Я никогда ни забуду Гермиону. Второй такой девушки нет и не будет в моей жизни. Я по-прежнему люблю её.



Я же не прошу тебя совсем забыть о ней, — тут же поправила себя Лаванда. — Я просто хочу, чтобы ты начал новую жизнь. Тебе всего 18 лет, а ты занимаешься только работой. И я могу помочь тебе. Я специально приехала к вам сегодня, чтобы расшевелить тебя. Я готова ради тебя на все, — и Лаванда многозначительно улыбнулась и попыталась вновь прильнуть к губам Рона. Но тот был настороже и резко уклонился от второго поцелуя.

Я не хочу ни тебя, ни кого-то другого, особенно после Гермионы. Она была для меня, — Рон простодушно попытался объяснить. — Как праздничный торт. Ты ждешь его, мечтаешь, каков он на вкус. Гермиона была для меня идеальной женщиной, вечным праздником, даже когда она злилась, что я не учу уроки, а только списываю, — мечтательно вспомнил Рон и закончил. — А после неё ты кажешься простым хлебом. С голоду не умрешь, но ни радости, ни счастья он ни доставит, — и тут же без перехода продолжил. — Прости, но тебе лучше уйти прямо сейчас. Я знаю, ты приехала провести рождество с нашей семьей. Но это первое рождество без Гермионы и Фреда. Я не хочу, да и другие думаю тоже, видеть посторонних в семейном кругу.

До свидания, — сквозь зубы процедила Лаванда, непонятная злость и ненависть светились в её глазах, и тут же аппарировала.

 Рон пожал плечами и вдруг понял, что его обеспокоило. Утром он проснулся с ощущением праздника. Как будто сегодня непременно случится рождественское чудо. И вот появилась Лаванда, и внутреннее ожидание чуда вдруг пропало. Осталась только горечь. Горечь от потери, что в последнее время примешивалась к его жизни. Он ощущал его в еде, в огневиски, что позволял выпить себе вечером после работы. И тут Рон осознал, что не хочет возвращаться домой. Там снова будет плачущая мама, грустный Джордж. Сегодня в рождество дома особенно ощущалось, что ни Гермионы, ни Фреда с ними больше нет. Что ни будет больше приколов братьев Уизли, их, порой глупых, шуточек над Роном и Перси. И Рон тоже аппарировал, на Гриммлауд-плейс, в дом Гарри. Здесь он жил последние полгода. Гарри вместе с Джинни учился на седьмом курсе в Хогвартсе, и Рон жил пока там. Кикимер выбежал ему навстречу:

Вы вернулись так рано, мистер Рон? — удивился он.

Да, праздник не удался, — пробормотал Рон. Ему вдруг стало стыдно, что он просто бросил старого слугу одного встречать рождество. — А ты здесь один?

 — Да, — покивал Кикимер. — Но праздничный обед я все же приготовил. Вдруг вы или хозяин вернулись бы!

 — Ну и отлично! Мы сейчас с тобой пообедаем. А потом я подарю тебе рождественский подарок, — сказал Рон, судорожно соображая, что подойдет Кикимеру в качестве подарка. Волшебный нож-открывалка, что он приготовил для Гарри, он как раз забыл его дома. А Гарри он подарит что-нибудь другое.

Они пообедали почти молча. Кикимер с восторгом принял подарок. Рон понимал, что нож-открывалка вряд ли нужен Кикимеру, и что для того важней само внимание.

После Рон поблагодарил Кикимера за обед, и они разошлись по своим комнатам. Усевшись в кресло перед горевшим камином, Рон поставил на столик рядом бутылку вина.

 «Огневиски нет, но ведь сегодня праздник!» — усмехнулся он про себя.

Он уже налил в бокал, как вдруг дверь открылась, и вошел Гарри. На лице его отразилось явное облегчение.

Почему ты исчез, никому ничего не сказав? Твои родные чуть с ума ни сошли от беспокойства. Я соврал им, что ты предупредил меня, а я забыл рассказать.

Они поверили? — скептически спросил Рон.

Мама да, а остальные сделали вид, — в последнее время Гарри стал называть Молли мамой. Впрочем, Молли всегда считала Гарри седьмым сыном. — Но ты больше так не должен делать.

Гарри сел в кресло рядом, перед ним тут же возник пустой бокал, который он тоже наполнил вином.

Что случилось, Рон? С утра у тебя было такое приподнятое настроение?

Было, — уныло подтвердил Рон. — Но потом оно вдруг пропало, испарилось бесследно и мне не хотелось портить своей кислой физиономией праздник.

Там просто нечего было портить, — махнул рукой Гарри. — У всех и так подавленное настроение.

Они замолчали, продолжая пить вино. Когда первая бутылка закончилась, Рон секунду поколебавшись, достал вторую. Гарри покосился на неё, но промолчал.

 Разлив по бокалам вино, Рон поднял бокал и сказал первый за сегодня тост:

 — За Гермиону! — и залпом выпив свой бокал, тут же наполнил его снова.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 149; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!