Трансляція повідомлень як наслідок професійного спілкування
Роль редактора як транслятора повідомлень
Трансляція повідомлень полягає в тому, що редактор повинен повідомлення:
а) „перекласти" з внутрішньої мови автора на зовнішню мову реципієнта;
б) проконтролювати на основі нормативної бази;
в) „прив’язати" до конкретних умов акту передачі (часу, місця, обставин тощо);
г) оптимізувати за низкою параметрів.
Трансляція - від латин. мови означає перенесення. Трансляцію здійснюють, вносячи в повідомлення виправлення.
Редактор повинен встановити, в якому відношенні до дійсності перебуває інформація повідомлення;
перевірити істинність тих тверджень повідомлення, значеннями модальності яких є „реальність" (істинність лише найважливіших тверджень).
Завдання для трансляції повідомлення
Редактор повинен досягати вказаної мети шляхом виконання низки завдань. Найважливіші з них:
Адаптація повідомлень (пристосувати мову повідомлення та інформацію до мови тої групи реципієнтів, для якої воно призначене).
(Реципієнт - фізична особа, яка сприймає повідомлення: читачі, слухачі, глядачі).
Адвербіалізація повідомлень - пристосувати інформацію до того місця, часу, ситуації, в яких реципієнти сприйматимуть повідомлення.
Нормалізація повідомлень - привести норми повідомлення, реалізовані автором, у відповідність до тих норм, якими користується реципієнт (лінгвістичні, орфографічні, орфоепічні, граматичні, пунктуаційні).
|
|
Рецепціація повідомлень - реалізувати в повідомленні лише механізми сприйняття інформації, відкинувши норми її породження.
Інтерпретація повідомлень - (тексти класиків, тексти деяких документів) - дати коментарі до повідомлення, щоб пояснити незрозумілі речення. Редактор не має права вносити виправлень у сам текст.
Уніфікація - для понятійних повідомлень. Дати елементи повідомлення згідно зі стандартами.
Політизація - надати або усунути певне політичне забарвлення.
Естетизація - привести у відповідність із нормами прекрасного.
Етизація - узгодити повідомлення з нормами моралі, нормами професійної етики.
Мімізація - зменшити кількість відхилень у повідомленні.
Завдання
Підготувати повідомлення на тему „Роль Івана Франка як редактора".
Назвати періоди функціонування редагування як науки.
З’ясувати предмет, об’єкт і мету редагування.
Окремі галузі редагування. Аспекти редагування. Комп’ютерне редагування та його види
Галузі редагування
Три типи класифікації повідомлень
Відомо три типи загальноприйнятої класифікації повідомлення.
Образні (художні) повідомлення - у них як основний спосіб опису і пізнання дійсності використовують художні образи. Класичний приклад - художня література.
|
|
Понятійні (науково-технічні) повідомлення - як основний спосіб використовують поняття та їх лінгвістичні позначення - терміни. Типові приклади - технічна, ділова та наукова література.
Образно-понятійні (публіцистичні) повідомлення - як спосіб опису та пізнання дійсності використовують одночасно і художні образи, і поняття (терміни). Приклади - повідомлення для масової аудиторії.
Галузі редагування як поділ літератури за соціальним і функціональним призначенням
Згідно зі сказаним можна виділити три галузі редагування: редагування науково-технічних, художніх, публіцистичних текстів.
Але такий поділ, на думку Партика З.В., автора навчального посібника „Загальне редагування”[1], враховує не
всі особливості процесу редагування. Тому пропонується виділяти галузі редагування на основі поділу літератури за соціальним і функціональним призначенням та читацькою адресою. Згідно з цим поділом повідомлення можна класифікувати на такі види:
1) художні;
2) публіцистичні;
3) ділові (офіційні);
4) наукові;
5) популярні;
6) інформаційні;
7) виробничі (технічні);
8) навчальні;
9) довідкові;
10) рекламні;
11) дитячі.
На основі перелічених видів виділяють окремі галузі редагування: редагування художньої, публіцистичної, ділової, наукової, популярної, інформаційної, виробничої, навчальної, довідкової, рекламної, дитячої літератури.
Спірним залишається питання про виділення як окремих галузей редагування збірників документів та перекладів.
Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 225; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!