Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. 11 страница



Поняв это, она уронила ножницы и бросилась к выходу. Но Кире не хватило времени — её тут же схватили.

— И куда же ты по-твоему идёшь? — спросил мужчина.

В отличие от женщин, её ответ «назад в темницу» не показался ему таким же забавным.

 

Глава 17

Арик завершил последнюю встречу и был удивлен тем, что бездельничавшая толпа, ожидающая за пределами конференц-зала, чтобы наброситься на него, разошлась. Видимо, они услышали о его скверном настроении и решили уладить все вопросы самостоятельно.

Что его вполне устраивало. Он очень хотел вернуться в Кире, которая, он надеялся, ещё в полотенце, а лучше вообще без ничего.

Поэтому был не особо рад, когда его подкараулили у лифта.

Его кузина Нэкси, подросткового возраста, стояла перед панелью, скрестив руки на неоновом топе, который сполз с одного плеча. Её волосы разной длины с розовыми, синими, зелеными и фиолетовыми прядями свисали в полном беспорядке. Выглядело так, будто ей на голову набросили радугу.

— Отодвинься, — приказал он, не желая иметь дело с её капризами.

— Не отойду, пока ты не разберешься с ней.

— У меня сейчас нет времени на драму, в которую ты пытаешься меня втянуть. — Приподняв, Арик переставил Нэкси и нажал на сенсорный экран, чтобы вызвать лифт.

— А ты найди. Это вопрос жизни и смерти.

Разве это не всегда так?
— Уверен, ты разберешься.

— В обычной ситуации, да. — Нэкси потрясла кулаком для выразительности, затем уронила руку и добавила: — Но тогда Мелли права, сказав, что у тебя, вероятно, будет проблема со мной, так как я собираюсь испортить лицо твоей подруги, тем более, что она — человек и все такое...

Так и не войдя в открытый лифт, Арик застыл на месте и повернулся лицом к кузине.
— Когда ты говоришь подруга, ты имеешь в виду Киру?
Это просто невозможно. Он запер её в пентхаусе. Если только она не воспользовалась шансом сбежать, когда доставляли еду с кухни. Как говорят его многочисленные кузины-подростки, ответ громкое «Ещё бы!».

«Так и знал, что она притворялась. Сбежала при первой же возможности. Или это она так думала. Я поймаю её и покажу, кто здесь босс. Буду кусать её нежные местечки, пока она не забудет о побеге».

— Эта цыпочка Кира – парикмахер?

Он кивнул.

— Тогда, да, она. И ты должен что-то сделать с ней. Знаешь, она думает, что я должна обрезать свои волосы! И покрасить их в каштановый, — его кузина практически задохнулась на последнем слове. — Её нужно остановить.

Его челюсть свело от сдерживаемого смеха. Он закусил щеку изнутри. Это не помогло. Губы Арика дернулись, и он расхохотался.

Нэкси топнула ногой, обутой в военный ботинок.
— Не смешно! Эта парикмахерша хочет заставить меня выглядеть добропорядочной и милой. Это просто неправильно!

Наконец, появилось хоть что-то, что он мог использовать против младшей двоюродной сестры.
— Тогда тебе надо лучше вести себя, или как твой альфа, я разрешу сделать это.

Её глаза сузились, одновременно с вызовом и сомнением.
— Ты не посмеешь.

— Я альфа. Я посмею. И она тоже. Или ты не заметила, что случилось с моей гривой, когда разозлил её? — Он не уточнил, что ему понравился его новый образ. Всё, что могло удержать эту нарушительницу спокойствия в повиновении, стоило невинной лжи.

Острые зубки Нэкси беспокойно покусывали нижнюю губу.
— Что, если я пообещаю, что буду держаться от нее подальше?

— Тебе нужно сделать больше. Ты должна улучшить свое поведение, чтобы избежать ножниц. — Он щелкнул пальцами перед ней, имитируя ножницы.

Она отшатнулась:
— Как себя вести?

— Давай начнем с улучшения оценок.

Её плечи опустились, когда она вздохнула:
— Ладно.

— Хорошо. Держи свои лапы подальше, и я уговорю Киру не приходить к тебе с феном и кистью для покраски. К слову о ней, где именно моя подруга улучшает ситуацию с волосами в прайде?

— В вестибюле. Пара девчонок поймала её на попытке уйти, и когда мы спросили, знаешь ли ты...

Кира пыталась солгать представительницам кошачьих и попалась. По крайней мере, женщины его прайда, похоже, не причинили ей вреда, а просто задержали.

Это означало, что он столкнется с яростью Киры, когда вернется. Но играть в предательство можно и вдвоем.

Она попыталась сбежать.
«Во-первых, она нарушила свое обещание, что грозило расплатой. И, во-вторых, ей нужно было признать, что она — МОЯ».

Пришло время узнать, что это значит.

Время показать, с кем она имеет дело.

Время выпустить своего внутреннего зверя.

«Р-р-р».

 

Глава 18

Побег провалился.

Её поймали сильные руки.

— Пусти.

— Нет.

Её беспощадно забросили на мускулистое плечо. И никто не попытался остановить похитителя. Напротив, лица большинства выражали веселое изумление или откровенно ухмылялись.

— Опусти меня.

— Нет.

— Арик! — Кира практически прорычала его имя.

— Я упоминал, насколько мне нравится, когда ты так произносишь мое имя? По-настоящему нравится. — Урчание в его голосе не оставляло никаких сомнений относительно его намеков.

Кира попробовала другую тактику и обратилась к женщинам, с которыми только что подружилась, делая им стрижки:
— Эй, вы будете просто стоять и смотреть, как он снова меня похищает? — Кира поймала взгляд Зены и умоляюще на неё посмотрела.

Но её новая подруга с шикарной многослойной филировкой всего лишь пожала плечами:
— Он альфа.

Что, видимо по её мнению, объясняло всё, но ввело Киру в замешательство лишь ещё больше. Что происходит, все эти женщины, казалось, подчинялись Арику? Или, что ещё хуже, они были у него в рабстве?

Не успел Арик поставить Киру на ноги в кабине лифта, как она принялась ругаться, уперев руки в бедра:
— Какого чёрта, здоровяк? Ты не можешь таскать меня, как мешок с картошкой.

— Почему нет?

— Потому что так не делают. Я настаиваю, чтобы ты дал мне уйти, сейчас же.

— Ты обещала, что не уйдёшь.

— А что ты ожидал услышать, когда решил сделать меня своей пленницей.

— Заключение подразумевает клетку и лишения. Что ты вряд ли сможешь сказать о моём пентхаусе со всеми удобствами.

— Нет, а вот тот факт, что я не могу уйти, говорит. Позолоченная клетка по-прежнему остается клеткой.

— Это для твоей же безопасности. Твой бывший не сдался.

Кира застыла при этом признании.
— О чем ты?

— Он пытался приблизиться к твоей квартире. А недавно звонил в парикмахерскую, разыскивая тебя.

— Моя семья...

— В безопасности. У меня есть люди, охраняющие их всех. Этот Грегори не приблизится к ним и не навредит. Но для тебя снаружи небезопасно.

Возможно, нет, но здесь с ним тоже вряд ли полностью безопасно. Как-то всё странно. То, как он продолжал настаивать на том, что Кира принадлежала ему, и то, что все женщины, с которыми она встретилась внизу, казалось, знали Арика и не удивлялись его действиям.

Во что она себя втянула? Неужели случайно наткнулась на культ, в котором верховодит Арик? Это бы многое объяснило.
— Я не стану частью твоего гарема, — выпалила Кира.

Опираясь на стену лифта, Арик разглядывал Киру, его янтарные глаза искрились весельем.
— Мой гарем?

— Ну знаешь, те женщины внизу, которые, похоже, думают, что ты какой-то бог, которому нужно повиноваться.

Его губы дрогнули.
— Хотелось бы, чтобы они повиновались. По большей части, им нравится сводить меня с ума.

— Так ты не отрицаешь, что являешься их лидером?

— Зачем отрицать правду? Они держат ответ передо мной. Весь прайд.

Снова это слово. Прайд. Вряд ли Арик имел в виду высокую оценку собственной значимости. Скорее подразумевал относящийся к львам термин. Причудливое слово вместо того, чтобы назвать их теми, кем они были, — бандой или культом.

— Ну, кем бы вы, ребята, ни являлись, или кому бы ни поклонялись, я не желаю ввязываться в это. Странные секс-гаремы или извращенный религиозный бзик — это не моё. Так что, если ты не против, хотя благодарна за то, что ты пытаешься для меня сделать, я всё же предпочту уйти.

Он скрестились на груди мускулистые руки.
— Нет.

— Я начинаю понимать, как некоторых здравомыслящих людей доводят до убийства.

Он улыбнулся. Придурок.

Кира боролась с желанием улыбнуться в ответ. Приказывала коленям не дрожать, иначе... Что иначе, она не знала, ей просто нужно устоять против его очарования.

— Ох, Кира. Ты так многого не понимаешь.

— Так объясни, потому что я чертовски устала чувствовать, словно что-то упускаю. — Будто гигантский пазл, к которому у неё имелись все части, кроме ключевой, а получив недостающий кусочек, она смогла бы всё понять.

Лифт достиг пентхауса, и двери открылись. Поскольку бежать было некуда, Кира последовала за Ариком в его апартаменты. Она сохраняла дистанцию между ними, предпочитая идти вдоль широких окон. Потрясающий вид снаружи не притягивал взгляд, не тогда когда рядом Арик.

Тому потребовалось мгновение, чтобы сбросить пиджак и ослабить галстук, а затем упасть на диван, не притворяясь, что смотрит на Киру.

Настало время ответов.
— Итак, — произнесла Кира, положив руки на бедра, — ты собираешься объяснить, что, чёрт возьми, происходит?

— Мышонок, ты восхитительна, когда злишься.

— Ты что, флиртуешь? Я хочу получить ответы.

— А я хочу тебя. — Жар в его глазах хорошо сочетался с чувственной улыбкой, которой он одарил Киру.

Она пыталась продолжать сердиться на него и не сбиться с мысли. А затем Арик сказал нечто восхитительно притягательное и выглядел при этом слишком красивым. Как девушка должна была бороться с его очарованием? Возможно, ответить ему также жарко, что он не сможет устоять.

— Знаешь что? Я тоже тебя хочу, но мне трудно принять мужчину, который относится ко мне как к хрупкой дурочке, неспособной справиться с правдой.

— Скорее хрупкая куколка.

— Не смей сравнивать меня с анатомически правильной пластиковой секс-игрушкой, которую можно раздеть. В отличие от надувной куклы, я не буду повиноваться, потому что я живая.

Арик разразился громким смехом:
— Боже, мышонок. Ты говоришь дьявольские вещи.

И он нашел её забавной. Часто не все понимали её саркастический и очень тонкий юмор. Арик дразнил Киру, но не сердился, когда она отвечала тем же. Ещё одна причина почему он ей нравился. Придурок.

— Да, никогда не знаешь, что вытворит мой рот. — Как только произнесла эти слова, она уловила его ухмылку.
Арик подмигнул. И следовало ожидать его:
— Знаю, что бы я хотел, чтобы он сделал.
Не удержавшись, Кира покраснела.

И тут же оборвала собственные фантазии — она стоит на коленях, обхватывая рукой его...

Прочь из разума грязные, грязные мысли. Кира подумала о другом.
— Почему ты так стремишься забраться ко мне в трусики? Почему я? Уверена, ты можешь заполучить в свою постель любую девушку. Не понимаю, почему хочешь переспать именно со мной.

— Потому что ты моя.

Словно это всё объясняло.
— Извини, но этого недостаточно. Почему ты думаешь, что я твоя? — Что он в ней разглядел?

В то время как Кира не испытывала недостатка в самоуважении и не заботилась о том, что подумают окружающие, её женская часть хотела знать, что чувствовал Арик. Увидеть себя его глазами. Что его привлекало?

— Имеет значение, если скажу, что одинаково люблю и ненавижу твою склонность к спорам?

— Сожалею, повелитель. Желаете, чтобы я опустилась на колени и поцеловала носки ваших туфель, чтобы получить прощение?

— А ты так сделаешь?

— Нет, — фыркнула Кира.

Раздался смех.
— Так и думал. Это другая причина, почему ты мне нравишься. Ты знаешь, как постоять за себя.

— Кроме случая с Грегори.
Почему она упомянула эту слабость? Возможно, чтобы показать Арику, что образ, придуманный им, был неполным.

— Расскажи о нем. Почему он так сильно тебя пугает? Почему-то мне кажется, что я не всё предусмотрел. — Арик сдвинулся на диване влево и похлопал по освободившемуся месту.

Кира стояла перед ним, неловко переминаясь, и наконец присела на кожаный диван. Мягкий. Столь приятный. Она провела рукой по материалу, сосредоточившись на нём вместо любовника. И прекрасно осознавала, что от Арика её отделяли лишь дюймы. Она должна уйти. Однако, отодвинуться даже на несколько дюймов или вскочить на ног, означало для Киры признать, что этот мужчина её волновал. А он и без того был достаточно самоуверенным. Ей не стоило его поощрять.

Арик не сводил с нее пристального взгляда — вероятно, ждет ответа. Значит, поговорим о Грегори. Что можно было ему рассказать?
— Мы сходили на несколько свиданий. Он очень быстро превратился в ревнивого придурка. Самого ревнивого из всех моих знакомых, — проворчала Кира, искоса посмотрев на Арика.

Совершенно не стесняясь, тот широко улыбнулся, от чего на его щеках появились ямочки.

Как у Грегори, и они появлялись не только от улыбки. Но и от ярости.

— У меня нет ничего общего с тем псом. — Столько презрения к человеку, которого он никогда не встречал.

— Нет, конечно, нет. Кроме одного, ты тоже слишком быстро затащил меня в постель. — Здоровая сексуальная жизнь не означала распущенность. В прошлом Кира встречалась с парнем без секса не меньше месяца. Несколько свиданий и болтовня отсеивали слишком раздражающих парней, а так же тех, кого интересовал лишь одноразовый секс. Кира всегда следовала правилу «месяц свиданий без секса», пока не встретила Арика.

И самое худшее — она снова наступила на те же грабли. Что-то в Арике воспламеняло Киру, возбуждало, и как бы она ни беспокоилась, ничего не могла с этим поделать.

Она отодвинулась от Арика на несколько дюймов, не обращая внимания на то, как это выглядело. Арик заметил, но никак не прокомментировал, чересчур довольный собой от её признания, что ему удалось соблазнить Киру в столь рекордные сроки.

— Потому что нам предначертано быть вместе.

— Ну, Грегори тоже так думал. Я довольно быстро разочаровалась в нем. Но продолжала с ним встречаться, поскольку он оказался милым и настойчивым.

— Я не хожу на свидания. Я беру то что хочу.

— Да, знаю я, капитан Пещерный человек. И в какой-то момент Грегори тоже захотел. Но я сказала «нет». — По-видимому, неправильный ответ.

— И почему мне кажется, что он хреново отреагировал.

— Сначала он отреагировал нормально. Сказал, что у меня высокие моральные принципы. Что я настоящая леди.

— Но не в постели. — Неприличные слова вызвали новый румянец.

У Арика оказался талант вызывать у Киры прилив крови к различным частям тела. Проигнорировав это, она продолжила рассказ:
— Я перестала отвечать на его звонки. Попросила оставить меня в покое. Сказала, что он меня больше не интересует. Грегори пришел в бешенство. Начал кричать и обзывать меня грязными словами. — Одно из таких слов Арик и видел на её двери. — На следующий день после первого скандала Грегори пришел с цветами, извинился и пообещал больше никогда так не делать. Я приняла его извинения, но больше с ним никуда не ходила.

— И тогда посыпались реальные угрозы?

Кира кивнула:
— Послания на лобовом стекле, записки, прикрепленные к двери. То он хотел вернуть меня, то ненавидел. То я была важнейшей женщиной на свете, то королевой демонов, уничтожающей мир. — В своих напыщенных речах Грегори впадал из крайности в крайность, вызывая у Киры отвращение.

— Этот говнюк стал преследовать тебя.

— Ага. И полиция ничего не могла с этим сделать. Они могли предупреждать его сколько угодно. Но он плевать хотел даже на запретительный ордер. Грегори лишь стал умнее, перестал оставлять после себя улики.

— Множество мелких хреновых выходок до первой большой. Того пожара.

— Как ты об этом узнал? — нахмурилась Кира.

— Я проверял. — По крайней мере, он не соврал. Но это не означало, что Кира осталась довольна.

Выпрямившись, Кира посмотрела ему в глаза:
— Что ты сделал?

— Навел о тебе справки, когда увидел ту надпись на двери и почувствовал твой страх. Мне это не понравилось, и, задействовав свои связи, решил разузнать всё, что возможно о преследующем тебя придурке. Вот тогда и всплыл факт пожара в твоей старой парикмахерской.

— И что ещё ты узнал?

— Что у тебя есть сестра, которая живёт с родителями в вашем доме. Твои средние оценки 3 и 4.

Ну да, не идеальная ученица.
— Я ненавидела школу. Дай угадаю, а ты был отличником и звездой школы?

— Самой престижной частной школы.

— Это многое объясняет.

— Хочешь услышать что ещё я выяснил? Ты помнишь полнолуние, когда тебе стукнуло девятнадцать?

Она почти застонала. Прекрасно, он вычитал о случае, когда их с лучшей подругой, купавшихся нагишом и будучи под кайфом от грибов, задержали полицейские, а девушки хихикали и притворялись русалками. В их защиту можно сказать, что Кира с подругой хорошо плавали и могли задерживать дыхание на минуту. После того случая Кира держалась подальше от грибов.

— Здоровяк, расследование, что ты провел, слегка пугает.

— Ты почти ничего не знаешь обо мне, позволь это исправить. Я заядлый игрок в лакросс. Мой любимый цвет — серый. Обожаю смузи. Тебе придется попробовать некоторые из моих фирменных вкусов. Люблю смотреть спортивные программы. Слежу за котировками на бирже. И жду не дождусь, когда мы с тобой снова займемся любовью...

Она моргнула. Арик бросил эти слова с такой беспечностью. Кира уже с трудом скрывала возбуждение, охватившее её от его слов.
— Всё происходит слишком быстро. — Чересчур быстро. Он продолжал заявлять, что они созданы друг для друга, и как бы безумно это ни звучало, Кира ему верила. Находились ли они под действием какого-то наркотика или заразились вирусом, заставляющим их страстно желать друг друга? — Не понимаю, что со мной происходит. Почему меня настолько на тебе замкнуло. Это ненормально.

— Именно так это и происходит, когда встречаются истинные половинки.

— И снова ты про пары. Здоровяк, ты не можешь просто взять и заявить на меня права. Для этого нужно мое согласие.

— Или судьба. Мы предназначены друг другу, мышонок. Суженные. Истинные половинки, которым суждено прожить вместе всю жизнь. Мы человеческий эквивалент родственных душ.

Кира на мгновение уставилась на Арика, пытаясь осознать его слова, но это всё равно сбивало с толку. Арик же серьёзный бизнесмен, а не фантазёр. Он же не дурил ей голову, правда?
— О, да ладно, ты же не ожидаешь, что я куплюсь на твою веру в родственные души или любовь с первого взгляда.

— Ожидаю, как бы странно это ни звучало.

— Суженные? Серьезно? — прыснула она. — Только не говори мне, что тот гарем внизу повелся на этот шизоидный бред. — От Киры не ускользнула ирония ситуации. Ведь она повелась на излучаемую мужчиной ауру собственника и обаяния и попалась в его ловушку — угодила прямо в его руки.

В её защиту можно сказать, что Арик оказался обжигающе горяч, и она не жалела о сексе. На самом деле, несмотря на то что он совершенно чокнутый, Кира сделала бы это снова. Перед Ариком невозможно устоять, так же как и перед ее любимыми чипсами с соусом.

— Во-первых, те женщины не мои любовницы, они не часть моего гарема. Это было бы неприлично, учитывая, что они, можно сказать, связаны со мной родственными отношениями, образно или кровно.

— Они семья? — Кира не смогла скрыть изумления. Опять же, разве она не думала, что их глаза странно похожи на глаза Арика? Учитывая, что они оказались членами семьи, их замечания обретали другой смысл. Женщины не видели в ней конкурентку в борьбе за внимание Арика. Они проверяли Киру, желая узнать, достаточно ли она для него хороша.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 98; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!