Утрата неударного И «ижеи» в конце слов.

К онспект выполнил: ВНУК

Редакция Урока: Ас В h дагастъ

2017

 

ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК. Курс 2. УРОК 6.

 

 

Некоторые явления начала слова (Продолжение).

СОДЕРЖАНИЕ: Некоторые явления начала слова. Изменение в ударении. Утрата неударного И «ижеи» в конце слов. Отвердение шипящих и буквы «Ц».

 

 

Продолжаем. Сейчас отмечаем следующий переход из одного в другое: Сплетать < съпл †тати   (сплетать<соплетати). Сплести < съпл †сти сплести<соплетати. Здесь у нас «Е» переходит в «†» е< † форма. Сплести, соплести.

Вот ещё одно, дальше: Пихать < пихати,  Пхать < пьхати. Здесь вот у нас идёт чередование вот таких форм:

где  долгая     а  краткая

 

Вопрос: а что вот этот значок   что означает?

Ответ: краткая форма  это видишь, меньше, а  это больше. Мы же вот перед этим писали, длительное время и краткое время. Т.е. вот смотрите, сплетать – краткое, съпл†тати – более длительное. И здесь тоже самое.

 

Далее. Некоторые перемещения ударения в разных формах одного и того же слова или в  родственных по корню словах, ну у них один корень образования, у восточных славян сохранились со времени существования праславянских или древнерусских долгих гласных.

Пример:  во ¦лъ - вола ¦ ль ¦нъ - льна ¦ ле ¦дъ - ледъка ¦ Ледъ, ледяной, раньше же не произносили как лёд. Ледъ, ледяной, ледник. А здесь чего нет? Ледъка. Букву «Ё» у нас по-моему Карамзин, ему надоело писать вот так «йо», он взял и поставил вот такую букву «Ё». Изобретатель.

 

Пишем. Дело в том, что у предков славян ударение с нисходящего по тону краткого или сверхкраткого гласного (какие указаны в примерах) вот видите, мы записали, перемещалось на следующий восходящий по тону долгий гласный, как только он появлялся в слове. Если у нас первый краткий был, то с появлением более долгого, вот например «А» в конце, то ударение на долгий перемещалось. Ясно, да? Т.е. сначала краткий звучал, но если появлялась ещё форма, ну допустим, изменение слова, где у нас более долгий гласный, ударение переносилось на него.

Следующее. С утратой долготы, гласный «ять»  в большинстве восточнославянских диалектов не смог сохранить своих прежних качеств. Сначала он превратился в дифтонг, а после его соединили либо с «И», либо с «Е». Гласный ять сначала превратился в дифтонг, а потом его разорвали на части и соединили с буквами «иже» и «ерь». Последнее обстоятельство произошло уже в современное время в 30-х годах 20-го века. Ну реформы, там Луначарский и прочее.

 

Во многих говорах и наречиях великорусского и белорусского языков, «ять» в силу утраты долготы не мог долго сохранять своих качеств и превратился, вот то что мы сейчас записали, в «Е». Но мы уже разбирали, лес через «Е» и лъс через «ять». Или «лень». Либо она через «ять» у нас «лень». Раньше писалась через «ять», теперь через это. В других древнерусских говорах «ять» совпал с «И», вон «И» у нас идут. Так получилось в большинстве наречий, особенно в украинских говорах, новгородских и в некоторых иных северных говорах. Ну вот допустим: место, да? У них мисто. Однако в некоторых украинских и белорусских говорах «ять» не совпал не с «Е» ни с «И» и звучит до сих пор как дифтонг «ИЕ», как напряжённый закрытый «Е». Т.е. в Вологодских и Кировских областях говорят «хлиеб», «тиело» вместо «тело», «виера» вместо «вера».

 

Вопрос: можно сказать что в современных словах где пишем «Ё» шла «ять»?

Ответ: нет. Не «ё» шла ять, а то что вот допустим пишем «йож». А «ие» она шла, в словах, мы уже разбирали, образ какой? Взаимосвязь неба и земли. Значит что? Лес. Взаимосвязь есть? Неба и земли? Есть. Вера. Есть, да? Т.е. ведать, ведомость. Т.е. везде она есть. Т.е. где сейчас как «ие»  «э»  звучит как созвучие, вот там она стояла. Т.е. образ считывали. Далее.

 

 

Изменение в ударении.

 

Восходящий или нисходящий характер первоначального восточнославянского ударения был связан с различиями гласных по долготе звучания, а также дифтонгическим, т.е. двойственным, происхождением ряда гласных. Дифтонгически, от слова дифтонг. Сокращение долгих гласных до нормально кратких, у нас же есть сверхкраткие просто, приводило к ослаблению музыкального характера ударения, постепенно превращало его только в силовое. Правда, окончательно музыкальные различия в ударении стали исчезать несколько позднее. И только лишь в русской глубинке они продолжают существовать и по ныне.

Музыкальные особенности звучания гласных в прошлом обусловили и многие передвижки ударения в разных формах слов и сочетаниях тех или иных существительных с предлогами, так как когда-то ударение, например, с нисходящего по музыкальному тону гласного перемещалось на следующий восходящий, с серединного нисходящего на начальное и тому подобное.

 

А теперь сравниваем.

Ме ¦дъ- Но перемещение происходит как? Мы говорим, допустим, творение -на меду ¦ Ме ¦дъ  - на меду ¦ мо ¦ре – на море ¦ Но за ¦ морем.

 

 

Утрата неударного И «ижеи» в конце слов.

 

Неударный звук «И» в конце слов стал исчезать из-за ослабления его произношения в данном положении. Преимущественно это сказалось на глагольных формах инфинитива, 2-го лица единственного числа изъявительного и повелительного наклонений и лишь в некоторых случаях - на формах других частей речи. Примеры. Входити превратилось в входить, видиши в видеть, остави в оставь, мати превратилось в мать, домови (дательный падеж) в домовь, а затем в домой. Процесс этот протекал медленно и происходил не последовательно. Но в некоторых наречиях и говорах этот процесс не происходил. Например в украинских диалектах. Т.е. в украинском до сих пор говорят: мати, ходити, бачити, разумити. Т.е. форма осталась. Чуити.

                   

Отвердение шипящих и буквы «Ц».

 

Шипящие и «Ц» в древнерусском языке представляя собой результат смягчения согласных, первоначально были мягкими звуками, однако из-за реформы Петра1, когда начался период распада древнерусского языка, шипящие и «Ц» начали отвердевать. Дело в том, что в складывающихся восточнославянских языках усиливалась смыслоразличительная роль мягкости-твёрдости в произношении согласных, а мягкие шипящие и «Ц» никаким твёрдым шипящим противопоставлены не были. Ну вот, твердость мягкому, вот послушайте сами. Вот говорят до сих пор, «Г» и «Д» как бы заменяют, иногда «М» «Н», «Б» «П», «Б» «Ф». Т.е. вот они бывают замены. А шипящие чему? Или «Ц», чему противопоставить? Нечему. Следовательно, их мягкость, т.е. их произношение в более высокой и, значит, в более трудоёмкой, чем у твёрдых шипящих и «Ц», артикуляция была излишней. Поэтому в современном русском произношении «Ж», «Ш» и «Ц» слышится всегда твердо. Ну например: мышь, шил, шум, жир, жук, жар, цел, сад. И лишь орфография в определённых случаях указывала на их былую мягкость. Жир, шило, мышь, цел. Т.е. понятно. Например: Твердое: Мыш, шыл, шум, жыр, жук, жар, цэл, цап.  Это у нас твёрдое звучание. А вот это мягкое: Жир, правописание нам указывает, шило, мышь, цел. Есть мыш белая, а есть мыышка, мыша. Цап-царап. Цап-ля.

 

Однако процесс отвердения шипящих и «Ц» в языке великороссов не закончился до сих пор: в литературной речи и в большинстве говоров ещё сохраняют свою мягкость «Щ» или то что мы называем «ШТА», т.е. Щ (Ш,Ч) и «Ч». Ну допустим, мы говорим чюдо, но пишем чудо. Разницу видите? Чюдо и чудо. Или для этого понятия: ЩИ. Это мягкая форма, а вот жесткая: Ш,Ч. Никто же не говорит ШЧИ. Хотя есть, послушайте, вы, товаришч. А некоторые до сих пор говорят и пишут слово «сейчас»я через 3 буквы: ЩАС, а кто-то СЯС. В некоторых говорах, например в Горьковской и Ярославской областях мягко произносят «Ж» и «Ш». Служил, на «Ю»: слюжил, жяр, шюм, душя.

 

В некоторых говорах, особенно цокающих, слышится мягкое «Ц». Цяс - (час), улиця. Потому что западные говоры, западновосточные, можно так сказать, ближе к Белоруссии, там не говорят улиця, т.е. «В» ещё выпадает.

 

Памятники письменности указывают, что отвердение «Ж» и «Ш» в говорах складывающегося великорусского языка имело место уже в 14 веке. О времени отвердения шипящих  и «Ц» даёт возможность судить развитие «йокания». В современном русском языке «йокание» отсутствует перед отвердевшим «Ц», но развилось, хотя и не во всех случаях, перед отвердевшими шипящими. Ну вот допустим, отЕц. У нас что? Отёц же никто не говорит. Говорят что? Отец. Но, ИДОШ, перед шипящими оно у нас что? мы говорим не идош, а идйош. «Йокание» пошло.

 

Следовательно, отвердение «Ц» в говорах великорусского языка завершилось позднее отвердения соответствующих шипящих. Т.е. сначала шипящие отвердели, а потом уже «Ц». В говорах складывавшихся украинского и белорусского языков отвердение шипящих и «Ц» имело свои особенности и дало несколько иные, чем в говорах будущего русского (великорусского) языка результаты. Например, украинцы до сих пор в определённых случаях произносят мягко «Ц», а «Ч» у белорусов и украинцев отвердел.

 

Вопрос: Шипящие и «Ц», как это влияет изменение языка от образного к фонетическому?

Ответ: а мы же буквально перед этим только что записали. Твёрдый, он звучит жестче, значит у него амплитуда более низкая, у мягкого более выше. А мы же вот только что, он музыкальный, амплитуда волновая совершенно другая. Мы же записали, когда у нас возвышенные и когда низменные звучания, т.е. характеристики. Вот оно влияет. Ведь не только на словообразование влияет отвердение или размягчение, но даже на образосоставление.

 


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 268; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!