Глава 635. Как ты разберёшься со мной?



 

Бай Сяочунь и его клоны использовали шквал магических техник, который покрыл всё вокруг. Буря из пяти частей забушевала вокруг избранного клана Цай, обрушиваясь на него с убийственной силой.

У юноши так сильно закололо затылок, что казалось, затылок сейчас взорвётся. Аура юноши стала нестабильной, и он уже сильно пожалел, что поддался порыву и поспешил в погоню в одиночку. Однако времени на раздумья и составление планов у него не было. Всё, что ему оставалось, - это развернуть стервятника и помчаться прочь как можно быстрее.

Ещё повезло, что стервятник был способен развивать огромную скорость. Когда буря из магических техник достигла того места, где он только что стоял, он уже находился на расстоянии в несколько сотен метров от того места. Несмотря на то что он оказался в безопасности, его сердце быстро билось от испуга. Пытаясь выиграть время, чтобы остальные преследователи успели добраться до места, он закричал:

— Клан Цай не сделал ничего, чтобы спровоцировать тебя, Бай Хао! Почему ты разрушил наши хранилища душ?!

Бай Сяочунь нахмурился. Он видел, что стервятник при помощи магических техник двигался так быстро, что вскоре должен был исчезнуть из вида. Однако сейчас у него было очень мало времени.

— Люди из клана Цай запугивали меня и украли мои души! - прокричал он. - Хм! Естественно, я должен был ограбить вас в ответ!

Понимая, что сейчас не время беспокоиться об одном незначительном противнике, Бай Сяочунь развернулся и на полной скорости помчался к городу Гиганта-Призрака. Избранный стиснул зубы и развернул стервятника, чтобы продолжить погоню. Он действовал, исходя из предположения, что если оставаться на определённом расстоянии, не приближаясь, то он будет в безопасности. К тому же он сможет следить за вором, облегчая задачу патриарху клана Цай догнать его.

Они оба мчались, словно молнии. Бай Сяочунь немного нервничал, из-за того что его преследовали, но он знал, что стервятник просто слишком быстрый. Если он развернётся и попробует дать бой, то его противник просто сбежит, а сам он потратит время на бесполезное преследование.

"Ненавижу подобных мерзавцев, которые опираются на скорость, чтобы выиграть. Хм! Он что, думает, что сможет использовать эту птицу, чтобы угнаться за мной?"

В его глазах сверкнул холодный свет, но его лицо по-прежнему ничего не выражало. Продолжая двигаться к городу Гиганта-Призрака, он распространил вокруг себя ауру Ледяного Парагона, сделав это очень осторожно, чтобы преследователь ничего не заподозрил. Когда мощный холод достиг стервятника, то избранный клана Цай задрожал. Через миг он помрачнел, понимая, что следует немедленно отступить. Однако времени на это уже не оставалось. Бай Сяочунь развернулся и произнёс:

— Поздно!

Используя ауру Ледяного Парагона, Бай Сяочунь телепортировался так же легко, как культиватор Зарождения Души. Его голос ещё не отзвучал, а он уже исчез, появившись прямо на стервятнике рядом с избранным. Там он использовал Сокрушающий Горы Удар, бросившись в сторону юноши с ужасающей силой.

— Ты...

У юноши не оставалось времени, чтобы уклониться от удара, и он решился принять его. Его основа культивации была очень близка к Зарождению Души, но в то же время по сравнению с Бай Сяочунем он был слаб.

Прозвучал удар, угодивший прямо в грудь молодого человека. Кровь тут же брызнула у него изо рта. Кости раздробились, и он оказался на пороге смерти, но в этот миг от медальона на его шее распространился тёмно-жёлтый свет. Внутри этого света содержалась сила Дэва, которая противостояла атаке.

Избранный закашлялся кровью, и его снесло кувырком назад, словно воздушного змея с обрезанной верёвкой. Жёлтый свет вокруг него наполовину исчез, и медальон теперь был покрыт трещинами. Очевидно, что этот медальон спас ему жизнь. Однако, если он попадёт под ещё одну такую атаку, то ему уже повезёт гораздо меньше. С посеревшим лицом с ужасом он подумал: "Если бы не спасающая жизнь магия, которую мне дал патриарх... Меня бы уже только что убили! Этот Бай Хао... он чуть не убил меня!"

Молодой человек дрожал всем телом, у него не осталось мужества, чтобы сражаться дальше. Ни капли немедля, он помчался наутёк, больше не помышляя о дальнейшем преследовании. Теперь он понял, что гнаться за Бай Хао не так-то просто: это представляет собой смертельную опасность...

"Люди из этих великих кланов очень искусны в спасении своей шкуры", - подумал Бай Сяочунь, хмурясь. Смотря вслед юноше, он хмыкнул и уже подумывал догнать его. Но затем он помрачнел, развернулся и сделал шаг, пронзая пространство и исчезая.

Уже через несколько вдохов вдали со стороны перепуганного избранного клана Цай показалось три луча света. Послышался грохот, и там, откуда только что исчез Бай Сяочунь, появилось трое стариков. Как только избранный увидел их, он тут же повеселел и закричал:

— Старейшины, вор - это Бай Хао! Предатель из клана Бай!

Все три старика были старейшинами, один из них находился на великой завершённости Зарождения Души и был главным старейшиной. Все они помрачнели, когда услышали слова избранного. Потом они покивали и продолжили погоню.

Тем временем рядом с городом Гиганта-Призрака открылся разрыв в пространстве и из него, покачиваясь, показался Бай Сяочунь. Его аура находилась в полном хаосе из-за волнения, которое он ощущал. Ни капли немедля, он помчался к городу Гиганта-Призрака.

"Проклятье, эти люди из клана Цай очень быстры! Я только успел побить ребёнка, как уже показались взрослые. Если бы они действительно были хороши, то сражались бы со мной один на один."

Как раз когда он уже почти добрался до города, за его спиной появились три старейшины из клана Цай. Они двигались так быстро, что в небе клубились облака и раздавался громоподобный грохот. Когда они поняли, что Бай Сяочунь сейчас попадёт в город, они ещё больше ускорились, в их глазах ярко засияло намерение убивать.

— Бай Хао! - закричал один из них. - Мне всё равно, что у тебя есть официальная должность в городе Гиганта-Призрака! За то, что ты ограбил хранилища душ в клане Цай, я казню тебя на месте!

Его основа культивации была на великой завершённости Зарождения Души, из-за чего звук его слов разнёсся по воздуху ударной волной, представляющей собой мощную атаку, тут же достигшую ушей Бай Сяочуня.

Испугавшись и не смея оглянуться, Бай Сяочунь ещё быстрее помчался в сторону города. Поражённые стражи города уже хотели выйти вперёд и преградить ему путь, когда он вынул командный медальон Дьявольской Тюрьмы и взревел:

— Я страж Дьявольской Тюрьмы! Клан Цай планирует восстать! Остановите их!

Когда его слова эхом прокатились в городе Гиганта-Призрака, выражение на лицах охранников города сильно изменилось. Более того, когда они увидели командный медальон Бай Сяочуня и то, что его преследуют люди клана Цай, то они сразу же решили действовать. Что касается трёх старейшин, то их лица тоже помрачнели.

— Это полная чушь!

— Клан Цай всегда верой и правдой служил королю Гиганта-Призрака. Даже не думай клеветать на нас!

Бай Сяочунь был очень рад тому, что его тактика сработала. Взревев, он полетел дальше в город. Трое старейшин попытались продолжить преследовать его, но вмешались стражи города, и вскоре на место прибыли ещё и патрульные. Если бы не заявление Бай Сяочуня об измене клана Цай, то старейшины возможно попытались бы всё равно его убить. Но если бы они сделали это сейчас, то это могло бы привести к дальнейшим осложнениям, о которых было страшно даже подумать.

Трое старейшин были вынуждены проглотить своё возмущение и злобу и попытаться всё объяснить стражам города. Из-за этой задержки Бай Сяочунь успел добраться до рва, а потом использовать свой командный медальон, чтобы нырнуть вниз.

"Я предал целый клан Бай, но как только я попал в Дьявольскую Тюрьму, они не посмели приблизиться ко мне. Что касается клана Цай, то я просто ограбил два их хранилища душ. Не может быть, чтобы они посмели прийти за мной после этого", - очень довольный собой, он направился в сторону каменной черепахи на дне рва.

По правде говоря, его предположения были полностью верны. После того как старейшины всё разъяснили стражам города, им ничего не осталось, как просто стоять у рва и разгневанно смотреть на чёрные воды. Дьявольская Тюрьма была таким местом, куда никто из них не смел сунуться без приглашения.

Прошло какое-то время, и они просто ушли с очень хмурыми лицами. Хотя, казалось, что всё закончилось, но новости о случившемся оказались не менее шокирующими, чем история о том, как Бай Хао предал клан Бай. Вскоре все культиваторы душ уже слышали о произошедшем и вовсю обсуждали Бай Хао и клан Цай...

— Вы слышали, что устроил этот Бай Хао? Он ограбил несколько хранилищ душ клана Цай, и даже полностью сжёг два из них.

— Он действительно знает, как попасть в неприятности. Он не только предал клан Бай, но и спровоцировал клан Цай...

— Я слышал, что некоторые наследники в клане Цай поспорили с ним при покупке душ и в итоге предложили более высокую цену, чем он. Он разозлился, и это всё привело к таким последствиям...

— Не могу поверить, что он решился на подобное после такого пустяка... Этот Бай Хао не только очень жесток, но он ещё и мстит из-за таких незначительных обид. Я слышал, он обладает невероятной магической способностью призывать дождь из огня с небес...

Из-за этих разговоров репутация Бай Хао стала ещё более устрашающей, все теперь знали про его небесный огонь и насколько жестоко и решительно он действует.

 

Глава 636. Четырнадцатицветное пламя получилось!

 

Теперь, когда Бай Сяочунь вернулся в Дьявольскую Тюрьму, ему не было никакого дела до происходящего снаружи. Он быстро ушёл к себе и, переждав несколько дней, чтобы убедиться, что никаких осложнений его действия не вызвали, наконец облегчённо вздохнул.

"Оказывается, очень полезно быть тюремным охранником. Хотя сейчас лучше всего будет не привлекать к себе внимания. Я не буду выходить наружу без крайней на то необходимости", - взволнованно погладив свою бездонную сумку, он невольно подумал, что его план был блестяще реализован.

"Три клана ограбили меня, я ограбил их! Старая пословица говорит: как вы к нам, так и мы к вам! Это фундаментальный принцип небес и земли!"

В последующие дни он заступил на дежурство с девятым подразделением и продолжил работу над формулой четырнадцатицветного огня. Шло время. В один из дней он наконец отправился в тюремный блок в одиночку. Обычно там было шумно и людно. Каждый раз, когда стражников не было, заключённые в серых одеждах и в камерах занимались тем, чем хотели. Даже когда охранники приходили на смену, большинство заключённых игнорировало их. Однако, как только вошёл Бай Сяочунь, все сразу притихли. Появившись внутри, он тут же сложил руки за спиной и объявил:

— Сегодня я дежурю, поэтому вам лучше вести себя как следует.

Его слова заставили задрожать заключённых в серых одеждах. Многие заключённые в камерах тоже подняли брови от страха.

— Тёмный инквизитор!

— Это тот самый тёмный инквизитор Бай!

— Этот человек жесток и беспощаден. Я никогда не забуду тот злополучный день, когда он допрашивал Старого Дьявола Чжоу...

Что касается заключённых, которые на себе испытали, что такое допрос Бай Сяочуня, то они заметно дрожали и в их глазах светился ужас. Все в тюремном блоке притихли, а когда Бай Сяочунь проходил мимо, никто не смел произвести ни звука. В конце концов, он стал очень известным в последнее время. Ни один заключённый, проведший в тюрьме долгое время, не смог избежать его допроса.

Самым ужасным казалось то, что он скрывал методы допроса. Из-за чёрного дыма, который он использовал, никто не мог видеть, что происходит в камерах. Однако все ясно слышали ужасающие крики, доносящиеся из дыма, и уже больше не могли забыть их.

Теперь, когда Бай Сяочунь вернулся, заключённые вели себя очень осторожно. Никто из них не хотел его обидеть и попасть в неприятности. Поэтому все они заискивающе улыбались, а группа заключённых в серых одеждах собралась вокруг него, чтобы сопровождать.

Бай Сяочунь задрал подбородок, наслаждаясь благоговеющими взглядами, обращёнными на него, а также размышляя о том, что, куда бы ни пошёл, он всегда поднимался на самую вершину.

"Я просто слишком замечательный, - подумал он. - Что ж, не то чтобы это было моей целью. На самом деле мне нужно не высовываться и не привлекать внимания."

Через какое-то время он взмахнул рукой и распустил заключённых в серых одеждах, а потом начал разгуливать в одиночку. Наконец он добрался до удалённого от всех участка, где он обычно занимался созданием огня. Там он сел со скрещёнными ногами.

"Это место идеально подходит. Тут достаточно пространства для создания огня", - удовлетворённо покивав, он установил несколько ограничивающих заклятий, а потом взмахнул рукой и создал вокруг себя облако из дыма. Потом он закрыл глаза, чтобы помедитировать. Мысленно повторив всё то, что знал про четырнадцатицветное пламя, он открыл глаза и хлопнул по бездонной сумке, чтобы достать пагоду для хранения душ. Затем на его лице появилось очень серьёзное выражение, и он начал работать над созданием четырнадцатицветного пламени.

Когда души вылетели из пагоды, он выполнил жест заклятия двумя руками и потом взмахнул пальцем. Сразу же души начали стекаться в его руку, где сформировался огонь. Он начал с одного цвета, а затем быстро добавил к нему ещё и ещё больше цветов. Вскоре у него уже был готов тринадцатицветный огонь и он приступил к созданию четырнадцатого цвета.

"Я уверен, что в этот раз у меня всё получится. Мне просто нужно сделать несколько поправок в процессе и справиться со случайно возникающими незначительными проблемами... Я думаю, что пяти попыток совершенно точно будет достаточно, чтобы всё разрешить."

Сразу же души начали стекаться в его руку, вливаясь в огонь. Через несколько мгновений появился ещё один цвет - четырнадцатый. Но затем выражение на лице Бай Сяочуня внезапно изменилось, а огонь неожиданно потух. Нахмурившись, он посмотрел на свою руку, а потом вынул следующую партию Мстительных Душ, чтобы попытаться ещё раз.

Быстро прошло девять дней. За эти дни он успел сделать четыре попытки, все они закончились неудачами. Однако он не позволял себе расстраиваться из-за этого. У него было достаточно душ, чтобы работать дальше, а каждая неудача приносила ему более глубокое понимание процесса. И вот на десятый день он сидел в тюремном блоке со скрещёнными ногами, налившимися кровью глазами, пришедшими в полный беспорядок волосами, но с оживлённым выражением предвкушения на лице.

"Я разобрался со всеми проблемами. В этот раз у меня непременно должно получится создать четырнадцатицветное пламя! Это позволит мне достичь пика ранга поднебесного некроманта! А если я смогу произвести пятнадцатицветное пламя, то я стану божественным некромантом."

Его сердце переполнилось предвкушением, он уже довольно долго находился в Диких Землях и неплохо разбирался в некромантии. Очевидно, что великие кланы относились к божественным некромантам как к очень могущественным и важным людям. Выше них был земной ранг, но такие некроманты встречались чрезвычайно редко. Они занимали очень высокое положение. Возможно, не настолько высокое, как короли, но определённо выше, чем Дэвы.

Сверкнув глазами, он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Всё прошло очень гладко. Он начал с одного цвета и добрался до тринадцати, не прерываясь. Затем он взмахнул рукавом, заставляя вылететь множество Мстительных Душ. Наконец, он вскрикнул и отправил тринадцатицветный огонь вверх, чтобы тот превратился в море огня.

Души начали стекаться в огонь. Этот процесс занял меньше времени, чем горение половины палочки благовония. И тут появился четырнадцатый цвет. Сердце Бай Сяочуня радостно забилось, но его рука оставалась твёрдой, и он использовал божественное сознание, чтобы контролировать процесс. Четырнадцатицветный огонь медленно начал сжиматься, поглощая всё внимание Бай Сяочуня.

Через час он аккуратно сомкнул руку в кулак, заставив море огня исчезнуть внутри. Его сердце бешено стучало, он медленно раскрыл ладонь, и на ней показался язычок ослепительного четырнадцатицветного пламени. Засиял свет, который, казалось, превосходит всё вокруг. Одновременно с ним распространился ужасающий жар. Хотя четырнадцатицветный огонь и не мог напугать Дэва, но он был достаточно мощным, чтобы уничтожить большинство культиваторов Зарождения Души.

— Всё получилось! Я наконец-то добился этого! - он громко и радостно рассмеялся.

"Дальше мне нужно создать пятнадцатицветный огонь. Это точно будет очень сложно. Но если я смогу, то стану божественным некромантом. Хотя этот огонь не особо поможет мне, если я не увеличу сначала мою боевую мощь..." - подавляя своё возбуждение, он убрал четырнадцатицветный огонь, потом посчитал, сколько у него осталось душ.

"Если я четырнадцатикратно улучшу все вещи, что у меня есть, даже если я и не достиг ещё стадии Зарождения Души, моя боевая мощь сильно возрастёт", - просто мысль об этом заставляла его ощущать сильное предвкушение. В конечном итоге, он всегда старался как можно лучше экипировать себя.

Ни капли немедля, он решил заняться духовным улучшением. Однако прежде чем он успел достать черепашью сковороду, он внезапно подумал кое о чём.

"Погодите-ка, здесь слишком много посторонних глаз... Даже несмотря на дым, который меня скрывает, мне нужно всё равно быть как можно более осторожным. Моя сковорода - уникальное сокровище, я не могу позволить хоть кому-то узнать про неё. Не выделяться. Не выделяться! Я должен быть очень осторожным в Диких Землях. Я не могу привлекать к себе внимание!"

После этого он взмахнул рукой и рассеял дым. Превратившись в луч света, он полетел ко входу в тюремный блок. В это время в одной из камер неподалёку от того места, где создавал пламя Бай Сяочунь, со скрещёнными ногами сидел старик. На его лице было красное родимое пятно, ничем другим он не выделялся среди остальных заключённых. Однако когда Бай Сяочунь улетел, он поднял взгляд, и в его глазах сверкнул загадочный огонёк.

— Совсем недавно он успешно создал тринадцатицветное пламя, - пробормотал он себе под нос, - и вот он уже смог создать четырнадцатицветное... Этот пацан довольно интересный.

Из-за того что Бай Сяочунь работал в довольно отдалённом уголке и из-за его защитных магических формаций и дыма, больше никто не заметил, что он сумел создать четырнадцатицветное пламя. Только этот старик всё видел. Через мгновение старик снова закрыл глаза.

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 134; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!