Глава 12. Невероятное открытие
Три огромных слона появились на арене цирка, ведомые дрессировщиком, прямо напротив мест Нэнси и её друзей. Мужчина повернулся и низко поклонился зрителям.
– И всё-таки это не Раи, – пробормотала Нэнси.
Услышав её слова, Риши поднял голову и с восхищением следил за тем, как огромные животные прекрасно выполнили ряд трюков. В финале они взобрались друг другу на спины, образуя пирамиду, как акробаты.
Когда аплодисменты стихли, слоны спустились и выстроились на поклон. Гром аплодисментов был оглушительным. И вдруг, когда животные были готовы покинуть арену, внезапно произошло нечто такое, отчего их безмятежное спокойствие испарилось. Самый большой слон остановился, поднял хобот и громогласно затрубил.
– Что-то не так! – воскликнул Риши. – Это старый Арун!
Слон направился прямиком к зрительным местам. Дрессировщик пытался криком остановить животное. Охранники кричали: “Берегитесь! Он раздавит вас!” и старались сделать всё, чтобы остальные слоны не кинулись врассыпную.
Затем раздался чей-то крик:
– Арун учуял Раи! Он ненавидит его!
Риши уже перешагивал через ноги друзей, чтобы добраться до прохода. Выбравшись из тесного ряда сидений, он бросился вниз по ступенькам и буквально выкатился на арену.
Нэнси была встревожена. Если Раи увидит его, то может потребовать вернуть мальчика и забрать его до того, как Риши найдёт своего настоящего отца!
|
|
Она бросилась следом, но в этом уже не было необходимости. Раи покинул своё место и торопливо поднимался к выходу. Через мгновение он исчез.
В это время Риши добрался до разъярённого слона и, вклиниваясь между трубными призывами, мягко звал его. Старый Арун перестал разбрасывать стулья первого ряда и пытался перешагивать через зрителей, в панике разбегавшихся в поисках спасения.
– Арун! Арун! – взывал к нему Риши, добавляя какие-то успокаивающие слова на хинди.
Слон перестал трубить и стал пятиться назад. Риши с лёгкостью взлетел на спину слону и устроился на шее животного. Арун послушно присоединился к остальным слонам, и все они мирно покинули арену под оглушительные аплодисменты зрителей.
Нэнси вернулась на своё место, а спустя десять минут обратно пришёл и Риши. Все улыбнулись ему, но комментарии отложили до конца циркового шоу. Когда оно завершилось, все принялись громко хвалить его, и смущённому индийцу оставалось только умолять их перестать.
– Риши рад помочь. Счастливый Раи. Арун не убил его.
– И ты счастливый, – добавила Джорджи, – ведь у Раи не было шанса забрать тебя.
Всей компанией они вернулись к машине мистера Дрю и уехали. Было уже далеко за полдень. Дороги были забиты автомобилями, поэтому поездка заняла больше времени, чем обычно. Посмотрев на часы, мистер Дрю объявил, что пора пообедать.
|
|
– Давайте перекусим в ближайшем кафе, – предложил он.
Молодые люди охотно согласились с этим предложением. Несмотря на арахис и попкорн, съеденные во время представления, все были голодны. Совсем скоро Нэнси заметила ярко освещённый ресторан рядом с дорогой.
– Выглядит привлекательно, – прокомментировал мистер Дрю, сворачивая к ресторану. – Надеюсь, и на вкус еда будет такой же.
Они вошли в обеденный зал, который лишь наполовину был заполнен посетителями, и заняли столик на пятерых возле окна. Закончив изучать меню, Нэнси осмотрелась.
– Да это же миссис Эллисон! – тихо сказала она. Все обернулись.
– Точно! – согласилась Джорджи. – А с ней Стив Роуч.
– Я хочу поговорить с ней, – внезапно заявила Нэнси.
– Пожалуй, тебе лучше подождать, – предупредил Дрю. – Миссис Эллисон и её спутник, кажется, спорят о чём-то.
И действительно, они бурно разговаривали, совершенно не обращая внимания на других посетителей ресторана. Их голоса звучали всё громче и громче, пока, наконец, Нэнси и её друзья не стали слышать достаточно, чтобы сделать вывод, что они обсуждают продажу участка миссис Эллисон.
|
|
– Кажется, они почти закончили, – заметила Нэнси. – Если вы не возражаете, я пойду и поговорю с ними.
Она подошла к столику в противоположной стороне комнаты и позвала женщину по имени. Узнав девушку, миссис Эллисон сделала вид, что рада её видеть. Стив Роуч нахмурился, открыто выражая недовольство, но всё-таки встал и предложил Нэнси стул.
– Я должна извиниться, что прерываю ваш разговор, – сказала Нэнси, – но мне надо обсудить с Вами очень важный вопрос.
– Возможно, в другой раз… – начала миссис Эллисон.
– О, я совсем не собиралась обсуждать его здесь. Я только хотела узнать Ваш адрес, чтобы я могла найти Вас.
Миссис Эллисон и её спутник быстро обменялись взглядами, которые не укрылись от Нэнси.
– Я переезжаю то туда, то сюда, – туманно ответила женщина.
– Но у Вас, конечно же, есть почтовый адрес. Должен же быть какой-то способ связаться с Вами.
– Просто напишите письмо "Ривер-Хайтс, до востребования", – сказала миссис Эллисон.
Нэнси была раздосадована. Очевидно, женщина не собиралась даже намекнуть, где её можно найти. Нэнси поняла, что настаивать дальше бесполезно, поэтому она встала и попрощалась. Как только Нэнси вернулась к своему столику, миссис Эллисон и Стив Роуч немедленно покинули ресторан, даже не закончив обед.
|
|
– Где Риши? – спросила Нэнси, заметив, что того нет за столом, и его тарелка тоже исчезла.
Мистер Дрю пожал плечами.
– Он извинился и сказал, что подождёт нас в машине.
– Наверное, – вставила Джорджи, – он не хотел, чтобы миссис Эллисон или Роуч увидели его.
Её предположение оказалось верным. Когда отец и дочь Дрю с подругами вернулись к машине, они обнаружили Риши сидящим на полу на заднем сиденье.
– Простите Риши, пожалуйста, – сказал он. – Не хотел встречать людей, с которыми говорить Нэнси.
– Я понимаю, – ответил мистер Дрю, и на этом тема была исчерпана.
Бесс отнесла пустую тарелку обратно в ресторан, и они продолжили свой путь в Ривер-Хайтс. Вечером Риши ещё успел немного позаниматься перед сном. Тем временем Нэнси рассказала Ханне о дневных приключениях.
– У меня тоже есть новости, – сказала экономка. – Сегодня по телефону кто-то спрашивал Риши. Мужчина не представился. Ну а я сказала, что здесь нет никого с таким именем, и он повесил трубку.
– Молодчина, Ханна, – сказал Нэнси. – Но очевидно кто-то подозревает, что он живёт у нас. Мы должны бдительно охранять мальчика.
Экономка кивнула.
На следующее утро, после того, как мистер Дрю ушёл, Риши вернулся к своим занятиям. Ханна попросила Нэнси сходить за продуктами, а сама вышла в сад срезать свежие цветы. Заодно она решила выполоть вылезшие около гаража сорняки.
“Ой, телефон звонит”, – сказала себе Ханна.
Она поспешила к задней двери. Но тут звонок оборвался, и она вновь вернулась к своей работе. Когда экономка закончила прополку, приехала Нэнси, и они вдвоём прошли на кухню, чтобы приготовить ланч и поболтать.
– Я позову Риши, – сказала Нэнси, направляясь к лестнице.
Мальчик не ответил, и ей пришлось подняться в его комнату. Она была пуста. Риши не было, а заметив открытую дверь шкафа, Нэнси поняла, что и его одежда исчезла.
“Риши сбежал!” – решила Нэнси.
Она поискала записку, но ничего не нашла. Нэнси открыла бюро и проверила ящики рабочего стола. Но и там не нашла объяснения исчезновению мальчика. Внезапно она вспомнила про телефонный звонок, о котором Ханна рассказала ей. Она бросилась вниз.
– Ханна, – закричала Нэнси, – боюсь, Риши похитили!
Глава 13. Тайник в кофейнике
Миссис Груин выронила ложку из рук.
– Риши похитили! – воскликнула она. – Это ужасно! Кто мог это сделать?
– У меня есть подозрения, но, конечно, никаких улик, – ответила Нэнси.
– Нужно сообщить в полицию! – заявила экономка.
– Обязательно, – сказал Нэнси и поспешила к телефону. – Я поговорю с шефом МакГиннисом.
Выслушав рассказ юной сыщицы, шеф полиции решил приехать и осмотреть всё на месте. Приехал он быстро и с удивлением узнал подробности.
– Риши учился у профессора Стэкпоула, не так ли? – спросил офицер. – Мог ли учитель подумать, что мальчику будет безопаснее с ним?
Нэнси покачала головой.
– Профессор бы никогда такого не сделал. Он бы посоветовался с нами.
Тем не менее, она позвонила ему. Доктор Стэкпоул был шокирован новостями и заверил Нэнси, что ничего не знал о похищении.
Шеф МакГиннис спросил, есть ли у Нэнси подозреваемые.
– Да. Человек по имени Раи. Он утверждает, что именно он отец Риши.
Офицер заметил, что полиция всё ещё пытается найти дрессировщика.
– Но я подключу к этому делу пару специальных агентов.
После того, как шеф полиции ушёл, Нэнси и Ханна обсудили происшествие. Нэнси наметила пару мест для поиска.
– Первое – дом настоящего отца Риши, второе – участок миссис Эллисон. Ханна, ты побудь дома на случай, если кто-то позвонит. А я попрошу Бесс и Джорджи съездить со мной и проверить мои догадки.
Нэнси позвонила в офис отца и узнала, что он на весь день уехал из города. Затем она позвонила Бесс и Джорджи, которые с ужасом услышали о таинственном исчезновении Риши и его вещей.
Несколько минут спустя Нэнси заехала за сестричками и направилась к дому торговца-индийца. На звонок никто не ответил. Та же соседка, с которой Нэнси беседовала раньше, миссис Уилсон, сказала девушкам, что мистер Тилак ещё не вернулся из Индии.
– А Вы не видели мальчика, который был со мной в прошлый раз? – спросила её Нэнси.
– Нет.
– Если Вы его встретите, пожалуйста, задержите его, пока я не приеду, – попросила Нэнси.
– Он пропал, – добавила Бесс. – На самом деле, он был... – она резко оборвала свою фразу, заметив испепеляющий взгляд, которым наградила её Джорджи. Та побоялась, что Бесс вот-вот скажет “похищен”, хотя это ещё совсем не доказано.
– Если я увижу мальчика, приглашу его зайти и позвоню вам, – с улыбкой пообещала миссис Уилсон.
Поблагодарив её, девушки вернулись к машине.
– Я решила поехать на участок миссис Эллисон и поискать Джаспера Бэтта, – сообщила Нэнси. – Мне кажется, он может что-нибудь знать о похищении.
Стремительно преодолев весь путь, Нэнси припарковала машину как можно ближе к развалинам старого дома. Оставшееся расстояние девушки прошли пешком. Джаспер Бэтт был занят уборкой мусора вокруг сгоревшего особняка.
– Я не знаю, как к нему подойти, – прошептала Нэнси. – Он может решить, что я враг, и напасть на нас с этими граблями.
– Будем настороже, – предложила Бесс. – Если окажется, что он в отвратительном настроении, мы всегда сможем убежать.
Но Нэнси не так представляла себе их общение. Она приложила палец к губам, и девушки тихонько подошли ближе.
– Как Ваши дела, мистер Бэтт? – мило спросила Нэнси.
Мужчина оглянулся и нахмурился.
– Чего надо? – невежливо фыркнул он. – Не видишь, я занят?
– Я отвлеку Вас всего на минуту, мистер Бэтт, – начала сыщица. – Я хочу поговорить с Вами о мальчике по имени Риши.
– Я никогда не слышал о нём. Уходи, мне надо работать.
– Хорошо, раз Вы так хотите, – поддразнивая его, сказала Нэнси. Она повернулась, как будто, собираясь уйти, но затем задержалась. – Кстати, мистер Бэтт, Вы нашли те важные бумаги, которые потеряли?
– Нет! – рявкнул сторож. – Но я знаю, что с ними стало!
– Полагаю, Вы случайно потеряли их? – подначила его Нэнси.
– Потерял! Я ничего не терял. Их украл мой родственничек. Пит. Он сделал это, чтобы расквитаться со мной, потому что миссис Эллисон поручила мне присматривать за участком. А до этого Пит тут работал.
– Пит? – Нэнси была заинтригована.
– Питер Путнэм, – ответил Бэтт.
– Дайте угадаю, он живёт неподалёку, не так ли? – предположила Нэнси.
– По мне, так слишком близко. Примерно в двадцати милях от Довервилля. Но он не живёт в обычном доме – не на того напали. Он слишком скуп, чтобы построить достойное жильё. Он живёт в старом сарае, который остался от прежних хозяев участка.
Нэнси задала ещё несколько вопросов. Но Бэтт решил, что и так сказал слишком много, и отказался сообщать что-либо ещё. Девушки вернулись к машине.
– Я хотела бы навестить Питера Путнэма, – предложила Нэнси. – Как вы на это смотрите, девочки?
– Было бы любопытно посмотреть на его жильё, – откликнулась Джорджи.
Спустя полчаса девушки спросили дорогу до фермы Путнэма на автозаправочной станции. Им указали на извилистый, изрытый колеями переулок. Нужный им участок находился почти в километре от главного шоссе. Это оказались несколько гектаров пустой земли, окружённой густыми лесами.
– Кажется, мы на месте, – прокомментировала Нэнси, останавливая машину возле странного сооружения, не похожего толком ни на дом, ни на сарай.
Странное, полуразрушенное строение когда-то было окрашено в кирпичный цвет, но со временем краска выцвела, и стены приобрели бледно-розовый оттенок. Спереди было пристроено крыльцо, а большие окна были вырезаны в стенах под странными углами. Старая пристройка, давно уже бесполезная, примыкала к развалине с восточной стороны, а западную стену поддерживала массивная каменная труба.
– Вы когда-нибудь видели такой нелепый дом? – хихикнула Бесс. – Жаль, мы не взяли фотоаппарат.
Когда девушки вышли из машины, из строения показался полноватый, невысокий мужчина. Его наряд соответствовал жилью: чёрные вельветовые брюки, кожаная куртка без рукавов и бесформенная, грязная фетровая шляпа.
Он вытащил из уголка рта трубку и хрипло заявил:
– Ну? Что надо? Предупреждаю, я ничего не покупаю, даже не заикайтесь.
– Мы ничего не продаём, мистер Путнэм, – улыбнулась Нэнси, но тут же добавила: – Может быть, это мы что-нибудь купим.
– Яйца? Курицу?
Нэнси покачала головой.
– Мне бы хотелось обсудить с Вами одно дело. Можно войти?
– Хорошо, – неохотно согласился Питер Путнэм, – только дом мой не очень-то крепок.
– Мы с Джорджи подождём снаружи, – торопливо вставила Бесс.
Нэнси проследовала за фермером в дом и старалась не слишком сильно разглядывать царившую кругом грязь. В огромной комнате почти не было мебели. Старая электрическая плита, кухонный стол и продавленная кровать – вот, пожалуй, и вся обстановка. Питер Путнэм вытащил какой-то ящик, предложив его Нэнси вместо стула.
– Что ты хочешь купить? – спросил он с нетерпением.
– Возможно, мне следовало более точно выбрать слова, – решила уточнить Нэнси. – Я ищу бумаги, которые исчезли из старого дома миссис Аниты Эллисон. Я готова заплатить Вам, если Вы вернёте документы.
Путнэм хитро посмотрел на девушку и уклончиво ответил:
– Откуда я могу что-то знать о каких-то бумагах? Питер Путнэм не лезет в чужие дела.
Нэнси кивнула.
– Вы работали сторожем на участке миссис Эллисон. Я подумала, Вы могли бы помочь мне. Как я уже сказала, я готова заплатить за них или за информацию о том, где они находятся.
– Не сомневаюсь, старый Джаспер Бэтт украл их!
– Я так не думаю.
– Сколько ты готова заплатить? – спросил Путнэм, переходя к главному. – Хотя я и не говорю, что мог бы вернуть их тебе.
– Как насчёт двадцати пяти долларов? – сделала предложение Нэнси.
Как она и полагала, для скупого фермера сумма прозвучала внушительно. Его лицо исказилось, пока он пытался решить, стоит ли признаваться, что бумаги у него.
– Хорошо, если я узнаю что-нибудь о документах, я дам знать, – сказал он после долгой паузы.
Нэнси была не намерена так легко сдаваться, но, прежде чем она смогла придумать подходящий ответ, они с удивлением услышать сердитый собачий лай во дворе. В тот же миг раздался пронзительный крик Бесс.
Нэнси бросилась к окну. Страшная бело-коричневая дворняга загнала Бесс в угол возле дома и, грозно рыча, собиралась напасть на неё.
– Отзовите собаку, – закричала Нэнси, – пока она не покусала мою подругу!
Схватив кнут с крючка на стене, фермер выбежал за дверь. Нэнси хотела броситься следом, но в спешке задела старый кофейник, который стоял на провисшей полке возле окна. Он с грохотом упал на пол, крышка откатилась, и Нэнси увидела что-то белое, засунутое внутрь.
Наклонившись, Нэнси подняла кофейник и вытащила из него длинный пухлый конверт.
“Что это?” – удивилась она.
Неужели она сделала важное открытие? Дрожащими пальцами она открыла конверт. Внутри был ещё один с пометкой “собственность Аниты Эллисон”.
“Это же, наверное, украденные документы миссис Эллисон!” – подумала Нэнси, незаметно засовывая конверт под куртку, и поспешно покинула дом.
За это время Путнэм отогнал прочь собаку, что позволило Бесс убежать к машине. Нэнси и Джорджи присоединились к ней.
– Надо быстро убираться отсюда, – прошептала Нэнси. – Если Путнэм узнает, что я забрала бумаги, он попытается остановить нас!
– Документы, украденные у Джаспера Бэтта? – удивилась Бесс.
Нэнси кивнула, торжествующе постучав по куртке.
– Документы тут. Давайте поторопимся и найдём уединённое место, где сможем изучить их.
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 110; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!