It is easy to be wise after the event
· It's easy to be wise after the event
После драки кулаками не машут
It is extremely good of you to
· It’s extremely good of you to
· It was extremely good of you to
(было) замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать);
It is important to (do smth.)
важно сделать что-л.
It is four o'clock
· It’s four o'clock
(Сейчас) четыре часа. (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос «Который час?» с подставлением нужной цифры»)
It is good to be visiting, but it is better at home
· It’s good to be visiting, but it’s better at home
В гостях хорошо, а дома лучше
It is good to gain even a flock of wool from the black sheep
С паршивой овцы хоть шерсти клок
It is hard to tell
Трудно сказать
It is high time (to)
самое время (что-то сделать); давно пора (что-то сделать)
It is impossible not to say
· it’s impossible not to say
нельзя не сказать
It is impossible to break the butt end with a lash
· It’s impossible to break the butt end with a lash
Плетью обуха не перешибёшь
It is impossible to say "good health" hearing every sternutation
· It’s impossible to say "good health" hearing every sternutation
На всякое чихание не наздравствуешься
It is impossible to throw a shawl over someone's mouth
· It’s impossible to throw a shawl over someone's mouth
На чужой роток не накинешь платок
It is in this connection that....
· It’s in this connection that....
Именно в этой связи...
It is my treat
· It’s my treat
Я угощаю! За мой счет!
It is no business of (smb.)
· it's no business of (smb.)
это не чье-л. дело (мое, твое и пр.)
it is no class
· it is no go
· it’s no class
· it’s no go
это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
|
|
It is no go
это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
It is no good at all
· It’s no good at all
· no good at all
Это никуда не годится; совсем нехорошо
It is no laughing matter
· It is not a laughing matter
· It isn't a laughing matter
· It’s no laughing matter
· It’s not a laughing matter
Это дело нешуточное
It is no place to swing a cat
· It's no place to swing a cat
Яблоку некуда упасть
It is no use crying over spilt milk
· It’s no use crying over spilt milk
Нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть; Что упало, то пропало
It is not a laughing matter
Дело нешуточное
It is not worth taking the trouble
· It isn’t worth taking the trouble
· It’s not worth taking the trouble Об этом не стоит беспокоиться
It is of importance to note that…
· It’s of importance to note that…
Важно заметить, что...
It is one's make
· It is your make
· It’s one's make
· It’s your make
(в карточной игре) чья-л. очередь тасовать
It is raining cats and dogs
· It is raining pitchforks
· It rains cats and dogs
· It rains pitchforks
· It’s raining cats and dogs
· It’s raining pitchforks
· rain cats and dogs
· rain pitchforks
· Raining cats and dogs
· Raining pitchforks
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
It is raining pitchforks
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
|
|
It is such a sap
· it is too much sap
· it’s such a sap
· it’s too much sap
это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие
It is the first step that costs
Труден только первый шаг; Путь в тысячу миль начинается с одного шага
It is the last straw that breaks the camel's back
· It’s the last straw that breaks the camel's back
· Last straw breaks the camel's back, the
· The last straw breaks the camel's back
Последняя капля переполняет чашу; (Именно) последняя соломинка ломает спину верблюда
It is time (to)
(уже) пора (сделать что-л.)
It is too late to lock the stable door when the horse is stolen
· It’s too late to lock the stable door when the horse is stolen
После драки кулаками не машут
It is too much sap
это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие
It is written in the starlight
это предсказано звездами; это записано на небесах
It is your make
(в карточной игре) твоя очередь тасовать
It isn't a laughing matter
Дело нешуточное
It isn’t worth taking the trouble
об этом не стоит беспокоиться
It’ll all come out in the wash
· It will all come out in the wash
1. постепенно всё уладится; со временем всё утрясётся; 2. когда-нибудь всё раскроется
It makes sense
Я понял; Ясно; Все понятно
Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 268; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!