Глава 583. Все заканчивается. 81 страница



Цзы Янь улыбалась и медлено произнесла, «Я тебе и правда нравилась тогда, когда вы еще все были на девятой вершине?»

«Ты мне очень нравилась...но ты избегала меня словно чуму и я не мог даже признаться тебе.» сказал второй старший брат и кашлянув, повернул лицо, чтобы поменять угол солнечного света.

Когда он это сделал, Цзы Янь сразу прикрыла рот рукой и раздался сдержанный смешок. Она словно вернулась в прошлое.

«Честно говоря, всегда хотела тебе сказать, что когда ты так делаешь...ну подставляешь сторону лица под солнце....ты ужасно выглядишь.» смеясь, сказала Цзы Янь, не в состоянии сдержать смех.

Второй старший брат искоса зыркнул на нее и немного поменял угол.

«А так?»

«Ужасно.»

«А так?»

«Все еще ужасно.»

«Но я же видел как так делает мой младший брат.» сказал он, несколько раз поменяв угол наклона и в итоге протяжно вздохнул.»

«Честно, когда ты добродушно улыбаешься и смотришь с искренней добротой....выглядит гораздо приятнее.» смеясь, Цзы Янь начала дразнить второго старшего брата.

Она изменилась. Она больше не была той девочкой их прошлого. Сейчас она была по взрослому изящна, а ее слова были гораздо более сдержанными.

Глядя на радостную Цзы Янь, второй старший брат словно отключился на мгновение. На его глазах, неожиданно возник сливающийся образ Цзы Янь перед ним и Цзы Янь из его воспоминаний. Они вроде бы начали сливаться, но вскоре разделились. Они были одним человеком, но разница была огромной.

Цзы Янь, постепенно опускала голову от взгляда второго старшего брата. Сколь бы радостной не была ее улыбка, это была всего лишь маска, скрывающая ее истинные эмоции. Она не хотела чтобы кто-то увидел насколько хрупко ее сердце, особенно второй старший брат.

Он смолк, и это было невероятно редкостью для второго. Его темперамент, можно сказать не позволял ему долгое время молчать, или находиться в тишине. Но в этот момент, когда он смотрел на Цзы Янь, почему-то, он вдруг ощутил резкую боль в груди.

Как он мог не заметить того что Цзы Янь всячески пытается скрыть тот факт, что время не было благосклонно к ней? Как он мог не заметить глубокой усталости ее сердца? Молча, он подошел к Цзы Янь..

Цзы Янь прикусила нижнюю губу и посмотрела на мужчину, который казался ей распускающимся цветков. Когда он оказался настолько близко что Цзы Янь ощутила стойкий травянистый аромат, она опустила голову.

Тем временем, Цзы Янь не подозревала что вдалеке, на другой скале, сидит Я Му, лицо которого полнится болью и печалью.

«Идем со мной.» сказал второй старший брат, подняв рукой подбородок Цзы Янь и поцеловав ее в лоб.

У Цзы Янь закружилась голова. Спустя несколько мгновений она подняла руку и коснулась лица второго старшего брата, тряся головой.

Он смолк и посмотрел как Цзы Янь отдаляется от него. Не смотря на это, он все же улыбнулся.

«Тогда я хочу чтобы ты была счастлива.» закончив разговор, он поднял голову и посмотрел на Су Мина, который сидел на скале неподалеку. Многозначительно посмотрев на него, второй покинул скалу.

Когда второй старший брат ушел, Цзы Янь выглядела так, словно обессилела и шатаясь, начала отходить все дальше назад. Глаза Цзы Янь были на мокром месте, ведь она хотела согласиться, но не....смогла.

Цзы Янт знала, что все былое, в прошлом. Произошедшее сейчас, можно было назвать играми самой судьбы.

Между ними по сути было только влечение и можно сказать, что большая его часть стремилась от второго старшего брата Су Мина. Для Цзы Янь же...воспоминания о втором старшем брате стали столь драгоценными только после Катастрофы Восточных Пустошей и их можно было назвать ее сожалением о былом.

В виду собственной беспомощности, она с сожалением вспоминала прошлое, но это...не любовь.

Она не могла обманывать себя и тем более, второго старшего брата.

Плача, Цзы Янь ощутила присутствие знакомого ей человека. Это был Я Му, который безвозмездно заботился о ней все эти годы. Я Му, который безропотно отдавал, не требуя ничего взамен.

«Я Му...пошли...домой...» Цзы Янь вытерла слезы и посмотрела на Я Му. Когда она увидела его добрые глаза, они почему-то начали напоминать ей о втором старшем брате Су Мина.

Группа не стала долго задерживаться на Острове Южной Топи. Следующим же утром, Су Мин покинул остров, а вместе с ним и все остальные. Фан Цан Лань смотрела им вслед, как было в прошлый раз, когда Су Мин ушел. Она не знала когда в следующий раз они встретятся и будет ли...она еще жива в тот день.

Она знала, что она всегда будет в сердце Су Мина. Но это не было любовью. Между ними был словно тончайший барьер, который Фан Цан Лань не могла преодолеть. Словно бездна, которую не пересечь...сама жизнь и смерть.

«Он просто бессердечный.»

Недалеко от Фан Цан Лань, раздался спокойный голос. Это была Вань Цю, которая медленно подходила к Фан Цан Лань, тоже решив проводить Су Мина взглядом.

«Хотя он и сам этого не знает....в мире не существует женщины, которая по настоящему войдет в его сердце...если конечно она не мертвец.» сказала Вань Цю.

«Может однажды он и поймет это, ведь только тогда он сможет принять любовь в свое сердце.» Вань Цю говорила все, до тех пор, пока ее голос не стал походить на далекое эхо.

«Ты не права.» ответила Фан Цан Лань, «Он не бессердечный, просто на нем лежит слишком много разного груза, который и не дает ему раскрыть свое сердце для любви, ведь оно постоянно в смятении.»

Цзы Янь и Я Му стояли рядом, наблюдая за тем как у даль уносится группа Су Мина. Позади них был молчаливый мужчина. Цзы Чэ. За многие годы, что он провел в теле Дракона Свечи, он смог вновь стать собой. Когда то, Су Мин пообещал Цзы Янь, что найдет Цзы Чэ и сейчас, он смог выполнить обещанное.

Изначально, Цзы Чэ хотел продолжить путешествовать с Су Мином, однако увидев сестру, решил остаться.

Юй Сюань сидела на псе и летела рядом с Су Мином. Она изредка поглядывала на него, ощущая некоторую гордость. В виду ее вмешательства, Су Мин и Фан Цан Лань, так и не смогли уединиться для разговора. Юй Сюань придумывала всяческие предлоги, чтобы находиться рядом с Су Мином в тот день.

Второй старший брат, вновь стал добродушным как и всегда. В его взгляде больше не были ни печали, ни грусти. Он лишь начал осознавать, что во время этого путешествия, в его сердце начали происходить изменения, источником которого была женщина, которая некогда очень нравилась ему.

«Я ей не нравлюсь, как и мужчина рядом с ней. Ей нравится...добродушный взгляд. Ей нравится возникающее от него тепло.» вздохнул второй старший брат.

Через некоторое время, группа наконец пролетела над Мертвым Морем, неподалеку от того места, где прежде находился Клан Мерзлого Неба. Постепенно, Су Мин и второй старший брат, увидели торчащую из воды гору. Они увидели что на самой ее вершине, стоит высокий человек....Ху Цзы!

 

Глава 723

 

Чье это?

Девятая вершина была окутана светом садящегося солнца, лучи которого отражались от морской поверхности, и создавали необычайную атмосферу. Когда Су Мин и второй старший брат увидели силуэт высокого мужчины на вершине, они постепенно замедлились и вскоре остановились в тысяче футов от девятой вершины.

Силуэт этого мужчины был сильно похож на Ху Цзы.

Ху Цзы, с его прямой, крепкой спиной и широкими плечами, смотрел на Су Мина и второго старшего брата. Казалось что он уже очень давно стоит на вершине, словно ждал и верил, что настанет день и Су Мин, его второй старший брат и первый старший брат...Наставник, Тянь Се Цзы, который любил менять цвет одежды, обязательно вернуться домой, появятся перед Ху Цзы.

«Второй старший брат!» донесся до них крик Ху Цзы. Когда его голос разнесся над девятой вершиной, он словно яростный тигр, устремился к Су Мину и второму старшему брату.

Когда Ху Цзы рванул к ним, он в мгновение ока преодолел расстояние в тысячу футов.

Когда на братьев обрушился сильный порыв ветра, принесенный Ху Цзы, второй старший брат улыбнулся и обнял его.

Лицо Ху Цзы было полно восторга. Он крепко обнял второго брата. Его глаза были красными, а на лице можно было увидеть признаки того что он плакал, но это были слезы радости от воссоединения членов семьи.

«Второй старший брат, как ты мог вернуться только сейчас...?» прохлюпал Ху Цзы, ведь как и при встрече с Су Мином, он начал рыдать. Его крик разнесся по окрестностям отчего все кто принял решение обосноваться на девятой вершине, быстро вышли из своих убежищ. Они сразу же увидели Су Мина в небе.

Бай Су была среди толпы и когда она увидела Су Мина, на ее лице возникла радостная улыбка. Одетая в лиловое платье, она стояла на скале, а ее черные волосы развевались на ветру.

Однако очень скоро взгляд Бай Су пал на женщину, которая с улыбкой осматривала толпу людей на горе, сидя на желтом псе позади Су Мина. В этот момент, их взгляды встретились.

Женщина надула губы и кивнула Бай Су, давая знать что увидела ее. Бай Су конечно же не знала в каких она отношениях с Су Мином, поэтому просто кивнула ей в ответ.

Бай Су не могла знать о чем думает Юй Сюань, которая вздыхала в душе. В этот момент, Юй Сюань кинула косой взгляд на Су Мина. Ей показалось, что в каждом уголке мира Берсерков, так или иначе найдется женщина, которая неким образом связана с этим балбесом Су. Она уже повстречала подобную женщину на Острове Южной Топи, а сейчас еще и на девятой вершине.

Судя по выражению лица женщины в лиловом платье, Юй Сюань сразу поняла что ее отношения с Су Мином....сложные.

Она не могла знать того что произошло в прошлом. С того самого момента как второй старший брат затеял казалось бы издевательскую шутку с их женитьбой, сердце Юй Сюань было не спокойно каждый раз, когда она видела другую женщину рядом с Су Мином.

Однако, она решила не проявлять инициативу, как это было на Острове Южной Топи. Вместо этого, когда она посмотрела на Бай Су, она не только улыбнулась, но и поправила волосы, которые ветер пытался загнать ей в глаза. Она сделал это со всевозможным, женским изяществом, что позволило ее прекрасному лицу выделиться, делая ее красоту еще более броской.

Ху Цзы ревел неподалеку, его слезы практически промочили рясу второго старшего брата, который был в сравнении с Ху Цзы, очень и очень худым. Когда Ху Цзы обнял его, фактически его тело было полностью скрыто в объятиях младшего брата. Он слышал его плач и успокаивающе хлопал по спине. Но похоже, Ху Цзы ревел только сильнее.

«Второй старший, прости, когда ты ушел, гора была вся в цветах и траве, а сейчас....а сейчас ничего не осталось...все цветы и трава исчезли....»

Су Мин смотрел на это со стороны и начал ощущать как его сердце наполняется теплом. Искренность Ху Цзы и его удивительно милое поведение, вкупе с добродушием второго старшего брата, заставили Су Мина ощущать что атмосфера девятой вершины вновь становиться прежней, хоть и совсем немного.

«Ладно ладно, Ху Цзы, не плачь. Растений больше нет, но я же могу их по новой посадить.»

сказал второй старший брат, продолжая хлопать Ху Цзы по спине.

«Второй старший брат, ты должен мне пообещать, что не будешь на меня злиться.» с некоторым сомнением в голосе, сказал Ху Цзы.

«Хорошо, я не буду на тебя злиться.» сказал второй старший брат со все той же доброй улыбкой на лице и замотал головой, однако в его сердце зародились некоторые подозрения.

«Правда?» Ху Цзы моментально перестал плакать.

«Правда. Ху Цзы, что ты натворил?» с сомнением в голосе сказал второй старший брат.

«Ладно, но ты сам пообещал...когда ты ушел, я обратил внимание что растения слишком разрослись, поэтому я их немного расчистил...»

«Ах так вон оно что. Ничего страшного. На это я не стану злиться.» сказал второй с улыбкой.

«Это касается и цветов возле твоего дома. Я подумал что они очень красивые, поэтому начал там пить и уснул, а когда проснулся....они все позавяли...» сказал Ху Цзы, выпустив второго старшего брата из объятий, и начал потихоньку подходить к Су Мину.

«Что еще?» улыбаясь, спросил второй старший брат. Пока что он не беспокоился.

«Три маленьких голубых кустика снаружи твоего дома, пахли особенно приятно, ну так я однажды проголодался и ...в общем я съел их когда пил.» Ху Цзы все ближе подходил к Су Мину

«Я также съел семена, которые ты хранил в коробочках под кроватью...

А еще садик у тебя за домом, где ты установил много Рун, это чтобы чужие не смогли влезть в него, верно ведь? Так вот я смог снять все печати и использовал цветы для приготовления вина....и уже выпил его.

У подножия горы, у тебя были спрятаны сушеные фрукты. Я все их съел как только нашел твой тайник под камнем....они кстати были пересушенные и не очень вкусные. Я только не понимаю зачем ты каждый день менял место хранения чтобы я не находил его....

И...ммммм....я выпил всю воду которую ты сильно ценил и спрятал в убежище Наставника в нескольких бутылках...я очень пить хотел, а вина при себе не было....у меня понос три дня был из-за нее....

Кстати, когда ты ушел и грянула Катастрофа Восточных Пустошей, я подумал что лишь некоторые люди на других вершинах знают что ты ушел, поэтому я изобрел Руну, которая могла изменять мой внешний вид и делать похожим на тебя, поэтому я оделся как ты и пошел подглядывать за людьми....»

По мере того как Ху Цзы описывал свои похождения, выражение лица второго старшего брата, медленно но верно менялось. Хотя глядя на Ху Цзы, он все еще улыбался.

«Что еще?»

«Еще? Эм...ах...второй старший брат, я готов поклясться что нашел все твои тайники на горе. Честно, эти твои печати могут может кого-то задержать и обмануть, но то ж я. Я их разгадывал с первого взгляда.

Единственное что оказалось немного сложнее, что заняло много времени, так это тайник в семи шагах от пещеры Наставника, где ты спрятал свой...хех хе, второй братец, я если честно не ожидал что ты таким увлекаешься. Ты там спрятал весьма занятные шкуры зверей, на которых описаны сражения мужчины и женщины. Они были очень занятными...»

«Черт! Это Наставника, а не мое!» в этот момент, второй старший брат злобно посмотрел на Ху Цзы, а его щеки порозовели. Он инстинктивно посмотрел на людей на вершине, и в мгновение ока возник рядом с Ху Цзы, схватив его за горло.

«Ты сказал что не будешь злиться! Младший! Спасай меня...!» Ху Цзы дрогнул и закричал, но второй старший брат крепко схватил его за горло и полетел вместе с ним на вершину, к убежищу Тянь Се Цзы.

Очень скоро из пещеры донеслись вопли Ху Цзы. Выражение лица Су Мина, было озадаченным, он несколько раз кашлянул. Он прекрасно помнил, что когда он вернулся на девятую вершину, Ху Цзы был не таким энергичным как сейчас

«Маленький балбес Су, что еще за шкуры зверей с описанием сражения мужчины и женщины? Какая нибудь божественная способность о который никто не должен знать? Не может же там быть просто описание драки мужчины и женщины?» хмурясь и озадаченно глядя на Су Мина, сказала Юй Сюань.

Су Мин и сам был в недоумении. Он подумал об этом пару мгновений, а затем замотал головой.

Он видел насколько сильно изменился второй старший брат, когда Ху Цзы упомянул эти шкуры. Казалось, что он спешно пытался оправдать себя, когда посмотрел на людей на горе. Посл этого, он не медля схватил Ху Цзы и потащил его в пещеру наставника, чтобы проучить.

«Неужели и правда божественная способность? О которой не должны знать чужаки?» кинув взгляд на убежище Наставника, подумал Су Мин. Он слышал как из пещеры доносятся крики Ху Цзы, поэтому решил что сейчас не подходящее время для расспросов об этом.

Цянь Чэнь, лысый журавль и пес, были рядом с Су Мином. Пес закатил глаза и словно бы выражал презрение. Лицо Цянь Чэня с другой стороны, было каким-то загадочно обычным. Только лысый журавль был озадачен как Су Мин и Юй Сюань. Он почесал голову и пробормотал про себя.

«Драка мужчины и женщины? Хах, наверное странно интересная способность. Нужно изучить ее при возможности.»

Естественно, на слова Ху Цзы отреагировали не только они.

На горе, большая часть мужчин и женщины, были замечены с очень странными выражениями лиц. Они иногда смотрели на убежище, откуда доносились вопли Ху Цзы, а затем переводили взгляд на Су Мина, которого они чтили как божество, который однако всерьез задумался над происходящим.

Лицо Бай Су было красным. Когда Су Мин несколько лет назад отправился на поиски Наставника, Ху Цзы смог постепенно восстановить свою культивацию и длительное время пытался снять печать с того самого тайника в семи шагах от пещеры.

Она частенько замечала Ху Цзы, который недовольно бормотал о том у него не выходит снять эту печать. Ему удалось это сделать примерно год назад, и Бай Су, сгорая от любопытства, читала описанное на этих шкурах, вместе с Ху Цзы.

В общем, большая часть людей на горе, имели странные выражения лиц и едва сдерживали смех. Только Юй Сюань, Су Мин и лысый журавль, были не в теме. Из пещеры продолжали доноситься крики.

«Второй старший брат....! Ты обещание нарушил....я же просто почитал то что описано на этих шкурах. Они просто о том как мужчина сражается с женщиной, с двумя женщинами, с тремя женщинами и четырьмя женщинами....голый! Ай!»

«Они не мой, а Наставника!» у голосе второго старшего брата, слышалась злость.

«Да что ты! На Руне же твое присутствие было! Точно такое-же как ты оставил на всех остальных. Даже не пытайся надуть меня. Ах да, там же была шкура еще и о двух женщинах...»

«Наставник с имитировал мою печать! Черт тебя дери Ху Цзы! Я тебе такой урок преподам!»

 

Глава 724

 

Младший братец, ты точно хочешь увидеть это?

Лунный свет падал на землю, создавая невероятно сверкающую картину, ведь морская гладь блестела так, словно в ней плавали крупицы серебра. Морской бриз был приятным и освежающим, и даже не кусал лица морозом. Казалось что он сливался с лунным светом, создавая согревающую пелену лунного света.

В этом лунном свете, Бай Су мило улыбалась. Она выглядела спокойной, но в ней все еще была прежняя, дикая красота. В руке она держала винный горшок и наполняла чашу для Су Мина, которая стояла перед ним. Затем, она скромно села рядом с Су Мином.

Второй старший брат сидел напротив Су Мина. Выражение его лица было необычайно меланхоличным. Он коснулся камня на котором сидел и залпом выпил целую чашку вина.

«Как...хорошо быть дома.» сказал он.

Ху Цзы сидел рядом, его лицо было покрыто синяками и ссадинами. Услышав слова старшего, он холодно хмыкнул. Он не пил из чашки, но сразу из винного горшка, который стоял рядом с ним.

«Клятвопреступник, не следовало тебе говорить. Всего то навсего пара цветочков и дурацкая книжка из шкуры, с описанием сражения мужчины и женщины, там даже не интерес...» бормотал Ху Цзы, но неожиданно увидел как второй старший брат посмотрел на него улыбаясь и сразу замолк. Он боялся второго старшего брата и Су Мин прекрасно знал это.

Ху Цзы не боялся первого, не боялся даже Наставника, не говоря уже о Су Мине. Ху Цзы был самым младшим братом, но когда появился Су Мин, в нес сразу начали просыпаться задатки старшего. Даже под угрозой смерти, Ху Цзы не собирался позволять обижать младшего братца.

Однако, Ху Цзы до смерти боялся второго.

Старший, был постоянно в изоляции и не мог ударить его в принципе...Су Мин был самым младшим братом и тоже не станет его бить....Наставник был слишком занят и очень редко показывался Ху Цзы, и то лишь когда его глазки бегали как у сумасшедшего, когда когда ему нужно было чтобы Ху Цзы снял пару не его печатей, поэтому он и не боялся его.

Но вот...это уже был не первый и скорее всего не последний раз, когда второй задает Ху Цзы трепку. Прошлый опыт подсказывал Ху Цзы, что второй брат просто чудовищен. Хотя его характер тоже невероятно странный. Чем больше Ху Цзы опасался чего бы то ни было, тем меньше вероятность что он будет провоцировать это нечто...


Дата добавления: 2019-09-02; просмотров: 98; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!