди, наигравшись с ней, вернутся в пещеру. Но с рассветом никто не пришел.

У выживших имелись догадки относительно произошедшего, но никто не знал наверняка, какая судьба похитителей и девушку постигла. Разумеется, никто в пещере не мог знать, что у подножья горы в другой сети пещер уже покрывались инеем четыре бездыханных тела.

На лицах четверых молодых людей застыли предсмертные гримасы ужаса. Изначально Мэн Хао решил не вмешиваться в жизнь клона и его отношения с Янь'эр, но со временем жизнь девятой реинкарнации начала меняться, а с ней подверглась испытанию и решимость Мэн Хао.

После похищения Мань четырьмя молодыми людьми Мэн Хао больше не мог оставаться в стороне. Всё-таки дочь девятой реинкарнации была его плотью и кровью. Он забрал Мань на девятый континент. Будучи девятым парагоном и главой девятой секты, ему достаточно было обмолвиться другим парагонам о том, что это его дочь, чтобы Мань до конца жизни обладала высочайшим статусом.

Предназначением девятой реинкарнации оставалось завершение девятого заговора. Янь'эр была взрослой женщиной, способной самостоятельно принимать решения. У неё имелась своя карма.

Но Мань была невинной душой, которая не заслужила лишений и ужасов первого континента.

Тепло посмотрев на девушку, Мэн Хао покинул девятую секту и вернулся к пещерам на первом континенте. Там ситуация поменялась в лучшую сторону. Жизнь Сяо Бао и Янь'эр изменилась. Они показали жителям пещеры свою жестокую сторону, особенно Сяо Бао, который насмерть загрыз человека. После обнаружения двух тел маленькая группа выживших, досаждавшая Сяо Бао, из страза больше не трогала его.

Со временем Сяо Бао и Янь'эр узнали о четырех телах в другой пещере. Другие выжившие подтвердили, именно эти четверо похитили Мань. Их убили довольно давно и всё же никаких следов Мань не было обнаружено. Как будто она просто испарилась.

Такой печальный исход всё же оставил Сяо Бао надежду. По необъяснимой причине он был убежден, что Мань уцелела и получила величайшее благословение в своей жизни.

Слепота Сяо Бао не позволила ему увидеть лица жена, когда та стояла над трупами четырех похитителей. Первоначальная растерянность быстро сменилась потрясением. Она не знала, кто спас Мань, но всё указывало на то, что этот кто-то обладал невероятным могуществом. Несмотря на нынешнее состояние Неба и Земли, не позволявшее пользоваться культивацией, этот человек как-то сумел покинуть первый континент.

С большой вероятностью Мань находилась в безопасности. Но её похищение всё равно тяжело далось Сяо Бао. Его поразила серьезная болезнь, принявшаяся разрушать его тело.

Во время конца света любая болезнь равнялась смертному приговору. Янь'эр делала всё в её силах, чтобы выходить больного мужа. Год спустя он наконец поправился, но от Янь'эр остались лишь кожа да кости. На самом деле без жены Сяо Бао никогда бы не смог выздороветь.

Он и раньше был не особо разговорчивым, однако болезнь сделала его еще более замкнутым. Большую часть времени он проводил за работой над статуэткой. Десятки лет кропотливой работы сделали её поверхность гладкой как стекло и темной как ночь.

Глава 1523:Моя судьба

Сяо Бао продолжал работать над скульптурой. По одному движению ножа за раз. Статуэтка постепенно принимала желаемую форму. Прошло десять лет. Статуэтка была готова на девяносто процентов, правда снаружи стало еще холоднее. За пределами их убежища непрерывно выл ветер. Запасы еды совсем оскудели.

Жуткий холод снаружи давно уже обосновался и в пещерах. Никто уже не удивлялся, когда кто-то не просыпался утром. Положение выживших усугублялось. Со временем в пещере стало не многим теплее, чем снаружи. Промерзало абсолютно всё. У людей осталось два варианта: остаться и замерзнуть насмерть или покинуть пещеры в попытке найти другое жилье.

Первая группа, покинувшая пещеры, так и не вернулась. Вскоре ушла вторая, а потом третья группа... Однажды утром Сяо Бао проснулся от странного ощущения. Прикосновение к коже жены показало, что она совсем окоченела. Держа супругу за руку, он принялся растирать её кожу, пока она не открыла глаза. Он знал, почему это произошло. Прошлой ночью она легла рядом с ним таким образом, чтобы прикрыть его от ветра.

После небольшой паузы Сяо Бао сказал:

— Давай уйдем.

Несколько дней спустя четвертая группа выживших отправилась навстречу снегу и ветру. В мире, укрытым бесконечными снегами, они пытались найти себе новое пристанище. Три дня спустя всю группу накрыла лавина.

Мэн Хао наблюдал за всем с воздуха. Ему не раз приходилось подавлять в себе порывы вмешаться. Сейчас он действительно чувствовал, что у него не осталось другого выбора. Только он хотел что-то сделать, как у него от удивления расширились глаза.

Из сугроба выкарабкалась женщина. Янь'эр. Она была практиком, поэтому даже без культивации её тело было намного крепче, чем у простых смертных. Несмотря на своё ослабленное состояние, ей удалось вытащить из-под снега потерявшего сознание Сяо Бао. В мире льда и снега царила неестественная тишина. Янь'эр обняла мужа в попытке хоть как-то согреть, а потом взвалила его к себе на плечи. Безучастно окинув взглядом окрестности, она начала продираться через сугробы.

Эта сцена потрясла Мэн Хао до глубины души. К этому моменту Янь'эр совсем ослабла, но на последних остатках сил она упрямо шла вперед.

Дорога отняла три дня. Сяо Бао то просыпался, то вновь терял сознание. Его кожа горела, но не из-за жара, а потому что он находился в одном шаге от того, чтобы замерзнуть насмерть. В глазах Янь'эр стояли слезы. Она постоянно звала его по имени и прижимала к себе, чтобы сберечь в нём крохи тепла. Аура Сяо Бао тускнела.

Дошло до того, что Мэн Хао увидел душу, уже готовую покинуть тело. Жизнь девятой реинкарнации его клона близилась к концу. С блеском в глазах Мэн Хао указал пальцем на клона, но тут его рука дрогнула. Что-то давило на него, не давая вмешаться. Вдобавок он ощутил потрескивание восьми уже готовых запечатывающих меток. Судя по всему, в случае его вмешательства они рассыпятся на куски, а девятая запечатывающая метка просто исчезнет.

Мэн Хао молча опустил руку. Хоть он впервые попытался взять под контроль девятую запечатывающую метку, глубоко внутри он ожидал чего-то подобного.

"Неужто провал?.." — подумал он, глядя на попытки души Сяо Бао вырваться из смертной оболочки.

Внезапно Янь'эр сделала нечто изумившее даже Мэн Хао. Она с любовью и теплотой посмотрела на бледное лицо Сяо Бао, его редко вздымающуюся грудь.

— Наставник, я люблю тебя, — прошептала она, — я любила тебя и прошлой, и в этой жизни...

Она подняла запястье к губам и со всей силы впилась в кожу зубами, а потом поднесла окровавленную руку к Сяо Бао, позволив горячей крови заструиться ему в рот. Кровь — самое теплое, что у неё осталось.

Мгновением позже рана затянулась, но она вновь разодрала кожу зубами. Боль уже ничего не значила. Если горячая, питательная кровь могла помочь Сяо Бао, она была готова с ней расстаться. Сяо Бао не исполнил своего предназначения и пока еще в нём теплилась жизнь. Подняв мужа на плечи, она донесла его до пещеры, где они прожили много лет. Добравшись до места, она без сил упала на землю и потеряла сознание.

Несколько дней спустя Сяо Бао проснулся. Он не мог видеть жену, но знал, что она вновь спасла его жизнь. Сяо Бао горько заплакал и обнял Янь'эр. Так они и сидели в холодной пещере, делясь друг с другом теплом. Спустя какое-то время Сяо Бао похлопал себя по карманам. Ничего не найдя, он задрожал.

Статуэтка пропала.

После стольких лет работы она была готова больше, чем на девяносто процентов. И теперь он потерял её где-то в снегах. Сяо Бао почувствовал себя так, будто лишился души. Услышав горький вздох, его жена поняла, что случилось, но ничего не сказала. Глубокой ночью, пока муж спал, она поднялась, расправила одежду и вышла из пещеры. Прощальный взгляд на Сяо Бао, и она растворилась в снегопаде.

Янь'эр знала о судьбе своего мужа. Она шла той же дорогой, которой они пришли. Из-за потери крови она сильно ослабла, словно пламя свечи, готовое потухнуть от любого дуновения холодного ветра. Через несколько дней она добралась до места, где прошла лавина. Там она начала копать. Она всё рыла и рыла, пока не перестала чувствовать руки.

Сначала она выкопала один труп члена группы, вместе с которой они пустились в путь, потом другой. У неё плыло перед глазами, но ей всё же удалось найти в снегу деревянную статуэтку. С улыбкой она убрала её за пазуху, усилием воли не давая векам закрыться. На следующий день ей стало жарко, но это никак не повлияло на её приподнятое настроение.

Она зашагала быстрее, вот только жар тоже усиливался. Через два дня она добралась до пещеры и улыбнулась. Даже она не понимала, как смогла вернуться. Внутри она увидела Сяо Бао, и тут её ноги предательски подогнулись, и она упала к нему в объятия.

— Сяо Бао, — тихо сказала она, — я нашла... твою статуэтку... Я хотела бы остаться, чтобы оберегать тебя, но не думаю, что смогу... Наставник, я... люблю тебя.

Пока аура Янь'эр угасала, Сяо Бао била крупная дрожь.

***

Несколькими днями ранее Сяо Бао проснулся и обнаружил пропажу жены. Он не знал, куда она ушла, но из-за слепоты не мог отправиться на поиски. Поэтому он остался ждать в пещере, прислушиваясь к звукам снаружи. Среди завываний ветра так и не раздались шаги его жены.

Он прождал целый день, потом еще один. И еще. Вскоре он начал терять надежду. Печально засмеявшись, он вспомнил о том, как ребенком заблудился в лесу.

— Почему я родился слепым?!

Он всегда обманывал себя и мысленно убеждал себя не беспокоиться из-за того, что не мог видеть мир. Но сейчас он как никогда проклинал собственную слепоту.

— Никого не осталось. Мамы с папой не стало. Мань пропала. И теперь ты... Остался только я...

По его щекам побежали слезы. Его волосы давно уже поседели. Так он и сидел, плачущий старик, один в пустой пещере. Он давно потерял счет времени. В счет пошли уже не часы, а дни. Наконец снаружи послышались шаги, очень знакомые шаги. Задрожав, он с трудом поднялся на ноги, как вдруг ему в объятия упала жена. Она была холодной как ледышка.

— Сяо Бао, — тихо сказала она, — я нашла... твою статуэтку... Я хотела бы остаться, чтобы оберегать тебя, но не думаю, что смогу... Наставник, я... люблю тебя.

От этих слов Сяо Бао окаменел. Дрожа всем телом, он прижимал её к себе. Он не знал, что ответить, у него словно комок застрял в горле. Сердце пронзила такая боль, как будто ему в грудь ударили ножом. Его внезапно одолел кровавый кашель, окропив тело жены каплями, похожими на алые лепестки.

Он вспомнил о том, как еще мальчишкой встретил в лесу девушку; свою первую брачную ночь, как он поднял вуаль и коснулся её лица; день рождение дочери и поселившееся в их доме счастье; как с началом дождя жена всё время была с ним, даже когда он работал над статуэткой; о смерти родителей, и как она утешала и поддерживала его; как она выходила его во время болезни и заслоняла от холодного ветра. И наконец он вспомнил, как она дала ему свою кровь после схода лавины. Он до сих пор чувствовал металлический вкус во рту.

Сяо Бао очень и очень долго не отпускал её. В конце концов её аура исчезла, но Сяо Бао не хотел в это верить.

— Всё хорошо, всё хорошо, — приговаривал он сквозь всхлипывания, — я здесь. Отдохни немного. Ты так замерзла, сейчас я тебя отогрею.

Сяо Бао занес тело жены в пещеру и попытался согреть её своим телом.


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 92; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!