Make sure you know how to pronounce the following words:



Cezanne [seiPzÓn]; Provance [proPvÓns]; Aix [Peiks]; fatal [feitl]; threshold [PTreSh@uld]; majestic [m@PdÆestik]; imaginary [imPdÆin@ri]; indeterminable [indiPtýmin@bl]; Victoire [vikPtwÓ]

NOTES

Mont Sainte-Victoire - "Гора Сент-Виктуар"

Card Players - "Игроки в карты"

Still life with Apples and Oranges - "Натюрморт с корзи­ной фруктов"

Woman with the Coffee-pot - "Женщина с кофейником"

Bathers - "Купальщицы"

TASKS

I. Read the text. Make sure you understand it. Mark the fol­lowing statements true or false.

1. Cezanne was born in Normandy.

2. Cezanne's early works were Neo-classic.

3. Cezanne exhibited his paintings at the Salon in 1877.

4. Portraiture to Cezanne was second only to still life.

5. Cezanne developed abstractionism.

6. The figures in the Bathers were painted from life.

II. How well have you read? Can you answer the following questions?

1. What interested Cezanne at the beginning of his career? What sayings illustrate Cezanne's mature style?

2. What subject did Cezanne repeatedly study? What is de­picted in the Mont Sainte-Victoire^. How did Cezanne produce the effect of durability and massiveness? What did Cezanne achieve from nature?

3. What is shown in the Still life with Apples and Oranges? What discrepancies are seen in this work of art?

4. What subject did Cezanne choose for his figure pieces? What is depicted in the Card Players? How did Cezanne arrange the figures?

5. Where is the full beauty of Cezanne's developed style seen? What dominates in this painting?

6. What makes the Bathers a masterpiece? Why is Cezanne claimed to be the father of modern art?

III. i . Give Russian equivalents of the following phrases:

to adopt the Impressionist palette; objects are identifiable; a colossal rock crystal of colour; colour construction; spheroid or cylin­drical masses; psychological significance; to inflict a fatal blow; search for the exact plane of colour; a developed style; a visual threshold; a fluted column; indispensable elements; the formation of a new style; simplified figures.

ii. Give English equivalents of the following phrases:

неотъемлемый элемент; упрощенные фигуры; зрительный порог; зрелый стиль; формирование нового стиля; постоянно изучать; сферические и цилиндрические фигуры; излюбленная тема; цветовые формы; не поддающиеся определению предметы; овладеть палитрой импрессионистов.

iii. Make up sentences of your own with the given phrases.

iv . Arrange the following in the pairs of synonyms:

a) to inflict; fatal; indispensable; imaginary; to develop;

b) unreal; essential; to impose; to improve; doomed.

IV. Here are descriptions of some of Cezanne's works of art. Match them up to the titles given below.

1. Cezanne's planes have built majestic cylinders from the arms and a fluted column from the body.

2. The painting shows three men sitting around a table, while a fourth gazes downward, arms folded.

3. The fantasy gave Cezanne the materials with which to build a grand imaginary architecture, composed of simplified figures.

4. The table disappears under the tablecloth at one level.

5. Nothing indicates the time of the day or even the season.

A. Still life with Apples and Oranges

B. Bathers

C. Woman with the Coffee-pot

D. Mont Sainte-Victoire

E. Card Players

V. Translate the text into English.

До конца жизни Поль Сезанн подписывал свои произведе­ния "ученик Писсарро", таким образом подчеркивая свою связь с импрессионистами. Сам Сезанн не принадлежал к этому направ­лению. У Сезанна нет картин сложного содержания. Наиболее сильная сторона таланта Сезанна - колорит. В передаче цветом реальности выявляются геометрические фигуры природных форм. "Все в природе лепится в форме шара, конуса, цилиндра; надо научится писать на этих простых фигурах, и, если вы научи­тесь владеть этими формами, вы сделаете все, что захотите". Взамен кажущейся случайности импрессионистов Сезанн принес чувство массы, выразительность образов.

Элементы абстрагирования, заложенные в искусстве Се­занна, позволили его последователям считать его основополож­ником абстракционизма.

VI . Summarize the text.

VI. Topics for discussion.

1. Cezanne's artistic concepts.

2. Cezanne and Cubists.

3. Cezanne's as the forerunner of Abstract painting.

UNIT XIV TOULOUSE-LAUTREC (1864-1901)

Henry Toulouse-Lautrec, born to one of the oldest noble fami­lies in France, broke both his legs in early adolescence, and they never developed properly. For the rest of his brief existence he remained a dwarf, alienated from his family's fashionable life. He learned to paint, and took refuge in the night life of Paris, which he depicted with consummate skill - scenes of cafes, theatres, and cabarets. All of his portrayals are prompted by the same uncritical acceptance of the facts of Parisian night life that he wished for his own deformity and found only in this shadowy world. At the Moulin Rouge, of 1892, was influenced by Degas, whom he deeply admired. Toulouse-Lautrec's line was sure, almost as much as that of his idol, but his tolerant humanity was entirely his own. The little artist can be made out toward the top of the picture in pro­file, just to the left of centre alongside his towering cousin and constant companion. It is significant that, to reinforce the psycho­logical impact of the picture, Toulouse-Lautrec extended it on all four sides, particularly at the bottom and at the right. The plung­ing perspective of a balustrade in the added section pushes the little group huddled about the table into the middle distance, while it forces toward us with startling intensity the face of a heavily powered entertainer, so lighted from below that the shadows are green. Toulouse-Lautrec's smart and vivid drawing style, his bril­liant patterning, and surprising colour contrasts were the domi­nant influence in Paris when in 1900, eight years after the picture was painted, the young Pablo Picasso arrived from Spain.

Make sure you know how to pronounce the following words:

Toulouse-Lautrec [tuPlüz loPtrek]; Degas [d@PgÓ]; Picasso [pi'k{sou]; adolescence [,{d@uPlesns]; alienated [Peilj@neitid]; balus­trade [,b{l@Pstreid]; cabaret[Pk{b@rei]; cafe [Pk{fei]; dwarf [dwþf]; profile [Ppr@ufail]; psychological [,saik@PlodÆikl]

NOTES

At the Moulin Rouge - "Мулен Руж"

TASKS

I. Read the text. Make sure you understand it. Mark the fol­lowing statements true or false.

1. Toulouse-Lautrec's parents were French aristocrats.

2. Toulouse-Lautrec took refuge in the wilderness.

3. Toulouse-Lautrec depicted poplars and cathedrals.

4. At the Moulin Rouge was influenced by Renoir.

5. Degas admired Toulouse-Lautrec's works of art.

6. Toulouse-Lautrec's line resembled that of Cezanne's.

II. How well have you read? Can you answer the following questions?

1. Why was Toulouse-Lautrec alienated from his family's fashionable life?

2. What did Toulouse-Lautrec like to depict? Why?

3. Who was Toulouse-Lautrec's idol?

4. What is represented in Toulouse-Lautrec's At the Moulin Rouge? How did the painter depict himself and his cousin in this picture?

5. What did Toulouse-Lautrec do to reinforce the psycho­logical impact of this picture? What did Toulouse-Lautrec do to impress the observer?

6. What was the dominant influence in Paris in 1900? Who was influenced by Toulouse-Lautrec's works of art?

III. i. Give Russian equivalents of the following phrases:

for the rest of one's existence; to take refuge in; uncritical acceptance; to be influenced by; tolerant humanity; it is significant that; the psychological impact; at the bottom of the picture; sur­prising colour contrasts; the dominant influence; to extend the picture on all four sides; the plunging perspective; to light from below; drawing style; at the right.

ii. Give English equivalents of the following phrases:

неожиданные цветовые контрасты; раздвинуть картину с четырех сторон; терпимость; осветить снизу; психологическое влияние; глубинная перспектива; знаменательно то, что; основное влияние; в течение оставшейся жизни; найти убежище в; стиль рисунка; быть под влиянием.

iii. Make up questions of your own with the given phrases.

iv. Arrange the/allowing in the pairs of synonyms:

a) noble; existence; alienated; humanity; deformity; idol; tolerant;

b) ugliness; aristocratic; life; favourite; patient; hostile; kindness.

IV. Translate the text into English.

Анри Тулуз-Лотрека историки искусства называют пост­импрессионистом. Он работал в основном в графике и оставил острые, доходящие до гротеска образы. Это в основном литогра­фии, посвященные типажам парижской богемы. Тулуз-Лотрек делал плакаты с изображением знаменитых танцовщиц и певиц кабаре. В "Мулен де ла Галетт" и "Мулен Руж" художник экс­прессивно и драматически изобразил веселье Парижа.

Многочисленные рисунки, эстампы, литографии свиде­тельствуют о Тулуз-Лотреке как о выдающемся рисовальщике XIX века.

V . Summarize the text.

VI . Topics for discussion.

1. Toulouse-Lautrec's style and characters.

2. Toulouse-Lautrec as a great draughtsman.

UNIT XV GAUGUIN (1848-1903)

Paul Gauguin, a French painter, sculptor and printmaker, was a founder of modern art. A successful businessman without any artistic training Gauguin began painting as an amateur while working as a stockbroker. He soon met Pissarro and Cezanne, as well as the Impressionists. Gauguin absorbed their ideas and techniques and from 1879 to the last Impressionist exhibition in 1886 showed regularly with this group.

Paul Gauguin lived a life that reads like a classic tale of the misunderstood, and uncompromising artist, searching for verities against all odds. He was born in Paris and four years of his child­hood lived in Peru (he was partly of Indian origin); six years of his youth he spent as a sailor and was incurably drawn to the exotic and the faraway.

For Gauguin painting itself became identified with his wan­derlust and drew him away from all his daily associations. In 1883 he gave up his business career and his bourgeois existence to de­vote his life to art. Gauguin was convinced that European urban civilisation was incurably ill. His life was nomadic; he moved back and fourth between villages in Brittany and the island of Martin­ique. Impoverished, deadly ill, and in trouble with the law, Gauguin died on the Marquesas Islands.

Gauguin's departure from Western artistic tradition was prompted by the rebellious attitude that impelled his break from middle-class life. But Gauguin, too, was not an Impressionist at heart. He sought art using ideas rather than the tangible world as a starting point. In this he was influenced by the artist Emil Ber­nard and by the Symbolist poets Rimbault and Baudelaire. Join­ing him in renouncing naturalism were the Symbolists, and van Gogh.

Gauguin renounced the formlessness of Impressionist vision and recommended a return to the "primitive" styles as the only refuge for art. What he sought was immediacy of experience. Gauguin did this in his brilliant Vision After the Sermon or, alter­natively, Jacob Wrestling with the Angel, painted in 1888, during his second stay in Brittany. This painting marked Gauguin break with Impressionism to follow his own style. He rejected realism in favour of the imagination, and through his expressionist means he made one of the most influential impacts on Western art. In the background Jacob is depicted wrestling with the angel. This event forms the lesson in the Breton rite for the eighth Sunday aflei Trinity. On the preceding day the blessing of horned beasts took place, followed by wrestling contests and a procession with red banners, and at night fireworks, a bonfire that turned the fields red with its glow, and an angel descending from the church tower. In the foreground Gauguin has shown at the right the head of a priest and next to it praying women in Breton costumes. Although the figures are outlined with the clarity that Gauguin derived from his study of Oriental, medieval, and primitive arts, the contrast between the large foreground heads and the smaller groups in the distance still presupposes Western perspective, and is drawn from theatre subjects developed by Duamier, Degas, and Renoir.

In Oceania Gauguin was influenced only to a limited degree by the art of the natives with whom he lived. He took his flattened style with its emphasis on brilliant colour to the South Seas with him, and fitted into it the people whose folkways and personalities attracted him. The attitudes in which he drew and painted them still derive from Impressionist vision. In The Day of the God, of 1894, a happy nude woman and her two children rest at the wa­ter's edge below the towering image of the god in the background. But while the poses are free in the Western tradition, the contours have been restored, as continuous and unbroken as in Egyptian or Archaic Greek Art.

Before his death Gauguin said, "I wanted to establish the right to dare everything... The public owes me nothing, since my pictorial oeuvre is but relatively good; but the painters who today profit from this liberty owe me something." So indeed they did, especially Matisse, but no more than Cubism and abstract move­ments owe to the pioneer researches of Cezanne.


Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 198; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!