Создание друзей через живопись



 

Лин Тянь последовал за дворцовой горничной в обход, приблизительно, в три-четыре мили, прежде чем он наконец увидел погодные лопасти медного павлина, Вечного музыкального дворца. Там была небольшая дверь. Скорее всего, она использовалась евнухами и дворцовыми горничными для входа и выхода из дворца, чтобы заняться своими частными делами.

Горничная указала в направление после приведения его и поспешно ушла.

Лин Тянь не потрудился быть вежливым и тут же с гордостью пошел к внутреннему двору.

Впервые в жизни, Лин Тянь повернулся к своему духовному чувству, прежде чем достиг даже своей цели. Он хотел узнать, была ли племянница министра церемоний - маленькой принцессой семьи Юй. Если бы она была ей, эксперты бы тайно охраняли ее. Если бы он не заметил каких-либо организованных экспертов, это означало бы, что племянница не была принцессой, кого он искал. Если это было бы так, в захождении сюда, не было бы смысла.

Он приближался к внутреннему двору, и Лин Тянь, сосредоточив все свои духовные чувства на ушах, смог слабо услышать голоса, а также почувствовал легкий запах шелка.

Еще 10 шагов вперед, и он вошел во внутренний двор. В зеленых листьях и красных цветах, можно было увидеть заметные фигуры гибких тел.

Лин Тянь слегка улыбнулся, так как он уже заметил свои цели. Эти двое скрыли свои ауры, но не смогли избежать его духовного чувства. Будучи в состоянии спрятать свою ауру, эти двое были, несомненно, экспертами! Тем не менее, такого рода стандарты и на

этом этапе, хотя у них была квалификация, чтобы заставить Лин Тянь поднять брови, они не могли даже войти в его глаза.

Лин Тянь взвесил свои варианты в своем сердце, среди его последователей, даже Лин Чэнь смогла бы легко разбить объединенные силы обоих охранников. Помимо Лин Цзянь, Лин Чэнь и Лин Чи, остальные, такие как Воины Железной Крови, будут только средними, а тем, кто в более слабом спектре, даже потребуется объединить силы для убийства одного из этих экспертов.

С двумя охранниками здесь, Лин Тянь мог почти уверенно сказать, что племянница министра церемоний была фактически маленькой принцессой семьи Юй. Скорее всего, третья аура, которая была немного слабее, но еще более сдержанной, была бы маленькой принцессой.

Лин Тянь улыбнулся, прежде чем пойти прямо к направлению трио. Прямо сейчас, Лин Тянь уже спрятал всю свою внутреннюю энергию. Благодаря возможностям этих трех, хотя Лин Тянь был уверен, что они не смогут открыть его ауру, которую он выпускал, длительное использование этого исчерпало бы его внутреннюю Ци. Лучше всего сэкономить, сколько сможет.

Прямо сейчас, сидя на нефритовой столешнице, с нетронутым куском бумаги, была молодая девушка в белом, с кисточкой, как будто готовая написать или нарисовать что-то. С точки зрения Лин Тянь, он не мог видеть ее черты лица. Тем не менее, из ее вороньего цвета волос, острых угловых плеч и ее тонкой талии, которая, казалось, могла вместиться в одну руку, можно было бы сделать вывод, что даже если она выглядела не очень хорошо, она тоже не была бы слишком плоха. Лин Тянь в этой жизни редко видел естественное изысканное и элегантное обаяние, которое она излучала.

В тот момент, Лин Тянь имел только два слова в своем сердце: естественная грация. Присмотревшись к девушке перед ним, хотя он не мог видеть ее лица, он уже чувствовал, что эту девушку нельзя описать простым словом «обаятельная», а скорее «естественная благодать» будет ближе для описания, хотя едва имея возможность описать ее.

В одном взгляде, Лин Тянь вдруг почувствовал жгучий интерес к девушке, которая была нагнута, поглощенная живописью! Такое чувство, и в предыдущей и в нынешней жизни, было впервые! Только подумать, что такое чувство исходило только из ее спины! Покачав головой, Лин Тянь не мог поверить, что у него могут быть такие чувства только от взгляда.

За молодой девушкой стояли 3 женщины. Две из них уже прошли свой расцвет сил, одна с седеющими волосами, а другая около сорока лет. Третья была похожа на художника, молодая и симпатичная девушка. Однако Лин Тянь не узнал ее и понял, что она, вероятно, дочь министра церемоний.

В тот момент, когда Лин Тянь вышел из переулка, две женщины среднего возраста сразу же повернулись, чтобы посмотреть на него, глаза, казалось, стреляли электричеством в него.

Поскольку это был Императорский дворец, те, кто мог войти сюда, были определенно членами королевской семьи. Этот набор особых обстоятельств заставил двух женщин поверить, что Лин Тянь, вероятно, был королевским принцем. После колебания они открыли для него путь.

Художник, о котором идет речь, даже не подняла голову, совершенно не подозревая о присутствии Лин Тянь.

Лин Тянь застыл, прежде чем медленно подойти к нефритовой столешнице, бросая глаза на картину.

Первоначально белая бумага была почти полностью заполнена, нарисованные были павильоны и залы, даже утес и бассейн были ярко изображены на нем. Прямо сейчас, девушка была в процессе рисования ив, танцующих на ветру. Тем не менее, танцы ив на весеннем ветру были едва различимой областью, самой трудной задачей, поскольку художник должен был захватить такое эфирное чувство. Похоже, что девушка боролась, ее брови морщились и не могла полностью завершить мазок.

Когда Лин Тянь тщательно изучил эту работу, он понял, что, хотя навыки ловкости кисти были искусны, им не хватало какой-то жизни. Хотя то, что она рисовала, казалось, было реалистично, они вообще не были реалистичными. Хотя он знал, что картины этого мира были таковыми, но Лин Тянь не мог не выпустить мягкого вздоха. Может быть, что даже такая возбуждающая душу девочка, как она, имела только такой стандарт?

Непреднамеренный вздох Лин Тянь встревожил двух дам, оду - художника, а другую - наблюдателя. Обе они невольно подняли головы, чтобы посмотреть.

Что удивило Лин Тянь больше всего, так это то, что у девушки с возбуждающей душу харизмой на самом деле было загорелое лицо, хотя оно было не уродливо, ее определенно нельзя назвать красивой. Только эта пара элегантных и остроумных, но безразличных зрачков блестела ярко и ослепительно.

Лин Тянь не мог не подумать «Похоже, что эта девушка скрывает ее внешность.»

Две женщины внезапно увидели, что в этом месте, где была принцесса, и где все мужчины были запрещены, внезапно появился чрезвычайно красивый молодой дворянин. У него были острые брови, как мечи и глаза, яркие, как звезды. Помимо удивления, они сразу поняли, что, кроме члена королевской семьи, как еще мог мужчина войти в это место?

Художник слегка склонила голову в форме приветствия, сказав: «Минуту назад я услышала, что вздох молодого дворянина содержал следы сожаления, могу я спросить, почему это так?» На самом деле она даже не беспокоилась о личности Лин Тянь и сразу же перешла к основной теме. Конечно, она боялась, что, если его личность станет известна, вся этика от встречи с королевской семьей будут неприятной. Таким образом, она могла бы принять это как случайную встречу с незнакомым человеком, и через некоторое время расстанется с ним, избавив себя от неприятностей.

Лин Тянь не мог не похвалить ее остроумие, так как она не хотела подымать это, Лин Тянь, естественно, с радостью согласился. Он был свидетелем того, как она говорила, как бы разговаривая с давним другом, и не мог видеть ауру девушку, из того, как она смотрит, ее речь была естественной и безудержной.

Лин Тянь слегка улыбнулся и сказал: «Это не имеет никакого значения, просто, увидев картину этой девушки, независимо от владения кистью, использование чернил, а также мазков, все имеют ауру великого мастера. Я не мог не восхититься ».

Глаза обеих девушек засветились, и художник спросила: «Если это так, то почему у молодого дворянина было столько сожаления в вашем вздохе?»

 

Глава 84

Божественная кисть

 

Лин Тянь подошел к картине и наклонился, чтобы посмотреть на незавершенную картину. Со вздохом он сказал: «Во всех навыках внешней живописи мисс уже дошла до совершенства. Нет необходимости в каких-либо улучшениях».

«Внешние навыки рисования?» Выражение женщины изменилось, когда она встала: «Не говорите мне, что все еще есть навыки внутренней живописи? Надеюсь, что молодой дворянин научит меня чему-то». Прекрасная дама рядом с ней тоже смотрела на Лин Тянь неистово с миллионом выражения в ее глазах.

Мне, наконец, пора что-то провернуть! Прошло уже 15 лет, это было нелегко! Лин Тянь взволновался в его сердце. Тем не менее, он был спокоен на поверхности, и сказал: «Навыки рисования похожи на горы, живопись - это как океан. Гора может быть покорена, а океан безграничен, навыки рисования мисс, уже высоко на горе. Но что касается намерения живописи... ах ах ах ... " Лин Тянь мягко рассмеялся.

Глаза леди заблестели на мгновение, очевидно, очень возбужденные, ее тон также стал более учтивым: «Надеюсь, что молодой дворянин выведет меня из этого лабиринта». Раньше она никогда не слышала о намерении живописи. Теперь, когда она услышала, как этот молодой человек упомянул об этом, это было совершенно другое умение. Эта дама уже много лет занимается живописью. В тот момент, когда она услышала, что сказал Лин Тянь, как будто она прибыла в совершенно новый мир. Однако мир перед ней был очень туманным, и она не могла понять его ясно. Казалось, что дымку можно легко сломать одним пальцем, но ей не хватало силы этого пальца.

Лин Тянь поднял руки и сказал: «Мисс, пожалуйста, смотрите». Взгляд леди направился туда, куда указывал Лин Тянь, только чтобы увидеть, как ветви слегка покачиваются в воздухе и рябь над поверхностью воды. Однако она чувствовала, что это ничем не отличается от того, что она видела ранее.

Глядя на ее полное сомнения лицо, Лин Тянь не мог не рассмеяться: «Мисс, пожалуйста, взгляните на свой рисунок снова и посмотрите, нет ли различий между тем, что вы только что увидели».

Эта леди не смотрела на ее рисунок. Вместо этого она посмотрела на Лин Тянь и сказала: «Правильно, в то время как моя картина похожа на сцену передо мной, они на самом деле далеко от оригинала».

Лин Тянь усмехнулся: «Здесь и лежит проблема».

Когда он сказал это, он взял кисть в руки, и дама тоже отошла от картины.

Лин Тянь встал прямо, заложив руку за спину, а другая рука держала кисть. Затем он слегка наклонил свое тело вперед. Его взмахи были такими же быстрыми, как порыв ветра, мгновение, и покачивающиеся ветви уже были на бумаге. Когда он поднял кисть, рыбы на картине тоже выглядели чрезвычайно энергично, как будто они выйдут из картины в любое время.

В одно мгновение эта обычная картина получила душу и стала намного более живой.

Четверо людей стояли рядом и смотрели, широко открыв глаза. Однако они не смогли обнаружить ничего особенного, что сделал Лин Тянь. Они чувствовали, что единственная разница была в более быстрой скорости. Но почему была такая большая разница в конечном продукте?

Лин Тянь затем поместил кисть на чернильный камень и улыбнулся: «Я сделал дурака из себя».

Они вчетвером были потрясены! Они посмотрели на Лин Тянь, как будто они смотрели на монстра. Глаза двух дам были наполнены сильным восхищением и поклонением. Что касается двух старших дам, их глаза были полны уважения.

Всего за несколько взмахом, он смог превратить обычный предмет в драгоценный камень. В мире был такой человек, как он!

Почему раньше, они не слышали о таких великолепных навыках рисования? Тот, кто имел такие навыки рисования, должен быть всемирно известен! Почему они никогда не слышали об этом юноше перед ними?

Девочка, кто рисовала, затем поклонилась, и она с восхищением произнесла: «Молодой дворянин очень талантлив, и эта маленькая девочка восхищается вами полностью! Всего за несколько взмахов, выглядит так, как будто вы вдохнули жизнь в эту картину. Эта девочка вила много картин, но я никогда не видела таких точных навыков, как у вас. Я поражена. Интересно, может ли молодой дворянин ... », когда она сказала это, ее глаза стали тусклыми. Очевидно, она думала, что Лин Тянь был принцем. Как Лин Тянь мог стать ее учителем с таким статусом? Таким образом, она проглотила слова о желании учиться у него.

Лин Тянь, естественно, понимал ее намерения. Однако его выражение не изменилось, когда он указал на рисунок и сказал: «Если мисс меня не находим меня раздражающим, я дам объяснение».

Глаза обеих дам загорелись.

Лин Тянь затем указал и сказал: «Посмотрите на это место, ивы качаются по ветру и колебание воды. Причина, по которой эта сцена настолько опьяняет, несомненно, вызвана

тем, что ветер нежно ласкает их. «ветвь ивы обращена к западу, а листья ивы направлены лицом к востоку, это не рисунок ивы, а ветра», пока вы рисуете вещи, такие как ива, облака или рябь воды, основной фокус картины должен быть ветром ».

«Ивовая ветвь смотрит на запад, а листья ивы направлены лицом к востоку, это не рисунок ивы, а ветра!» Леди, которая рисовала, пробормотала, как будто она внезапно осознала, и ее глаза загорелись от возбуждения. Ей казалось, что каждое слово, появившееся из уст Лин Тянь, отличается от светского мира, способные поразить ее. Она не могла не подумать: «Если этот человек может стать моим мастером, это будет величайшее счастье в моей жизни! Жаль, что он принц. Кажется, что эта идея только может быть похоронена в моем сердце.»

Лин Тянь затем указал на пейзаж и продолжил: «Как говорится, вам не нужно бояться простоты, когда брызгаешь чернилами, нельзя ненавидеть сложность с техникой кисти. Вот почему ...»

Леди, которая рисовала, не могла не спросить: «Могу я спросить молодого дворянина, что такое брызги чернил? Что такое техника кисти?»

Эмм!

Лин Тянь был ошеломлен на мгновение. Затем он понял, что он слишком увлекся, забыв, что между различными техниками кисти в этом поколении нет никакой разницы.

Беспомощный, он мог только сказать: «Знающий человек говорит меньше, опытный человек использует меньше взмахов. Намерение должно сначала заполнить вашу кисть, от вашей цели нарисовать картину до прибытия вашей кисти. До того, как вы начнете рисовать, вам лучше не спешить. Перед тем, как использовать чернила, картина уже должна быть у вас в голове. Тогда вы сможете красиво нарисовать ». Понимая, что он не может объяснить, он мог только увести разговор в другом направлении, отвлекая ее внимание в другом месте.

С поклонением на ее лице, она похвалила: «Слова молодого дворянина действительно раскрывают истинную сущность живописи одной фразой. Ваши слова чрезвычайно заставляют задуматься и похожи на громкий звонок, звенящий в моей голове. Для Бин …эмм.. для этой маленькой девочки, это походит на священное помазание. Вы расширили горизонты этой маленькой девочки, и я получила много от этого. Примите мой поклон!» Когда она это сказала, она глубоко поклонилась.

Тем не менее, Лин Тянь заметил, что когда она говорила, она запнулась на мгновение: «Для Бин ... эмм ... для этой маленькой девочки», эта фраза имеет большую проблему! Слово «Бин», которое не полностью вышло из ее рта, вероятно, является ее настоящим именем.

Лин Тянь засмеялся: «Мисс, вам не нужно быть такой вежливой. Я говорил только из-за момента вдохновения. Редко можно увидеть леди, любящую настолько рисовать, поэтому я не мог не сказать еще несколько слов. Надеюсь, ты не обвинишь меня.»

Леди улыбнулась и сказала: «Молодой дворянин слишком скромен. Эта маленькая девочка наполнена восхищением и благодарностью».

 

Глава 85


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!