Расторжение договора найма жилого помещения



1. Договор найма жилого помещения может быть расторгнут по соглашению сторон.

2. Наниматель жилого помещения вправе расторгнуть договор найма жилого помещения в любое время в соответствии с настоящим Кодексом после исполнения своих обязательств перед наймодателем. При выезде нанимателя жилого помещения и проживающих совместно с ним членов его семьи на место жительства в другое жилое помещение договор найма жилого помещения считается расторгнутым со дня их выезда.

3. Договор найма жилого помещения может быть расторгнут при нарушении существенных условий договора нанимателем жилого помещения и (или) проживающими совместно с ним членами его семьи, а также в случае, если наниматель жилого помещения и (или) проживающие совместно с ним члены его семьи, граждане, которым нанимателем предоставлено право владения и пользования жилым помещением на основании договора поднайма жилого помещения, систематически (три и более раза в течение календарного года со дня применения первого административного воздействия) разрушают или портят жилое помещение, либо используют его не по назначению, либо систематически допускают нарушение требований настоящего Кодекса, что делает невозможным для других проживание с ними в одной квартире или в одном жилом доме.

4. Договор найма жилого помещения частного жилищного фонда, заключенный до заключения договора об ипотеке, при обращении взыскания и реализации заложенного жилого помещения частного жилищного фонда сохраняет силу.

5. При расторжении договора найма жилого помещения по инициативе наймодателя предварительно за один месяц наймодатель должен направить нанимателю соответствующее письменное предупреждение с указанием мотивов расторжения договора.

Требование о расторжении договора найма жилого помещения может быть заявлено в суд только по истечении установленного частью первой настоящего пункта срока в случае отказа нанимателя от расторжения договора либо неполучения ответа нанимателя на письменное предупреждение.

Режим служебных жилых помещений, жилых помещений в общежитиях и специальных домах.

1. Под служебные жилые помещения государственного жилищного фонда выделяются квартиры либо жилые дома.

2. Служебные жилые помещения республиканского жилищного фонда находятся в хозяйственном ведении или оперативном управлении государственных органов, других государственных организаций.

Служебные жилые помещения коммунального жилищного фонда находятся в ведении соответствующих местных исполнительных и распорядительных органов.

Служебные жилые помещения государственного жилищного фонда могут находиться в безвозмездном пользовании организаций негосударственной формы собственности, созданных в процессе приватизации.

3. Незаселенные жилые помещения республиканского (за исключением указанных в частях второй и третьей настоящего пункта) и коммунального жилищных фондов включаются в состав служебных жилых помещений государственного жилищного фонда и исключаются из этого состава по решению соответственно Президента Республики Беларусь, местного исполнительного и распорядительного органа на основании представления государственного органа, другой государственной организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся эти жилые помещения.

Незаселенные жилые помещения республиканского жилищного фонда, находящиеся в хозяйственном ведении или оперативном управлении государственного органа, другой государственной организации, расположенные в сельских населенных пунктах, включаются в состав служебных жилых помещений республиканского жилищного фонда и исключаются из этого состава по решению местного исполнительного и распорядительного органа на основании ходатайств государственного органа, другой государственной организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся эти жилые помещения.

4. Заселенные служебные жилые помещения не подлежат исключению из состава служебных жилых помещений, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом и иными законодательными актами.

6. Служебные жилые помещения государственного жилищного фонда не подлежат приватизации, обмену, разделу и предоставлению по договору поднайма, если иное не определено Президентом Республики Беларусь.

27. Предоставление гражданам во владение и пользование жилого помещения (его части) в общежитии производится в установленном порядке заведующим (директором) общежитием или замещающим его работником на основании договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда в общежитии, заключенного между нанимателем и государственной организацией.

Нанимателю при вселении в общежитие предоставленное жилое помещение передается по акту о приеме-передаче во владение и пользование жилого помещения, необходимый инвентарь, постельные принадлежности, пропуск на право входа в общежитие выдаются под расписку. Наниматель должен быть ознакомлен с правилами внутреннего распорядка, правами и обязанностями лиц, проживающих в общежитии.

28. Наниматели жилых помещений в общежитии имеют право:

пользоваться помещениями культурно-бытового назначения, оборудованием, инвентарем общежития и бытовыми услугами;

требовать своевременной замены пришедших в негодность оборудования, мебели, других предметов домашнего обихода и культурно-бытового назначения, а также надлежащего культурно-бытового обслуживания;

другие права в соответствии с настоящим Положением и иными актами законодательства.

29. Наниматели, занимающие изолированные жилые помещения в общежитии, предназначенные для проживания семей, находящиеся в их обособленном владении и пользовании, вправе предоставлять эти жилые помещения во владение и пользование своим несовершеннолетним детям и супруге (супругу), не имеющим жилых помещений в собственности и (или) во владении и пользовании* в данном населенном пункте.

33. Переселение граждан из одного жилого помещения в другое в общежитии производится на основании совместного решения администрации государственной организации и профсоюзного комитета (при его наличии), принятого при участии общественной комиссии по жилищным вопросам (при ее наличии), с заключением нового договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда в общежитии.

Служебные жилые помещения будут предоставляться: по узкому перечню оснований. В данном случае служебные жилые помещения государственного жилищного фонда могут быть предоставлены на период сохранения трудовых (служебных) отношений с государственным органом или иной государственной организацией в индивидуальном порядке.

Общежитие – жилой дом (его часть), специально построенный или переоборудованный для проживания граждан на период их работы (службы), учебы. Жилые помещения государственного жилищного фонда в общежитиях не подлежат приватизации, обмену, разделу и предоставлению по договору поднайма. Предоставляются гражданам:- имеющим право на внеочередное получение жилых помещений социального пользования;- из числа высококвалифицированных специалистов, работавших за границей по контракту;- включенным в банк данных одаренной молодежи и банк данных талантливой молодежи, – на период обучения. Первоочередное право на получение жилого помещения в общежитии имеют: - молодые семьи; - воспитанники домов-интернатов для детей-инвалидов, детских интернатных учреждений;- инвалиды с детства;- граждане, состоящие на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, прибывшие в порядке перевода на работу (службу) в другой населенный пункт.

 


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 309; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!