Concerning the questions of Manakji Limji Hataria 18 страница



and cause the lamenting of all the tribes of the denizens of the Supreme Concourse.

153.

All, that is, save hath been delivered by the All-Glorious Hand

on account of His Powerful, Transcendent and Most Exalted Sovereignty.

154.

He hath indeed cleft asunder the veils of their sight with the finger of His Decree

and proffered salvation unto such as have been in denial

regarding the Encounter [Meeting] with God, the King, the Mighty, the Splendid.

 

155.

Say:

`By God! All the Divine Names have indeed been transformed!

The lamentations of all things hath been upraised!

156.

Every soul hath indeed been thunderstruck save, that is,

such as hath been resurrected by the vitalizing breezes [breaths] of the Glorified One

which hath wafted from the precincts of thy Lord, the All-merciful, the Mighty.

157.

It hath awakened them from slumber

and purified them of the abominations of the unbelievers.

 

158.

O Tongue of Pre-existence!

Let the verses issue forth,

for how otherwise could the people be enabled to hear what hath been sent down

from the heaven of Thine Innate Disposition or from the Atmosphere of Thy Divine Intention?

159.

So cast upon them according to their capacity

something of a remembrance of that which Thou hath accomplished for them.

160.

Such indeed is a clear expression of manifest Justice.

 

Tablet of the Riḍwān of Justice                                                                            CHAPTER SEVEN

Divisions 161-190

 

RIDVAN OF JUSTICE

161.

O Concourse of the earth!

Know thou that for Justice there are levels and stations and unlimited modes of meaning.

162.

Yet shall We bestow upon thee but a sprinkling of this Ocean

to the end that thou be purified of the delusions of injustice

and thus be numbered among those who are sincere.

163.

“Know verily that the essence of justice and the source thereof are both embodied in

the ordinances prescribed by Him who is the Manifestation of the [Spirit] of God

[on the Day of His theophany] amongst men, if ye be of them that recognize this truth.

164.

He doth verily incarnate the highest, the infallible standard of justice unto all creation.

165.

Were His law to be such as to strike terror into the hearts of all that are in heaven and on earth,

that law is naught but manifest justice.

166.

The fears and agitation which the revelation of this law provokes in men's hears

should indeed be likened to the cries of the suckling babe weaned from his mother's milk,

if ye be of them that perceive.

167.

Were men to discover the motivating purpose of God's Revelation,

they would assuredly cast away their fears,

and, with hearts filled with gratitude, rejoice with exceeding gladness.”

 

 

168.

Say:

`Should autumn winds denude trees of their springtime blossoming [ornamentation],

this is but for the sake of the appearance of a subsequent blossoming [ornamentation].

169.

Wherefore hath the matter been ordained on the part of One Powerful, Omnipotent.

170.

On account of Justice, all characterized by truth receive their true measure.

171.

This just as thou observe in the varied manifestations of existence

though not after the fashion most of the people suppose.

172.

So contemplate these matters and be conscious of their purpose

in the light of what hath been sent down from a Wondrous Pen.

 

 

173.

Say:

Justice is [evident, in] He Who striketh therewith the pillars of injustice [tyranny]

and annihilates therewith the supports of ungodliness [blasphemy].

174.

Thus is established through this theophany in this [destined] dawning time wherein

the Sun of Bahā’ hath shined forth from the Horizon of Eternity with manifest sovereignty.

175.

Whomsoever believeth not in Him hath indeed strayed far from the citadel [fortress] of Justice.

176.

His name hath assuredly been written amongst the tyrannical [unjust] ones

in Mighty, Preserved Tablets.

177.

Whomsoever exhibits such good works as them are practiced throughout the heavens and the earth

and is just amongst the people until the end which hath no end,

yet is hesitant regarding this Cause,

hath acted unjustly towards himself and is to be numbered amongst the tyrannical [unjust].

178.

So await attentively, O people, the days of Justice.

179.

In truth they have indeed come to pass!

180.

But beware lest ye be veiled therefrom and be numbered within the ranks of the heedless.

 

 

181.

Say:

`O people!

Ornament thy termples [persons] with the Ornament of Justice.

182.

Then execute judgment according to what God hath decreed in the scriptural Tablets.

183.

Be thou not numbered amongst the transgressors.

 

 

184.

Say:

`Whomsoever drinketh merely a drop of [pure and blessed] water [i.e. scripture]

at my prompting [in lieu of wine (although certain potent scriptures are compared to wine)]

performs a superior act of servitude

than anything which might be performed by all the servants upon the earth.  

185.

This since God hath never accepted the actions of anybody throughout all the worlds

unless they be ornamented with the Ornament of My Authorization.

186.

Then observe ye, O people, what We have commanded thee in the scriptural Tablets

for such hath indeed descended from the Heaven of God,

the Help in Peril, the Mighty, the Powerful.

187.

Whomsoever fixeth their gaze upon the fragrance the Garment of My Name, the All-Merciful, shall indeed witness in all things the signs of their Lord, the Justice Promoter, Ordainer.

 

 

188.

O Supreme Pen!

Now raise up [commission] the servant who hath been named Riḍā’ after Nabīl [=Muhammad] to be among the manifestations of Justice within the kingdom of creation..

189.

His justice is his faith in God.

190.

This cannot even be justly compared to the Justice of the heavens and of the earth.

 

 

Tablet of the Riḍwān of Justice                                                                             CHAPTER EIGHT

Divisions 191-225

 

RIDVAN OF JUSTICE

191.

O servant!

Hearken ye unto the shreiking of the Supreme Pen!

192.

Then gather together the people at the shore of the Most Great Ocean

which hath been made manifest by virtue of this pre-existent Most Ancient Name.

193.

So preserve the servants of the All-Merciful perchance the countenances of the deeply knowing may remain unaffected by the strikings of the allusions of the manifestations of Satan.

194.

Thus hath thy Lord, the Mighty, the Benificent, commanded thee.

195.

Act ye then according to what thou hast been commanded on the part of One Mighty, Beautiful.

 

 

196.

Be ye even as a wall [barrier], separating the Gog of blasphemy [Infidelity]

from the Hosts of the All-Merciful, lest they [the hordes of Gog] bypass beyond their limits.].

197.

Wherefore was the matter sent down from the Heaven of the decree of thy Lord,

the All-Knowing, the All-Wise.

198.

We have indeed made thee a remembrance from Us among Our servants,

as well as a stronghold for Our created beings amidst the worlds.

199.

This that thou might preserve them from the piercing darts of allusive fancies

and remind them of this Announcement,

by means of which the embodiments of Names have been unsettled [in disarray],

visages have been changed,

the earths of grandiosity cleft asunder,

and the fruits dislodged from every elevated, inaccessible tree.

 

 

200.

So blessed art thou! in that thou hast shattered the idols of vain imaginings through the Power of thy Lord, banished from thy [human] temple the trappings [garments] of blind imitation then ornamented it with the garments of the Dvine Unity.

201.

This by means of Thy Sancrified, Blessed, Transcendent, All-Encompassing Name.

 

202.

So thou informed! that the concourse of the Bayān hath turned aside from their Lord, the All-Merciful!

203.

They disbelieved in He in Whom they had previously believed,

though We had made this incumbent upon them in all the scriptural Tablets

not to be veiled by anything at the time of My advent,

even if it be something He hath created between the heavens and the earth.

204.

Among them (the Bābis) was he who disbelieved in My Logos-Person [of the spirit of prophecy]

even though he recited My words.

205.

Then there was he who took pride in My books [scriptural communications]

which were revealed from My heart on a previous occasion.

 

 

206.

Say:

`If on this Day someone were to fill all that is in the heavens and on the earth

with books of inestimable value,

yet there fail to waft therefrom the breezes of My Command and the fragrant breaths of My love,

they would never even be mentioned before God, thy Lord and the Lord of all the worlds.

 

 

207.

Say:

`Then Woe be upon thee O people [of the Bayān]!

 

because the totality of all that hath been revealed in the kingdom of the Bayān

was sent down for the sake of My Remembrance and My laudation,

as would be evident if thou were to be numbered among the well informed.

208.

Say:

`So God's Displeasure at ye! for thou didst break the covenant of God

and did cast His Covenant behind thyself

and did return unto thy position as the lowest of the lowly ones.

 

209.

Say:

`O My Name!

I remain alone among the concourse of the Bayān even though the Bayān was not revealed but for the sake of the Remembrance of mine Own Wronged and Matchless Logos-Persona. [Spirit?]

 

210.

O people! Fear ye God! By God!

 

The The Primal Point did not even breathe save for the sake of My Remembrance.

211.

He never did speak but in praise of My Logos-Person.

212.

The Beloved of His heart was naught but My radiant and luminous Beauty.

 

 

213.

O My Name!

Know ye that He from whom Tabernacles of Justice were raised up

and from whom the Lights of the Divine Bounty shone forth

is accounted an infidel [blasphemer] promoting injustice.

214.

Such is what these unjust [tyrannical] ones attribute to My Logos-Persona.

215.

The land will be altered as a result of their tyranny.

216.

Affairs [therein] will be disrupted.

 

Thus doth an All-Knowing, Veridical Tongue inform thee.

 

 

217.

Through the Riḍwān of Thy Command and Thy Wisdom

the trees of justice hath been spread abroad.

218.

So preserve them, O my God, from the tempestuous winds of whatever their fate may be

and from the roaring thunder of lamentation.

219.

This such that their branches and their twigs might ever remain

covered by the shadow of Thy Bounty and the proximity of Thy Mercy.

220.

Enable then, O my God, the chosen [servants] among Thy creatures

and such as are near unto God among thy servants,

to dwell in the shadow of their foliage

 

for Thou art indeed [a lord] Powerful to accomplish whatsoever Thou willeth

and Thou indeed art [the Lord] Forgiving, and Compassionate.

 

 

221.

We created the Riḍwān of Justice through a Power and a Might which originate with Us!

222.

We communicated it through mighty, wondrous fruits.

223.

So taste ye then its fruits and meander freely within its foliage

that thou might be preserved from the fire of the infidels.

224.

Wherefore hath the benefaction been perfected for thee

that thou might be thankful towards thy Lord

and be numbered among such as are truly thankful.

225.

And Praise be unto God, the Lord of all the worlds.

 

 

Translated by S. Lambden and J. R. Cole

 


Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 228; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!