ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ТНE ADJECTIVE) 12 страница



Спряжение глагола в Subjunctive II

Present Subjunctive II Perfect Subjunctive II
She should (not)  ask        ‘d   n’t She should (not)have asked      ‘d   n’t ‘ve

Значение и употребление Subjunctive II

Subjunctive II употребляется для выражения действия как предполагаемого, вероятного (желательного, предлагаемого и т.п.) или для выражения отношения (например, сожаления, возмущения, желания) к фактически совершившемуся действию.

Nick suggested that we all should - Ник предложил, чтобы мы все

stay at his place.                           остановились у него

(предложение).

If you should be at the post-office - Если будешь на почте, купи мне

buy me а couple of envelopes.       пару конвертов (предположение).

It’s a pity that he should have     - Жаль, что он провалился на

failed at the exam.                         экзамене (сожаление).

Subjunctive II употребляется главным образом в придаточных предложениях; эта форма характерна для литературного письменного и официального стиля, но встречается также и в разговорной речи.

Р rе sent Subjunctive II обозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в главном предложении:

It’s strange that he should think so. - Странно, что он так дум aет.

Perfect Subjunctive II обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в главном предложении:

It’s a pity he should have fallen ill.  - Жаль, что он заболел.

Subjunctive II употребляется:               

1) в придаточных подлежащих, следующих за фразами с местоимением it: it is (was) strange (necessary, important, impossible, a pity, a shame, unlikely):   

It is important than the work should - Важно, чтобы работа была

be finished by the end of the week.     закончена к концу недели.

     Is it possible that the boy should have - Неужели это возможно, чтобы

     been so foolish?                                  мальчик был так глуп?

В разговорном стиле вместо сложных предложений с придаточным подлежащим часто употребляются простые предложения с инфинитивным     for-комплексом:

It’s necessary for you to go there at - Вам нужно пойти туда

once. вместо: It’s necessary that you немедленно.

should go there at once.

     2) в придаточных дополнительных предложениях после глаголов волеизъявления, обозначающих приказ, предложение, предположение, совет, требование, сожаление – to suggest, to recommend, to demand, to insist, to order, to give orders, to be sorry, to command и т.п.:

     I’m sorry that it should have               - Жаль, что так получилось .

     happenedso.

     The teacher advised that the boy    -Учитель посоветовалнаправить

     should be sent to a music school.     мальчика в музыкальную школу.

     3) в обстоятельственных условных предложениях для выражения маловероятного действия:

If you should find out his address   - Если вам все -таки удастся

let me know.                                        узнать его адрес, сообщите

мне.

В подобных предложениях союз if может опускаться. В таких случаях вспомогательный глагол shо uld ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глагола - после него, т.е. придаточное предложение имеет порядок слов вопросительного предложения. Подобная инверсия придает высказыванию более эмоциональный характер:

Should he dropin, ask him to wait  - Если вдруг он зайдет , попроси

for me.                                                его подождать меня.

4) в восклицательных предложениях, вопросах, выражающих недоумение, возмущение и т.п.:

Why should I go there?                    - С какой стати мне туда идти?

How should I know?                        - Откуда мне знать?

7.6. Условное наклонение (Conditional Mood)

В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.

Образование Conditional Mood

Conditional Mood - сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional) и перфектное условное (Perfect Conditional).


Спряжение глаголов вConditional Mood

Present Conditional

Perfect Conditional

We should (not) He would go there We should (not) He  would have gone there
       

Распределение вспомогательных глаголов по лицам и числам соответствует их распределению во временах Future in the Past: should соответствует 1-му лицу единственного и множественного числа, would - всем остальным.

Значение и употребление Conditional Mood

Conditional Mood обозначает действие, осуществление которого зависит от определенных условий, выраженных в предложении или подразумеваемых.             

If I were you I should tell him the  - На твоем месте я бы сказала ему

whole truth.                                       всю правду.

If Tom had been here yesterday he’d - Если бы вчера здесь был Том,

have helped us.                                 он бы помог нам.

Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим и в русском языке. Сравните:

I’d like to talk to you.                      - Я хотел бы поговорить с тобой.

Would you like to come for a walk? - Не хотели бы вы прогуляться?

Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени:

It would be fine if you could join us - Было бы хорошо, если бы вы к 

tomorrow.                                          нам завтра присоединились.

Would you mind shutting the door? - Вы не могли бы закрыть дверь?

Past Со nditional относит обусловленное действие к прошедшему времени:

If you had come yesterday you’d have - Если бы ты пришел вчера,

met Nick.                                             ты встретил бы Ника.

Conditional Mood употребляется :

1) в простых предложениях:

It would be nice, wouldn’t it?          - Было бы здорово, правда?

2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений, где в условных придаточных употребляется Р ast Subjunctive или Perfect Subjunctive; при этом Prе sent Conditional обычно употребляется с Past Subjunctive, a Past Conditional – с Perfect Subjunctive:

He would help us a lot if only he were - Он бы очень помог, если бы

here.                                                         он только был здесь.

He would have helped us a lot if only - Он бы очень помог, если бы он

he had been here yesterday.               только был здесь вчера.

3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish для выражения желаемого действия в будущем:

I wish you would be more attentive. - Я хотел бы, чтобы ты стал

                                                           повнимательнее.

I wish the rain would stop.               - Я хотел бы, чтобы дождь

                                                           прекратился.

     4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not ( had not been) for…и but for…:

     If it were not for his friend (but for his - Если бы не его друг, он 

     friend) he would feel very lonely in the чувствовал бы себя очень  

     big city.                                               одиноко в большом городе.

  If it had not been for the rain (but for - Если бы не дождь, он уехал

the rain) he would have gone to the   бы за гopод в субботу.

country on Saturday.

     5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки:

       Even if you were right, I wouldn’t   - Даже если бы ты был прав, я не

defend you.                                         стал бы тебя защищать.

6) в словосочетаниях would (‘d) rather и would (‘d) sooner:

He would sooner die than give up his - Он предпочел бы умереть, чем

habit.                                                   отказаться от своей привычки.

Would you do it? – I’d rather you did - Ты сделаешь этo? – Я быпред-                                                       

it.                                                         почел, чтобы это сделал ты.

7.7. Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals)

7.7.1. Общие сведения

Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола, в английском языке, как и в русском, существуют неличные, неспрягаемые по лицам и числам формы глагола.         

К неличным формам глагола в английском языке относятся инфинитив (Thе Infinitive), причастие (The Participle) и герундий (The Gerund).

Английский инфинитив соответствует русской неопределенной форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию. Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет. Значение герундия может быть передано в русском языке отглагольным существительным, неопределенной формой глагола и другими средствами.

Общими для всех Verbals являются следующие свойства:

1) они не имеют форм лица и числа;

2) они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого.

Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и прилагательного или наречия (причастие).

Отличительной чертой английских неличных форм глагола является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным предложением и выступающие в предложении в функции сложных членов предложения (сложного дополнения, подлежащего, определения или обстоятельства):

I’d like you to go with us. Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами. сложное дополнение
It’s difficult for me to speak English. Мне трудно говорить по-английски. сложное подлежащее
This is the book for you to read. Вот тебе книга, чтобы ты почитал. сложное определение
He went home, his eyes shining. Он шел домой с сияющими глазами. сложное обстоятельство

7.7.2. Инфинитив (The Infinitive)

Инфинитив - это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и имени существительного. Инфинитив обычно употребляется с частицей .

Be sure to come.                    - Обязательно приходи.

I’m so glad to have met you.  – Я так рад, что познакомился с тобой.

В отличие от неопределенной формы глагола в русском языке, английский инфинитив непереходных глаголов имеет категорию аспекта, а переходных глаголов - аспекта и залога.

Образование инфинитивов переходных и непереходных глаголов

форма ин-финитива

непереходный глагол

              переходный глагол

Active Voice Passive Voice
Indefinite to swim - плавать to discuss – обсуждать to be discussed – обсуждаться
Continuous to be swimming- плыть to be discussing – обсуждать                               
Perfect to have swum – проплыть to have discussed – обсудить to have been discussed - быть обсужденным
Perfect Continuous to have been swimming – пла-     вать (и плавать) to have been discus-sing – обсуждать (и обсудить)                  

3начение временных форм инфинитива

Indefinite Infinitive обозначает действие (или состояние), одновременное с действием (или состоянием), выраженным глаголом в личной форме.

I’m very glad to see you.        - Я очень рад тебя видеть.

I’m sorry to be late.                     - Извините, что я опоздал.

I don’t like to be interrupted. - Я не люблю, когда меня перебивают.

Continuous Infinitive употребляется для выражения действия, длящегося в момент/период, к которому относится другое действие, выраженное глаголом в личной форме:

The weather seems to be changing. - Кажется, погода меняется.

It was a real pleasure to be swim- - Было так приятно плавать в море

ming in the sea on such a hot day. в такой жаркий лень.

Реr fec t Infinitive обозначает действие/состояние, предшествующее действию/состоянию, выраженному личной формой глагола:

I’m glad to have bought this book. - Я рад, что купил эту книгу.

It's awfully nice of you tohave     - Как любезно с вашей стороны

come.                                              что вы пришли.

После глаголов tо hope, to mean, to expect в Past Indefinite и модальных глаголов s hои ld, со uld, ought ( to), to be ( to) употребление Perfect Infinitive обозначает, что действие (намерение, обязательство) не было выполнено:

I hoped to have come in time.    - Я надеялся прийти вовремя.

He could have written the          - Он мог бы написать сочинение

composition much better.             намного лучше.

Shе was to have come yesterday. - Она должна была приехать вчера.

Perfect Continuous Infinitive обозначает действие/состояние, которое началось до начала действия/состояния, выраженного личной формой глагола, и совершилось к началу действия, выраженного личной формой глагола:

She turned out to have been        - Оказалось, что она с утра

cleaning the house since morning. убирается в доме.

Формы инфинитива действительного залога (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous)описывают действие кaк совершаемое кем-то или чем-то. Формы инфинитива страдательного залога описывают действие как совершаемое над кем-либо или чем-либо.

This work must be done today.    - Эта работа должна быть

                                                       закончена сегодня.

I’m afraid it can’t be helped.      - Боюсь, ничего нельзя сделать.

Инфинитив, как и личные формы глагола, может определяться наречием.

I са n’t speak so loudly.               - Я не могу говорить так громко.

You must come back as soon as  - Вы должны вернуться как можно 

possible .                                         скорее.

Инфинитив переходных глаголов, как и личные формы глагола, может принимать прямое, косвенное и предложное дополнение:

Я буду рад составить вам компанию.

I’ll be glad to keep you company.

company косвенное дополнение
you прямое дополнение
Я не собираюсь вас ждать. I’m not going to wait for you. for you предложное дополнение

Функции инфинитива в предложении  

1) Чаще всего инфинитив выполняет в предложении роль части составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с такими глаголами, как to begin, to start, to continue, to end, to stop, to finish, to want, to intend, to decide и т.п., выражающими начало, продолжение или конец действия, или отношение лица, выраженного подлежащим, к действию, выраженному инфинитивом:

We can actually begin the           - Теперь мы действительно

experiment                                     можемначать опыт.

М y watch began to gain.             - Мои часы начали спешить.

2) Именная часть составного сказуемого:

To prolong this discussion is to  - Продолжать это обсуждение

waste time.                                     значит попусту тратить время.

3) Подлежащее:              

To smoke is bad for health.         -  Курить вредно для здоровья.


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 108; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!