МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ



Потребность в машинах, инвентаре и приспособлениях приведены в таблице 3.1 - 3.3.

Таблица 3.1 Потребность в машинах.

№ п/п Наименование Марка Количество (шт.)
1 Бортовая машина УРАЛ-4320 или аналогичный 1
2 Автокран КС 45717-1 или аналогичный 1
3 Автосамосвал Урал 58312А или аналогичный 1
4 Вахтовый автобус Урал 3255 или аналогичный 1

 

Таблица 3.2. Потребность в инвентаре и приспособлениях.

№ п/п Наименование Марка Количество (шт.)
1. Строп четырехветвевой 4СК1-2,0 ГОСТ 25573-82 1
2. Лопата штыковая   6
3. Лопата совковая   6

 

Таблица 3.3. Материалы необходимые на устройство 1 переезда.

№ п/п Наименование Марка Количество
1 Щебеночно (гравийно) – песчаная смесь ГОСТ 25607-2009 51 м3
2 Готовая (природная) песчаная смесь, укрепленная портландцементом М400 в количестве 12% (сухая смесь)   7,6 м3
3 Дорожные ж/б плиты 1П30.18-30 (3,00х1,75х0,17) 29 шт.
4 Опознавательные знаки переезда «Осторожно! Газопровод!»; «Остановка запрещена» 2 шт.
5 Сигнальные столбики со световозвращающими элементами С1 8 шт.
6 Блок фундамента Ф1   2 шт.

 

 

ТЕХНИКО- ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ

Таблица 4. Технико-экономические показатели

Наименование Ед. изм. Кол-во.
Затраты труда в том числе:

чел.ч.

240
рабочих 176
машинистов 64
Продолжительность выполнения работ смен 1,6

 

Примечание. Продолжительность смены – 10 ч.

 

 

ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ И ПРИЕМКЕ РАБОТ

Контроль и оценку качества работ по устройству временных переездов через трубопроводы выполнять в соответствии с требованиями следующих документов:

- СП 86.13330.2014. Свод правил. Магистральные трубопроводы. СНиП III-42-80* (утв. Приказом Минстроя России от 18.02.2014 N 61/пр);

- СП 45.13330.2012 «Земляные сооружения, основания и фундаменты». Актуализированная редакция СНиП 3.02.01-87.

Организация контроля и надзора за его выполнением возлагается на лицо, выполняющее работы.

Контроль качества включает в себя входной, операционный и приемочный.

Входному контролю подвергаются материалы, используемые при устройстве переезда:

- песок, железобетонные дорожные плиты, цемент.

Инертные материалы должны быть соответствующих фракций (крупный песок от - 2,5 до 3,0 мм) и не иметь посторонних включений.

Дорожные плиты по марке должны соответствовать проекту, не иметь сколов и изломов и должны иметь четыре монтажные петли.

Кроме того, контролю подвергается правильность привязки оси переезда к пикету трубопровода и параметры переезда.

В ходе операционного контроля, проводимого мастером или производителем работ, проверяется правильность и последовательность выполнения технологических операций, в частности:

- ровность поверхности, на которой производится устройство переезда;

- толщина насыпи и ровность ее поверхности;

- ровность поверхности укладываемых железобетонных дорожных плит;

- ровность поверхности пандусов с соблюдением их проектных уклонов и уклонов откосов.

Технические критерии контролируемых процессов и операций, средства контроля и исполнители приведены ниже в таблице 5.

 


 

Таблица 5

№ п/п Объект контроля (процесс, операция), параметры контроля, характери-стики Допуски, их величина Виды и методы контроля (способы и средства измерения) Объём выборки и частота контроля Испол-нители Формы записи результатов контроля  
1 2 3 4 5 6 7  

Входной контроль

1 Приёмка ж/б плит Соответствие паспорту и ТУ Визуально, рулетка постоянно Инженер контроля качества Акт входного контроля  
2 Приемка песка Соответствие ГОСТу Заключение лаборатории постоянно Инженер контроля качества Акт входного контроля  

Операционный контроль

3 Отсыпка основания под плиты из смеси песка и цемента Толщина насыпи под укладку плит – 0,05 м; тахеометр постоянно Геодезист; мастер (прораб) Исполнительная схема  
6 Укладка ж/б плит Ширина проезжей части 5,25 м; ровность поверхности укладываемых ж/б плит; уклоны дорожного полотна 1:5; уклоны обочин 1:2,5; Визуально тахеометр постоянно Геодезист; мастер (прораб) Исполнительная схема  

 

 


ОХРАНА ТРУДА И ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

При производстве работ следует соблюдать требования, изложенные в следующих нормативных документах:

- СНиП 12-03-2001. Безопасность труда в строительстве, ч. 1. Общие требования;

- СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве ч. 2. Строительное производство;

- РД 102-011-89. Охрана труда. Организационно-методические документы. Правила техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов;

- «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения” утверждены Приказом Госгортехнадзора России № 533 от 12.11.2013 г.

К выполнению работ по устройству переезда через трубопровод допускаются рабочие, достигшие восемнадцатилетнего возраста и прошедшие:

- вводный инструктаж по охране труда;

- обучение по охране труда, по безопасным методам и приемам труда;

- инструктаж по охране труда непосредственно на рабочем месте и ознакомленные с данной технологической картой под роспись;

Разгрузочные работы выполняются под руководством ответственного лица, назначенного приказом руководителя строительно-монтажной организации, имеющего удостоверение, отвечающего за безопасное перемещение грузов грузоподъемными машинами и аттестованного комиссией на основании "Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения".

Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обязано:

- осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией трубоукладчиков и грузозахватных устройств {при их наличии) и принимать меры по устранению нарушений правил безопасности;

- проверять соблюдение порядка допуска рабочих к управлению и обслуживанию кранов;

- организовывать ведение работ кранами в соответствии с правилами безопасности, проектом производства работ, техническими условиями и технологическими картами;

- проводить инструктаж машинистов кранов и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы, обращая внимание на опасные факторы, особые условия на месте ведения работ, недопущение перегрузки крана, правильность строповки и зацепки грузов, правильность установки трубоукладчика, безопасность выполнения работ, соблюдение такелажниками мер личной безопасности;

- непосредственно руководить работами при перемещении грузов кранами вблизи линии электропередачи;

- не допускать к обслуживанию кранов необученный и не аттестованный персонал;

- не допускать использование немаркированных, неисправных или не соответствующих по грузоподъемности и характеру груза съемных грузозахватных приспособлений;

- указывать машинистам место установки кранов для работы вблизи линий электропередачи и выдавать разрешение на работу с записью в вахтенном журнале;

- обеспечивать рабочих необходимым инвентарем и средствами для безопасного производства работ кранами;

- запрещать подъем защемленных и неправильно застропованных грузов;

- если на груз не разработаны схемы строповки обязан присутствовать при перемещении;

- ознакомить под роспись с проектами производства работ, технологическими картами и другими технологическими регламентами лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, крановщиков (машинистов) и стропальщиков

- вывесить на месте производства работ список основных перемещаемых краном грузов с указанием их массы. Машинистам и стропальщикам, обслуживающим краны, при ведении работ такой список должен быть выдан на руки

Место производства работ кранами должно быть освещено в соответствии с проектом производства работ или нормативной документацией. Работа крана должна быть прекращена при снегопаде, дожде или тумане, или в других случаях, когда крановщик (машинист) не различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

Установку крана следует проводить так, чтобы при работе расстояние между краном при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами (оборудованием) было не менее 1 м.

Стропальщики должны в обязательном порядке применять спецодежду и спецобувь, каски, брезентовые рукавицы, сигнальный жилет.

Работы грузоподъёмного средства, установленных на открытом воздухе, необходимо прекращать при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте грузоподъёмного средства, при температуре окружающей среды, ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте грузоподъёмного средства, при снегопаде, дожде, тумане, в случаях, когда крановщик (машинист, оператор) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

Работа с применением грузоподъемных машин вблизи линии, находящейся под напряжением, допускается в том случае, когда расстояние по горизонтали от подъемной или выдвижной части в любом ее положении, в том числе и при наибольшем (допускаемом конструкцией) подъеме или боковом вылете до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет иметь следующие значения:

Расстояние, м Напряжение,
1,5 до1 кВ
2 1-20
4 35-10
5 150
6 220
9 330-500

       

Перед началом работы машинист должен внимательно осмотреть и проверить (при неработающем двигателе):

- целость грузового и стрелового канатов, надежность их крепления на стреле, подвесном блоке и на барабанах лебедки, правильность их укладки в канавках;

- исправность стрелы и рамы контргруза (пальцы шарнирных соединений должны быть надежно застопорены);

- наличие и крепление ограждений цепной передачи механизма, а также других движущихся деталей и узлов;

- исправность инструмента;

- крепление узлов гидравлического привода, а также действие рычага управления гидропривода на холостом ходу и при опускании рамы контргруза;

- наличие смазки в механизмах, а также на стальных канатах и в подшипниках роликовой обоймы;

- уровень топлива в баке {только мерной линейкой);

- наличие огнетушителя и срок его годности.

Запрещается участвовать в погрузочно-разгрузочных работах шаферам или другим лицам, не входящим в состав бригады.

Для кранов с дизель-электрическим, гидравлическим, механическим приводом, снабженных устройством, удерживающим стрелу крана от падения, в зависимости от высоты подъема трубы над землей границы опасной зоны принимаются: в соответствии со СНиП 12-03-2001 (Приложение Г, таблица Г.1).

Таблица Г.1

Высота возможного падения груза (предмета), м

Минимальное расстояние отлета груза (предмета), м

перемещаемого краном падающего с здания
До 10 4 3,5
» 20 7 5
» 70 10 7
» 120 15 10
» 200 20 15
» 300 25 20
» 450 30 25

Примечание - При промежуточных значениях высоты возможного падения груза (предмета) минимальное расстояние их отлета допускается определять методом интерполяции.

 

Используемые грузозахватные приспособления должны иметь клеймо или бирку с указанием грузоподъемности и даты испытания. При этом необходимо использовать только такие приспособления, которые предназначены для работы с трубами данного диаметра и в процессе следить за их состоянием.

Грузозахватные приспособления после изготовления должны подвергаться осмотру 1 раз в 1 месяц и испытанию нагрузкой, превышающей в 1,25 раза их номинальную грузоподъемность. Длительность выдержки нагрузки - 10 мин.

Лица, ответственные за работу машин и механизмов, должны периодически осматривать в грузозахватные приспособления:

- через каждые 10 дней - стропы;

- через каждый месяц - траверсы;

- через 1 месяц - клещи и другие захваты.

Результаты осмотра должны быть занесены в журнал учета и осмотра. Кроме того, стропы каждый раз перед началом работ должен осматривать такелажник.

Грузозахватные приспособления для подъема труб должны предотвращать самопроизвольное отцепление и обеспечивать устойчивость груза во время подъема.Все рабочие должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и защитными касками и использовать их во время производства работ.

До полного устройства и приемки переезда движение через трубопровод любого вида транспорта запрещается.

При выполнении работ при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях основным опасным производственным фактором, который может привести к несчастным случаям, является обморожение от воздействия низкой температуры.

Лиц, приступающих к работе на холоде, следует проинформировать о его влиянии на организм. Также следует проинформировать о мерах и способах оказания первой(доврачебной) медицинской помощи.

Помещение для обогрева:

- оборудуется на расстоянии не более 150 метров от рабочего места и может быть стационарным или передвижным;

- площадь на 1 человека 0,1 м², но при этом площадь помещения не должна быть менее 4 м²;

- температура воздуха в помещении должна быть +21-+25 С°;

- по периметру помещение оборудуется нагревательными приборами, расположенными в нижней зоне;

- для быстрого обогрева рук и ног могут устанавливаться дополнительно обогреватели с лучистым теплом, температура которых должна быть в диапазоне +35- +40 С°.

- помещение оборудуется вешалками, скамьями или сиденьями по числу работающих.

Во избежание переохлаждения не следует во время перерывов находиться на холоде.

При температуре ниже -40 С° следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.

По возможности следует избегать передвижения на автотранспорте на дальние расстояния при пониженной температуре воздуха без сопровождения другого автомобиля.

При скорости ветра более 12 м/с следует прекратить любые работы на высоте.

Руководители производственных подразделении в праве при достижении предельных значении температуры воздуха и скорости ветра прекращать плановые работы.

Место производства работ должно быть укомплектовано аптечкой для оказания первой медицинской помощи.

 

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 87; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!