Деривационные отношения между единицами языка.



Деривация (от лат. derivatio - отведение, об-разование) - принятое в структурной лингвистике и теории речевой деятельности понятие формаль-ной, семантической и функциональной производности и иерархии единиц всех уровней языковой системы, а также понятие межуровневых отноше-ний; например: снеГ - снеЖок (фонетическая деривация на морфонологическом уровне); о6ъявлять - объявление (словообразовательная деривация); медведь - медведь (о человеке) (лексическая деривация); Пришла зима - Зима пришла (экспрессивный порядок слов) (синтаксическая деривация). Исчислением деривацион-ных процессов, или отношений, занимается наука дериватология, основы которой были заложены в трудах М.В. Ломоносова, А. А. Барсова, Н. И. Греча, Ф. И. Буслаева, С. О. Карцевского. Термин «деривация» был введён Е. Куриловичем в 30-х гг. XX в.

Деривационная единица, или дери-вационный шаг, в синхронной системе языка представляет собой процесс преобразования язы-ковой единицы, принимаемой за исходную (эле-ментарную), с помощью существующего в языке средства (оператора деривации); например, существительное лес является исходной единицей для образования слова лесник с помощью суффикса -ник и нулевой флексии. Новое слово (дериват) имеет новые словообразовательное и лексическое значения, не сводимые к сумме составляющих его компонентов.

Деривация, являясь теоретическим и методологическим конструктом, позволяет объяснять систему языко-вых отношений, развитие языка как непрерывный процесс означивания, показывает пути его творче-ского использования. Деривационные процессы определяют все парадигматические и синтагма-тические связи языка, но традиционно принято исчислять их по уровням языка, различать:

· морфонологическую деривацию (например, век-увечный);

· словоиз-менительную (напр., играть - играю);

· словообра-зовательную (например, 6лизкий - при6лизить);

· лек-сическую (ледяной - ледяной - о взгляде);

· синтаксическую (Солнце выжгло траву - Солнцем выжгло траву);

· смысловую, прояв-ляющуюся на текстовом уровне.

Деривация - однонаправленный процесс, но направление его не всегда очевидно. Чем выше уровень языко-вой системы, тем больше характеристик анализи-руемой единицы следует привлекать; например, для определения развития глагольной полисемии, раз-граничения первичных и вторичных значений не-обходимо исследовать парадигматические отноше-ния моделей предложений, организуемых этими глаголами, выяснить возможные способы заполне-ния синтаксических позиций. На уровне моделей предложения направление преобразования опреде-ляется на основе анализа семантико-синтаксической структуры предложений, причём значение исходного предложения должно являться пери-фразой при установлении значения произ-водного предложения. Это правило обязательно для определения направления внутримодельной и межмодельной деривации предложений. Примером внутримодельной деривации могут служить неопре-делённо-личные предложения, пассивные, ре-зультативные и релятивные конструкции. Межмо-дельные деривационные отношения могут быть проиллюстрированы операциями каузации и декаузации, напр. Он сказал правду (некаузативная конструкция: действие субъекта не обусловлено действием другого субъекта или субъектов) - Его заставили сказать правду (каузативная конст-рукция: действие субъекта вынужденное, обуслов-ленное извне). Увеличение линейной протяжённо-сти и новое значение предложения здесь обеспечи-ваются оператором каузации, который условно можно назвать «положительным», оператором со знаком «минус» осуществляется процесс декаузации; напр. Дети окружили сад изгородью - Дети окружили сад (дом, стол, учительницу и т. п.). Производность второй модели показывается се-мантикой субъекта: во второй конструкции функ-цию субъекта может выполнять только одушев-лённое существительное во множественном числе. Этой специфика-цией компенсируется отсутствие в предложении синтаксической позиции средства воздействия.

 

Круг синтаксических деривационных процессов не очерчен достаточно чётко. Помимо явлений компрессии (напр., возникновение словосочетания орошаемое земледелие), контаминации (напр., просторечное оплатить за проезд), конверсии, трансформации, перифразы, к деривации относят все виды осложнения грамматической структуры предложе-ния, изменение характеристик логико-синтаксиче-ского и коммуникативного плана. Так, например, предложение Устойчивость традиций отличает всю восточную культуру в начале абзаца имеет поря-док слов экспрессивной или обусловленной тексто-вой связью конструкции: глагол-сказуемое имеет значение отношения и предопределяет синтаксиче-ские позиции субъекта-носителя признака («вос-точная культура») и спецификации признака («устойчивость традиции»). В соответствии с этим исходным членом деривации должна быть конструк-ция Вся восточная культура отличается устой-чивостью традиций, она наиболее элементарна, имеет изоморфную структуру и независима от контекста.

Центральным вопросом дериватологии является понятие регулярности. Как правило, регуляр-ность деривационных процессов зависит от онто-логических свойств исходной единицы, деривативной мощности оператора и типа деривации.

При помощи деривации объясняют не только сложно иерархически организованные единицы синхрон-ной системы языка и речи, но устанавливают про-цессы развития языка в диахронии. Например, ус-тановлено, что каузативные глаголы локально направленного действия (забивать проём фа-нерой) в большинстве своём, за исключением гла-голов крыть и полнить, образованы от некауза-тивных глаголов разных лексико-семантических групп с условным общим названием «глаголы конкретного физического действия». Сначала образо-вывались префиксальным способом глаголы совершенного вида, а затем способом вторичной имперфективации - несовершенного вида, например: 6ить - за6ить - за6ивать; лепить - облепить - о6леплять (окорок тестом); курить - о6курить - обкуривать (де-ревья дымом). Устанавливается первичность моде-лей предложений; например, модель «активный субъ-ект + активный глагол» первична по отношению к модели предложения «неактивный субъект + ак-тивный глагол»: Человек идёт - Топор колет.

Исчисление деривационных отношений в синх-ронии и диахронии в системе языка и при речепорождении - важный инструмент создания общей теории языка.

В каждом языке используется бесчисленное множество единиц – знаковых и незнаковых. Так, например, в русском и многих других родственных ему языках несколько десятков самостоятельных звуков, или фонем, образуют сотни морфем (не считая корневых), сотни тысяч слов, или лексем, подавляющее большинство которых употребляется в разных грамматических формах; в результате всевозможных комбинаций отдельных слов и их грамматических форм образуется неисчислимое количество (миллионы или, пожалуй, миллиарды) словосочетаний и предложений, на их основе формируются различные грамматические категории и т.д. Разные языковые единицы в рамках данного языка так или иначе связаны друг с другом общностью внешних, или формальных, и смысловых, семантических признаков. Подобные связи обнаруживаются как между отдельными единицами внутри определенных типов и категорий, так и между разными их тинами и категориями, а также между определенными частями отдельных сложных единиц. Существующие связи и отношения между языковыми единицами, их типами, категориями должны учитываться и учитываются при их описании и изучении. Без учета сходств и различий между языковыми единицами невозможно их усвоение, запоминание и практическое пользование ими в процессе общения.

Отношения между разными единицами языка, определенными их типами очень сложны и разнообразны. Их научное освещение основывается на классификации по тем или иным признакам. Некоторые типы, или виды, отношений между языковыми единицами частично уже были представлены выше, при классификации единиц языка по некоторым признакам. В современном языкознании обычно различаются два основных типа отношений между единицами языка – отношения парадигматические и синтагматические[1].

Парадигматическими называются отношения между однородными в известном смысле единицами языка, т.е. "отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории"[2], "отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу"[3]. Парадигматические отношения иногда называются еще ассоциативными[4]. Совокупности языковых единиц, связанных парадигматическими отношениями, называются парадигмами (от древнегреч. paradeigma – "пример, образец, модель"), или парадигматическими рядами.

 

Понятие парадигмы, парадигматических отношений наиболее широко распространено в области морфологии, где первоначально оно было использовано. Типичными примерами морфологической парадигмы могут служить совокупности грамматических форм отдельных слов или рядов слов, изменяющихся по данному типу, образцу, например: существительных первого склонения, глаголов второго спряжения, качественных и относительных прилагательных (в отличие от притяжательных, имеющих особые, отличные формы в некоторых падежах) и т.д. В последнее время широкое распространение получило понятие словообразовательной парадигмы, под которой понимается совокупность производных слов, образованных непосредственно от одного и того же производящего (см. в § 169). Парадигматические отношения имеют место и в других областях языка, его системы. Так, например, в лексике парадигмы представляют собой все слова, относящиеся к определенной части речи: существительные, обозначающие названия лиц по профессии (агроном, бухгалтер, инженер, учитель, строитель и др.), прилагательные со значением цвета (белый, синий, алый, вишневый, малиновый и др.), глаголы со значением движения (идти, бежать, ехать, лететь, плыть и др.) и т.д. В фонетике в качестве примеров парадигм можно назвать такие группы звуков, или фонем, как гласные (в отличие от согласных), согласные (в противоположность гласным), глухие согласные, звонкие согласные, губные согласные (произносимые при активном участии губ) и т.д.

Частные случаи проявления парадигматических отношений представляют собой такие явления, как синонимия, антонимия слов (см. в § 124), синонимия морфем (ср. суффиксы со значением лица женского пола в словах: студент-к-а, актр-ис-а, поэт-есс-а, диктор-ш-а, учитель-ниц-а и др.), антонимия морфем (ср. приставки в следующих парах слов: в-нести – вы-мести, при-лететь – у-лететь, за-крыть – от-крыть, за-облачный – под-облачный, над-водный – под-водный), синонимия словосочетаний и предложений (ср.: дом отца – отцовский дом; Аудитория заполнена студентами – Аудиторию заполняют студенты), вариантность языковых единиц разных уровней – фонем, морфем, слов и др.

Разные языковые единицы в потоке речи могут объединяться, сочетаться друг с другом, образуя другие, более сложные единицы. Отношение более простых языковых единиц в рамках более сложных называются синтагматическими[5], а сами эти сложные единицы, состоящие из более простых, – синтагмами (от древнегреч, sintagma – "вместе построенное, составленное").

Понятия синтагмы, синтагматических отношений наиболее употребительны в синтаксисе, где термин "синтагма" используется для обозначения словосочетания вообще или определенного типа словосочетаний. В современном языкознании это понятие распространяется на языковые единицы разных уровней. Оно определяется, например, как "интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения", как "последовательность двух (ил и более) языковых единиц (морфем..., слов..., словосочетаний, предложений), соединенных определ. типом связи (напр., определительной)"[6]. При этом обычно имеется в виду, что в рамках отдельных единиц могут объединяться как однородные, одноуровневые, т.е. одинаковые по сложности единицы, например звуки (фонемы) в составе морфемы, морфемы в составе слова, слова́ в составе словосочетания и предложения, простые предложения в составе сложного предложения, так и единицы, разные по сложности, например, в составе производного слова могут сочетаться отдельное слово и морфема, словообразовательная приставка (ср.: под-полковник, не-веселый, при-нести), многоморфемная основа слова и суффикс (ср.: обусловл-ен-ность, учителъств-ова-тъ), в составе предложения – слово и словосочетание, в составе сложного предложения – предложение простое и сложное.

Встречается и более узкое толкование синтагматических отношений между единицами языка, например, следующее: "Синтагматические отношения – это отношения, в которые вступают единицы одного (выделено мною. – В. Н.) уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня"[3].

Сочетание, объединение, комбинирование разных единиц языка в рамках более сложных единиц осуществляется в соответствии с действующими в языке законами и правилами. По словам Б. Н. Головина, "единицы языка организуются в речевую последовательность не по прихоти автора речи, а по законам языковой структуры, в соответствии с сочетательными возможностями фонем, морфем, слов и т.д."[8]. А эти сочетательные возможности у разных единиц языка, в том числе и у единиц одного и того же уровня, очень и очень неодинаковые. Возьмем, к примеру, слова русского языка. Среди них есть такие, которые способны сочетаться в речи с огромным количеством других слов. Так, например, прилагательное легкий в своем прямом, номинативном значении может сочетаться в речи с каждым конкретным существительным, обозначающим предмет, обладающий физическим весом. Это же прилагательное в разных его переносных значениях способно сочетаться также с многими другими существительными, т.е. такими, которые обозначают определенные предметы или абстрактные понятия, обладающие каким-либо признаком, обозначаемым данным прилагательным в том или ином его переносном значении. Ср., например: легкий, -ая, -ое экипаж, одежда, беседка, завтрак, походка, движение, задача, музыка, жанр, поэзия, счастье, дорога, прохлада, шорох, дымка, поклон, улыбка, простуда, выговор, знакомство, поведение и др. В то же время в русском языке имеются и такие слова, которые способны сочетаться всего лишь с несколькими словами или даже с одним-единственным словом, например: безысходный, -ая, -ое (грусть, печаль, скорбь, тоска, отчаяние), горючая (слеза), закадычный (друг), кромешный, -ая (ад, тьма), стоеросовая (дубина), отвратить (беду, несчастье, опасность, угрозу), пробудить (желание, интерес, охоту, страсть), всмятку (яйца, сапоги, расшибиться), чревато (последствиями). Более строгие ограничения существуют в сочетаемости морфем друг с другом, со словами или основами слов при образовании разных грамматических форм и, особенно, производных слов. Так, например, возможность сочетания производящих основ со словообразующими суффиксами часто зависит от семантики, лексических значений производящих слов, от фонетического оформления конца производящей основы (от наличия в конце основы одиночного согласного или группы согласных), от слоговой структуры основы (от количества слогов в основе) и даже от некоторых морфологических особенностей производящих слов, например от типа склонения существительных, образующих притяжательные прилагательные[9]. Хорошо известны также разные ограничения в сочетаемости звуков (фонем) в составе слов или отдельных морфем. Так, например, в русском языке довольно часто употребляются сочетания согласных ств, стр, здр (ср.: створка, бегство, действие, страна, стремление, острый, здравствовать), но совершенно нетипичны для него звукосочетания типа втс, рзд, рте. Мягкие согласные свободно сочетаются с последующим гласным и, но не сочетаются с ы, и т.д.

Наряду с парадигматическими и синтагматическими отношениями между единицами языка иногда различаются еще отношения иерархические. Это отношения между единицами разных классов, разной сложности (в отличие от парадигматических отношений), которые не могут объединяться в более сложные единицы (в отличие от синтагматических отношений). Такие отношения обнаруживаются, например, между звуками, или фонемами, и морфемами, между звуками и словами, между словами и предложениями[10]. Подобные отношения иногда называются еще топонимическими[11].

Данная выше общая характеристика разных единиц языка, важнейших различительных признаков этих единиц, наличие закономерных связей и взаимоотношений между ними позволяет говорить о системном характере языковых единиц, о системности языка в целом, о чем речь пойдет в следующей, основной главе книги.

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 1827; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!