Глава 591. Магический огненный дождь.



 

Огненный дождь сошёл на клан Бай, освещая всё вокруг ярким красным светом. В клане тут же начался переполох, сработала защитная магическая формация. Бессчётное число членов клана выбежали из своих домов и уставились в небо, после чего ночь начали наполнять громкие возгласы:

— Что... Что это?..

— Только не говорите мне, что нас атакуют?!

— А-а-а! Дождь из огня...

Жар от огня почти достигал уровня двенадцатицветного пламени, из-за чего раздавался мощный грохот, а защитная магическая формация искривлялась и искажалась. Одни за другим в воздух поднялись могущественные представители клана.

— Что случилось?! - Бай Ци тоже был в толпе и выглядел поражённым, как и мадам Цай, которая выбежала из своей резиденции, чтобы посмотреть, что происходит.

— Двенадцатицветный огонь... Это... двенадцатицветный огонь?! Как такое возможно? Это дождь многоцветного огня?!

Множество избранных из побочных линий поражённо смотрели, удивляясь. Издалека всё выглядело так, словно клан Бай охватил огонь. В это время Бай Сяочунь был за городом и поражённо наблюдал за происходящим.

"Не нужно меня винить... Я же не специально!"

Его затылок кололо от страха, он стиснул зубы и использовал хаос, чтобы при помощи Неумирающей Печати вернуться в северный район. Когда он уже был в своей хижине, магическая формация клана больше не выдержала и начала поддаваться шквалу огня. Когда казалось: ещё немного и она разрушится, из восточной части города послышалось несколько разъярённых криков, и восемь тёмных фигур поднялись в воздух. Поразительно, но от них исходили колебания Зарождения Души. Это были старейшины клана на стадии Зарождения Души, которые быстро разделись и стали поддерживать ключевые области магической формации за счёт своей силы. Это помогло постепенно её стабилизировать.

Для Бай Сяочуня, который чуть ли не со слезами сидел в северной части города и наблюдал за огнём снаружи магической формации, это было большим потрясением.

"Я сомневаюсь, что кто-нибудь сможет понять, что я послужил причиной этого..." - он и подумать не мог, что его попытка создать огонь приведёт к подобному ужасающему результату...

Пока он не находил себе места от волнения, в восточной части города появился мужчина средних лет. На нём были богатые одежды, и он казался устрашающим, хотя и был совершенно спокоен. В нём было что-то мрачное, и его основа культивации находилась на среднем Зарождении Души. Как только его заметили, во взглядах окружающих тут же появилось уважение, они соединили руки и поклонились.

— Приветствуем, глава клана.

Этим мужчиной был не кто иной, как отец Бай Хао, текущий глава клана Бай. Он взглянул на небо за пределами магической формации, и его выражение лица стало ледяным и зловещим. Казалось, что он собирался что-то сказать, когда внезапно из подземной комнаты в глубине города послышалось холодное хмыканье. В нём было что-то древнее, и оно обладало мощью грома, заставляя облака заклубиться в небе. Этот звук даже, казалось, соединился с землёй и небом, словно человек, его издавший, стал единым со всем сущим. Небеса нашли своё воплощение в этом человеке, и он воплотился в небесах.

— Рассеяться!

Одно это слово заставило алые облака в небе разлететься на множество кусочков. Затем, словно огромная невидимая рука, стёрла их с небес. В северной части города Бай Сяочунь ощутил в этом слове божественное сознание невероятной силы, замещающее волю небес и заставляющее волосы вставать дыбом от ужаса.

"Дэв! " - подумал он, содрогаясь. В то же время он проверил, что его собственная аура хорошо скрыта. Без облака дождь из огня медленно начал исчезать. Благодаря силе магической формации и тому, что облако удалось ликвидировать, клан Бай не пострадал. Мрачный и властный голос патриарха клана Бай раздался из подземной комнаты:

— Кто-то превратил двенадцатицветное пламя в дьявольскую атаку на наш клан Бай... Немедленно расследовать и найти виновного!

Практически все в ответ на эти слова благоговейно преклонили колени, включая мадам Цай и всех остальных. Что касается главы клана, то он не опустился на колени, он соединил руки и низко поклонился с очень уважительным выражением на лице. После этого он тут же взмахнул рукавом и произнёс тоном, не терпящим возражений:

— Зал Наказаний, Зал Правосудия и другие члены клана, слушайте мою команду. Приложите все усилия, чтобы выяснить, что же сегодня произошло!

В ту ночь практически никто в клане не спал. Под руководством старейшин клана, а также Зала Наказаний и Зала Правосудия было проведено тщательное расследование. Сначала провели дознание, но потом расследование привело людей к декоративным камням, где ранее работал Бай Сяочунь. Хотя удалось быстро определить, что всё началось именно с этих камней, никаких зацепок там найти не удалось. Однако расследование только продолжало набирать обороты.

Бай Сяочунь очень переживал, понимая, что он снова стал причиной большой проблемы. Но сейчас он был не в секте Противостояния Реке, а в клане Бай, где к его ученику относились холодно и жестоко. Однако при этом он ощущал, что не сделал ничего плохого.

"Я же не нарочно! Зачем поднимать такую шумиху на этот счёт?"

Ночь быстро прошла, но расследование продолжилось. За последующие несколько дней к нему ни раз приходили люди, чтобы задать вопросы. В итоге, однако, никакого прогресса в расследовании сделать не удалось, и происшествие превратилось в нераскрытую загадку.

Бай Сяочунь знал, что ситуация напряжённая, поэтому отложил все попытки снова создать огонь. Однако он продолжил изучать и анализировать этот вопрос, стараясь понять, где же он ошибся.

"Не могу поверить, что стал причиной огненного дождя. Что же пошло не так?.. Огонь был достаточно мощный, но в то же время это было только двенадцатицветное пламя. А если бы это оказалось пятнадцатицветное пламя? В таком случае...от клана Бай могло ничего не остаться."

С одной стороны, его сильно впечатлила мощь огня, но, с другой, он беспокоился о причине своей неудачи с созданием огня. Он продолжал анализировать процесс создания огня, и так прошло ещё пять дней. К этому времени он похудел и осунулся, практически достигнув предела своих возможностей в анализе.

"Как на это ни смотри, выходит, что моя попытка не могла провалиться... Всё шло гладко от начала и до конца. Внезапный провал в конце кажется очень подозрительным... К тому же в результате получилось лекарство душ... Что же я сделал не так?" - стиснув руки в кулаки, он снова шаг за шагом проследил в уме все свои действия. Наконец ближе к обеду он внезапно задрожал, и в его глазах зажёгся яркий свет.

"Только не говорите мне, что всё дело в клоне?!" - чем больше он думал об этом, тем больше ему казалось вероятным, что проблема имеет отношение к тому, что он использовал клона для помощи в создании пламени.

"Если всё дело в клоне, то это многое объясняет. Я создал этого клона при помощи души Дэва, и даже я не знаю, какие божественные способности могут существовать у этой души. Возможно...в этом всё дело."

Потратив ещё какое-то время на обдумывание ситуации, он оставил в доме одного из своих клонов, а сам исчез в темноте ночи. Хотя в клане царило напряжение, ему не терпелось попробовать провести испытания своей теории. Поэтому он быстро покинул территорию клана и нашёл пещеру далеко в горах. Там он приготовился попытаться создать двенадцатицветный огнь ещё раз.

В этот раз он решил не использовать силу клона. Он опирался только на себя и делал всё, как раньше. Это оказалось непросто, и пару раз он чуть не потерял контроль. Однако, добавляя себе энергии при помощи духовного алкоголя, он всегда поддерживал у себя необходимое количество сил.

Времени ушло немного больше, и вскоре у него от напряжения заболела голова. К этому моменту море огня превратилось в язычок двенадцатицветного пламени в его ладони, в то время как он сам вспотел и тяжело дышал от восторга.

"Я и правда делал всё точно так же, как и в прошлый раз... Вся разница заключалась в том, что я не использовал помощь клона. Поэтому проблема точно имела отношение к нему! Мой клон произошёл из души Дэва. Наверное, это означает, что при использовании клона во время создания огня могут возникнуть непредвиденные осложнения."

Обрадовавшись, что ему удалось вычислить причину предыдущих неудач, он с горящими глазами вскочил на ноги: "В этом случае, думаю, мне удалось создать свою собственную некромантическую божественную способность! Магический огненный дождь!"

 

Глава 592. Я не понимаю!

 

"С трудом верится, что я настолько потрясающий!" - Бай Сяочунь очень обрадовался, его глаза светились ярче, чем когда-либо. У него даже немного закружилась голова от нахлынувших эмоций.

"Я, Бай Сяочунь, на самом деле смог создать новую божественную способность! Такое делают только патриархи, основывающие свои секты! Я... Не могу поверить, что я настолько невероятен и достоин восхищения!"

Он запрокинул голову и раскатисто захохотал. Пока он наслаждался своим достижением, он вспомнил о том, как Чень Хэтянь отказался от него, и понял, насколько это огромная потеря для секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей.

"Пффф. Однажды Чень Хэтянь пожалеет об этом решении. На самом деле вся секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей пожалеет..."

Потом он сел со скрещёнными ногами, чтобы немного восстановить энергию, а после отправился обратно в клан Бай. По дороге всё шло очень гладко. В конце концов, он оставил клона в северной части клана Бай, чтобы никто не заподозрил, что он покинул хижину. Через несколько дней Чжоу Исин и Ли Фэн сообща наконец достали нужное количество кольев Убивающих Души и талисманов телепортации, которые просил Бай Сяочунь. Как следует изучив колья Убивающие Души, Бай Сяочунь пришёл к выводу, что они изготовлены из душ по технологии, о существовании которой он даже не подозревал. Более того, используемые души отбирались специально для создания мощной убийственной ауры.

Проанализировав колья Убивающие Души, Бай Сяочунь понял, что если установить их сейчас, то риск их обнаружения будет слишком большим. По этой причине он решил подождать и сделать это прямо перед отправкой в земли предков. Это будет самым безопасным вариантом. Пока он ждал, он обдумывал формулу для тринадцатицветного огня, а ещё использовал время для культивации техники Неумирающей Вечной Жизни.

Прошло ещё полмесяца. Однажды вечером он сидел и медитировал, работая над последним каналом Ци, необходимым для завершения его Неумирающих Сухожилий, его выражение лица изменилось, и он посмотрел на дверь. Благодаря божественному сознанию он чётко увидел три луча света, направляющиеся в его сторону.

Вскоре показалось трое мужчин средних лет, облачённых в чёрные одежды с вышитыми солнцем и луной. Только члены Зала Наказаний могли носить подобную униформу, и прибытие этих людей сразу взбудоражило северную часть города. Учитывая, что живущие там занимали очень низкое положение в клане, они дрожали и боялись даже пикнуть.

Выражение на лицах троих мужчин было высокомерным и полным отвращения к жителям северной части города. По их мнению, это был рассадник всяческих пороков в клане Бай, грязное, мерзкое место, куда они не желали заходить по своей воле. Вскоре они оказались рядом с хижиной Бай Сяочуня. Затем один из них проговорил холодным нетерпеливым голосом:

— Бай Хао, сейчас же выходи сюда!

Сердце Бай Сяочунь внутри хижины тут же сильно забилось: "Только не говорите мне, что они смогли меня вычислить. Не может быть!"

Из его тела появился клон, которого он отправил из хижины навстречу мужчинам. Он спрятал ауру своего настоящего "я", чтобы никто снаружи не смог понять, что он всё ещё внутри. Когда клон вышел наружу, то трое мужчин из Зала Наказаний строго на него посмотрели. Потом один из них произнёс:

— Пойдём. Глава клана хочет тебя видеть.

После этого они развернулись и улетели, не собираясь оставаться в этом месте ни на минуту дольше, чем это необходимо. Сверкнув глазами, клон Бай Сяочуня последовал за ними.

"Глава клана хочет меня видеть... Он отец Бай Хао. Отлично, это будет прекрасная возможность увидеть, как отец Бай Хао на самом деле относится к нему!"

Учитывая, что он отправился в форме клона, а не сам, он ощущал себя в большей безопасности. Трое мужчин из Зала Наказаний ничего не сказали ему по дороге, их презрение и высокомерие, очевидно, было очень глубоким. Про себя Бай Сяочунь холодно посмеивался над ними, думая, что эти гордецы походили на воробушков, не осознающих, что среди них притаился дракон.

"Просто подождите, когда увидите мой настоящий уровень культивации. Тогда вы втроём перепугаетесь до смерти!" - Бай Сяочунь погрузился в свои мысли, следуя за ними в западную часто города, которая сильно отличалась от восточной. Там было гораздо тише, меньше людей приходили туда, большую его часть занимали культиваторы-женщины.

Бай Сяочунь удивлённо осмотрелся, обнаружив, что его привели к резиденции на краю района. Она не была слишком большой и состояла только из нескольких домиков, окружённых поросшим сорняками двориком. Она, казалось, в запустении, словно там давно никто не жил. Трое мужчин остановились у резиденции.

— Входи, глава клана ждёт тебя там, - после этого они развернулись и ушли.

Глаза Бай Сяочуня заблестели, он ощущал еле заметную ауру культиватора среднего Зарождения Души внутри резиденции.

"Только не говорите мне, что он хочет увидеться здесь, чтобы убить меня?" - Бай Сяочунь немного удивился, но, учитывая, что он пришёл в форме клона, у его настоящего я было достаточно времени, чтобы если что сбежать. Поэтому он просто вошёл во двор.

"Бай Хао, - подумал он, - твой наставник идёт на риск ради тебя! Я хочу знать наверняка, как твой отец на самом деле относился к тебе!"

Войдя в главные ворота, он увидел во дворе стоящего спиной к нему мужчину. Рядом с ним находился простой колодец, в который он заглядывал. Волосы мужчины были в основном чёрными, но кое-где уже проглядывала седина. Хотя он и казался мужчиной средних лет, на самом деле очевидно, что он было гораздо-гораздо старше. Более того, в его образе было что-то мрачное и суровое.

Двор казался тоже мрачным, словно на него опустилось давление, заставляющее почувствовать, как будто в любой момент может начаться ливень и гроза. Бай Сяочунь посмотрел на спину мужчины, потом оглядел двор, и его глаза расширились от удивления.

Хотя трава поглотила землю, но всё равно можно было заметить разбросанные тут и там деревянные игрушки. Там были маленькие лошадки, солдатики, погремушки-барабанчики и другие мелочи...

Изящество, с которым были изготовлены игрушки, давало понять, что это сделано не мужчиной. Они больше походили на безделушки, которые мать делает для своего ребёнка. Кое-где виднелись постаревшие детские одёжки, разбросанные тут и там.

Сцена, представшая перед Бай Сяочунем, наполнила его сложными и невыразимыми эмоциями. Он не был Бай Хао, но вид всех этих детских вещей заставил его почувствовать себя так, словно он внезапно действительно превратился в него.

"Должно быть, здесь и вырос Бай Хао..." - подумал он, стоя в окружении игрушек и думая, как бы на его месте чувствовал себя Бай Хао. У него на сердце стало ещё тяжелее. Пока Бай Сяочуня наполняло множество сложных эмоций, мужчина произнёс:

— Ци’эр рассказал мне, как ты жульничал на испытаниях огнём по духовному улучшению, созданию лекарств душ и особенно при создании огня!

Его голос был холодным, и в нём не было ни малейшего признака эмоций. Казалось, словно он говорит с полным незнакомцем. Его тон был назидательным, как будто он отчитывает слугу. Бай Сяочунь стоял молча, не зная, что ответить.

"Значит, Бай Хао, - прошептал он в своём сердце, - вот какой у тебя отец, да?.."

Отец Бай Хао медленно повернулся, демонстрируя холодное лицо, лишённое выражения, и ледяную ауру. Он смотрел на Бай Сяочуня так, словно никогда не встречал его раньше. Когда он продолжил говорить, то его слова были холоднее зимнего ветра.

— И это не первый раз, когда ты делаешь что-то подобное. Я могу снести отсутствие у тебя каких-либо амбиций, а также то, что ты украл записи исследования пятнадцатицветного огня, принадлежащие Ци’эру. Но теперь ты ещё и жульничаешь!

И тогда Бай Сяочунь понял, что, скорее всего, перед смертью Бай Хао продемонстрировал своему отцу, насколько талантлив в создании огня, желая заслужить его одобрение. К сожалению, надежды Бай Хао оказались слишком наивными. Этот человек никогда не собирался давать Бай Хао и шанса в этой жизни. На самом деле, возможно, что он знал всю правду, но всё равно вёл себя подобным образом.

— Ты не только унизил меня, но ещё и нарушил законы клана. По правилам я должен разрушить твою основу культивации и отправить тебя в Дьявольскую Тюрьму на десять лет! Однако, учитывая, что в тебе течёт кровь клана Бай, я прощу тебя на этот раз. Но если подобное повторится, то я лично очищу наш клан от такого, как ты.

Намерение убивать в глазах главы клана было яснее дня, его голос пронзал насквозь не хуже самого сурового зимнего ветра. В результате Бай Сяочунь ощутил тот же горький страх, который почувствовал бы Бай Хао в подобной ситуации. Казалось, что главе клана не понравилось то, как Бай Сяочунь молча стоял перед ним. В его глазах промелькнуло презрение, и он указал на колодец.

— Тут умерла твоя мать. Она родилась слугой, а когда умерла, стала душой-слугой. Её судьба - подчиняться, и как незаконнорождённый сын ты должен тоже научиться этому. Подчинится! Понимаешь?!

В сердце Бай Сяочуня промелькнула искра ярости, которую невозможно было подавить. Посмотрев на главу клана, он ответил:

— Нет, я не понимаю!

 

Глава 593. Холодность отца Бая!

 

Злость, вспыхнувшая в сердце Бай Сяочуня, подпитывалась его состраданием и сожалением по поводу судьбы Бай Хао. Хотя он и сказал, что не понимает, но на самом деле он очень хорошо представлял, что именно происходит. Учитывая всё то, что он уже успел узнать, ситуация представлялась предельно ясной. Возможно, глава клана не всегда знал, что Бай Хао неимоверно талантлив в создании огня. Однако после того как Бай Хао дал ему формулу для пятнадцатицветного пламени, как же он мог не узнать об этом?!

Он знал, что Бай Хао талантлив, а также понимал, что он не жульничал на испытаниях огнём. Без сомнений, он точно был уверен в этом. Будучи культиватором среднего Зарождения Души и главой клана, ему ничего не стоило заполучить любую информацию о происходящем в клане. На самом деле Бай Сяочунь не мог представить, чтобы этот человек не был в курсе о том, что за Бай Хао охотились и пытались убить. Он не только знал об этом, но и предпочитал не замечать того, что происходило.

Он отрицал заслуги Бай Хао и даже приписывал все его достижения Бай Ци. Очевидно, что он хотел, чтобы Бай Ци достиг неимоверных высот, несмотря ни на что, даже если для этого Бай Хао должен умереть. Было более чем очевидно, что в глазах главы клана Бай Хао ценился не более чем букашка или даже меньше этого.

Что касается этой встречи, то она предназначалась для того, чтобы вынудить Бай Хао склонить голову и смириться, чтобы запугать его и внушить ему, что в этот решающий момент он не должен высовываться. Учитывая намерение убивать в глазах этого человека, становилось ясно, что он желает, чтобы Бай Хао... навсегда исчез с его глаз. Именно поэтому он выбрал это место для разговора: чтобы Бай Хао стало предельно ясно, что значит подчиниться...

Подчинись и живи. Откажись и умрёшь.

Он выбрал для разговора место, где была убита мать Бай Хао, что показывало, насколько злыми были его намерения. Смотря на всё это со стороны, Бай Сяочунь не мог наблюдать за подобным и не рассердиться. Хотя он, можно сказать, взял Бай Хао в ученики, следуя порыву, но сейчас его сердце наполнилось печалью и горечью, которые, скорее всего, чувствовал Бай Хао при жизни. Теперь он ещё серьёзнее относился к своей роли наставника Бай Хао.

Хотя Бай Сяочунь боялся смерти, но он всегда был готов до последнего стоять за правое дело и верность близким друзьям. Когда его друзья попадали в смертельную опасность, то, какой бы ужас он ни испытывал, он всегда стискивал зубы и бросался на помощь. Теперь Бай Хао стал его учеником, и он не мог остаться равнодушным к тем страданиям, что выпали на долю его ученика.

В Бай Сяочуне всегда присутствовал этот внутренний конфликт: с одной стороны, страх смерти, а с другой - страстное желание прийти на помощь близким. Стоящий перед ним глава клана был полностью холодным и безразличным, из-за этого Бай Сяочунь невольно понял, насколько тщетным было глубокое желание Бай Хао заслужить одобрение этого человека.

— Что ты только что сказал? - ответил глава клана, и холод в его глазах стал ещё сильнее.

Он даже высвободил немного силы основы культивации, заставив подняться пронизывающий ветер во дворе. Бай Сяочунь рассерженно посмотрел на главу клана и медленно произнёс:

— Хорошо это или плохо, но я твоя плоть и кровь. Даже тигры не едят своих детёнышей, но ты...

— Какая наглость! - взревел глава клана, и его голос прозвучал, словно гром.

В его глазах сверкнуло намерение убивать, и он отправился к Бай Сяочуню. Тот не сводил с него глаз, пока он приближался. Если этот человек сейчас нападёт, то это могло навредить его плану кражи души Дэва. Но Бай Сяочунь никак не мог удержаться и не произнести эти слова.

Когда уже казалось, что беды не избежать, глава клана внезапно нахмурился. Остановившись, он вынул нефритовую табличку из бездонной сумки. Просканировав её божественным сознанием, он вдруг обрадовался. Через миг он презрительно посмотрел на Бай Сяочуня, словно перед ним мертвец. Развернувшись, он пошёл прочь, бросив напоследок единственную фразу:

— Ты добьёшься того, что тебя убьют.

Бай Сяочунь проводил взглядом исчезающего в луче света главу клана. Потом он огляделся во дворе. Его сердце и разум наполняли сложные эмоции. В конце концов он вздохнул.

"Бай Хао. Эх, Бай Хао. Если твоя душа где-то здесь, надеюсь, ты видел всё это..."

Потом он прибрал потрёпанную одежду и разваливающиеся игрушки и заглянул в колодец. Отправив туда божественное сознание, он убедился, что внутри нет трупа, а потом тихо ушёл и направился в северную часть города...

***

Под кланом Бай располагались катакомбы, и именно там сейчас находился глава клана. С соединёнными руками он склонился перед огромной дверью. Прошло какое-то время, и только тогда из-за двери послышался скрипучий голос старика, однако каждое его слово, казалось, способно вызвать изменения на небесах и земле.

— Твоя просьба удовлетворена!

— Большое спасибо, патриарх!

Глава клана изо всех сил старался не выдать свою радость, которая наполнила его сердце, и наклонился ещё ниже. Он хорошо понимал, что сейчас патриарх согласился не только на открытие земель предков. Он ещё дал добро на то, чтобы отдать душу Дэва Бай Ци.

Конечно, невозможно было открыть земли предков только для Бай Ци. Все члены клана ниже Зарождения Души смогут войти туда. Учитывая, насколько большим был клан Бай, патриарх должен был дать побочным линиям крови равные возможности. Однако у него были свои методы в тайне организовать всё так, чтобы только Бай Ци смог получить душу Дэва.

— Можешь идти. Всё произойдёт через месяц.

Глава клана глубоко вздохнул и, уважительно кланяясь, удалился. Вскоре новости об открытии земель предков начали обсуждаться во всём клане Бай. Все члены клана, подходящие под критерии отбора для участников, были чрезвычайно взволнованы. Особенно это проявлялось, когда речь заходила про душу Дэва в землях предков. Все избранные побочных линий крови с нетерпением ожидали возможности посоревноваться друг с другом.

Открытие земель предков считалось большим событием, а испытание огнём, которое должно было пройти внутри, взволновало весь клан Бай. Подготовка к этому событию проходила с большой помпой.

Мадам Цай была неимоверно довольна и постоянно думала о замечательных возможностях, открывающихся для Бай Ци, который тоже не мог скрыть радости. Конечно, он никому не рассказывал о некоторых вещах об испытании огнём, которые знал только он. Что касается избранных из побочных линий крови, он невольно усмехался про себя над их нетерпением поучаствовать в соревновании: "Эта душа Дэва принадлежит мне!"

Хотя Бай Сяочунь знал про то, что земли предков откроют, он не знал подробностей. Однако, учитывая, насколько грандиозным было это событие, вскоре он узнал гораздо больше.

"Почти месяц до открытия..." - подумал он, и в его глазах блеснуло нетерпение. Ему уже порядком осточертел клан Бай, но он знал, что нужно сдерживать своё недовольство до тех пор, пока не настанет время как следует его проявить.

"Я делаю это для тебя, Бай Хао! Когда я окажусь в землях предков, то весь клан ждёт большое потрясение!" - хотя он был убеждён, что в землях предков не будет слишком опасно, он знал, что если стянуть еду у тигра из пасти, то тигр непременно погонится за отважившимся на подобное. Когда он сделает свой ход в землях предков, то это будет только началом для очень опасной ситуации. Поэтому ему нужно было полностью подготовиться, чтобы защитить себя.

"Дикие Земли огромны. Мне просто нужно подождать и посмотреть, как долго патриарх-Дэв клана Бай сможет преследовать меня. Когда я взорву пагоду для хранения душ, то это изменит равновесие сил между кланом Бай и двумя другими великими кланами в городе. Посмотрим, посмеет ли патриарх-Дэв продолжать ловить меня, когда он осознаёт это! Конечно, помимо патриарха будут и другие члены клана, включая экспертов Зарождения Души. Мне нельзя расслабляться!" - хотя Бай Сяочунь и нервничал, но он уже принял решение. Он сделает свой ход, а потом сразу сбежит.

"Кроме того, я отказываюсь верить в то, что у клана Бай нет своих врагов..." - в его глазах промелькнул холодный огонёк, и он вернулся к занятиям культивацией.

День проходил за днём. Никто не обращал на него особого внимания, и он не покидал свою хижину. Лекарственные пилюли быстро заканчивались, но в конце концов ему удалось добиться прогресса с Неумирающими Сухожилиями. Это был окончательный прорыв!

Как только он завершил третий уровень техники Неумирающей Вечной Жизни, его тело наполнил грохот и вокруг, проникая сквозь его одежду, распространился золотой свет. В то же время он отчётливо ощутил, что на него оказывает давление целая гора, представляющая из себя не что иное, как третьи оковы.

Он отчаянно желал прорваться сквозь оковы и уничтожить угнетающее его давление, превращая его в нечто невероятное. Однако он понимал, что для этого ему нужно сначала достичь Зарождения Души. Только с мощью, которая станет доступна ему на этой стадии, он сможет разбить оковы.

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 135; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!