Сравнительная степень прилагательных
ГБОУ ВПО ЮУГМУ Минздрава России
медицинский колледж
Вопросы к экзамену
по дисциплине Основы латинского языка с медицинской терминологией
для студентов 1 курса специальности 33.02.01 Фармация
1. Глагол. Четыре спряжения и основы. Инфинитив - неопределенная форма. Спряжение глаголов в настоящем времени изъявительного наклонения действительного и страдательного залога (третье лицо, единственного и множественного числа). Повелительное и сослагательное наклонение настоящего времени, употребление в рецептуре и фармацевтической терминологии.
2. Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Типы склонений. Род. Несогласованное определение. Существительные I склонения. Лекарственные формы.
3. II склонение. Лекарственные формы. Фамилии в названиях препаратов. Названия растений, применяемых в номенклатуре лекарственных средств.
4. Структура рецепта. Модель грамматической зависимости в строке рецепта.
5. Имя прилагательное. Согласованное определение. Две группы прилагательных. Порядок действий по согласованию существительных с прилагательными. Причастия прошедшего времени страдательного залога.
6. Химическая номенклатура на латинском языке. Латинские названия важнейших химических элементов. Тривиальные названия кислот. Фармакопейные названия оксидов.
7. III склонение существительных. Согласование прилагательных I, II склонения с существительными III склонения.
|
|
а) существительные мужского рода. Общее значение слов с суффиксом - or.
б) существительные женского рода. Общее значение слов с суффиксом - io.
в) существительные среднего рода. Особенности склонения существительных и прилагательных среднего рода.
г) склонение группы греческих равносложных существительных на - is.
8. Терминология патологии, клиники. Греколатинские терминоэлементы (ТЭ).
9. Терминоэлементы в составе патологических, клинических терминов, обозначающие органы, пораженные болезнью. Суффиксы - osis, iasis, - itis, - oma в патологических, клинических терминах.
10. Вторая группа прилагательных. Имена прилагательные с двумя и с одним окончанием.
11. Сокращения в рецептах. Выписывание рецептов в полной и сокращенной форме.
12. IV склонение имен существительных.
13. V склонение имен существительных. Об употреблении слова «species»
14. Степени сравнения прилагательных. Неправильные степени сравнения. Особенности употребления степеней сравнения.
15. Краткие сведения о числительных. Словообразование при помощи числительных.
16. Наречия употребляемые в фармацевтической терминологии.
17. Некоторые местоименные формы, встречающиеся в фармацевтической терминологии.
|
|
18. Химическая номенклатура на латинском языке. Международный способ названия солей. Названия кислых солей. Названия основных солей.
19. Частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов.
а) названия гормональных и ферментных препаратов.
б) частотные отрезки, характеризующие терапевтическую эффективность препаратов.
в) частотные отрезки, несущие химическую информацию, в номенклатуре лекарственных средств.
Nomina plantarum. Declinatlo secunda. | |||||||
Лат. название | Перевод | Словосочетание | Перевод | ||||
Absinthium, i, n | полынь горькая | herba Absinthii | трава полыни горькой | ||||
Alnus, i, f | ольха | gemmae Alni | почки ольхи | ||||
Amygdalus, i, f | миндаль (дерево) | emulsum seminum Amygdali dulcis | эмульсия семян миндаля сладкого | ||||
Anisum, i, n | анис | tinctura Anisi | анисовая настойка | ||||
Chelidonium, i n | чистотел | sirupus herbae Chelidonii | сок травы чистотела | ||||
Coriandrum, i, n | кориандр | semina Coriandri | семена кореандра | ||||
Crataegus, i, f | боярышник | extractum Crataegi fluidum | жидкий экстракт боярышника | ||||
Eleutherococcus, i, m | элеутерококк | extractum Eleuterococci fluidum | жидкий экстракт элеутерокакка | ||||
Erysimum, i, n | желтушник | flores Erysimi | цветки желтушника | ||||
Eucalyptus, i, f | эвкалипт | tinctura Eucalypti | настойка эвкалипта | ||||
Foeniculum, i, n | фенхель, укроп | infusum herbae Foeniculi | настой травы фенхеля | ||||
Gossypium, i, n | хлопчатник | flores Gossypii | цветки хлопчатника | ||||
Helianthus, i, m | подсолнечник | oleum Helianthi | масло подсолнечника | ||||
Helichrysum, i, n | бессмертник | tinctura Helichrysi | настойка бессмертника | ||||
Hyosciamus, i, m | белена | radix Hyosciami | корень белены | ||||
Hypericum, i, n | зверобой | infusum herbae Hyperici | настой травы зверобоя | ||||
Lagochilus, i, m | зайцегуб | herba Lagochili | трава зайцегуба | ||||
Ledum, i, n | багульник | infusum herbae Ledi palustris | настой травы багульника болотного | ||||
Leonurus, i, n | пустырник | tinctura Leonuri | настойка пустырника | ||||
Linum, i, n | лен | semina Lini | семена льна | ||||
Millefolium, i, n | тысячелистник | herba Millefolii | трава тысячелистника | ||||
Myrtillus, i, m | черника | baccae siccae Myrtilli | сухие ягоды черники | ||||
Oleander, dri, m | олеандер | decoctum foliorum Oleandri | отвар листьев олеандра | ||||
Padus, i, f | черемуха | baccae siccae Padi | сухие ягоды черемухи | ||||
Persicum, i, n | персик | oleum Persicorum | персиковое масло | ||||
Pinus, i, f | сосна | gemmae Pini | почки сосны | ||||
Rhamnus, i, f | жостер | decoctum fructuum Rhamni | отвар плодов жостера | ||||
Rheum, i, n | ревень | sirupus Rhei | сироп ревня | ||||
Ricinus, i, m | клещевина | oleum Ricini | касторовое масло | ||||
Rubus, i, m | малина | sirupus Rubi idaei | сироп малины обыкновенной | ||||
Sambucus, i, f | бузина | decoctum baccarum Sambuci | отвар ягод бузины | ||||
Solanum, i, n | паслен | Solanum tuberosum | картофель | ||||
Sorbus, i, f | рябина | fructus sicci Sorbi | сухие плоды рябины | ||||
Stramonium, i, n | дурман | flores Stramonii | цветки дурмана | ||||
Strophantus, i, m | строфант | finctura Strophanti | настойка строфанта | ||||
Strichos(us), i, m | чилибуха | semina Strichni | семена чилибухи | ||||
Tanacetum, i, n | пижма | flores Tanaceti | цветки пижмы | ||||
Taraxacum, i, n | одуванчик | radix Taraxaci | корень одуванчика | ||||
Trifolium, i, n | трилистник | folia Trifolii | листья трилистника | ||||
Triticum, i, n | пшеница | amylum Tritici | крахмал пшеничный | ||||
Veratrum, i, n | чемерица | infusum herbaeVeratri | настой травы чемерицы | ||||
Viburnum, i, n | калина | sirupus baccarum Viburni | сироп ягоды калины | ||||
Nomina ptantarum. Dectinatio tertia
| |||||||
Adonis, idis, f, m | горицвет | herba Adonidis vernalis | тарва горицвета весеннего | ||||
Ammi, n | амми | ||||||
Arachis, idis, f | арахис | oleum fructuum Arachidis | масло плодов арахиса | ||||
Cannabis, is, f | конопля | semina Cannabis | семена конопли | ||||
Digitalis, is, f | наперстянка | pulvis foliorum Digitalis | порошок листьев наперстянки | ||||
Filix, icis, f | папоротник | extractum Filicis maris | экстракт папоротника мужского | ||||
Mays, ydis, f | кукуруза | extractum stigmatum Maydis | экстракт кукурузных рылец | ||||
Menyanthes, idis, f | вахта | folia Menyanthidis trifoliatae | листья вахты трехлистной | ||||
Papaver, eris, n | мак | semina Papaveris | семена мака | ||||
Piper, eris, n | перец | tinctura Piperis | настойка перца | ||||
Secale, is, n | рожь | secale cornutum | спорынья | ||||
Sinapis, is, f | горчица | infusum foliorum Sinapis | настой листьев горчицы | ||||
Thermopsis, idis, f | термопсис | infusum herbae Thermopsidis | настой травы термопсиса | ||||
Vitis, is, f | брусника | sirupus baccarum Vitis | сироп ягоды брусники | ||||
Dectinatio guarta | |||||||
Quercus, us, f | дуб | decoctum cortices Quercus | отвар коры дуба |
Adiurecrinum | Dibazolum | Pancreatinum |
Aethacridinum | Dicainum | Pantomycinum |
Aethamidum | Digoxinum | Paraffinum |
Aethazolum | Dimedrolum | Papazolum |
Aethylmorphinum | Diprophyllinum | Phenacetinum |
Aethinyloestradiolum | Diurometanum | Phenazepamum |
Adrenalinum | Dorminalum | Phenylii salicylas |
Adonisidum | Eucaliptus elixir (is) pectorale | Pertussinum |
Allocholum | Ephedrinum | Phenobarbitalum |
Aminazinum | Ergotalum | Phenoxymethylpenicillinum |
Amidopyrinum | Euphyllinum | Phenylinum |
Ampicillinum | Folliculinum | Phthivazidum /Ftivazidum/ |
Amylum (Tritici) | Furacilinum | Pilocarpinum |
Anaeshesinum | Furazolidonum | Prednisolonum |
Anorexum | Gentamycinum | Pyocidum |
Apilacum | Glucosum | Pyralginum |
Anuzolum | Glycerinum | Revitum |
Apisarthronum | Glycyrrhiza | Rheopyrinum |
Athrombosum | Haematogenum | Rutinum |
Atropinum | Helmintinum | Saccharum |
Barbamylum | Heparinum | Seduxenum |
Barbitalum—natrium | Hydrocortisonum | Solutio Ammonii caustici |
Benzylpenicillinum | Ichthyolum | Somnafinum |
Bromisovalum | Lanolinum | Streptocidum |
Cacao | Lincomycinum | Streptomycinum |
Camphora | Liquor Ammonii anisatus | Strophanthinum |
Cardiographinum | Mentholum | Strychninum |
Cefaloridinum | Methacinum | Suprastinum |
Chininum | Methioninum | Synoestrolum |
Chinosolum | Methilii salicylas | Syntbomycinum |
Chlorophylliptum | Monomycinum | Tetracyclinum |
Chloroformium | Mycoseptinum | Theobrominum |
Codeinum | Naphthalanum | Theophyllinum |
Cocainum | Neomycinum | Thieminum |
Coffeinum | Nitroglycerinum | Thymolum |
Coffeini-natrii benzoas | Norsulfazolum | Undevitum |
Collargolum | Novocainum | Urotropinum |
Corazolum | Nystatinum /Nistatinum/ | Validolum |
Cordiaminum | Obsidanum | Vasocorum |
Cordigitum | Octoestrolum | Vinylinum |
Corglyconum | Oestradiolum | Viperalginum |
Cortisolum | Oestramonum | Vomitalum |
Chlorali hydras (atis) | Oestrinum | Xeroformium |
Desoxycorticosteronum | Oleandomycinum | Zincum |
Oletetrinum |
РАСТЕНИЯ И ТРАВЫ (І склонение).
Словосочетания с несогласованными определениями.
Лат. название | Перевод | Словосочетание | Перевод |
Althaea, ae, f | алтей | sirupus Althaeae | сироп алтея |
Amygdala, ae, f | миндаль | oleum Amygdalarum | миндальное масло |
Arnica, ae, f | арника | tinctura Arnicae | настойка арники |
Aralia, ae, f | аралия | tinctura Araliae | настойка аралии |
Belladonna, ae, f | красавка | extractum Belladonnae | экстракт красавки |
Betula, ae, f | береза | gemmae Betulae | почки березы |
Bursa pastoris | пастушья сумка | extractum Bursae pastoris | экстракт пастушьей сумки |
Calendula, ae, f | календула | oleum Calendulae | мазь календулы |
Camphora, ae, f | камфора | solutio Camphorae | раствор камфоры |
Chamomilla, ae, f | ромашка | flores Chamomillae | цветки ромашки |
China, ae, f | хина | cortex Chinae | кора хины |
Cina, ae, f | полынь цитварн. | infusum Cinae | настой ц. полыни |
Convallaria, ae, f | ландыш | tinctura Convallariae | настойка ландыша |
Cucurbita, ae, f | тыква | semina Cucurbitae | семена тыквы |
Ephedra, ae, f | хвойник | tinctura Ephedrae | настойка хвойника |
Eucommia, ae, f | эвкоммия | tinctura Eucommiae | настойка эвкоммии |
Farfara, ae, f | мать-и-мачеха | decoctum foliorum Farfarae | отвар листьев мать-и-мачехи |
Frangula, ae, f | крушина | decoctum Frangulae | отвар крушины |
Gentiana, ae, f | горечавка | oleum Gentianae | масло горечавки |
Glycyrrhiza, ae, f | солодка | pulvis Glycyrrhizae | порошок солодки |
Ipecacuanha, ae, f | рвотный корень | extractum lpecacuanhae | экстракт рвотного корня |
Leuzea, ae, f | левзея | flores Leuzeae | цветки левзеи |
Liquiritia, ae, f | лакричник | sirupus Liguiritiae | сироп лактичника |
Lobelia, ae, f | лобелия | flores Lobeliae | цветки лобелии |
Mentha, ae, f | мята | aqua Menthae | мятная вода |
Malva, ae, f | мальва | flores Malvae | цветки мальвы |
Oliva, ae, f | олива | oleum Olivarum | оливковое масло |
Oryza, ae, f | рис | decoctum Oryzae | рисовый отвар |
Periploca, ae, f | обвойник | radices Periplocae | корни обвойника |
Polygata, ae, f | истод | decoctum radicis Polygatae | отвар корня истода |
Rosa, ae, f | шиповник | sirupus Rosae | сироп шиповника |
Salvia, ae, f | шалфей | infusum Salviae | настой шалфея |
Sanguisorba, ae, f | кровохлебка | extractum Sanguisorbae | экстракт кровохлебки |
Schizandra, ae, f | лимонник | infusum Schizandrae | настой лимонника |
Senna, ae, f | сенна | tabulettae Sennae | таблетки сенны |
Terebinthina, ae, f | живица | oleum Terebinthinae | скипидар |
Thea, ae, f | чай | infusum Theae | настой чая |
Tilia, ae, f | липа | infusum florum Tiliae | настой цветков липы |
Tormentilla, ae, f | лапчатка | folia Tormentillae | листья лапчатки |
Urtica, ae, f | крапива | infusum Urticae | настой крапивы |
Uva, ae, I | виноград | baccae Uvae | ягоды винограда |
Uva ursi | толокнянка | infusum Uvae ursi | настой толокнянки |
Valeriana, ae, f | валериана | tabulettae extracti Valerianae | таблетки экстракта валерианы |
Viola, ae, f | фиалка | aqua Violae | вода фиалки |
Существительные греческого происхождения: | |||
Aloë, ës, f | алоэ, сабур | succus Aloës | сок алоэ |
Hierochloë, ës, f | зубровка | tinctura Hierochloës | настойка зубровки |
Hippophaë, ës, f | облепиха | succus Hippophaës | сок облепихи |
Kalanchoë, ës, f | каланхоэ | succus Kalanchoës | сок каланхоэ |
Лексический минимум
по дисциплине Основы латинского языка с медицинской терминологией
для студентов 1 курса специальности 33.02.01 Фармация
Существительные
I склонение:
Aqua, ae, f. — вода
ampulla, ae, f. — ампула
argilla, ae, f. — глина
bacca, ae, f. — ягода
bursa, ae, f. — сумка
capsŭla, ae, f. — капсула
cera, ae, f. — воск
charta, ae, f. — бумага
corōna, ae, f. — корона, коронка (бот.)
femĭna, ae, f. — женщина
gemma, ae, f. — почка
gutta, ae, f. — капля
herba, ae, f. — трава
lagēna, ae, f. — бутылка
massa, ae, f. — масса
mixtūra, ae, f. — микстура
oblāta, ae, f. — облатка
officīna, ae, f. — аптека
olla, ae, f. — банка
pasta, ae, f. — паста
pharmaceuta, ae, f. — фармацевт
pilŭla, ae, f. — пилюля
planta, ae, f. — растение
scatŭla, ae, f. — шкатулка, коробочка
substantia, ae, f. — субстанция, вещество
tabuletta, ae, f. — таблетка
thea, ae, f. — чай
tinctūra, ae, f. — настойка
vita, ae, f. — жизнь
Исключение: chole, es, f. — желчь
II склонение:
Acētum, i, n. — уксус
acĭdum, i, n. — кислота
amylum, i, n. — крахмал
antidŏtum, i, n. — противоядие
bacillus, i, m. — палочка
brikētum, i, n. — брикет
bulbus, i, m. — луковица
butyrum, i, n. — твёрдое масло
decoctum, i, n. — отвар
emplastrum, i, n. — пластырь
emulsum, i, n. — эмульсия
extractum, i, n. — экстракт, вытяжка
folium, i, n. — лист
globŭlus, i, m. — шарик
granŭlum, i, n. — гранула, крупинка, зёрнышко
infūsum, i, n. — настой
linimentum, i, n. — линимент, жидкая мазь
magister, tri, m. — учитель
neonātus, i, m. — новорожденный
nucleus, i, m. — ядро
numĕrus, i, m. — число
oleum, i, n. — масло
|
|
medicamentum, i, n.
remedium, i, n.
sacchărum, i, n. — сахар
saccŭlus, i, m. — мешочек, пакетик
sirŭpus, i, m. — сироп
succus, i, m. — сок
suppositorium, i, n. — свеча, суппозиторий
unguentum, i, n. — мазь
venēnum, i, n. — яд
vitrum, i, n. — склянка
Исключение: bolus, i, f. — глина
III склонение:
Masculinum
Adeps, ĭpis, m. — сало, жир
aër, aëris, m. — воздух
aether, aethĕris, m. — эфир
apex, ĭcis, m. — верхушка, кончик
carbo, ōnis, m. — уголь
color, colōris, m. — цвет
cortex, ĭcis, m. — кора
flos, ōris, m. — цветок
homo, ĭnis, m. — человек
liquor, ōris, m. — жидкость
stipes, stipĭtis, m. — стебель
tuber, ĕris, m. — клубень
Femininum
apis, is, f. — пчела
aspersio, ōnis, f. — присыпка
basis, is, f. — основание, основа
dosis, is, f. — доза
hirūdo, ĭnis, f. — пиявка
injectio, ōnis, f. — инъекция, впрыскивание
mucilāgo, ĭnis, f. — слизь
nux, nucis, f. — орех
pars, partis, f. — часть
Pix liquĭda — дёготь
pix, picis, f. — смола
radix, īcis, f. — корень
solutio, ōnis, f. — раствор
suspensio, onis, f. — суспензия
tussis, is, f. — кашель
Neutrum
anĭmal, ālis, n. — животное
coma, atis, n. — кома
elīxir, elixīris, n. — эликсир
gargarisma, ătis, n. — полоскание
lac, lactis, n. — молоко
mel, mellis, n. — мёд
sal, salis, n. — соль
semen, semĭnis, n. — семя
stigma, ătis, n. — рыльце (бот.)
tempus, ŏris, n. — время, висок
ulcus, ĕris, n. — язва
IV склонение :
fructus, us, m. — плод
spirĭtus, us, m. — спирт, душа
V склонение:
facies, ēi, f. — поверхность, лицо
species, ēi, f. — сбор (из лек. растений)
Глаголы
Addĕre — прибавлять, добавлять
adhibēre — применять, употреблять
agitāre — взбалтывать
audīre — слушать
colāre — цедить, процеживать
concidĕre — резать
conspergĕre — обсыпать
contundĕre — дробить, толочь
coquĕre — варить
diluĕre — разбавлять
dividĕre — делить, разделять
do, dare — давать, выдавать
est — есть, имеется, существует, бывает
exsiccāre — высушивать
extendĕre — намазывать
extrahĕre — извлекать, вытягивать
fiant — пусть образуются, пусть получатся
fiat — пусть образуется, пусть получится
finīre — кончать
infundĕre — вливать, наливать
macerāre — мочить, вымачивать
miscēre — смешивать
obducĕre — покрывать оболочкой
praeparāre — приготовлять
recipĕre — брать, взять
repetĕre — повторять
signāre — обозначать
sterilisāre — стерилизовать
|
|
valēre
solvĕre — растворять
sumĕre — принимать
terĕre — тереть, растирать
vertĕre — вертеть, поворачивать
Прилагательные
I -ая группа:
Activātus, a, um — активированный
aethereus, a, um — эфирный
aethylĭcus, a, um — этиловый
albus, a, um — белый
amārus, a, um — горький
anaestheticus, a, um — обезболивающий (анестетик)
analepticus, a, um — возбуждающий деятельность, оживляющий (аналептик)
analgeticus, a, um — болеутоляющий (анальгетик)
anhydricus, a, um — безводный
hydricus, a, um — водный
anthelminthicus, a, um — противоглистный
antiasthmaticus, a, um — противоастматический
antibioticus, a, um — антибиотический (антибиотик)
antipyreticus, a, um — жаропонижающий (антипиретик)
antisepticus, a, um — противогнилостный (антисептик)
asepticus, a, um — асептический
bactericīdus, a, um —бактерицидный
cardiăcus, a, um — сердечный
causticus, a, um — едкий, жгучий
cinereus, a, um — серый
coeruleus, a, um — голубой, синий
compositus, a, um — сложный
destillātus, a, um — дистиллированный
diureticus, a, um — мочегонный
exsiccātus, a, um — высушенный
externus, a, um — наружный
femininus, a, um — женский
flavus, a, um — жёлтый
fluĭdus, a, um — жидкий
fungicīdus, a, um — противогрибковый (фунгицид)
grossus, a, um — крупный
haemostaticus, a, um — кровоостанавливающий (гемостатик)
heroicus, a, um — сильнодействующий
hypotensīvus, a, um — гипотензивный (снижающий кровяное давление)
internus, a, um — внутренний
liquĭdus, a, um — жидкий
magnus, a, um — большой
narcoticus, a, um — наркотический (наркотик)
oleōsus, a, um — масляный
parvus, a, um — маленький
piperītus, a, um — перечный
pulverātus, a, um — порошковый
|
|
laxatīvus, a, um
rectus, a, um — прямой
rotundus, a, um — круглый
ruber, bra, brum — красный
sedatīvus, a, um — седативный, успокаивающий
siccus, a, um — сухой
spissus, a, um — густой
sterilisatus, a, um — стерилизованный
subcutaneus, a, um — подкожный
suillus, a, um — свиной
II -ая группа:
Adjuvans, ntis — вспомогательный
aequālis, e — равный
arvensis, e — полевой
chinensis, e — китайский
commūnis, e — общий, обыкновенный (видовое название)
constituens, entis — составляющий, образующий форму лекарства
corrigens, entis — исправляющий, корригирующий
expectorans, ntis — отхаркивающий
letālis, e — смертельный
majālis, e — майский
medicinālis, e — медицинский
officinālis, e — аптечный, лекарственный, официальный
originālis, e — оригинальный
ovālis, e — овальный
paluster, tris, tre — болотный
pectorālis, e — грудной
pinguis, e — жирный
recens, entis — свежий
silvester, tris, tre — лесной
simplex, ĭcis — простой
solubĭlis, e — растворимый
subtīlis, e — мелкий
talis, e — такой
tricolor, ōris — трёхцветный
vaginālis, e — вагинальный, влагалищный
vegetabĭlis, e — растительный
vernālis, e — весенний
Virĭde (is) nitens (ntis) — бриллиантовая зелень
virĭdis, e — зелёный
vulgāris, e — обыкновенный (видовое название)
Причастия
Cerātus, a, um — вощёный
concentrātus, a, um — концентрированный
concīsus, a, um — разрезанный
depurātus, a, um — очищенный
dilūtus, a, um — разведённый, разбавленный
obductus, a, um — покрытый оболочкой
paraffinātus, a, um — парафинированный
praecipitātus, a, um — осажденный, осадочный
rectificātus, a, um — очищенный
tritus, a, um — тёртый
ustus, a, um — жженый
Сравнительная степень прилагательных
Major, jus — бóльший
maximus, a, um — самый большой, наибольший
minor, minus — меньший
minimus, a, um — самый малый
melior, melius — лучший
optimus, a ,um — самый лучший
Наречия
Ana — поровну
Cito! — быстро
Statim! — немедленно
bis — дважды
caute — осторожно
aseptice — асептически, в асептических условиях
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 261; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!