Катавасия: первых хор – ирмос первого канона, второй хор – второго канона.



Песнь 3.

Ирмос: Прежде веков от Отца рожденному/ не по земным законам Сыну/ и в последние времена от Девы/ воплощенному без семени,/ Христу Богу воззовем:/ «Возвысивший наше достоинство,/ свят Ты, Господи!»

Адам бренный, причастный высшему дыханию,/ но к погибели увлеченный обольщением жены,/ видя Христа, от жены рожденного, взывает:/ «Ставший меня ради подобным мне,/ свят Ты, Господи!»

Став низкому составу из глины сообразным/ и причастностью к слабейшей плоти/ уделив ей, Христе, от божественного естества,/ смертным сделавшийся и пребывший Богом,/ и возвысивший наше достоинство,/ свят Ты, Господи.

Веселись, Вифлеем,/ царственный град владык Иудиных:/ ибо Пастырь Израиля,/ Тот, Кто на плечах Херувимов, Христос,/ явно из Тебя происшедший/ и возвысивший наше достоинство,/ над всеми воцарился.

Ирмос: Внемли песнопениям служителей Твоих,/ смиряя, Благодетель, поднятую бровь врага,/ и вознося певцов превыше греха, Всевидящий,/ неколебимо их, Блаженный, утвердив/ на основании веры.

Хор свирельщиков поражался,/ необыкновенным образом удостоившись/ узреть то, что превыше ума:/ от Невесты пречистой всеблаженное рождение/ и полк бесплотных, воспевавших/ без семени воплощающегося Царя–Христа.

Слово, царствующее на высоте небесной,/ по милосердию совершает все для нас,/ – Он, прежде невещественный, а в дни последние/ от не познавшей брака Отроковицы облеченный плотию,/ чтобы привлечь к Себе падшего первозданного.

Ектения малая.

Ипакои, глас 8:

Начаток язычников небо привело Тебе,/ Младенцу, лежащему в яслях,/ звездою призвав волхвов./ И изумили их не скипетры и престолы,/ но последняя нищета./ Ибо что беднее пещеры?/ И что смиреннее пелен?/ Но в них просияло Божества Твоего богатство;/ Господи, слава Тебе!

Песнь 4.

Ирмос: Отрасль от корня Иессеева/ и Цвет от него,/ от Девы Ты произошел, Христе;/ Ты пришел, достойный хвалы,/ от горы, осененной чащей,/ воплотившись от не знавшей мужа,/ Невещественный и Бог./ Слава силе Твоей, Господи!

Ты, Кого в древности Иаков/ ожиданием народов преднарек,/ воссиял от племени Иудина, Христе,/ и могущество Дамаска и добычи Самарии пришел отнять,/ веру богоугодную на место заблуждения вводя./ Слава силе Твоей, Господи!

Воссияв, как звезда от Иакова, Владыка,/ Ты исполнил радости посвященных в тайны слов/ Валаама, древнего прорицателя,/ мудрых наблюдателей звезд,/ к Тебе как начаток языческих народов приведенных,/ и открыто принял их,/ дары Тебе приятные приносящих.

Ты нисшел в девическое чрево,/ как дождь на руно, Христе,/ и как капли росы, на землю падающие;/ Эфиопы и Фарсийцы, как и Аравийские острова,/ Сава и над всей землею Мидян властвующие/ припали к Тебе, Спаситель:/ слава силе Твоей, Господи!

Ирмос: Восстановление рода смертного предвозвещает/ пророк Аввакум в песнопении, удостоившись/ в древности неизреченно узреть его прообраз:/ ибо произошел Младенец юный – Слово/ от Горы – Девы – для восстановления людей.

Как равный смертным Ты пришел, Всевышний,/ добровольно от Девы плоть приняв,/ чтобы уничтожить яд змеиной головы,/ всех ведя, Боже естеством,/ к свету животворному от врат, лишенных солнца.

Народы, прежде в тление погруженные,/ совершенно избегнув пагубы злого врага,/ поднимите руки в хвалебных рукоплесканиях,/ почитая единого Христа, как благодетеля,/ из сострадания пришедшего/ в свойственное нам состояние.

От корня Иесеева произросшая Дева!/ Ты естества смертных пределы превзошла,/ родив предвечное Слово Отчее,/ как Само Оно благоволило/ чрез запечатанное чрево Твое пройти/ необычайным самоумалением.

Песнь 5.

Ирмос: Ты, Бог мира и Отец милосердия,/ послал нам Вестника великого Твоего замысла,/ дарующего мир./ Потому, приведенные к свету Богопознания,/ после ночи рассвет встречая,/ славословим Тебя, Человеколюбец.

Подчинившись указу Кесаря,/ Ты был вписан в число рабов,/ и нас рабов врага и греха освободил;/ обнищав же во всем, Христе, подобно нам,/ этим самым единением и общением/ Ты и бренного Адама обоготворил.

Вот Дева, – как сказано в древности, – зачав во чреве,/ родила Бога вочеловечившегося, и пребывает Девой:/ чрез Нее примирившись с Богом, мы, грешные,/ по справедливости истинную Богородицу/ с верою воспоем.

Ирмос: К нам, омраченным, после ночи дел заблуждения/ ныне бодро исполняющим Тебе песнь, как благодетелю,/ приди, Христе, подавая умилостивление и удобный путь,/ чтобы обрести нам славу, по нему взбегая.

Навсегда пресекши явлением во плоти/ жестокую вражду нашу с Собой, Владыка,/ дабы властителя душепагубного силу сокрушить,/ мир соединил с невещественными существами,/ Родителя доступным для творения соделав.

Народ, прежде омраченный, наконец узрел/ знамение – свет вышнего сияния;/ язычников же Сын приводит к Богу в наследие,/ благодать неизреченную подавая там,/ где более грех процветал.

Песнь 6.

Ирмос: Из утробы Иону, как младенца, изверг морской зверь,/ таким, каким и принял,/ а Слово, вселившись в Деву и плоть приняв,/ прошло через Нее, сохранив Её неповрежденной;/ ведь Само не подвергшись плотскому зачатию/ и Родившую уберегло от страданий.

Пришел Христос, Бог наш, во плоти,/ Которого Отец из чрева прежде утренней звезды рождает;/ и Тот, Кто держит бразды правления Силами пречистыми,/ ложится в ясли тварей бессловесных/ и рубищем пеленается, но расторгает тем/ запутанные узы согрешений.

Рожден от Адамова состава/ и дан верным Сын, дитя младое,/ но Он же – Отец и Властитель будущего века,/ и зовется Ангелом Великого Совета;/ Он – Бог крепкий/ и все творение держащий в Своей власти.

Ирмос: Иона, находясь в морских глубинах,/ молил придти и успокоить бурю:/ а я, уязвленный стрелой мучителя,/ Тебя призываю, Христе, истребителя зол,/ чтобы Ты скорей пришел ко мне, беспечному.

Бог–Слово, бывшее в начале с Богом,/ усмотрев, как сохранить присущее нам естество,/ ныне укрепляет его, издревле немощное,/ Сам в новое с ним общение снизойдя/ и вновь его являя от страстей свободным.

Для нас, бедственно впавших во мрак согрешений,/ чтобы воздвигнуть сынов прародителей, глубоко низвергшихся/ пришел из чресл Авраама Обитающий во свете/ и вопреки достоинству Своему благоволивший ныне/ в яслях для спасения смертных возлечь.

Ектения малая.

Кондак, глас 3, самоподобен:

Дева в сей день Сверхсущественного рождает,/ и земля пещеру Неприступному приносит;/ Ангелы с пастухами славословят,/ волхвы же за звездою путешествуют,/ ибо ради нас родилось/ Дитя младое, предвечный Бог!

Икос:

Вифлеем открыл Эдем,/ придите, увидим это, –/ втайне мы обрели усладу./ Придите, получим блаженства райские внутри пещеры:/ там явился Корень, Который не поливали, производящий прощение;/ там нашелся Колодец, Который не копали, из Которого испить Давид в древности возжелал./ Там Дева, родив Младенца,/ тотчас утолила жажду Адама и Давида./ Потому поспешим туда,/ где родилось Дитя младое, предвечный Бог.

Песнь 7.

Ирмос: Отроки, воспитанные в благочестии,/ повелением нечестивым пренебрегши,/ угрожавшего огня не устрашились,/ но, стоя посреди пламени, пели:/ «Боже Отцов, благословен Ты!»

Пастухи, пребывая в поле, удостоились/ поразительного светоносного явления;/ ибо слава Господня озарила их, и Ангел взывал:/ «Воспойте, ибо родился Христос,/ Боже Отцов, благословен Ты!»

Внезапно, вместе со словом Ангела,/ стали восклицать небесные воинства:/ «Слава Богу в вышних, на земле мир,/ среди людей благоволение: воссиял Христос;/ Боже Отцов, благословен Ты!»

«Что это за речи?» – сказали пастухи, –/ «Пойдем, посмотрим на случившееся, на божественного Христа»./ достигнув же Вифлеема, они вместе с Родившей/ Ему поклонялись, воспевая:/ «Боже Отцов, благословен Ты!»

Ирмос: Отроки, уловленные любовью к Царю всех,/ презрели безбожное злоречие/ страшно разгневанного тирана,/ и огонь безмерный покорился им, Владыке возглашавшим:/ «Во веки благословен Ты!»

Служителей яростно пожигает,/ а юношей спасает с ревом клокочущая печь/ семикратным усиленная разжжением, –/ тех, кого венчало пламя по воле Господа,/ за благочестие им обильно подававшего росу.

Христе–Заступник! Ты противника смертным посрамил,/ имея воплощение Своим покровом неизреченно,/ приняв ныне наш образ, неся нам обожения богатство,/ за пожелание которого мы некогда/ с высоты в бездны мрачные сошли.

Дикий взором, в надмении неудержимый,/ непристойно буйствовавший грех/ мира, беснующегося, как от стрекала,/ Ты всемогуществом Своим низверг;/ а тех, кого увлек он прежде,/ в сей день спасаешь от его сетей,/ добровольно воплотившись, Благодетель.

Песнь 8.

Ирмос: Окропляющая росою печь/ представила образ сверхъестественного чуда:/ ибо она не опаляет юношей, которых приняла в себя,/ как и огонь Божества утробы Девы,/ в которую нисшел./ Поэтому воспоем песнь:/ «Да благословляет все творение Господа/ и превозносит во все века!»

Влечет дочь Вавилона от Сиона/ плененных отроков Давидовых к себе,/ но сама волхвов, дары несущих, посылает/ умолять принявшую в Себя Бога Дочь Давидову;/ потому воспоем песнь:/ «Да благословляет все творение Господа/ и превозносит во все века!»

Скорбь побудила отложить орудия пения,/ ибо дети Сиона не пели в чуждых странах, –/ но разрушает всякое заблуждение/ и Вавилонское музыкальное согласие/ из Вифлеема воссиявший Христос;/ потому воспоем песнь:/ «Да благословляет все творение Господа/ и превозносит во все века!»

Овладел Вавилон добычею/ и захваченным царства Сионского богатством;/ а Христос влечет в Сион его сокровища/ и царей–звездочетов путеводною звездой;/ потому воспоем песнь:/ «Да благословляет все творение Господа/ и превозносит во все века!»

Ирмос: Юноши ветхозаветные, объятые огнем неопалимо,/ чрево Отроковицы изображают,/ сверхъестественно рождающее, запечатанное;/ но то и другое совершая единым чудным действием,/ к пению людей воздвигает благодать.

Избегнув пагубы – боготворимым быть по заблуждению, –/ подобно юношам все творение с трепетом/ непрестанно воспевает умалившееся Слово,/ страшась приносить Ему недостойную мольбу,/ как естеством непостоянное, хотя и мудрое усердием.

Приходишь Ты, народов Пробуждение,/ возвращая заблудшее человеческое естество/ с холмов пустынных на пастбище цветоносное,/ явившись человеком и вместе – Богом по Своему промыслу,/ чтобы насильственную мощь человекоубийцы усмирить.

На 9–ой песни: Честью высшую Херувимов: не поем, но поем припев праздника:

Величай, душа моя,/ честью и славой высшую Небесных Воинств/ Деву Пречистую Богородицу.

И ирмос: Таинство вижу: Затем второй хор поет тот же припев и ирмос. И исполняем прочие припевы на каждый тропарь по разу.

Песнь 9.

Ирмос: Таинство вижу/ необычайное и чудное:/ пещера – небо, престол Херувимский – Дева,/ ясли – вместилище,/ где возлег невместимый Христос Бог,/ Которого мы в песнях величаем.

Величай, душа моя,/ Бога, от Девы плотию рожденного.

Величай, душа моя,/ в пещере рожденного Царя.

Волхвы, видя необычайное движение/ неведомой новой звезды, недавно явившейся,/ блиставшей ярче светил небесных,/ уразумели, что на земле родился Царь Христос/ в Вифлееме для спасения нашего.

Величай, душа моя,/ Бога, от волхвов поклонение принявшего.

Величай, душа моя,/ звездою волхвам Возвещенного.

«Где новорожденное Дитя», – вопрошали волхвы –/ «Царь, Чья звезда явилась?/ Ведь мы пришли для поклонения Ему»./ Тогда безумный Ирод–богоборец тревожился/ и в ярости намеревался убить Христа.

Величай, душа моя,/ Чистую Деву и Единственную Богородицу,/ родившую Христа Царя.

Волхвы и пастухи пришли поклониться Христу,/ родившемуся во граде Вифлееме.

Точно выведал Ирод время явления звезды,/ под водительством которой поклоняются/ в Вифлееме Христу волхвы с дарами;/ ею же направляемые в свое отечество,/ они жестокого детоубийцу оставили осмеянным.

Первый хор поет припев второго канона: В сей день Дева рождает Владыку/ внутри пещеры.

Ирмос: По страху нам легче бы хранить молчание,/ как дело безопасное,/ по любви же, Дева,/ ткать песнопения, с усердием составленные, трудно;/ но Ты, Матерь, и силу подавай/ по мере природного призвания.

Второй же хор поет припев: В сей день Владыка рождается, как Младенец,/ от Матери–Девы.

И тот же ирмос: По страху нам легче бы хранить молчание:

Также и прочие припевы с тропарями: В сей день пастухи видят Спасителя,/ пеленами обвитого и лежащего в яслях.

В сей день Владыка рубищем пеленается:/ Неосязаемый – как младенец.

В сей день все творение веселится и радуется,/ ибо Христос родился от Девы Отроковицы.

Видев тусклые образы и тени прошедшие/ Слова, новым из заключенных дверей явившегося/ и свет истины почитая, о Матерь чистая,/ мы чрево Твое достойно благословляем.

Небесные силы рожденного Спасителя,/ как Господа и Владыку возвещают миру.

Вместо: Слава: Величай, душа моя,/ власть нераздельного в трех Лицах Божества.

Вместо: И ныне: Величай, душа моя,/ Избавившую нас от проклятия.

Достигнув желаемого/ и удостоившись пришествия Бога,/ ныне Христолюбивый народ ожидает/ возрождения, ибо оно животворно;/ подай же нам благодать, Дева Пречистая,/ поклониться славе небесной!

Затем оба хора, сошедшись вместе, поют первый припев праздника и ирмос: Таинство вижу:

Затем второго канона припев и ирмос: По страху нам легче бы хранить молчание: И поклон. Ектения малая.

Светилен.

Посетил нас с высоты Спаситель наш,/ прежде солнца восшедшее Светило;/ и мы, пребывавшие во тьме и тени обрели истину,/ ибо от Девы родился Господь. (Трижды)

ХВАЛИТНЫ ПСАЛМЫ, ГЛАС 4:

Всё, что дышит, да восхвалит Господа!/ Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних. Тебе подобает песнь, Богу./ Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его./ Тебе подобает песнь, Богу.

Чтец: Хвалите Его за могущество Его,/ хвалите Его по множеству величия Его.

Веселитесь праведные, небеса, радуйтесь;/ играйте горы, ибо родился Христос!/ Восседает Дева, Херувимам подобная,/ нося на лоне Бога – Слово воплощенное./ Пастухи Рожденного славят,/ волхвы Владыке дары приносят./ Ангелы возглашают хвалу:/ «Непостижимый Господи, слава Тебе!»

Хвалите Его со звуком трубным,/ хвалите Его на псалтири и гуслях.

Богородица–Дева, родившая Спасителя,/ Ты древнее проклятие Евы упразднила,/ ибо стала Матерью по благоволению Отца,/ нося в лоне Бога – Слово воплощенное./ Невозможно это таинство исследовать,/ только верою его все мы славим,/ восклицая с Тобою и возглашая:/ «Неизъяснимый Господи, слава Тебе!»

Хвалите Его на тимпане и в хороводе,/ хвалите Его на струнах и органе.

Придите, воспоем Матерь Спасителя,/ после рождения Его по–прежнему оставшуюся Девой:/ «Радуйся, Град одушевленный Царя и Бога, –/ Христос, в Него вселившись, совершил спасение»/ С Гавриилом воспеваем Тебя,/ с пастухами славим, восклицая:/ «Богородица, ходатайствуй пред Воплотившимся из Тебя/ о нашем спасении!»

Хвалите Его на кимвалах благозвучных, хвалите Его на кимвалах звонких./ Всё, что дышит, да восхвалит Господа!

Отец благоволил –/ Слово стало плотию,/ и Дева родила Бога вочеловечившегося./ Звезда возвещает, волхвы поклоняются,/ пастухи удивляются и все творение радуется.

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу.

Когда настало время на землю Твоего пришествия,/ первая перепись вселенной совершилась;/ тогда Ты намеревался записать и имена людей,/ верующих рождеству Твоему./ Потому такой указ был Кесарем провозглашен:/ ведь безначальное, вечное Твое Царство обновилось./ Вот почему и мы сверх дани вещественной приносим Тебе/ православного богословия богатство,/ как Богу и Спасителю душ наших.

И ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. Глас 2:

В сей день Христос в Вифлееме рождается от Девы,/ в сей день Безначальный начинается/ и Слово воплощается./ Силы небесные радуются,/ и земля с людьми веселится./ Волхвы дары приносят,/ пастухи о чуде провозглашают,/ мы же непрестанно будем взывать: «Слава в вышних Богу и на земле мир,/ среди людей благоволение!»


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 118; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!