Действие Мария и Иосиф в Вифлееме 8 страница
Они и видеть не хотят.
Но вот проснулся тот, что с краю.
1-й волхв:
О, как же сладко было спать!
Но надо в путь нам отправляться.
Друзья, давно пора вставать!
2-й волхв:
Не лучше было бы остаться
Нам в этом милом уголке?
Мы жили б тихо и спокойно.
3-й волхв:
Мне вспомнить страшно о песке
И о сухой пустыне знойной.
1-й волхв:
Однако миссию свою
Пред Богом мы должны исполнить.
Ведь мы идем к царей Царю.
Всегда об этом нужно помнить!
3-й волхв:
Ты прав! Ни что нам не должно
Мешать достигнуть нашей цели.
2-й волхв:
Идти пора уже давно.
Мы тут довольно посидели.
Звезда:
В Иерусалиме к Ироду пришли.
2-й волхв:
Приветствуем тебя, царь Иудеи.
Царю земли дары мы принесли,
О чьем пророк писал рожденье.
Ирод:
Так значит, Царь земли рожден?
И где сейчас находится Спаситель?
Книжник:
Мы знаем, в Вифлееме Он
Ирод:
Туда сейчас же вы идите!
За вами в след пойду и я,
Коль мне укажете дорогу,
И я хочу, мои друзья,
Мессии поклониться.
3-й волхв:
Ну что ж, прощай. Идем, друзья!
Ирод:
Глупцы! Он славы не достоин.
Какой Спаситель? Власть моя!
Он для народа не отнимет
И крошки хлеба у меня.
Что мне народ? Пускай погибнет
Хоть весь он. Мне не будет жаль.
И в этом мире безграничном
Я буду полновластный царь!
Уж я придумал план отличный.
Пускай расскажут лишь волхвы,
Где мне найти того младенца.
Пошлю Ему я не дары,
А нож, вонзенный прямо в сердце.
Ах! Снова эта боль в груди..
Ее я выдержать не в силах.
|
|
2-й волхв:
Смотрите, наша впереди
Звезда уже остановилась!
1-й волхв:
За нею шли мы очень долго
Трудна была дорога та.
3-й волхв:
Но мы у цели. Слава Богу!
У двери вечного Христа!
конец
Вифлеемская ночь
Акт 1
Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.
Марфа: (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа: Ничего, не переломишься! Заканчивай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра: Сейчас, тетя Марфа.
Марфа: Ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра: (смущенно). Не помню...
Марфа: Что значит «я не помню»? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа: (довольно). Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Всё - приказ кесаря, переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
|
|
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи - семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа: (сердито). Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец: (копается в ларце). А у меня и для дочки твоей найдется.
|
|
Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели её... Да толку от нее мало.
В дверях появляется приезжая гостья.
Приезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а воду так никто и не несет!
Марфа: Сарра! (обращается к купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! (Сарре) Сейчас же сбегай за водой! Пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
Марфа: (обращается к приезжей даме) Вы уж извините. Такого столпотворения у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Приезжая: (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа: Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
|
|
Купец: Мне бы только ночь переночевать.
Марфа: Я провожу тебя, пойдем.
Купец: (опять вытаскивает ожерелье). Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Приезжая: А хозяйка-то, такое ожерелье заработала! (Уходит.)
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра: Дядя Симон! Милый мой дядя!
Симон: Что такое, девочка?
Сарра: Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон: Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра: Там из Назарета пара пришла. Она молоденькая, и такая уставшая.
Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю - и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа: Ну что, принесла воду? (Садится, начинает чистить овощи.)
Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
Марфа: В чуланчик?!
Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие уставшие...
Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!
Симон: Да полно тебе, Марфа!
Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сарра: Но они такие уставшие, такие хорошие...
Марфа: И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит.)
Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Всё устроится. Не плачь.
Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон: Не захотят, наверно.
Сарра: А я спрошу, можно?
Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и подметая уходит со сцены. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Акт 2
Автор: В этот вечер в двери гостиницы постучало ещё много желающих остановиться на ночлег, но всем им было отказано. Многим из них пришлось ночевать под открытым небом. (Пауза) Наступило утро.
Стук в дверь. Симон открывает дверь гостиницы. Входят три пастуха.
1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы?
Симон: Я, что вам надо?
2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.
Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не рождался.
1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух: Младенец этот - Спаситель мира.
Симон: Полно вам шутки шутить! Чтобы Спаситель мира родился в Вифлееме!?
3-й Пастух: Не шутим мы.
1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел явился нам. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Который есть Христос Господь".
Симон: Ну, коль так, ищите Его по домам в Вифлееме!
2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".
Симон: (задумчиво). В яслях?
Входит Марфа.
Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень. Выходите, выходите, нечего тут шуметь!
Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа: Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа: Какие люди? Эта Сарра всё таки позволила им там переночевать! Надо пойти, выгнать их оттуда. Безобразие! (Уходит.)
3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Симон: (про себя). Надо было мне им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)
Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю...
Сарра: Не плачь, тетя Марфа, не плачь...
Марфа: (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...
Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...
Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать об этом не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре.) Отнеси им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...
3-й Пастух: Ну что ж, пойдем и мы поклонимся Ему.
Акт 3
Все действующие лица встают в ряд и поют "Рождество Христово, Ангел прилетел" или другую подходящую рождественскую песнь.
Влияние Рождества
Акт 1
На сцене появляются муж, жена и их дети - старшая дочь и маленький сын. Муж и Жена ругаются.
Папа: Как вы мне надоели! Сегодня праздник, а мы по магазинам мотаемся!
Мама: А тебе бы только телевизор смотреть... О подарках раньше надо было думать, так ты говорил: "Дорогая. У нас еще куча времени - успеем". Вот и успели!
Девочка: Мам...
Жена не слушает дочь.
Мама: Ты о детях бы подумал!
Девочка: Мам, пап...
Папа: Кто бы говорил! Если б ты их любила, сама бы все купила давным-давно.
Девочка: Мама-а-а!
Мама: Чего тебе? На, бери братика, пойди погуляй! А мы с папой вон в тот магазин зайдем!
Папа: Да, дети... Идите, погуляйте. А то от вас ни в праздники, ни в будни не отдохнешь!
Жена с Мужем удаляются.
Папа: (жене) И, кстати, не кричи на детей. По крайней мере на улице, где нас могут услышать.
Мама: А ты на жену не кричи...
Муж и Жена уходят. Девочка стоит грустная.
Девочка: Ну почему они всегда ссорятся? Чем больше праздник, тем больше ссор... И вообще, что это за Рождество такое?
Поднимает глаза вверх.
Девочка: Бог, я знаю, что Рождество, это что-то, связанное с Тобой... Пожалуйста, пусть мои родители никогда не ссорятся. Сделай что-нибудь для этого!
Акт 2
Начинает звучать динамичная музыка. На сцену выходит Ангел. Сзади два больших крыла. Ангел в очках, немного рассеянный - комичный персонаж. Ангел подходит к мальчику. Стоит спиной к девочке.
Ангел: Вызывали?
Девочка: Что вызывали?
Ангел поворачивается к девочке. Задевает крылом мальчика.
Девочка: А вы кто?
Ангел: Я ангел. Из службы спасения. Вот моя визитка, если что молись по этому адресу.
Передает визитку девочке.
Ангел: Так что, если какие проблемы... Мы - ангелы детям всегда помогаем.
Девочка: Да родители опять раздраженные какие-то. У них на праздники всегда так... Ну, это всё равно дело непоправимое. Может быть, ты расскажешь мне, что такое Рождество?
Ангел: Родители как раз - дело поправимое. Но, чтобы в это поверить, надо действительно знать, что такое Рождество.
Девочка: Ну тогда расскажи, пожалуйста!
Ангел: Давно это было. Но я помню, как сейчас...
Акт 3
Дети с Ангелом уходят на край сцены. На ней появляются Иосиф и Мария. Ангел отходит от детей, рассказывая.
Ангел: Это было давным-давно…. Тогда мне доверили важную весть!
Оборачивается к Марии.
Ангел: Мария! Не бойся меня... Не бойся меня. Я принес тебе радостную весть! Ты родишь Сына и назовешь его Иисус. Он спасет людей от их грехов.
Оборачивается к Иосифу.
Ангел: Ты все слышал. Так что помогай жене и заботься о ней.
Девочка: А что было потом?
Ангел: Была перепись населения. И Иосиф с Марией отправились в Вифлеем. Там по предсказанию и должен был родиться Христос!
Акт 4
На сцене - декорация гостиницы. В гостинице много людей. Около нее - сарай. Хозяин гостиницы сидит рядом.
Хозяин: Хорошее это дело - перепись. Почаще бы ее проводили. Вон у меня постояльцев сколько. Когда-нибудь моя гостиница станет знаменитой, и в ней будут останавливаться цари!
Появляется Иосиф с Марией.
Иосиф: Хозяин, у тебя не найдется места для меня и моей жены?
Хозяин: Не найдется.
Иосиф: Но Мария ждет ребенка... Не оставаться же нам на улице?
Хозяин: Идите в хлев. Там и ночуйте.
Иосиф с Марией идут в хлев. Их не видно за декорацией.
Ангел: Я очень хорошо помню ту ночь. Было очень тихо. Весь мир, вся вселенная затихла в ожидании Христа. И в этой тишине была своя - удивительная мелодия.
Хор поет спокойную мелодию (может даже без слов).
Ангел: Христос родился!
Иосиф и Мария вышли из хлева с младенцем на руках.
Акт 5
Ангел: На Востоке о появлении Христа узнали мудрецы. Над Вифлеемом горела путеводная звезда, которая и привела мудрецов в Иудею.
Волхвы идут за звездой.
Ангел: Но не все было так легко. О рождении будущего Царя всех людей узнал Ирод. Он захотел выведать у волхвов, где родился Иисус.
Волхвы встречают Ирода.
Ирод: Ну здравствуйте, здравствуйте, слышал вы Христа ищите?
Волхвы: Да, Он великий царь.
Ирод: Хочу я Ему поклониться, да места не знаю, где Он родился. Узнайте где место и мне расскажите, и может быть, я заплачу вам немного. Ступайте, давайте, седые бороды.
Акт 6
Ангел: Но волхвы не выдали Христа Ироду. Они принесли дары будущему Спасителю.
Волхвы дарят подарки Иисусу. Родители Иисуса благодарно кланяются.
Ангел: Если б вы видели, что творилось на Небесах, когда Иисус родился!
Ангел: К сожалению, не все обрадовались появлению Божьего Сына. Марии с Иосифом пришлось скрыться.
Иосиф и Мария забирают Христа и прячутся. Появляется Ирод.
Ирод: Обманывать меня... Да они знают с кем они вообще связались? Убить всех детей в Вифлееме!
Акт 7
Девочка: Но ведь это несправедливо, почему Бог не помог им?
Ангел: Люди делают много несправедливого... Поэтому и пришел Иисус, чтобы все, кто плакал, больше не плакали, чтобы все, кто грустил, больше не грустили, чтобы люди вновь были счастливыми.
Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 219; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!