Децентрализованное теплоснабжение



31.1.  Эксплуатация системы децентрализованного теплоснабжения жилого дома с крышной котельной должна обеспечивать:

- поддержание оптимальной (не ниже допустимой) температуры воздуха в отапливаемых помещениях;

- поддержание температуры воды, поступающей и возвращаемой из системы отопления в соответствии с графиком регулирования температуры воды в системе отопления;

- поддержание требуемого давления (не выше допускаемого для отопительных приборов) в подающем и обратном трубопроводах системы;

- поддержание требуемой температуры и давления воды на горячее водоснабжение в соответствии с установленными нормами.

31.2. Все системы крышной котельной должны заполняться водой, исключающей коррозионные повреждения и отложения накипи.

31.3. Перед подключением к котельной отопительной системы следует ее предварительно промыть гидропневматическим или химическим способом для удаления скопившейся грязи и накипи.

31.4. Давление газа в газопроводе в помещении котельной не должно превышать 5 кПа.

31.5. Газопровод должен подводиться к котельной по наружной стене многоквартирного дома открыто в местах, удобных для обслуживания и исключающих возможность его повреждения.

31.6. Газопроводы не должны пересекать вентиляционные решетки, оконные и дверные проемы. На газопроводах должны быть продувочные трубопроводы диаметром не менее 20 мм. Концы продувочных трубопроводов должны быть защищены от попадания в них атмосферных осадков.

31.7. Запорная арматура на продувочном газопроводе должна постоянно находиться в открытом положении. Продувать газопроводы теплогенераторов через горелочные устройства запрещается.

31.8. Газопроводы в помещении котельной должны быть проложены открыто, по всей длине газопроводов должен быть обеспечен доступ для регулярного осмотра и контроля.

31.9. Внутренние газопроводы и теплогенераторы должны подвергаться техническому осмотру не реже 1 раза в месяц, текущему ремонту - не реже 1 раза в год.

31.10.  Места установки отключающей и регулирующей арматуры должны иметь искусственное освещение.

31.11. Высота выступающей части дымоотвода крышной котельной над плоской крышей должна быть не менее 1,2 м, для неплоской крыши дымоотвод должен выступать над коньком крыши на 0,8 м, а если расстояние до соседнего здания не превышает 3 м, то дымоотвод должен на 0,8 м выступать над уровнем крыши этого соседнего здания.

31.12. Дымовые трубы должны подвергаться периодической проверке и очистке не реже одного раза в год.

31.13. Допустимые уровни звукового давления и уровня звука в котельной в процессе эксплуатации не должны превышать 60 дБ.

31.14. Ограждающие конструкции крышной котельной должны обеспечивать допустимый уровень шума в помещениях, расположенных под котельной, а в прилегающих к крышной котельной квартирах не выше 35 дБ.

31.15.  Крышная котельная должна быть оборудована молниезащитой.

Все детали котельного оборудования, которые при аварийном состоянии могут оказаться под напряжением, должны иметь защитное заземление с занулением.

31.16.  Пол котельной должен иметь гидроизоляцию, рассчитанную на высоту залива водой до 10 см.

31.17. При останове теплогенераторов температура воздуха в помещении котельной не должна опускаться ниже 10 градусов Цельсия.

31.18. Вентиляция котельной должна быть независимой от вентиляции многоквартирного дома.

Внутренние устройства газоснабжения

32.1. Монтаж и демонтаж газопроводов, установка газовых приборов, аппаратов и другого газоиспользующего оборудования, присоединение их к газопроводам, системам поквартирного водоснабжения и теплоснабжения производится специализированными организациями.

32.2. Самовольная перекладка газопроводов, установка дополнительного и перестановка имеющегося газоиспользующего оборудования не допускаются. Работы по установке дополнительного оборудования выполняет специализированная организация.

32.3. Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, должно:

- содержать в технически исправном состоянии вентиляционные каналы и дымоходы;

- обеспечить герметичность и плотность дымоходов, исправное состояние и расположение оголовка относительно крыши и близко расположенных сооружений и деревьев без зоны ветрового подпора;

- обеспечить исправное состояние оголовков дымовых и вентиляционных каналов и отсутствие деревьев, создающих зону ветрового подпора;

- обеспечивать своевременное утепление мест расположения газопровода, где возможно замерзание газа в зимнее время, и содержать в исправности окна и двери в этих помещениях;

- не загромождать места расположения газовых колодцев, крышек коверов подземных газопроводов, очищать их в зимнее время ото льда и снега;

- проверять в подвалах и других помещениях, где имеются газопроводы и оборудование, работающее на газе, соответствие электропроводки предъявляемым к ней требованиям;

- согласовывать с эксплуатационными организациями газораспределительных систем производство земляных работ в охранных зонах систем и посадку зеленых насаждений вблизи газораспределительных систем;

- своевременно заключать договоры со специализированными организациями на техническое обслуживание и ремонт (в том числе замену) внутренних устройств газоснабжения;

- обеспечить соблюдение требований технического и санитарного состояния помещений, где установлено газоиспользующее оборудование.

32.4. Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, должно обеспечивать периодические проверки:

а) дымоходов:

- сезонно работающего газоиспользующего оборудования - перед отопительным сезоном;

- кирпичных - один раз в три месяца;

- асбоцементных, гончарных и из жаростойкого бетона - один раз в год;

- отопительно-варочных печей - три раза в год (перед началом и среди отопительного сезона, а также в весеннее время);

б) вентиляционных каналов помещений, в которых установлены газовые приборы, - не реже двух раз в год (зимой и летом).

32.5. В зимнее время не реже одного раза в месяц, а в районах северной строительно-климатической зоны не реже двух раз в месяц должен производиться осмотр оголовков дымоходов и вентиляционных каналов с целью предотвращения их обмерзания и закупорки.

Электрооборудование

33.1. Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, должно обеспечивать эксплуатацию:

- шкафов вводных и вводно-распределительных устройств, начиная с входных зажимов питающих кабелей или от вводных изоляторов на зданиях, питающихся от воздушных электрических сетей, с установленной в них аппаратурой защиты, контроля и управления;

- внутридомового электрооборудования и внутридомовых электрических сетей питания электроприемников общедомовых потребителей;

- этажных щитков и шкафов, в том числе слаботочных с установленными в них аппаратами защиты и управления, а также электроустановочными изделиями, за исключением квартирных счетчиков энергии;

- осветительных установок помещений общего пользования с коммутационной и автоматической аппаратурой их управления, включая светильники, установленные на лестничных клетках, поэтажных коридорах, в вестибюлях, подъездах, лифтовых холлах, у мусоросбросов и мусоросборников, в подвалах и технических подпольях, чердаках;

- силовых и осветительных установок, автоматизации котельных и установок автоматизации котельных, бойлерных, тепловых пунктов;

- электрических установок систем дымоудаления, систем автоматической пожарной сигнализации внутреннего противопожарного водопровода, грузовых, пассажирских и пожарных лифтов (при наличии);

- автоматически запирающихся устройств (АЗУ) дверей дома.

33.2.  Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, обязано:

- обеспечивать нормальную, безаварийную работу силовых, осветительных установок и оборудования автоматизации;

- обеспечивать запроектированные уровни искусственного освещения общедомовых помещений;

- осуществлять мероприятия по рациональному расходованию электроэнергии, по снижению расхода электроэнергии, сокращению затрат времени на осмотр и ремонт оборудования, повышению сроков службы электрооборудования и электрических сетей;

- обеспечивать и контролировать работоспособность систем автоматического включения и выключения электрооборудования;

- контролировать использование в осветительных приборах коридоров, лестничных клеток, подъездов и других общедомовых помещениях ламп с установленной мощностью, не превышающей требуемой по условиям освещенности;

- не допускать нарушения графиков работы электрооборудования;

- в насосных установках применять электродвигатели требуемой мощности;

- осуществлять очистку от пыли и грязи окон, потолочных фонарей и светильников на лестничных клетках, чистку светильников следует, как правило, совмещать с очередной сменой перегоревших ламп и стартеров, с заменой вышедших из строя отражателей, рассеивателей и других элементов светильников;

- при выявлении неисправностей, угрожающих целостности электрооборудования дома или системы внешнего электроснабжения, безопасности людей, пожарной безопасности, исправности бытовых электроприборов, компьютеров, теле- и радиоаппаратуры немедленно отключить неисправное оборудование или участок сети до устранения неисправности;

- немедленно сообщать в ресурсоснабжающую организацию об авариях в системе внутридомового электроснабжения, связанных с отключением питающих линий и/или несоблюдением параметров подающейся электрической энергии;

- принимать меры по предупреждению повреждений в электрической сети, приводящих к нарушениям режима ее функционирования, с целью предотвращения повреждений бытовых электроприборов, компьютеров, теле- и радиоаппаратуры.

33.3. Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, обязано обеспечить сохранность приборов учета электроэнергии, установленных вне квартир (на площадках лестничных клеток, в коридорах, вестибюлях, холлах и других помещениях общего пользования).

Вентиляция

34.1. При эксплуатации механической вентиляции и воздушного отопления не допускается расхождение объема притока и вытяжки от проектного более чем на 10%, снижение или увеличение температуры приточного воздуха более чем на 2 градуса Цельсия.

34.2. Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, должно проводить:

- осмотры и устранение всех выявленных неисправностей системы;

- замену сломанных вытяжных решеток и их крепление;

- устранение неплотностей в вентиляционных каналах и шахтах;

- устранение засоров в каналах;

- устранение неисправностей шиберов и дроссель-клапанов в вытяжных шахтах, зонтов над шахтами и дефлекторов.

34.3. Чердаки должны иметь дощатые мостики или настилы для перехода через вентиляционные короба и воздуховоды, исправное состояние которых следует проверять ежегодно. Все деревянные конструкции должны иметь огнезащиту.

34.4. Теплые чердаки, используемые в качестве камеры статического давления вентиляционных систем, должны быть герметичны.

34.5. Вентиляционным отверстием такого чердачного помещения является сборная вытяжная шахта.

34.6. Теплые чердаки должны иметь:

- герметичные ограждающие конструкции (стены, перекрытия, покрытия) без трещин в конструкциях и неисправностей стыковых соединений;

- входные двери в чердачное помещение с устройствами контроля или автоматического открывания и закрывания из диспетчерского пункта;

- межсекционные двери с запорами или с фальцевыми защелками;

- предохранительные решетки с ячейками 30 х 30 мм на оголовках вентиляционных шахт, располагаемых в чердачном помещении, и снизу общей сборной вытяжной шахты, а также поддон под сборной вытяжной шахтой;

- температуру воздуха в чердачном помещении не ниже 12 градусов Цельсия.

34.7. Дизинсекция  чердачных помещений должна производиться не реже одного раза в год, а вентиляционных каналов - не реже одного раза в три года.

34.8.  Вентиляционные системы в жилых домах должны регулироваться в зависимости от резких понижений или повышений текущей температуры наружного воздуха и сильных ветров.

34.9. При температуре воздуха -25 градусов Цельсия и ниже во избежание опрокидывания тяги в помещениях верхних этажей прикрывать общий шибер или дроссель-клапан в вытяжной шахте вентиляционной системы не рекомендуется.

34.10. Воздуховоды, каналы и шахты в неотапливаемых помещениях, имеющие на стенках во время сильных морозов влагу, должны быть дополнительно утеплены эффективным биостойким и несгораемым утеплителем.

34.11. Оголовки центральных вытяжных шахт естественной вентиляции должны иметь зонты и дефлекторы.

34.12. Антикоррозионная окраска вытяжных шахт, труб, поддона и дефлекторов должна производиться не реже одного раза в три года.

35.  Внутренний водопровод и канализация

35.1. Система водопровода должна выдерживать давление до 10 кгс/см2 (1 МПа), канализационные трубопроводы, фасонные части, стыковые соединения, ревизии, прочистки должны быть герметичны при давлении 1,0 кгс/см2 (0,1 МПа).

35.2. Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, должно обеспечивать:

- проведение профилактических работ (осмотры, наладка систем), планово-предупредительных ремонтов, устранение крупных дефектов в строительно-монтажных работах по монтажу систем водопровода и канализации (установка уплотнительных гильз при пересечении трубопроводами перекрытий и др.);

- устранение сверхнормативных шумов и вибрации в помещениях от работы систем отопления, водоснабжения (гидравлические удары, большая скорость течения воды в трубах и при истечении из водоразборной арматуры и др.), систем вентиляции, регулирование (повышение или понижение) давления в водопроводе до нормативного в установленные сроки;

- устранение утечек, протечек, закупорок, засоров, дефектов при осадочных деформациях частей здания или при некачественном монтаже санитарно-технических систем и их запорно-регулирующей арматуры, срывов гидравлических затворов, гидравлических ударов (при проникновении воздуха в трубопроводы), заусенцев в местах соединения труб, дефектов в гидравлических затворах санитарных приборов и негерметичности стыков соединений в системах канализации, обмерзания оголовков канализационных вытяжек;

- предотвращение образования конденсата на поверхности трубопроводов водопровода и канализации;

- обслуживание насосных установок систем водоснабжения и местных очистных установок систем канализации.

35.3.  Помещение водомерного узла должно быть освещено, температура в нем в зимнее время не должна быть ниже 5 градусов Цельсия. Вход в помещение водомерного узла посторонних лиц не допускается.

35.4. Трубопроводы в помещениях с большой влажностью следует выполнять с гидро- и теплоизоляцией.

Мусоропроводы

36.1. Мусоропровод включает в себя клапаны, дефлектор, зачистное моюще-дезинфицирующее устройство, шибер и мусоросборную камеру с оборудованием.

36.2. Мусоропровод с загрузочными клапанами в многоквартирном доме располагают на площадках отапливаемых лестничных клеток или в поэтажных холлах.

36.3. На промежуточных площадках лестничных клеток загрузочные клапаны следует размещать через этаж. В южной климатической зоне ствол мусоропровода может размещаться на неотапливаемых лестничных клетках и в наружных переходах. В Северной климатической зоне ствол мусоропровода располагают в глубине многоквартирного дома.

36.4. Ствол мусоропровода должен удовлетворять следующим требованиям:

-  ствол мусоропровода должен изготавливаться из материалов, соответствующих противопожарным и санитарным требованиям, все его неподвижные соединения (стыки труб, крепления клапанов и т.д.) должны быть водо-, дымо- и воздухонепроницаемыми;

- в месте прохода каналов через кровлю должна быть обеспечена водонепроницаемость;

- внутренняя поверхность ствола выполняется гладкой, без уступов, раковин, трещин и наплывов;

- открыто расположенный ствол мусоропровода необходимо отделять от строительных конструкций звукоизолирующими упругими прокладками;

- в нижней части ствола мусоропровода должен быть установлен шибер;

- выход ствола мусоропровода в мусоросборной камере должен обеспечивать возможность установки под ним стандартного контейнера;

-  ствол мусоропровода должен иметь эффективную систему вентиляции с проходом воздуха по стволу из мусоросборной камеры, оборудован промывочным и прочистным устройством;

- вентиляционный канал ствола должен быть выполнен из несгораемого материала и иметь гладкую внутреннюю поверхность.

36.5. Загрузочный клапан мусоропровода должен соответствовать следующим требованиям:

-  размеры ковша клапана должны исключать возможность выбрасывания в мусоропровод предметов, габариты которых больше внутреннего диаметра ствола;

- ковш должен быть съемным, легко открываться и закрываться и иметь в крайних положениях плотный притвор с упругими прокладками, обеспечивающими дымо- и воздухонепроницаемость загрузочного клапана;

- ковш должен иметь блокировку в закрытом положении;

- в любом положении ковш не должен перекрывать внутреннее сечение ствола мусоропровода;

- при открытом ковше его загрузочное отверстие фиксируется в положении, близком к горизонтальному;

- загрузочные клапан и ковш должны обеспечивать свободное перемещение твердых коммунальных отходов в ствол мусоропровода;

-  внутренняя поверхность ковша должна быть гладкой и иметь стойкое антикоррозионное покрытие.

36.6. Шибер мусоропровода должен соответствовать следующим требованиям:

-  не сужать проходного сечения ствола мусоропровода;

-  обеспечивать перекрытие ствола в период замены заполненного контейнера, а также в период профилактических и ремонтных работ;

- иметь встроенный автоматический огнеотсекатель для исключения проникновения горючих газов в ствол мусоропровода при возникновении пожара в мусоросборной камере;

-  изгиб патрубка шибера не должен превышать 20 мин. к оси ствола мусоропровода.

36.7. Мусоросборная камера должна соответствовать следующим требованиям:

- размещаться на отметке 0,05; габариты и планировка должны обеспечивать возможность установки и обслуживания необходимого количества контейнеров 0,6 м;

-  должна иметь водопровод с краном диаметром 15 мм и шлангом для промывки мусоросборников и помещения камеры (при наличии в доме централизованного горячего водоснабжения иметь подвод горячей и холодной воды);

- стены камеры должны быть облицованы керамической плиткой, а потолок окрашен масляной краской;

- в полу камеры должен быть трап диаметром не менее 100 мм, подсоединенный к канализации;

- пол должен быть водонепроницаемым с уклоном 0,01 к трапу;

- дверь камеры с внутренней стороны должна быть обита листовой сталью, иметь по контуру плотный притвор и запорное устройство, открываться в сторону улицы;

- ширина дверного проема должна быть достаточной для провоза контейнера, но не менее 0,8 м;

-  мусоросборная камера должна иметь искусственное освещение с установкой светильника в пыленепроницаемом и влагозащитном исполнении; температура воздуха в камере должна быть не менее +5 градусов Цельсия;

-  ограждающие конструкции мусоросборной камеры должны быть дымо-, воздухонепроницаемыми и несгораемыми с пределом огнестойкости не менее 1 ч (EI 60) и классом пожароопасности КО. Камера должна быть оснащена автоматическим спринклерным пожаротушением;

- контейнеры вместимостью 0,4 - 0,6 м должны быть установлены под открытым шибером, должны иметь две пары поворотных обрезиненных металлических колес диаметром не менее 150 мм для перемещения контейнеров к месту подъезда мусоровозного транспорта;

- камера должна быть обеспечена подъездом для мусоровозного транспорта и удобным подвозом контейнеров к месту остановки мусоровозного транспорта и иметь самостоятельный вход, изолированный глухими стенами от рядом расположенных окон и входов в лестничную клетку;

- мусоросборные камеры не должны граничить с жилыми помещениями;

- камера должна быть обеспечена естественной вытяжной вентиляцией, осуществляемой через ствол мусоропровода.

36.8. Зачистное моюще-дезинфицирующее устройство устанавливается между стволом и вентиляционным каналом, выше последнего загрузочного клапана, и должно соответствовать следующим требованиям:

- обеспечивать регулярную промывку, очистку от наслоений отходов и дизинсекцию  внутренней поверхности ствола мусоропровода;

- иметь автоматическую остановку узла прочистки (щетки с грузом) в нижнем и верхнем положении и при провисании троса, а также при перегрузе привода;

- иметь выносной пульт (с кнопками нажимного действия) управления приводом перемещения узла прочистки;

- иметь механический фиксатор верхнего положения узла прочистки;

-  иметь смеситель для автоматического приготовления и подачи на стенки ствола дезинфицирующего водного раствора. Должен быть обеспечен визуальный контроль за расходом дезинфицирующего средства;

- иметь автоматическое спринклерное устройство для подачи воды в ствол при возгорании засоров внутри ствола.

36.9. Сбрасывание коммунальных отходов в загрузочный клапан должно производиться небольшими порциями; крупные части должны быть измельчены для свободного прохождения через загрузочный клапан; мелкие и пылевидные фракции перед сбрасыванием в мусоропровод рекомендуется завернуть в пакеты, свободно размещающиеся в ковше клапана. Отходы, не поддающиеся измельчению, должны быть вынесены в сборник (контейнер) для дворового смета. Сбрасывать в мусоропровод крупногабаритные предметы, требующие усилий при их загрузке в ковш клапана, а также горящие, тлеющие предметы и взрывоопасные вещества, а также выливать жидкости не допускается.

36.10. Лицо, осуществляющее управление многоквартирным домом, должно обеспечивать:

- уборку, мойку и дезинфекцию загрузочных клапанов;

- очистку, промывку и дезинфекцию внутренней поверхности стволов мусоропроводов;

- своевременную замену заполненных контейнеров под стволами мусоропроводов на порожние;

- вывоз контейнеров с отходами с места перегрузки в мусоровоз;

- очистку и мойку мусоросборных камер и нижнего конца ствола мусоропровода с шибером;

- профилактический осмотр всех элементов мусоропровода;

- устранение засоров.

36.11. Планово-предупредительный текущий ремонт мусоропроводов следует осуществлять один раз в пять лет.

41.11.  Отходы из камер должны удаляться ежедневно. Перед удалением или заменой контейнеров следует закрывать шибер части ствола мусоропровода.

41.12.  Контейнер с отходами следует к моменту перегрузки в мусоровоз удалить из мусоросборной камеры на отведенную площадку. При наличии в камере 2-х и более контейнеров заполненный контейнер следует своевременно заменять, плотно закрывая его крышкой.

41.13. Мусоросборные камеры должны содержаться в чистоте, а после удаления отходов убираться и промываться. Мокрая уборка камеры и нижнего конца ствола мусоропровода с шибером должна производиться с помощью щеток, увлажненных мыльно-содовым раствором (100 г соды и 25 г мыла на ведро воды).

41.14. Помещение камеры и ее оборудование периодически следует подвергать дезинфекции, дезинсекции и дератизации службой санэпидемстанции с участием рабочих по обслуживанию мусоропровода. Складирование твердых коммунальных отходов, их разбор и отбор вторсырья в камере категорически запрещается. В перерывах между работами в мусоросборных камерах их двери должны быть плотно закрыты и находиться на запоре.

41.15. Внутренняя и внешняя промывка контейнеров должна производиться с помощью щеток и мыльно-содовых растворов в мусоросборной камере.

41.16. Загрузочные клапаны и полы под ними должны содержаться в чистоте. Ковши и наружная поверхность загрузочных клапанов должны 1 раз в месяц промываться щеткой с мыльно-содовым раствором (100 г соды и 25 г мыла на ведро воды). После промывки клапаны следует протирать.

41.17. Очистка, промывка и дезинфекция внутренней поверхности стволов мусоропроводов должны производиться регулярно и с применением дезинфицирующих средств.

41.18. Работа вытяжной вентиляции из мусоропроводов через открытое отверстие загрузочного клапана в нижнем и верхнем этажах должна проверяться ежемесячно по отклонению полости тонкой бумаги внутрь клапана. Определять наличие тяги в стволе мусоропроводов по отклонению пламени не допускается.

41.19. Кратность обмена воздуха, удаляемого через ствол мусоропровода, равна 1 объему помещения мусоросборной камеры, расчетная температура воздуха в мусоросборной камере и в зоне прохождения ствола мусоропровода в холодный период года -5 градусов Цельсия.

41.20. Прочистку ствола мусоропровода от засора следует осуществлять проливкой в течение 1 минуты воды из моюще-дезинфицирующего устройства в режиме "очистка-мойка" с последующим опусканием груза с ершом моюще-дезинфицирующего устройства.

41.21. Нарушать целостность и герметичность ствола мусоропровода категорически запрещается.


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 139; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!