Глава 5. Архив Ак Орды. 1520-1549 гг.



После убийства Ахмат-хана в 1520 году, Ак Орда стала самостоятельным государством. Таковой оно оставалось вплоть до 1549 года, до времени объявления Юсуф-беком о суверенитете Великого княжества Ногайского.

Интересна башкирская интерпретация истории этого государства. Дело в том, что башкиры считают это государство наследием Ханства Муйтен-бека и его потомков Тайбугинов. Вся история Ак Орды пронизана борьбой за власть двух ханских династий, а именно Тайбугинов (потомки Муйтена) с одной стороны, и Чингизидов (Кучумидов и Шейбанидов) с другой стороны. С 1549 года к ним присоединяется еще и Великокняжеская династия Юсуповых. Но история этих династий отдельная тема, и она будет рассмотрена в отдельной книге посвященной истории государств наших предков. Сохранилось интересные стихотворные строки Асан-йырава об этих будущих событиях.

«Вскоре наступят такие времена,

Люди, развратившись, забудут свои имена,

Мозги чтецов Корана испортившись,

Без продолжения рода останетесь,

Тогда родичи станут чужими,

Люди бессильными станут и нетерпимыми,

Сын и дочь будут боготворить чужаков,

Дух отечества не будет нужен стране дураков.

Суть Асана, он истинный ногаец,

«Так предки передали» говорит мой отец,

Хоть слову моему нет других источников,

Говорю я это только со слов стариков,

 Услышьте это от старика

Но не судите меня, потом, издалека,

Передаю, так, свои опыт и знания,

 Если не открою юрту свои познания я,

Страна будет презирать меня.

Сказал я, может, ты услышишь,

Внемлешь ты, горестному предсказанию,

Если душой не воспротивишься ты,

Потеряем Родину, потеряем, ох, потеряем».

Четко разграничивать временные рамки документов Ак Орды, за исключением тех, которые датированы изначально, трудно. Поэтому архивистам предстоит еще много работы и по определению возраста и всех тех документов, которых я здесь привожу в качестве письменных памятников

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

                                                                                     225

рассматриваемого времени.

Образцы документов Ак Орды.

Сулпы и кумбазы. 5.1-1а. Кумбаз села Урген Зианчуринского района.

Транскрипция: «Мхнh мна: мэба иази».

Перевод: «Знак заслуг: Тем знаменит».

Тексты на предметах. 5.1-2а. Браслет с текстом.

Транскрипция: «Ал сгди…».

Глоссарий: «Ал сагыйди…».

Перевод: «Принадлежащий руке…».

Эпитафии. 5.1-3а. Эпитафия села Гумерово Ишимбайского района.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

                                                                                     226

Транскрипция:

«Тамга. 883-нчи ил

Вфт Бимкхмд аугли

Мhрутнмчи бн Груз…»

Перевод:

«Тамга. В 883 году хиджры

Приобрел вечность Бикмухаметов сын

Мастер резного письма на камне я Гаруз».

Примечание: «Гаруз» -антропоним со значением «стихотворный размер; метрика; теория стихосложения».


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 273; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!