РИЗ: Встречаемся в восемь, ничего не изменилось, дорогая? 14 страница



Он тихо смеётся, и я могу представить свои любимые морщинки возле его глаз, которые появляются, когда он это делает.

– Да, но, вероятно, немного позже. У меня есть кое-что, о чём мне нужно позаботиться, – Риз смолкает и хрустящий звук снова запоняет трубку. – Должен ли я быть обеспокоен тем, что ты напьёшься там без меня? Потому что часть меня это беспокоит. На самом деле, разве нет правила, согласно которому ты не можешь напиваться без меня?

Смеясь, я втыкаю в центр пирога нож, чтобы проверить готовность; достав его, вижу, что он чист. Мысль увидеть его через несколько коротких часов пробудила все мои девчачьи чувства, и сейчас я чувствую себя, как в последнее время часто бывает – опьянённой этим мужчиной. Думаю, сегодня мне даже не понадобится алкоголь.

Прим.,
(1) - «Хочу ли я знать?» – (англ.) «Do I Wanna Know?»
(2) Британская рок-группа Arctic Monkeys

– Прежде всего, я не собираюсь напиваться. А если это произойдёт, я полностью продую свои шансы объездить тебя позже, так как буду без сознания, – я выключаю духовку и хватаю миску для смешивания глазури. – А во-вторых, мои друзья знают, как держать меня в руках и когда меня нужно остановить. Думаю, ты забыл, что мне двадцать шесть, а не двадцать один. Я занимаюсь этим уже несколько лет.

Он ворчит, и я автоматически закатываю глаза.

– Ничто из того, что ты только что сказала, меня не успокаивает. Я просто постараюсь быстрее утрясти своё дерьмо, чтобы самому, в случае чего, остановить тебя.

Свободной рукой я глажу своё бедро.

– Если ты ворвёшься в бар и перебросишь меня через своё плечо, как какой-то пещерный человек, Кэрролл, мы поговорим, когда я протрезвею.

– Хм, спасибо за идею, Спаркс.

– Риз.

Звук гудка разносится в трубке, и я прячу телефон в карман. Ох, ради всего святого. Он намеревается сделать что-то смущающее. Я уже могу видеть, как сегодня вечером меня вытаскивают из бара, а моё лицо находится напротив его задницы. Ну, в эту игру могут играть двое. Если мужчина собирается манипулировать мной перед моими друзьями, тогда мне просто нужно убедиться в том, что на мне надето что-то, что заставит его потерять разум. На самом деле, это моя единственная защита, заставить его споткнуться при виде меня, и дать мне, надеюсь, достаточно времени, чтобы убежать. Но, есть ли у меня наряд, который поможет мне с этим?

– Джои, мы закрываемся раньше, чтобы пойти за покупками, – я начинаю бросать ингредиенты для глазури в миску. Я отмечаю его ликующий ответ и сосредотачиваюсь на своей задаче. Закончить глазурь, покрыть ею торт и взорвать к чёрту рассудок Риза. Я ехидно улыбаюсь. Он понятия не имеет, с кем шутки шутит.


***


Потратив более часа на то, чтобы внимательно исследовать вешалки в «Ла-Белла», я, наконец, выбрала коралловое платье без бретелек с глубоким V-образным вырезом на груди и открытой спиной. Оно не было слишком цепким, позволяло мне двигаться и скрывать очертания моей белой подвязки с подходящими к ней трусиками и бюстгалтером. Но оно было коротким, действительно, чертовски коротким. Я приняла решение надеть подвязку сразу после того, как закончился наш телефонный разговор, это и то, что я надену платье определённого типа в этот вечер. Риз смотрел на меня по-другому, когда на мне было платье. У него всё ещё был тот обжигающий плотский взгляд, от которого мои трусики могли расплавиться, но также была та сладость и мягкость, которую я видела, когда надевала платье. Риз смотрел на меня так, словно я деликатес, и мне это нравилось.

Джои, наконец, вернул свою машину из мастерской и повёз нас на встречу с Джулс в «Таверне», не уставая твердить мне, что в его машине мы оба выглядим лучше, чем в моей. Вся эта ненависть к Сэму. Я уже успела выпить две порции рома с колой, когда появились Йен и Билли, моё сердце колотилось в ожидании прибытия Риза.

– Йен, я просто хотела сказать, что ты сделал пооотрясающую работу над поиском кольца. Такое, чертовски блестящее, чувак. Теперь ты как властелин колец. Оооо, ты Фродо (3).

Да. Я, определённо, на той стадии вечера, когда начинаю давать прозвища. Я натыкаюсь на свой табурет, слегка постукивая пальцами по барной стойке в ритм песне доносящейся из динамиков.

– Вау. Сколько напитков ты выпила? – спрашивает он, когда Джулс начинает ёрзать? сидя на его коленях. Она не может перестать смотреть на своё кольцо, и это абсолютно

прелестно. Я уверена, что с того момента, как мы приехали, она показала мне его пятьдесят раз, будто я до этого не видела его.

– Пфф, будто ни одного, – отвечаю я. – Так вы, двое, определились с местом, насчёт медового месяца?

– Фиджи, – кричит Джулс и Йен смеётся.

– До тех пор, пока я смогу наслаждаться своей женой в бикини, а затем и без него, мне всё равно, – говорит он, и я чувствую, как вспыхивает моё лицо. – Я, блядь, не могу дождаться, когда уже женюсь на тебе, – так тихо говорит Йен, что его почти не слышно. Но я слышу. Слёзы наполняют мои глаза, и я встречаю слезливый взгляд Джулс, которая быстро моргает, пытаясь остановить их.

– Дамская комната? – спрашиваю я, и она кивает.

– Детка, закажешь мне ещё один напиток, пожалуйста? – кричит подруга Йену, который быстро подмигивает ей. Мы рука об руку проходим к дамской комнате и заходим внутрь, шум толпы в баре стихает, когда дверь за нами закрывается. Остановившись перед зеркалом, я приглаживаю своё платье и взбиваю волосы, когда Джулс обновляет помаду на губах.

– Кстати, в эту субботу, после доставки торта, я беру тебя в заложники, – говорит она, передавая мне свой тюбик помады. Я беру её и крашу губы оттенком телесного цвета, но затем замедляюсь и качаю головой, пытаясь её стереть.

Я сержусь от раздражения.

– Я не могу стереть помаду. С ней я выляжу как проститутка. И почему в субботу я в заложниках? – протягиваю ей тюбик, и она кладёт его в свою сумочку.

– Я извиняю тебя. Просто твой долг зовёт, – визжа, я подпрыгиваю на каблуках. – Нам нужно купить кое-какое платье, – она обнимает меня, пока мы хихикаем вместе.

– Я потеряю самообладание, когда увижу тебя в свадебном платье. Честное предупреждение, – говорю я, когда мы отстраняемся друг от друга.

Она хватает мои руки и сжимает их, делает глубокий вдох, прежде чем отпускает.

– Я так счастлива, сладкая. Не могу поверить, что он выбрал меня, – подруга закусывает свою губу, чтобы та не дрогнула.

Я сжимаю обе её ладони своими.

– А кто тебя не выбрал бы? – отпускаю руки и поворачиваюсь к зеркалу, вытирая под глазами. – А, хм, Риз будет на свадебной вечерике? Пожалуйста, скажи, да. Я бы много заплатила за то, чтобы увидеть его в смокине.

– Конечно, он же шафер. И это означает, что вы будете в паре. Пожалуйста! – она хихикает, и я смотрю на зеркало, когда мои щёки заливаются румянцем.

Мы выходим из уборной вместе, Джулс идёт впереди меня, блокируя мой взляд, но это не имеет значения. Мои глаза могли бы быть завязаны, и я бы знала, что он здесь. Я всегда чувствую его присутствие прежде, чем вижу его. Когда она ступает сквозь толпу, мои глаза останавливаются на Ризе, который стоит у бара, разговаривая с Йеном. Мой живот напрягается, и я сжимаю кулаки, пока медленно иду, изучая его и ожидая, пока он меня заметит. Мужчина в своей рабочей одежде – брюки цвета хаки, рубашка и галстук, его волосы торчат во все стороны, и я решаю, что иду медленно, как идиотка. Пока пробираюсь сквозь толпу, он взглядом находит меня и сладко улыбается, прежде чем его рот открывается, когда он видит мой образ. Я ускоряюсь и бегу к нему, вскакиваю на его руки и слышу, как Джулс и вся остальная наша компания смеются, кодя я цепляюсь за него, как лоза. Его запах поражает меня, и я тихо стону.

– Красавчик, – шепчу ему на ухо, когда крепко сжимаю его, в ближайшее время не собираясь отпускать. – Я думала, что ты никогда не придёшь.

– Я пришёл, как только смог, любимая, – Риз глубоко вдыхает мой запах, прижимая моё тело к своему, пока я крепко держусь за его шею.

Передвигая меня по своему телу, он поворачивается и опускается на табурет, притягивая меня на свои колени. Я откидываюсь назад и изучаю его. Зелёные глаза пылали, на губах

улыбка. Мужчина сексуален как грех. Он открывает рот, чтобы говорить, когда его глаза опускаются вниз, по моему телу и останавливаются на бёдрах.

– Бл*дь, Дилан, – я быстро оглядываюсь на то, что, возможно, вызвало его эту вспышку недовольства, и громко ругаюсь при виде своей подвязки. Дерьмо. Это платье не предназначалось для того, чтобы в нём садиться. – Что на тебе надето? – я быстро встаю на ноги перед ним, когда он начинает оттчаянно оттягивать материал вниз, пытаясь довести платье до приличной длины. Я хихикаю, когда вижу его сконфуженое выражение лица.

– Ты пытаешься спровоцировать у меня сердечный приступ? Что, чёрт возьми, с этим платьем? – спрашивает он сквозь стиснутые зубы, когда я быстро осматриваю красные лица Джулс и Йена, которые с весельем смотрят на нас. Джои визжит на танцполе, когда Билли наклоняет его вниз и перед всеми целует. Безжалостное дёргание моего платья вниз, заставляет меня посмотреть назад, на мужчину передо мной.

– Тебе оно не нравится? Я думала, тебе нравится, когда я платье, – дразню.

– В нём нельзя выходить на публику. Серьёзно, что это блядь, такое? Как долго ты была здесь в этом дерьме? – Риз сердито смотрит на меня и проводит ладонью по лицу, привлекая моё внимание к правой руке, которая выглядит так, будто он всю ночь провёл, ударяя ей по кирпичной стене. Его костяшки ободраны и слегка опухшие, а на коже видны следы засохшей крови.

– Боже мой. Что, чёрт возьми, случилось с твоей рукой? – я притягиваю её ближе, чтобы изучить более внимательно, когда он быстро убирает её.

– Не беспокойся об этом. Платье, Дилан. Почему это на тебе надето?

Ох, чёрт возьми, так не пойдёт – он будет так реагировать и не давать мне никаких пояснений. Я хватаю свою сумочку с барной стойки и отворачиваюсь от него.

– Пошёл ты. Я надела его для тебя, ты, глупый мудак, – Риз хватает меня за локоть, но мне удаётся вырваться из его хватки. – Отпусти меня. Как ты смеешь прийти сюда с рукой, которая выглядит так, будто ты выбивал дерьмо из кого-то, а мне читать морали о моём наряде. У тебя нет никаких чёртовых прав поступать так.

Какого чёрта? Это не та реакция, которую я ожидала получить от него, надев это платье. Я проталкиваюсь сквозь толпу и уже вижу выход, когда чувствую его руки на своей талии, прежде чем могу далеко сбежать. Включился его варварский режим. Риз меня резко разворачивает, прижимает груди и крепко целует в висок.

– У меня есть все грёбаные права так поступать, – рычит мужчина.

– Нет, нету. Что, чёрт побери, с твоей рукой? – я отталкиваюсь от него и делаю шаг назад, строго на него глядя, чтобы получить ответ.

Он приближается ко мне, сокращая расстояние между нами, которое я только что создала.

– Твой бывший – вот что случилось с моей рукой. Я говорил тебе, что удостоверюсь, что он больше не тронет тебя, и я, чёрт возьми, сделал это. Теперь объясни мне, почему ты, блядь, надела это? Ты знала, что я появлюсь здесь поздно, так что не надо говорить, что это для меня.

Я двигаюсь быстро – здесь нет никаких мыслей, только чистый шок – и ударяю его по лицу. Звук пощёчины эхом разносится по бару, но никто, кажется, не обращает на нас никакого внимания, кроме Джулс и Йена. По-видимому, любовные ссоры обычное дело в таких заведениях.

– Ты, действительно, пытаешься сказать, что я одела его для кого-то ещё? Пошёл ты. Ты чертовски сводишь меня с ума, – я снова замахиваюсь, но Риз хватает мою руку, опускает и дёргает меня к себе. Его грудь быстро вздымается, и, когда я бедром прижимаюсь к нему, я чувствую, какой он твёрдый. Чёрт, это завело его?

– Это ты сводишь меня с ума. А теперь попрощайся, чтобы я смог отвезти тебя домой и вколотить в тебя кое-какой здравый смысл, – у меня перехватывает дыхание от его слов, но я сразу же понимаю, что прежде, чем он это сказал, я хотела этого так же, как и он. Мужчина знает, как и когда нажимать на нужные кнопки, и делает это лучше всех.

– Джулс, я ухожу. Люблю тебя, – кричу я, но смотрю на Риза.

– Святой ад. Это было безумно горячо. Пока, сладкая, – кричит она, и прежде, чем я могу возразить, меня вытягивает из бара очень горячий и обеспокоеный аудитор.

Но кого я здесь обманываю? Как будто я когда-то была против.

Прим.,
(3) - Фродо Бэггинс – Хоббит, один из главных героев романа «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина.

Глава 14


– Надеюсь, ты осознаёшь, насколько я зла на тебя прямо сейчас, – говорю я, сидя на пассажирском сиденье его Рендж Ровера, наблюдая, как он легко лавирует среди загруженного движения автомобилей.

Мы проехали в тишине восемь чёртовых минут, и мой уровень раздражения поднялся выше крыши.

Он выключает радио и прочищает горло, прежде чем взглянуть на меня.

– Потому что я не хочу, чтобы другие мужчины пялились на тебя? Невезение. Это платье должно быть незаконным, – Риз сжимает пальцами центр консоли, и я смотрю на его разодранные костяшки.

Специально скрещиваю свои ноги, позволяя платью скользнуть вверх, я скрещиваю руки на груди и смотрю на него.

– Что случилось? Ты ведь его не убил, да? Я бы предпочла, чтобы мне не пришлось навещать тебя в тюрьме.

Хотя, свидание с Ризом может стоить смерти Джастина. Ммм, а он выглядел бы очень сексуально в тюремной одежде.

Остановившись на красный свет, Риз сгибает свою раненную руку, прежде чем дотягивается и подсовывает палец под мою подвязку, щёлкая ею по моей коже и заставляя меня визжать.

– Нет, я не убил его, но, возможно, он сейчас желает быть мёртвым. Он больше не будет тебя беспокоить, – я оттягиваю его руку, когда красный свет превращается в зелёный. – Тебе было весело сегодня?

Вынужденно смеюсь и поворачиваюсь к нему, я вижу намёк на поддразнивание на его лице, его губа слегка дёргается.

– О, да, я была на волне, пока не появился один сумасшедший мужчина и не потерял самообладание из-за выбранного мною платья. Что, кстати, было специально для тебя. Ты задолжал мне уйму оргазмов за эту маленькую тираду.

Риз испускает смешок, когда заезжает в гараж своего здания.

– Ох, думаю, это я тот, кто нуждается во множестве оргазмов. В конце концов, это мой день рождения.

Подождите, что?

– Твой день рождения? Сегодня? – улыбаясь, он кивает, паркует машину и выходит из неё, пока я сижу, полностью замерев на своём месте. Моя дверь открывается для меня, и его рука хватает мою, быстро вытягивая наружу. – Это правда? – этот мужчина мог просто соврать, чтобы получить свои многочисленные оргазмы.

Он лезет в свой задний карман и достаёт оттуда кошелёк, затем протягивает его мне. Я открываю его и смотрю на его права, фотка на которых, конечно же, досадно хорошая. У кого, чёрт возьми, получается отличная фотография для водительских прав? Сосредоточив внимание на его дне рождения, я только получаю подтверждение его словам.

– Почему ты не сказал мне? – спрашиваю я, отдавая ему кошелёк, когда мы входим в его здание. Он кладёт руку на нижнюю часть моей спины, пока мы идём к лифтам, и вежливо кивает людям, которым мы встречаем по пути.

– Я только что это сделал, – говорит Риз, втягивая меня в лифт и нажимая на кнопку десятого этажа. Я обнимаю его за шею и прижимаюсь к нему всем телом, пока мы поднимаемся на его этаж. Его запах наполняет мои лёгкие, и я готова упасть в обморок.

– Но ты должен был сказать мне заранее. Я бы испекла тебе торт. Это то, что я делаю, знаешь ли.

Риз руками обхватывает мою талию и несколько раз быстро целует мои волосы.

– Ну, ты можешь сделать торт для меня сейчас, – двери открываются, и он поспешно тянет меня за собой по коридору к своей квартире. Боже, он куда-то торопится?

Риз включает свет, и я следую за ним, когда он, положив ключи на столик, идёт на кухню. Я снимаю свои туфли на каблуке, бросаю на стол сумочку и начинаю рыться в шкафчиках, молясь, чтобы были все ингредиенты.

– У тебя есть мука? – спрашиваю я, закрыв холодильник и прыгая на стойку. Открутив крышку, Риз делает глоток своей воды, при этом выглядя глубоко задумавшимся, когда его взгляд сканирует шкафчики. – Ты на моём месте, – говорю я, с удовольствием за ним наблюдая.

– Хмм, нет. Не думаю, что у меня есть мука. И да, я нахожусь на твоём месте. Но это мой день рождения, поэтому я буду делать всё, что, чёрт побери, захочу, – он ухмыляется мне, и я делаю то же самое, затем поворачиваюсь и смотрю на большую полку.

– Можешь мне достать «Бисквик» (1), пожалуйста? – спрашиваю я, открыв холодильник и доставая яйца. Риз передаёт мне коробку, быстро целуя и распаляя меня.

– Ты сделаешь мне именные панкейки?

Я достаю миску и беру вилку.

– Нет, я сделаю тебе свой фирменный банановый пирог из четырёх ингредиентов, который получил популярность, пока я училась в колледже. Мы с Джулс собирались вместе и создавали десерты из любого дерьма, которое у нас было. «Бисквик» был всегда под рукой, потому что ей всегда нужен был завтрак, – я хватаю сахарницу и устанавливаю температуру в духовке. – У тебя здесь не из чего выбрать. Я была бы озадачена, если мне пришлось бы печь тебе торт из макарон и сухарей, – Риз пристально наблюдает за мной, когда я измельчаю банан и смешиваю все ингредиенты в миске, иногда поднимая глаза и видя, как он изучает меня. Он всегда, кажется, так очарован тем, что я делаю, и мне интересно, смотрит ли он так и на других девушек? Тьфу. Эта мысль заставляет меня злобно взбивать яйца.

– Значит, тебе сегодня исполнилось тридцать два, – заявляю я, с мягким стоном слизывая тесто, которым испачкала свои пальцы.

– Да, – перевожу свой взгляд на него, и он мне подмигивает. – Я на шесть лет старше тебя. Это тебя беспокоит?

Его вопрос озадачивает меня, поэтому я решаю серьёзно над этим подумать. Разница в возрасте меня совсем не смущает. Даже если бы он был на десять лет старше, меня не волновало бы это. Я слышу его мягкий хриплый смешок, и вижу, как его губы растягиваются в улыбке, когда я, сморщив лицо, притворяюсь, что обдумываю это, а затем качаю головой.

– Нет, но это в основном потому, что ты ведёшь себя будто тебе наполовину меньше, – брови Риза приподнимаются в вопросе. – Кроме того, у меня есть слабость к мужчинам постарше, – наклонив миску, я выливаю тесто в его единственную форму для выпекания.

Он прыгает вниз и становится позади меня, располагая руки на моём животе.

– Серьёзно? Я и понятия не имел, – говорит он, перекидывая мои волосы за плечо, а затем целует в шею. Я закрываю глаза и крепко сжимаю форму для выпечки в руках. Иисус, этот мужчина знает, как быстро меня завести.

– Хорошо, у меня слабость к тебе, – Риз рычит мне в ухо, его руки скользят вверх по платью, и останавливаются, чтобы обхватить мою грудь. Я откидываю голову на его плечо и стону. – Мне нужно поставить это в духовку, – он ворчит в знак протеста, но, наконец, отступает и позволяет мне поставить форму в духовку и установить таймер.

– Хорошо, именинник, у тебя есть двенадцать минут, чтобы поиграть со мной, прежде чем торт будет готов, – я поворачиваюсь к нему и вижу его злую ухмылку, Риз не тратит времени зря и, схватив меня за руку, тянет в сторону гостиной. Остановившись перед диваном, он притягивает меня в свои объятия, поднимая руки вверх по моей спине, когда опускает лицо, чтобы соединиться в поцелуе. Мой рот приоткрывается, его язык кружит напротив моего, уговаривая двигаться вместе, и я подчиняюсь. Я вожусь с его галстуком,

ослабив, бросаю на пол, пока его рот нападает на меня, дразнит и дегустирует каждый сантиметр. Я чувствую, как его руки сгибаются вокруг меня, а мускулы напрягаются, а затем, звук громкого треска рассекает комнату, когда он рвёт моё платье.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 73; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!