Влияние культуры на наши представления о себе и социальном поведении



Культура: взаимосвязь сходства и различий * Представления о культурных различиях * Ограничения, которые накладывает культура на восприятие окружающего мира * Определения: экология и культура * К вопросу об определении культуры * Общение с другими * Эмические и этические аспекты культуры * Где располагается культура? * Культура - это явление «суперорганичное» * Сколько в мире культур? * Определение культуры, которое следует из нашей дискуссии * Теоретическая основа для изучения экологии, культуры и поведения * Заключение

Культура для общества это то же, что память для отдельного человека. Другими словами, культура включает традиции, которые «говорят» человеку о том, что «это работало» в прошлом. Она также ориентирует человека, как воспринимать окружающий мир и себя самого, понимать свои не сформированные представления об окружающем миреи должном поведении.

 Наиболее общее определение культуры - это та часть окружающей среды, которая создана самим человеком – было дано Герковичем (Herskovits) в книге «Культурная антропология» (1955). Со времени первого знакомства с культурной антропологией по этой книге я имею пристрастие к этому определению. Признавая, что оно очень широко, оно в то же время его можно подвергнуть более детальному рассмотрению. Отделив материальные аспекты культуры (орудия, дороги, радиостанции) от субъективных нематериальных (категоризации, ассоциации, нормы, роли, ценности), мы можем изучать влияние субъективных факторов на поведение (это осуществлено в 4-й главе).

Анализируя субъективную культуру, мы узнаем, как люди воспринимают, категоризируют, осмысливают и оценивают объекты окружающего мира. Короче говоря, мы узнаем, каким именно образом люди, принадлежащие к разным культурам, воспринимают и оценивают свое социальное окружение. Элементы субъективной культуры организованы в различные модели. И хотя в каждой культуре эти модели различны, мы можем выделить ряд общих схем, которые применимы ко всем культурам. Это так называемые культурные синдромы. Культурный синдром - это модель (схема, образец, матрица) убеждений, установок, самоопределений, норм и ценностей, которые организованы вокруг некоторых тем и предметов (которые могут быть идентифицированы и определены в данном социуме). В этой книге мы будем иметь дело с 4-мя такими синдромами:

- Сложность. Некоторые культуры более сложны по своей организации по сравнению с другими.

- Индивидуализм. В некоторых культурах жизненный опыт структурируется вокруг автономных индивидов.

- Коллективизм. В некоторыех культурах субъективный культурный опыт организуется вокруг одного или нескольких коллективов, таких как семья, племя, религиозная группа или страна.

- Плотность (или связанность). В некоторых культурах существует много норм, правил и ограничений для социального поведения, тогда как другие культуры более свободны от таких ограничений.

Культура разными путями очень тонко влияет на поведение. При чтении этой книги вы много узнаете о самих себе, своей и других культурах. Кроме этого, вы увидите, что ваши представления о социальном поведении были сформированы западной культурой, поскольку социальная психология создавалась в Европе и Северной Америке. Почти все социальные психологи вышли из этих регионов (так же как и почти все достижения этой науки). Весь Запад - это все более сокращающаяся часть человечества (около 27%), тогда как около 35% населения земного шара живет в Китае и Индии! Эта книга и написана для того, чтобы мы получили более широкое представление о социальном поведении, обращая внимание на то, как культура воздействует на него.

Хотя культура формирует социальное поведение, это не единственный важный фактор. Биология и экология играют не меньшую роль. Но их влияние меняется в зависимости от конкретной ситуации. В ситуации, когда не хватает кислорода, наше поведение будет обусловлено тем, что трудно дышать. Но, как мы увидим, культура тоже очень важный фактор.

Мы не осознаем влияние собственной культуры до тех пор, пока не вступаем в контакт с представителем иной культуры. Для иллюстрации позвольте рассказать о том, что случилось со мной, когда я впервые поехал в Индию в 1965 году. Я отправил письмо в единственный в то время западный отель в городе Майсуре с просьбой забронировать комнату на конкретный срок. В ответ получил открытку, содержащую две позиции, одна из которых гласила: «Мы не можем вам забронировать комнату в указанные вами сроки». Напротив нее имелась отметка «Х». Я понял это так, что отель не может предоставить мне номер. Тогда я написал А.В. Шанмугаму (Shanmugam - своему соавтору, Триандис 1972.) и попросил подыскать мне другое место. Он не стал выяснять ситуацию в этом отеле, поскольку знал, что в его окрестностях большая кино-группа снимала фильм в джунглях. Прибыв в Майсур, я понял, что другое место меня не устраивает. В надежде, что кто-нибудь аннулировал предварительный заказ, я пришел в тот отель выяснить, нет ли свободных мест. Когда я назвал свою фамилию, администратор очень удивился и сказал, что они меня ждут! Я объяснил, что в открытке, которую мне прислали, было отмечено «Х» перед словами «Мы не можем …». С еще большим удивлением администратор сказал: «Конечно! Мы отмечаем те позиции, которые не используются».

Привычный нам ход мыслей так сильно закреплен и укоренен, что мне и в голову не пришло, что значение отметки «Х», принятое на западе (означающее, что эта категория используется), может иметь еще какое-то значение, т. е. не быть универсальным. Важно отметить, что система, используемая в этом отеле, была такой же эффективной, как и наша, в которой отметка «Х» означает действие маркированной позиции. Наша культура не лучше иных культур, она просто другая. Несмотря на всю анекдотичность этого поучительного случая, он поднимает важную проблему: в какой степени психологическое восприятие искажает действительность, если данные применяются к другим культурам? Когда я начал редактировать шеститомное «Руководство по кросс-культурной психологии»,  я задался этим вопросом. Разослал около сорока писем коллегам по всему миру с просьбой выслать мне результаты психологических исследований, проведенных в условиях их культур, которые не вполне согласуются с данными, опубликованными на западе. Ответили очень немногие и мое разочарование продолжалось до тех пор, пока я не получил ответы от Терри Протро (Terry Prothro), а затем из американского института в Бейруте (Ливан). Они обратили мое внимание на следующий факт: наши тренинги и методы так же прочно связанны с культурой, поэтому трудно отыскать новые идеи без теоретического и методологического инструментария, которые могли бы обнаружить эти отличия в зависимости от культуры. Подавляющее число людей, которым я написал, получили докторские степени в западных университетах, поэтому не вполне были готовы к тому, чтобы исследовать собственную культуру с незападной точки зрения. Изучение собственной культуры требует особых усилий. Систематические попытки анализа социального поведения в кросс-культурной перспективе предпринимаются в последние тридцать - тридцать пять лет.

На этом пути существует немало препятствий. Во время путешествий по Африке, Азии и Латинской Америке я встречался со многими психологами и меня поразило, что они страдают комплексом неполноценности. Запад - это эталонный стандарт, особенно в психологии. Многие из этих психологов полагали, что если их данные не соответствуют западным теориям, то что-то не в порядке с этими данными, а не с теориями. Столкнулся я также и с другой проблемой: в большинстве традиционных культур сдержанность и скромность ценятся намного больше, чем на западе. Другими словами, большинство из этих социальных психологов считало, что ответ «Ваша теория неверна» - признак дурного тона. Им легче промолчать, чем ответить в таком духе. Среди представителей незападных культур только японцы (см., например, Iwao, 1988) чувствовали себя достаточно уверенно, чтобы отвечать нам: «Вы неправы». Однако делали это настолько деликатно, что большинство западных социальных психологов даже не заметило этого!

Наиболее интенсивно я исследовал (поскольку подозревал, что это наиболее важное отличие) различия между индивидуалистическими и коллективистическими культурами (детально этот конструкт мы опишем в 6-й главе). Индивидуалисты представляют себя автономными субъектами, независимыми от групповой принадлежности, и убежденны в том, что они в праве делать то, что хотят, независимо от желаний группы. Коллективисты, напротив, тяготеют к тому, чтобы рассматривать себя частью группы или групп (семья, племя, корпорация, страна). Они чувствуют взаимозависимость с членами группы, а также склонны к подчинению личных целей целям группы. Например, во время Второй мировой войны японцы использовали пилотов-камикадзе, которые направляли свои самолеты на американские военно-морские суда. Такой тип поведения – редкое явление в индивидуалистических культурах.

В коллективистских культурах люди часто больше озабочены тем, чтобы вести себя социально подобающим образом, чем тем, что им самим хотелось бы делать. В результате наблюдается меньшая согласованность между установками и поведением, чем, вероятно, будет наблюдаться в индивидуалистических культурах. Это приводит к различиям в оценках прогностических возможностей установок как признаков социального поведения, с одной стороны, а с другой - разнице в значимости согласованности между реальным поведением личности с тем, что у нее в голове. Японцы часто говорят «Вы можете думать, что хотите, но не должны говорить это вслух. Это невежливо» (Кidder,1992, стр.387). Другими словами, даже словесное выражение мыслей, которые не соответствуют установленным моделям – уже неприемлемое поведение.

Ивао (Iwao,1988) отмечал, что японцы гораздо меньше озабочены проблемами согласованности, чем представители западного мира. Действительно, западная социальная психология имеет дело с проблемой согласованности. Толстый том, посвященный теориям согласованности, был опубликован Эбельсоном, Эронсоном, Макгири, Ньюкомбом, Розенбергом и Танненбаумом (Abelson, Aronson, McGuire, Newcomb, Rosenberg, Tannenbaum, 1968), в котором обосновывается значимость этих теорий. У нас есть теории «когнитивного баланса», «когнитивного диссонанса», «когнитивной конгруэнтности» и т. п., основанные на западной парадигме мышления, идущей от древних греков. Мы на западе думаем так - «если Х правильно, то не-Х не может быть правильным». Однако такой взгляд мало что значит для таких культур как индийская, где широко используется философский монизм, т. е. «все едино» и «противоположность великой истине – также великая истина». Например, Ганди сказал: «Все религии говорят об одной и той же великой истине».

                      

  Культура: взаимосвязь сходства и различий

Даже при фиксации различий между культурами и философскими представлениями, наша дискуссия осложняется тем фактом, что у людей больше схожести друг с другом, чем различий (Brown,1991). Люди принадлежат только к одному из многочисленных видов животных. Этот факт особенно удивляет, когда мы обнаруживаем, что в одной из лагун Новой Гвинеи находится более 600 видов рыб!

Универсальные параметры социального поведения имеют важное значение (Lonner,1980; Тriandis,1978; Brown,1991). Люди одинаково понимают сходство всех ассоциативных форм социального поведения (поддерживающие, одобряемые, обеспечивающие ресурсы) и их отличие от диссоциативных (избегание, агрессия). Они одинаково отличают поведение, присущее старшим по должности (критика, приказы, распоряжения) от поведения, означающего подчинение (выполнание распоряжений, конформизм). Большинство людей осознает различие между близостью (т. е самораскрытием) и формальностью (выполнение того, что требует этикет). В 8-й главе этот вопрос будет обсужден более подробно.

Многие люди полагают, что все мы либо  очень похожи друг на друга, либо, наоборот, обсолютно отличны. В этом и состоит проблема. Ни одна из этих крайних позиций не является правильной. Это происходит из-за того, что мы немножко ленивы; проще думать, что любой человек  или похож на других, или мы все разные, чем анализировать их схожесть по параметром А, B, C…..N и отличие по параметрам X, Y и Z. Склонность к минимизации усилий - одна из универсальных детерминант человеческого поведения (Zipf,1949).

У всех людей есть свой язык, привычки и обычаи в еде, мифы, религиозные практики, семейные структуры, экономические системы, свое понимание «правды», государственного устройства, представления о ведении войны, воспитании детей, организации жилища, системе образования, гигиене и табу на инцест (Brown,1991). Однако это слишком широкие категории и содержат в себе много различий. Все люди имеют одинаковые потребности в приеме пищи. Но что они едят, когда, где, с кем и как - все эти вещи различны. Другими словами, общая категория является универсальной, но содержит много различий в деталях. Администратор в индийском отеле в целом очень похож на меня. Он сидит или стоит за стойкой, готовит и отправляет почту, использует ручку, читает и пишет так же, как и я. Но так как отметку «Х» он ставит в другом месте, происходит недопонимание. Именно детали культурных отличий ответственны за понимание социального поведения.

Все люди используют общие категории, но их содержание зачастую сильно отличается. Так, представители некоторых племен объединяют своих родственников и некоторых животных в одну категорию. У всех людей есть личные имена, но в некоторых культурах они используются редко и содержат бессмысленные звукосочетания. Я был польщен, когда один из моих индонезийских студентов назвал своего сына Триандисом, пока не обнаружил, что многие индонезийцы используют бессмысленные словосочетания в качестве личных имен! При взаимодействии они используют текнонимы (присвоение ребенку имени родителя - например, «второй сын семьи Браунов»). Значение слов содержит ценную информацию о культуре. (В данном случае это означает, что индивид сам по себе не так важен, как семья). Более детально мы обсудим эти аспекты в 4-й главе.

Многие категории являются универсальными и действительно имеют одинаковые значения, например, табу на инцест, мифы (как категория, а не содержание), человеческое страдание (везде оценивается отрицательно), предсказуемость и порядок (в целом везде оценивается положительно). В данной работе делается акцент на разграничении универсальных и культурно-специфических феноменов. Например, у американцев и китайцев есть одинаковые ценности. В обеих культурах признается ценность достижения престижа, хотя китайцы сильнее, чем американцы убеждены в этой ценности (Тriandis, Bontempo, Leung, Hui,1990).

В обеих культурах для обозначения ценностей используется одно слово или иероглиф. Однако у китайцев есть ценности (Bond, Pang, 1989), которые можно выразить, только используя несколько английских слов (например, «согласование взаимоотношений по статусу и соблюдение этого порядка»). Когда вы замечаете, что для выражения какой-либо идеи необходимо использовать много слов в одном языке, а в другом языке - одно, можно суверенностью утверждать, что эта идея более значима в той культуре, в которой она выражается одним словом. Когда в культуре сформировано представление о чем-либо, имеется и слово для его обозначения. И чем чаще используется это слово, тем короче оно становится (например, слово телевидение превратилась в Т V).

Необходимо также отметить, что культурная схожесть и различие - это две стороны одной медали. Все культуры одновременно очень похожи друг на друга (Lonner, 1980) и различны. Психологи заранее могут предполагать проявление схожести при изучении поведения или явлений, имеющих в биологическую основу, обнаруживаемой и у других видов животного мира (Klineberg, 1954) или в значительной степени обусловленной социальной структурой. Можно ожидать проявление схожести и тогда, когда сравниваются культуры, возникшие в одинаковых экологических условиях. С другой стороны, когда эти условия не подкрепляются соответствующими формами социального поведения (Pepitone, Тriandis, 1987), следует ожидать проявления различий. Для иллюстрации содержания проблемы рассмотрим следующую иерархию концепций:

Объекты

Мебель

Место для сидения

Кресла, диваны, кровати, подушки, матрасы, сено  

Материалы, из которых сделаны эти объекты - атомы, молекулы,

элементарные частицы

Подобную иерархию можно найти и в категориях, относящихся к социальной науке. На вершине иерархии располагаются такие широкие категории как «правительство», «управление», «религия» или «наука». В основании мы имеем базовые обобщения типа «поведение- это функция следствий» (Skinner, 1981). В середине иерархии располагаются «люди», «конструирующие» свое поведение из различных культурных элементов. Таким образом, в определенном смысле культурные отличия в середине иерархии сильнее, чем наверху или внизу. В целом, значение объекта в большинстве языков более или менее одинаково. Однако на среднем уровне культурные различия максимальны. Способ, с помощью которого люди конструируют свое социальное поведение, также зависит от культурной специфики.

В любом случае, тогда как некоторые категории социальной психологии универсально валидны, другие применимы только к западной культуре. Для создания универсальной психологии необходимо выявить, что является универсальным, что культурно специфическим и как культурная специфика изменяет явление, которое мы изучаем. Такая универсальная психология будет включать в себя и ту социальную психологию, которая содержится в вашем учебнике, но она будет включена в нее в качестве «специфического случая».


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 536; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!