Нашего ребенка, — тихо поправила Гермиона.



Что? — не понял Драко.

Я ношу НАШЕГО ребенка, а не только твоего, — уже громче повторила девушка. — Или ты считаешь иначе? — воинственно добавила она.

Нет, конечно, — тут заверил её Драко. — Это наш с тобой ребенок. Только не нужно нервничать, Гермиона.

 — Я не нерв… — начала было та, но осеклась. Что-то она и правда слишком легко завелась, а ведь раньше вывести её из себя было гораздо труднее. — Не обращай внимания, это беременность так на меня влияет. На самом деле я очень мирный человек и не люблю ссор.

 «Надеюсь, хотя если вспомнить поведение Панси в начале беременности, то…» — подумал про себя Драко, но вслух благоразумно ничего не сказал…

 * * *

Тем же вечером

Драко сидел за своим рабочим столом. В кресле сидел мистер Тордж, владелец частной детективной фирмы.

 — В связи с тем, что мисс Малхолланд из Австралии мне немногое удалось о ней узнать. Но то, что я о ней узнал, сразу позволяет предположить, что она авантюристка. Обвинения в газетах, плюс незаконное проникновение на территорию Англии…

 Драко в это время просматривал папку, принесенную детективом и, перебив его, с раздражением захлопнул ее:

Здесь что, только выдержки из австралийских газет? Или вы всегда основываете свои расследования на сплетнях из «желтой прессы»?

 Мистер Тордж, скрывая обиду, тут же спокойно пояснил:

Времени было мало, да и Австралия не близко.

Тогда почему вам не поехать туда и не выяснить все на месте? Я даю вам карт-бланш с полным обеспечением, — Драко уже не скрывал своего раздражения. — И я хочу знать о мисс Малхолланд все, что только можно о ней узнать, начиная с сорта любимой зубной пасты и вплоть до имени любимой учительницы в начальной школе. И все её тайны тоже. И еще выясните ситуацию с этим Фарисом. Если будет нужно, найдите второго охранника, чье имя почему-то почти не упоминается в статьях. Вообще, не мне вас учить, как работать. По времени я вас не ограничиваю.

 Мистер Тордж согласно кивнул и уже повернулся, чтобы уйти, как его остановил Драко:

Подождите, почему вы сказали про незаконное проникновение на территорию Англии? Разве австралийцы не имеют право свободного перемещения по Британскому союзу?

Такое право имею настоящие австралийцы, но мисс Малхолланд не является гражданкой Австралийского союза. Мне пока вообще не удалось выяснить место её рождения, есть только прошение мисс Малхолланд на въезд в Англию по паспорту княжества Хатт Ривер. — Княжества Хатт Ривер? — удивился Драко.

 — В Австралии есть такое опереточное государство, вроде Монако, только оно не признано ни одной страной мира, в том числе и самой Австралией. Княжество Хатт Ривер крошечное, меньше ста квадратных километров площади, но, тем не менее, имеет собственное правительство и деньги. Это одно из самых популярных мест для туризма в западной Австралии. И оно выдает собственные паспорта, точнее сказать, продает! — усмехнулся детектив.— Предполагаю, что именно там Гермиона и купила свой паспорт. Стоит он недорого, всего двести пятьдесят-триста долларов. По этому паспорту можно жить в самой Австралии, но приехать по нему в любую другую страну мира нереально. Поэтому мне очень интересно, каким образом мисс Малхолланд попала в Англию? Ведь границу она не пересекала, по-крайней мере, официально, — закончил пояснение мистер Тордж.

То есть, получается, что мисс Малхолланд незаконная эмигрантка? — уточнил Драко.

Детектив кивнул в знак согласия, ожидая еще вопросов от Малфоя, но тот просто попрощался с ним.

 Когда за мистером Торджем закрылась дверь, Драко снова раскрыл папку и посмотрел на газетную фотографию Гермионы. Та на ней выглядела очень красивой, сексуальной и … вульгарной, как и полагается авантюристке-соблазнительнице. Только вот выражение глаз плохо вязалось с откровенно вульгарным платьем, в них была какая-то затаенная печаль.

Кто ты на самом деле, Гермиона? — спросил фотографию Драко. Но никто ему конечно не ответил. Он тут же подумал о глотке виски, но, вспомнив об обещании, данном Гермионе, вздохнул. Закрыв папку, он засунул её глубоко в один из ящиков стола.

Глава 17.

Начало совместной жизни

Со стороны могло показаться, что Драко занят чтением, но на самом деле его мысли витали где-то далеко от сюжета книги. Сегодня Гермиона должна была переехать к нему, но уже наступил час дня, а она до сих пор не появилась. Не то, чтобы Драко это беспокоило, но он никогда не любил долго ждать. В этот момент ему показалось, что звякнул дверной звонок.

 — Надеюсь, это она! — пробормотал он, демонстративно утыкаясь взглядом в страницу книги.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 164; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!