Where is the spleen located? 2. In what cases may spleen be enlarged?



What does purulent sputum always contain? 4. Where is a patient with a severe form of pneumonia admitted to? 5. When does the pulse rate accelerate? 6. In what disease may a shadow in the lungs be revealed? 7. What unit of blood pressure is used in medicine? 8. What temperature is a severe form of lobular pneumonia usually accompanied by? 9. What particular signs is bronchitis accompanied by? 10. What treatment must a patient follow to improve his state in case of bronchitis?

XVII. 1. Read Text B. 2. What have you learned about the treatment of pneumonia from the text?

Text B. The Treatment of Lobular Pneumonia

On the first day of the disease the patient was administered a 2-g dose of norsulphazol which was followed by a 1-g dose every four hours during that day. The patient had been receiving 1 g of this drug every six hours for the following 10 days when he began to feel better. In addition to norsulphazol the patient had been receiving streptomycin in doses of 500,000 units twice daily during a period of 8 days. To improve the patient’s sleep and the condition of his nervous system he had been taking bromide and luminal during the whole course of the disease until his discharge from the hospital. Cough and chest pain were relieved by the administration of codein, cough mixture, cups and other necessary procedures.

On the third day after the return of body temperature to normal the patient was allowed to walk a little. The doctor prescribed the patient the necessary physical exercises.

The patient had not any possible complications such as lung abscess or pulmonary gangrene.

As the findings of all the analyses and the temperature were normal the patient was discharged from the hospital in a week.

LESSON 35

HOME ASSIGNMENTS

I. Переведите предложения, обращая внимание иа время глаголасказуемого (письменно):

I. Сейчас кардиолог обследует этого больного. 2. Кардиолог обследует этого больного уже полчаса. 3. Сейчас мой брат находится в стационаре. 4. Мой брат находится в стационаре уже месяц. 5. Когда сестра вошла в палату, больной спал хорошо. 6. Вчера больной спал хорошо в течение нескольких часов после принятия лекарства.

II. Определите, в каких предложениях слово for имеет значение: для, в течение, так как; слово since имеет значение: с, так как, с тех пор как:

а ) 1. The patient stated that he had been suffering from a bad cough with purulent sputum for about a month. 2. The patient was administered a diet for the physical examination of the liver had revealed its considerable enlargement. 3. The change of the patient̓s body temperature to abnormal was quite unexpected for the physician.

Б ) 1. Poorly developed bones and teeth, slow growth and even the general impairment of health occurred in some children since their food contained little phosphorus. 2. I have been waiting for the nurse since 8 o’clock. She must give me an intramuscular injection. 3. The patient had been complaining of cough with purulent sputum since he was admitted to the hospital.

Since the patient’s body weight had been considerably reducing and his liver became enlarged he was administered a number of laboratory analyses to make the diagnosis clear.

III. Найдите корень слова и определите часть речи корня слова и его производного. Словапереведите :

Dullness, enlargement, intensity, improvement, clearly, moisture, poisonous, smoothly, thinnish, useless, preventive, severely, indication.

IV. Выучите следующие слова и словосочетания: affect [ə'fekt] v поражать (болезнью); производить действие, воздей

ствовать causative agent [,kɔ:zətiv'eieent] n возбудитель stage [steie] n стадия, ступень malaise [mf'leiz] n недомогание fatigue [fə'ti:g] n усталость, утомление loss [lɒs] n потеря, утрата pus [pAs] nгной involve [in'vɒlv] v поражать, вовлекать (в патологический процесс) profuse [prə'fju:s] аобильный, чрезмерный permanent ['p3:mənənt] а постоянный, неизменный benign [bi'nain] адоброкачественный (от опухоли); неопасный elevation [,eli'veiʃn] n повышение; поднятие perspiration [,p3:spə'reiʃn] n потение, потоотделение; пот; испарина evidence ['evidəns] nочевидность; основание; доказательство;

Показание ; признак ( и )

V. Прочтите и переведите следующие слова и словосочетания : 1) malaise: a general malaise, to complain of a general malaise, a general malaise is one of the symptoms of tuberculosis; 2) fatigue: a considerable fatigue, a marked fatigue, to suffer from a slight fatigue; 3) pus: a thick pus, the discharge containing much pus, much pus was found in the sputum;


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 1083; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!