Вопрос 4. Основы делового протокола



 

Деловой протокол - правила поведения, организация мероприятий, приема делегаций, групп, лиц различных уровней. Начало делового протокола - это установление цели визита. Планирование переговоров является основным элементом их подготовки. План должен с максимальной полнотой охватывать интересующие вопросы. Разработка планов переговоров проводится индивидуально в зависимости от того, кто проводит переговоры и какие проблемы предполагаются обсудить.

План включает следующие этапы: дату, время и место переговоров; состав участников; основные вопросы для обсуждения с собеседником; лиц, ответственных за протокольные вопросы, характер приема после переговоров.

Любые переговоры должны быть ограничены по продолжительности. Переговоры должны проводиться в отдельном помещении.

 

Вопрос 5. Виды и назначение внешнеторговой документации


Группы:

1) товарные и расчетные;

2) страховые;

3) транспортные и отгрузочные;

4) по платежно-банковским операциям;

5) транспортно-экспедиторские;

6) экспедитор.

Документы, сопровождающие груз называются товаросопроводительными. Существуют также отгрузочные документы. Документы оформляются на бланках с определенными реквизитами:

1) дают стоимостные, качественные характеристики. Документы, характеризующие качество: сертификат качества, протокол испытаний, разрешение на отгрузку

 2) страх полис, сертификат, объявление, извещение

З) извещение о готовности товара к отгрузке, заявка на аренду, отгрузочная инструкция, разрешение на поставку, извещение об отгрузке

4) это либо инструкция клиента банку о способах осуществления платежей, либо отчет банка клиенту. Инструкция по банковскому переводу, заявление на открытие товарного аккредитива, товарный аккредитив, извещение о принятии документа к оплате по товарному аккредитиву, извещение об инкассаторском платеже, банковские гарантии, банковские траты, перевод вексель.

5) обслуживает выполнение эксплуататором

 


ТЕРМИНЫ

Авторское право ( copyright ) — область гражданского права, совокуп­ность правовых норм, регулирующих порядок использования произведений науки, литературы, искусства, отображаемых в виде конкретных результатов, объектов интеллектуального труда, и защищающих авторские права на интел­лектуальную собственность.

Аккредитив (Letter of Credit, сокр . L / C ) — письменное поручение банку о выплате определенных денежных средств юридическому или физи­ческому лицу в соответствии с условиями, оговоренными в аккредитивном письме (commercial letter of credit), т.е. заявлении в банк на открытие аккре­дитива. Определения аккредитивов различного вида даны в параграфе 3.4. «Международные расчеты по внешнеторговому контракту.

Антидемпинговые меры ( anti - dumping measures ) — меры по ограни­чению демпингового импорта товара, которые применяет Правительство РФ посредством введения антидемпинговой пошлины, в том числе временной ан­тидемпинговой пошлины, либо принятия ценовых обязательств.

Букинг-нот (booking note) - предварительная заявка грузовладельца с целью забронировать на судне место для определенной партии груза. Применяется обычно в линейном судоходстве.

Бэрс-нот (berth note) - договор на перевозку попутных массовых грузов. Используется как в линейном, так и в трамповом судоходстве, обычно при погрузке в том же порту, где принимается основной груз.

ВВП, Валовый внутренний продукт ( GDP , Gross Domestic Product ) — макроэкономический показатель (индикатор, индекс), определяемый как сово­купная стоимость всех товаров и услуг, произведенных в стране. Используются различные методы расчета ВВП, один из которых заключается в расчете ВВП по следующей формуле: ВВП = С + / + GP + Е - I , где С — потребление (consumption), / — инвестиции (investment), GP — государственные расходы (government purchases), E — экспорт (export), / — импорт (import).

ВНП, Валовый национальный продукт ( GNP , Gross National Product ) — макроэкономический показатель, определяемый как совокупная стоимость всех товаров и услуг, произведенных в стране, а также национальными пред­приятиями вне страны, за рубежом.

ВТО, Всемирная торговая организация ( World Trade Organization , WTO ) — организация-правопреемница действовавшего с 1947 г. Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ). ВТО начала свою деятельность с, 1 января 1995 г. ВТО регулирует торгово-политические отношения участников Организации на основе пакета Соглашений Уругвайского раунда многосторон­них торговых переговоров (1986 — 1994 гг.), являющиеся правовым базисом современной международной торговли. Основополагающими принципами и правилами ГАТТ/ВТО являются: взаимное предоставление режима наиболь­шего благоприятствования в торговле и взаимное предоставление национального режима товарам и услугам иностранного происхождения; регулирование торговли преимущественно тарифными методами; отказ от использован количественных и иных ограничений; разрешение торговых споров путе консультаций и переговоров и т.д. (www.wto.org или www.wto.ru).

Выпуск ( release ) — передача таможенными органами РФ товаров и транспортных средств после их таможенного оформления в полное распоря­жение лица.

ГАТТ, Генеральное соглашение по тарифам и торговле — соглашение, определяющее основы режима торговли товарами, права и обязательства чле­нов ВТО в этой сфере (www.wto.org или www.wto.ru).

Грузовая таможенная декларация (ГТД) ( customs declaration ) — доку­мент (заявление) установленной формы, предоставляемый таможенным орга­нам и содержащий определенные сведения о товарах, перемещаемых через та­моженную границу страны. Сведения, указываемые в ГТД, представляют собой данные об отправителе, получателе, декларанте, наименовании, количестве, весе брутто/нетто, таможенной стоимости товара, коде товара по ТН ВЭД, сумме та­моженных платежей, стране отправления, назначения, происхождения и т.д.

Декларант ( declarant ) — лицо, перемещающее через таможенную грани­цу товары и (или) заявляющее (декларирующее) и предъявляющее товары для целей таможенного оформления.

Демереж ( demurrage ) — денежное возмещение, уплачиваемое фрахтователем судовладельцу за простой судна под грузовыми операциями сверх времени, предусмотренного в договоре перевозки.

Диспач ( dispatch ) — вознаграждение, уплачиваемое фрахтовщиком или непосредственно судовладельцем фрахтователю за досрочное освобождение судна из-под грузовых операций.

Документарное инкассо ( documentary collection ) — это поручение экспортера (продавца) своему банку получить за поставленный товар сумму платежа по контракту от импортера (покупателя) против предоставления товаросопроводительных и иных документов с последующим перечислением платежа экспортеру (зачислением выручки на счет экспортера).

Досье сделки ( record of deal ) — формируемая по каждому паспорту сделки подборка документов для контроля за обоснованностью оплаты импортируемых или экспортируемых по внешнеторговому контракту товаров. Формирование досье производится уполномоченным банком либо его фили­алом, выполняющим функции агента валютного контроля по Контракту, на основании которого оформлен паспорт сделки.

Импорт (ввоз) ( import ( importation )) — ввоз товара, работ, услуг, ре­зультатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, на таможенную территорию РФ из-за границы без обязательства об обратном вывозе.

Импортер ( importer ) — резидент, заключивший или от имени которого заключен контракт (договор, соглашение), предусматривающий ввоз товаров на таможенную территорию РФ.

Интеллектуальная собственность ( intellectual property ) — исключи­тельное право юридического или физического лица на результаты интеллек­туальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации юридического лица, индивидуализации продукции, выполненных работ или услуг (фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания и т.д.). Интеллектуальной собственностью являются научно-технические разработ­ки, «ноу-хау» (know-how), изобретения, оригинальные технологии, промыш­ленные образцы, программное обеспечение, произведения научной, художес­твенной литературы, музыкальные произведения и т.д.

Инфляция ( inflation ) — обесценивание денег, проявляющееся в снижении покупательной способности, росте цен на товары и услуги, увеличении в денеж­ном обороте избыточных бумажных денег, не обеспеченных соответствующим увеличением оборота товаров и услуг (объема производимых, продаваемых/ покупаемых товаров и услуг). Низкая инфляция, отражающая стохастические экономические процессы, определенную долю хаоса в экономике, являются неизбежными процессами экономической эволюции. Взаимное соотношение между упорядочением и хаосом в экономических процессах изменяется в ходе экономической эволюции, и наличие инфляции, отражающей стохастические экономические процессы, можно объяснить наличием определенной(ого) доли (процента) хаоса, неизбежного для процесса эволюции вообще.

Квота (импортная/экспортная) ( quota ( import / export )) — ограничение импорта/ экспорта товара в отношении его количества и/ или его стоимости.

Контракт ( contract ) купли-продажи — согласованный между сторонами (продавцом и покупателем) коммерческий документ, на основании которого продавец обязан передать товар в собственность покупателя, а покупатель обязан принять и оплатить этот товар.

Коносамент (bill of lading, сокр . B / L ) — транспортный, товарораспорядительный документ, выдаваемый морским перевозчиком грузоотправите­лю, в удостоверение факта его принятия к перевозке морем и обязательства передать в порту назначения грузополучателю. Коносамент несет следующие функции; 1) документа, подтверждающего факт принятия груза к перевозке; 2) товарораспорядительного документа (право переуступки товара); 3) доку­мента (расписки), подтверждающего принятие груза капитаном судна (судо­владельцем) в количестве и в упаковке, указанных в коносаменте.

Консорциумы - это союзы юридически и хозяйственно обособленных компаний, создаваемые в целях кооперирования производства и сбыта товаров или услуг. Основной задачей консорциума является сложение научных, производственных и сбытовых преимуществ его членов для повышения конкурентоспособности производимых товаров и услуг.

Конференциальные линии ( conference lines ) — судоходные линии, объ­единенные рядом судоходных компаний, которые согласовывают между собой и объявляют условия перевозки, а также ставки фрахта на перевозку на опре­деленном маршруте; в некоторых случаях определяют также квоты на перевоз­ку грузов судоходными компаниями, участвующими в этих конференциальных линиях. Примеры конференциальных линий: Австралийская конференция, Дальневосточная конференция, Южно-Американская конференция и т.д.

Линейное судоходство ( line shipping ) — регулярное судоходство с ус­тойчивыми грузопотоками, осуществляемое по фиксированному маршруту перевозок, по расписанию и по установленным заранее тарифам.

Линейные условия ( liner terms ) — условия морской перевозки, при ко­торой судовладелец принимает на себя обязательства и расходы по погрузке и выгрузке грузов в портах отправления и назначения, включает эти расходы в фрахт (стоимость перевозки).

Люмпсум ( lumpsum ) — провозная плата за все судно безотносительно к фактическому количеству перевозимого груза.

Мультимодальная (интермодальная, комбинированная) - международная перевозка груза, укрупненного в виде модуля (контейнер, пакет и др.), которая выполняется с использованием двух и более видов транспорта на основе единого транспортного документа и по сквозной ставке под контролем единого оператора мультимодальной перевозки – ОМП.

Накладная ( waybill ) — транспортный документ, подтверждающий на­личие договора между грузовладельцем и перевозчиком на перевозку желез­нодорожным (железнодорожная накладная), автомобильным (автодорожная накладная), авиа (авиагрузовая накладная), речным или смешанными видами транспорта (смешанная накладная).

Нерезидент ( non - resident ) — физическое лицо, постоянно проживающее за границей, в том числе временно находящееся в России, или юридическое лицо, зарегистрированное надлежащим образом в соответствии с законодательством иностранных государств, имеющее постоянное место нахождения вне территории России, а также дипломатические и иные официальные пред­ставительства иностранных государств на территории России.

Паспорт сделки ( passport of deal ) — документ валютного контроля, содержащий необходимые для осуществления валютного контроля сведе­ния из контракта (договора, соглашения) между резидентом (юридическим лицом или физическим лицом, зарегистрированным в качестве индивиду­ального предпринимателя) и нерезидентом, предусматривающий оплату иностранной валютой, валютой РФ, векселями в иностранной валюте или в валюте РФ товаров, ввозимых на таможенную территорию РФ или же то­варов, вывозимых с таможенной территории РФ. В настоящем используется единая форма паспорта сделки для оформления экспортных и импортных валютных операций.

Резидент ( resident ) — физическое лицо, постоянно проживающее в России, в том числе временно находящееся вне России, или юридическое лицо, зарегистрированное надлежащим образом в соответствии с законода­тельством РФ, имеющее постоянное место нахождения на ее территории и действующее на ее территории, а так же дипломатические и иные официаль­ные представительства России за ее пределами.

Российские участники внешнеторговой деятельности (российские лица) ( Russian persons ) — юридические лица, созданные в соответствии с законодательством РФ, имеющие постоянное место жительства на ее территории, а также физи­ческие лица, имеющие постоянное или преимущественное место жительс­тва на территории РФ и зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.

Российские товары ( Russian goods ) — товары, происходящие из РФ, либо товары, выпущенные для свободного обращения на территории РФ.

Страховой полис ( insurance policy ) — документ, удостоверяющий факт страхования, содержащий описание условий страхования и выдаваемый стра­ховщиком страхователю в подтверждение заключенного договора страхования.

Сталийное время ( laytime , laydays ) — период времени нахождения суд­на в порту погрузки/выгрузки, установленный в договоре морской перевозки, для производства фрахтователем погрузочно-разгрузочных работ в портах.

Стивидор ( stevedore ) — специализированные организации, компании, обеспечивающие работы, связанные с осуществлением погрузочно-разгрузочных работ в портах, в том числе на/из судно(а).

Стивидорные работы ( stevedoring ) — работы, связанные с осуществле­нием погрузочно-разгрузочных работ в портах, в том числе на/с судно(а).

Таможенное(ая) оформление (очистка) ( customs formalities ( clearance )) — процедура перемещения товаров и транспортных средств под определенный таможенный режим и завершение действия этого режима в со­ответствии с требованиями и положениями Таможенного кодекса РФ.

Таможенная пошлина ( customs duty ) — платеж, взимаемый таможен­ными органами РФ при ввозе товара на таможенную территорию Российской Федерации или вывозе товара с этой территории и являющийся неотъемле­мым условием такого ввоза или вывоза.

Таможенные платежи ( customs payments : duty , taxes ( e . g . VAT ), fee , etc .) — таможенная пошлина, налоги (например, НДС), таможенные сборы, сборы за выдачу лицензий, плата и другие платежи, взимаемые в установленном порядке таможенными органами РФ.

Таможенный перевозчик ( customs carrier ) — предприятие (перевозчик, транспортная компания, экспедиторская фирма или иное предприятие), со­зданное в соответствии с законодательством РФ, обладающее правами юридического лица и на основании Реестра таможенных перевозчиков правом осуществлять перевозки при ввозе и вывозе внешнеторговых грузов под таможенным контролем.

Таможенный брокер ( customs broker ) — посредник, совершающий таможенные операции от имени и по поручению декларанта или иного лица, на которое возложена обязанность или которому предоставлено пра во совершать таможенные операции в соответствии с Таможенным кодек сом РФ.

Тариф - цена за перевозку грузов, установленная перевозчиком на определенный период времени. Фрахт - цена за транспортировку, установленная по согласованию между грузовладельцем и перевозчиком на каждую конкретную перевозку (применяется в основном на морском транспорте).

Товар ( goods , commodity ) — любое движимое имущество (включая вес виды энергии) и отнесенные к недвижимому имуществу воздушные, морские суда, суда внутреннего плавания и космические объекты, являющиеся пред метом внешнеторговой деятельности. Транспортные средства, используемые при договоре о международной перевозке, товаром не являются.

Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности РФ (ТН ВЭД) ( Garmonized commodity codes system for foreign trade activity of Russian Federation ) — классификатор товаров на основе международной Гармонизированной системы описания и кодирования товаров.

Трамповое судоходство представляет собой вид сообщения, не связанное с постоянным районом плавания, заранее установленными портами отправления и назначения. Для использования судна в трамповом судоходстве необходимо заключить договор фрахтования судна (рейсовый чартер), представляющий собой соглашение между судовладельцем и фрахтователем о найме судна или части его помещений для перевозки грузов.

Транзит товаров ( transit of the goods ) — таможенный режим, при кото­ром товары перемещаются между двумя таможенными органами РФ под та­моженным контролем, в том числе возможно через территорию иностранного государства, без взимания таможенных пошлин, налогов и без применения мер экономической политики.

Транспортное страхование - обобщающее понятие для всех видов страхования от опасностей, возникающих при эксплуатации средств транспорта. Объектами такого страхования могут быть транспортные средства (страхование «каско»), перевозимые грузы (страхование «карго»), фрахт, а также ответственность перевозчика перед третьими лицами, в частности, пассажирами.

Учетная карточка импортируемых товаров ( record card for imported goods ) — документ валютного контроля, содержащий сведения из грузовой таможенной декларации (ГТД) об общей стоимости импортированных по контракту товаров.

Факторинг - это комиссионно-посредническая деятельность, связанная с переуступкой банку клиентом-поставщиком неоплаченных счетов-фактур за поставленные товары или оказанные услуги и права получения платежа по ним. Деятельность факторинговых компаний и банковских факторинговых отделов призвана решать проблему рисков и сроков платежей между поставщиками и покупателями и придавать этим отношениям большую устойчивость. Обычно банк оплачивает единовременно 80-90% стоимости счета-фактуры, а затем 10-20% после того, как будет погашена вся сумма долга покупателем. За эти операции компания-фактор взимает комиссию в размере около 3% плюс ежемесячный процент за аванс.

Форфетинг - однократная операция, связанная с взиманием денежных средств посредством перепродажи приобретенных прав на товары и услуги.

Франчайзинг ( Franchising ) – совокупность договорных отношений между компаниями, при которых одна из компаний (франчайзер) предоставляет другим компаниям (франчайзи) право пользования своей торговой маркой, в том числе своими технологиями, ноу-хау, а также всесторонне способствует развитию бизнеса франчайзи. Франчайзер получает отчисления определенного процента с оборота или от прибыли компании-франчайзи.

Фрахт ( freight ) — плата за перевозку грузов морем, оплачиваемая за еди­ницу массы или объема или в виде общей суммы за рейс, на который зафрах­товано судно, на согласованном маршруте перевозки.

ФИО ( FIO « Free In and Out ») — условие морской перевозки, при ко­торой судовладелец не принимает на себя обязательства по погрузке/разгруз­ке грузов на/из судна.

ФИОС ( FIOS — « Free In / Out and Stowed ») — условие морской перевоз­ки, при которой судовладелец не принимает на себя обязательства по погруз­ке/разгрузке и укладке грузов на судне.

ФИОТ ( FIOT — « Free In / Out and Trimmed ») — условие морской пе­ревозки, при которой судовладелец не принимает на себя обязательства по погрузке/разгрузке грузов на/из судна и штивке (размещению груза в трюме судна).

Free In (свободен от погрузки) — условие морской перевозки, при ко­торой судовладелец свободен от обязательства по погрузке грузов на судно в порту отгрузки.

Free Out (свободен от разгрузки) — условие морской перевозки, при ко­торой судовладелец свободен от обязательства по разгрузке грузов из судна в порту назначения

Экспорт (вывоз) ( export ( exportation )) — вывоз товара, работ, услуг, ре­зультатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, с таможенной территории Российской Федерации (РФ) за границу без обязательства об обратном ввозе.

Экспортер ( exporter ) — резидент, заключивший или от имени которого заключен контракт (договор, соглашение), предусматривающий вывоз това­ров с таможенной территории РФ.

Источники определения терминов: Федеральный закон от 8 декабря 2003 г. № 164-ФЗ «Об основах государственного регулирования внешнеторго­вой деятельности» (вступил в силу 15 июня 2004); Таможенный кодекс РФ от 28 мая 2003 г. №61-ФЗ, вступивший в силу с 1 января 2004 г.; Федеральный закон от 14 апреля 1998 г. № 63-ФЗ «О мерах по защите экономических инте­ресов Российской Федерации при осуществлении внешней торговли товарами» (с изменениями от 8 декабря 2003 г.), Федеральный закон от 10 декабря 2003 г. № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», а также рабо­ты,  справочно-правовая система «Гарант» ( www . garant . ru ).

 


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. ФЗ от 13.10.1995 N 157-ФЗ «О государственном регулировании ВЭД»;

2. Родыгина Н.Ю. Организация и техника внешнеторговых операций: учебное пособие. – М.: Высшее образование, 2008. – 372 с.;

3. Трухачев В.И., Лякишева И.Н., Ерохин В.Л. Международная торговля: учебное пособие. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Финансы и статистика, 2006. – 416 с.

4. Кретов И.И. Внешнеторговое дело: учеб. пособие. – М.: Дело и Сервис, 2006. – 400 с.

5. Иванов М.Ю. Внешнеэкономическая деятельность: Учебное пособие. – 2-е изд. – М.: Издательство РИОР, 2005. – 105 с.

6. Таможенное дело: Учебное пособие / В.Г. Свинухов. – М.: Экономист, 2007.

7. Молчанова О.В., Коган М.Р. Таможенное дело: учебник. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2005.

8. Таможенно-тарифное регулирование ВЭД: Учебное пособие / В.Г. Свинухов. – М.: Экономист, 2004.

9. Миляков Н.В. Таможенная пошлина. – М.: Финансы и статистика, 2004.

10. Таможенная экспертиза товаров. Учебник / Ю.В. Додонкин, И.А. Жебелева, В.И. Криштафович. – М.: ИЦ «Академия», 2003.

11. Габричидзе Б.Н., Чернявский А.Г. Таможенное право: Учеб. для вузов. – М.: «Дашков и К», 2004.

12.  Давыдов Я.В. Таможенное право: конспект лекций. – М.: Приор-издат, 2005..

13. Внешнеэкономическая деятельность: Учебник для студ. учреждений среднепроф. образования / Б.М. Смитенко и др. – М.: Мастерство, 2002. – 304 с.

14. Назаренко В.М., Назаренко К.С. Таможенное обслуживание внешнеэкономической деятельности. – М.: Экзамен, 2001

15. Тимошенко М.В. Таможенное регулирование ВЭД. – М.: Бератор, 2004.

16. Покровская В.В. Организация и регулирование внешнеэкономической деятельности: Учебник (гриф МО РФ). – М.: Юрист, 2002.

 


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 164; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!