Великолепная трансцендентная форма и экстатический танец Господа Чайтаньи
131: Удивительный Верховный Господь, которого прославляли Шива, Брахма, Вьяса и все остальные полубоги и мудрецы, который освещает вселенную миллионами золотых лучей, исходящих от Его трансцендентных членов, мечущихся в волнах нектарного океана чистой любви к Кришне, и который проявляет форму, очаровывающую весь мир и недоступную для понимания даже миллионов ведических писаний, — этот удивительный Верховный Господь танцует теперь на берегу соленого океана.
132: Он носит набедренную повязку, на Его запястьях — браслеты, на Его шее — ожерелье, в Его ушах — серьги, на лодыжках — ножные колокольчики, а в Его связанные волосы вплетена гирлянда из цветов жасмина. Кто же этот танцующий золотокожий человек, наслаждающийся множеством трансцендентных игр и повторяющий Свои собственные святые имена?
133: Полубоги бьют в барабаны дундубхи, гандхарвы и сиддхи проливают на землю непрерывный цветочный дождь, а мудрецы с любовью возносят проникновенные молитвы, когда Господь Гаурачандра, сведенный с ума чистой любовью к Кришне, увлеченно танцует в этом мире.
134: Он то смеется, то плачет, то падает в обморок. Он катается по земле, а в следующее мгновение куда-то бежит. Потом Он начинает танцевать, а в следующее мгновение тяжко вздыхает, и из Его груди вырываются громкие крики: “Увы! Увы!” Таким образом погруженный в нектарный океан экстатической любви к Господу Кришне золотокожий Господь Хари наслаждается трансцендентными играми.
|
|
135: Господь Хари стоит на берегу соленого океана. Потоки слез из Его глаз размывают землю. Он закрывает руками Свое лицо, белое как ягоды вадара. Он одет в удивительные шафрановые одежды, а цвет Его кожи золотой. Теперь этот Господь Хари проявляет чистую любовь к лотосным стопам Шри Радхи.
136: Во всех направлениях раздаются звуки Его шагов. Он размывает землю Своими слезами и оглашает небеса Своим громким смехом. Его прекрасные широкие бедра покрыты шафрановой одеждой, а Его форма так же великолепна, как луна. Кто же эта божественная личность, радостно танцующая в цветочном саду на берегу соленого океана?
Глава двенадцатая
Шочака
Скорбь
137: Упанишады, которые являются венцом Вед, никогда не описывали трансцендентную форму Господа Чайтаньячандры. Ни Шива, ни Брахма, ни Лакшми, ни остальные полубоги не смогли приблизиться к Его очень сладкому пути. Он опьянил весь мир нектаром любви к Господу Хари. Станет ли этот Господь Чайтаньячандра доступен моим словам и мыслям?
138: В одних местах люди равнодушны к материальной деятельности, в других местах люди повторяют мантры и практикуют аскезы и йогу. Где-то люди заняты преданным служением, смешанным с гьяной, а еще где-то от сияющего пути чистого преданного служения осталось лишь одно название. О Господь Чайтанья, куда же Ты ушел? Я нигде не вижу путь чистого преданного служения.
|
|
139: Когда золотой Господь Хари появился в этом мире, Его слава затопила мир нектаром чистой любви к Кришне, и повсюду было слышно громогласное пение святых имен Господа Хари. О, наступят ли снова эти сладкие времена?
140: Счастливая Навадвипа находится на земле. Здесь остаются и берег океана, и Джаганнатха Пури, и святые имена Господа Кришны. Увы! Увы! Я нигде не вижу того же самого праздника чистой любви к Господу Хари. О Господь Чайтанья, о океан милости, увижу ли я снова Твои трансцендентные достояния?
141: Если кто-то утверждает, что Господь Чайтанья — это амша-аватара, подобная Господу Матсье, или что Он — лила-аватара или шактьявеша-аватара, то такой человек не понимает истинную славу Господа Чайтаньи, Изначального Верховного Господа, который полон всех совершенных и бесподобных энергий и удивительных развлечений.
142: Трансцендентное богатство Господа Чайтаньи Махапрабху повергает в изумление Брахму, Шиву и всех остальных полубогов. Пусть же Господь Чайтанья, когда Он услышит слова этого неразумного ребенка, будет милостив к нему.
|
|
143: Я не получал знаний от множества святых духовных учителей. Я не занимался тщательным изучением священных писаний под руководством множества образованных ученых. Хотя я говорю как ребенок, все же я молю: пусть Господь Гаурахари будет доволен мной.
Так заканчивается “Шри Чайтанья-чандрамрита”
Шрилы Прабодхананды Сарасвати.
Шри Навадвипа Шатака
Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 201; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!