Плавание монахов на остров Еноха и Илии



 

Живший в XII веке хронист-стихотворец Годфрид Витербосский, автор сочинения, озаглавленного «Пантеон» и представляющего собой изложение всемирной истории в стихах и прозе, записал, правда рифмованными стихами, сюжет, который упоминается во всех средневековых ирландских преданиях о скитаниях по морю Океану. Страна, где пребывают Енох и Илия, ожидающие своего часа, чтобы вступить в сражение с Антихристом, волновала воображение монахов-мореплавателей. Считалось, что эта земля должна быть расположена где-то неподалеку от Рая, но вот где именно? В изложении Годфрида убежищем Еноха и Илии становится золотой остров. Скорее всего автор опустил остальные эпизоды, связанные с плаванием монахов по Океану, сохранив лишь то, что считал необходимым поведать о Енохе. Остается только сожалеть о том, что Годфрид счел эту историю подходящей для версификации, включая в «Пантеон» прозаические отрывки, он по большей части просто переписывал их из первоисточника, почти не внося изменений. Мы предпочли не смущать читателя размером и рифмами и изложить историю плавания к острову Еноха и Илии в прозе, что делает ее более понятной и доступной.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА О ЕНОХЕ И ИЛИИ

 

О Енохе и Илии повествует Священное Писание, а также многие древнейшие книги, поэтому то, о чем мы поведаем, весьма достоверно. Согласно Иосифу Флавию, Рай находится в стране Эдем, на Востоке, за Океаном. Известно, что в некой книге, хранящейся в церкви Святого Матфея — за пределами Британии, у края земли, — к "Деяниям апостолов" добавлен пространный рассказ об этих пророках. В нем подтверждается мнение Иосифа о месте расположения Рая и говорится, что там пребывают Енох и Илия. Райская страна — а может быть, королевство — сотворена из золота и драгоценных камней. Четыре райские реки выносят эти сокровища из пределов Рая в обитаемый мир. Мы же, нисколько не сомневаясь в том, что авторам была ведома истина, почерпнули из рукописи этот рассказ и изложили его здесь своими словами. Кто поспорит с тем, что предания древние и сокровенные становятся известны нам не иначе как из писаний предшественников, полагаясь на истинность которых, мы обретаем знания?

 

ИСТОРИЯ О ЕНОХЕ И ИЛИИ, О ТОМ, ГДЕ И КАК ОНИ ЖИВУТ

 

Если тот, кто читает это, желает знать, где обитает Енох, какова его обитель, что за жизнь он ведет, так внимай: коли спрашиваешь о чудесном чудесное получай в ответ.

У самого края мира, где плещется море Океан, есть место, над которым почти не властны недуги времени, и жизнь в той земле протекает спокойно и размеренно. Там стоит церковь Святого Михаила, где обитают святые мужи, кельтские монахи, одарившие Британию учением Божьим. Они исследуют уголки моря и суши, пускаются в долгие странствия, чтобы повстречаться с людьми, живущими в далеких землях, и разузнать о неведомых странах. И вот как-то раз святые мужи, желавшие повидать многочисленные чудеса Океана, отправились в путь. Они развернули парус и поплыли по морю, их корабль долго бороздил воды в высоких широтах, и мореплаватели видели лишь небесный свод да морскую гладь. Когда стал подходить к концу уже третий год их скитаний, святые мужи весьма опечалились, ибо у них совсем истощилась пища. Вдруг они заметили посреди моря крутой утес, а на нем стояла статуя девы, которая своими перстами указывала им направление. Они поплыли в ту сторону, и на следующее утро перед ними предстало еще одно изображение, указывавшее путь. Повернув туда и расправив парус, они отправились с ликованием вперед. Вдалеке показались горы, и, увидев их, святые мужи преисполнились доброй надежды. Там не было земли, а только золотая гора, с которой поднимались подобные молниям искры, испускавшие лучи. Чудесным было благоухание горы, чудесным было расположение этого места, однако святые мужи не услышали ни рева зверей, ни голосов поселенцев, хотя вся эта местность была наполнена благом. Когда же их судно пристало в бухте на златом берегу, половина людей осталась на корабле, а другие отправились узнать, что это за гора и где именно она расположена. Целый день они истратили на то, чтобы обойти гору, а к вечеру увидели на берегу город, окруженный мощными стенами, целиком сложенными из золота. Ворота были закрыты, люди не осмелились их тронуть. Ожидая позволения войти, они решили заночевать там, надеясь увидеть людей, которые обитают в этой части света. Но ни голос человека, ни рев животного, ни какие иные звуки — ничто не нарушило стоявшей там тишины, никого не было видно снаружи. Едва забрезжил рассвет, ворота города распахнулись сами собой. Святые мужи вошли через них и увидели внутри дома, сложенные из золота. На городской площади не было видно ни одного жителя. Обойдя город со всех сторон, они добрались до церкви, сиявшей золотом и драгоценными камнями. Вокруг церкви была ограда — целиком золотая. Внутри стоял образ Девы Марии, сделанный из золота и драгоценных камней. Алтарь сиял золотом. Золотыми были ступени, в изобилии украшенные драгоценными камнями. Крыша тоже была покрыта золотом и камнями. Вид этого строения поражал великолепием. Воздух был наполнен чудесным благоуханием. Будто оказавшись в раю, монахи сперва трепетали, а затем исполнились радости и стали вопрошать со словами молитвы на устах, чьи же это владения.

Было их числом человек сто, и с ними были двое пресвитеров. Они ощупывали друг друга, пытаясь понять, не сон ли это. Все удивлялись, как корабль мог оказаться в столь пустынном и чудесном месте. А еще они мечтали увидеть разумного человека, ибо в этой церкви не было ни единого клирика. Оба пресвитера отправились осматривать обитель и обнаружили дверцу, ведущую в маленькую, наполненную сиянием комнату, в которой сидели два седых мужа. Гостеприимные старцы встали, приветствуя монахов, а монахи поприветствовали их в ответ. Старцы спросили, кто они такие и чего желают. Мужи ответили: "Мы — кельтские монахи, последователи Христа. В эти места мы прибыли, чтобы осмотреть святыни. Мы просим вас, отцы, поведать о том, кто царь сей области, где находится ваша обитель, чем занимаетесь вы оба, какими делами, как имена ваши, поклоняетесь ли Христу, придерживаетесь ли нашей веры и позволит ли нам море Океан возвратиться назад?"

Длинные были бороды у старцев, седые пышные волосы. Они подняли с колен обратившихся к ним с мольбой мореплавателей и дали такой ответ: "Царь наш — это Бог, Творец небес и тверди, город населяет стража херувимов и серафимов, ангелы являются обитателями этих мест. Ангельский хор поет хвалу Господу, мы вкушаем небесную пищу, вам пищи нашей следует сторониться. Здесь царит тишина, которую ничто не может нарушить. Один день у нас исчисляется сотней лет. Феб трижды блеснет на этом небе, а в миру все вещи станут на триста лет старше. На родине вашей уже состарились те младенцы, которых родили матери после вашего отплытия, и ни одного из них уже нет в живых, сменились шесть или семь поколений, на земле повсюду живут новые люди и правят новые цари, и вы сами превратитесь в старцев, когда снова окажетесь там. О вы, двое пресвитеров, Христовы сотоварищи, встаньте, исполнив хвалу Господу, пропойте мессу, мы желаем присоединиться к вашим таинствам". На алтаре вдруг появилось священническое облачение, и они принялись служить праздничную мессу, славя Бога своим пением и со смирением причастившись Тела Господа. Когда закончилась месса, у старцев была готова трапеза, и спутники отведали ангельского хлеба — пищу прародителей человеческих. Эти старцы, как они оба подтвердили собственными устами, и были Илией и Енохом. Мореплаватели обратились к ним с вопросом: "Мы читали в Писании, что во имя Христово вы будете противостоять войску Антихриста, и сразитесь с ним за Божью веру, и он убьет вас, а тела не предаст погребению. После этого Христос сокрушит его могуществом Своим. Скажите, когда это будет?" Енох встал и ответил: "То, о чем вы говорите, предопределено Господом, однако мы не ведаем, когда это произойдет, ибо Бог не открывает будущего. Помыслы Его никому не ведомы, воля Неба определит и год, и час".

И тогда сказал Илия: "Пришло время вам возвращаться. Если хотите, наполните свое судно золотом и камнями, ваше плавание будет успешным. Попутный ветер понесет вас по спокойному морю, и через пятнадцать дней вы достигните родных берегов. Сейчас я вижу вас молодыми, а там вы станете стариками".

В третий раз забрезжил рассвет, они возвратились к своим спутникам, обнаружив корабль там, где его оставили. Подул благоприятный морской ветер. Пятнадцать дней Бог отвел им на возвращение. Они увидели берег Британии и пределы Уэльса, но им не удалось найти церковь Святого Матфея, где некогда монахи проповедовали святое Божье учение, не было и обители, которой прежде они владели, не стало той братии, некогда проживавшей там, все исчезло — и города, и люди, и стены. Смотритель был новым, новый народ, новая паства, у страны новый закон, у князей — новый король. Все старое ушло — а на месте его появилось новое. Они не могли узнать ничего вокруг — ни места, ни людей, язык, на котором говорили жители, был для них не понятен. Залившись слезами, они принялись сетовать на том, что родина и люди им не знакомы. И те, кто был вчера в обличье юношей, с наступлением утра постарели и покрылись сединою. Они почувствовали себя дряхлыми и несчастными. Им захотелось поведать о своих деяниях какому-нибудь образованному человеку, и они нашли приют у монахов, живущих при церкви, рассказали им о долгих странствиях, насчитав три года, в течение которых они блуждали по морю. Как сказано на страницах хранящейся там книги, монахи, записав эту историю, поняли, что минуло вовсе не три года, а триста. Все, о чем поведали по возвращении кельтские монахи, было записано в книге, которая хранится в церкви Святого Матфея. А тот, кто не доверяет мне, пусть поверит им.

 

ОБ ОСТРОВАХ В МОРЕ ОКЕАНЕ

 

Острова в Океане — одна из самых идеально упорядоченных структур раннего Средневековья. Ученый епископ Исидор Севильский, подведя итог трудам римских энциклопедистов, насчитал двенадцать островов и архипелагов, окружающих со всех сторон круг земной: Британия, Танатос, Фула, Оркнейские острова, Шотландия и Ирландия, Кадис, острова Счастливых, Геспериды, Горгады, Хрис и Аргир, Тапробана, Тилес. Постепенно одни стали исчезать из этого списка, другие, наоборот, появляться. Пять островов были размещены рядом с Европой, четыре — с Африкой, три — с Индией. В этом был также своеобразный символизм чисел. Епископ Исидор писал:

"Британия, остров в Океане, отделена от всего мира морским течением, а названа она по имени обитающего там народа. Она расположена напротив Галлии и обращена к Испании, ее окружность составляет четыре тысячи восемьсот семьдесят пять миль. Там много больших рек, горячих источников, она изобильна металлами, гагатами, перлами и многим другим.

Танатос, остров в Океане, расположен в Галльском проливе и отделен от Британии узкой лагуной, там хлебородные поля и плодородные пашни. Назван он Танатосом потому, что змеи на нем умирают, и люди покупают привезенную оттуда землю, ибо с ее помощью можно истреблять змей.

Фула — самый дальний остров в Океане, расположенный на северо-западе от Британии. Он получил свое название от солнца, ибо солнце находится там в день летнего солнцестояния, а за этим островом уже никогда не виден дневной свет. Воды омывающего его моря тягучие и густые.

Оркнейские острова расположены в Океане за Британией, их всего тридцать три, причем двадцать пустынны, а тринадцать обитаемы.

Шотландия и Ирландия — острова, находящиеся рядом с Британией, узкие, но плодородные полоски земли. Они тянутся с юго-запада на север. Ближней к материку стороной они обращены к Иберии и Океану Кантабрии, поэтому Ирландию и называют «Иберния». Шотландия же называется по имени народа, который ее населяет. Там нет змей, мало птиц, нет пчел, поэтому если привезенным оттуда песком или мелкими камнями осыпать улей, рой тут же покинет свои соты".

Хотя картина постепенно изменялась, парадигма описания океанских островов сохранялась в средневековых космографиях. Гонорий Августодунский, автор "Образа мира" — зеркала географии европейского Средневековья, отмечает: "На западе от Испании в Океане расположены острова: Британия, то есть Англия, Ирландия, Танатос, земля с которого, привезенная к другим народам, убивает змей, Остров, над которым происходит летнее солнцестояние, тридцать три Оркнейских острова, Шотландия, Фула, где деревья никогда не покрываются листвою и где на протяжении шести летних месяцев постоянный день, а на протяжении шести зимних — постоянная ночь. Оттуда на север замерзшее море и вечный холод".

Гервазий Тильсберийский (XIII век) рассказывает в "Императорских досугах" (II,11) об островах, находящихся в Атлантическом океане, более подробно:

"За Африкой расположены острова Геспериды, названные так то ли от звезды Геспер, то ли от города Геспериды. Здесь обитают овцы с белой шерстью, которая прекрасно подходит для окрашивания в пурпур. Я слышал невероятные россказни о том, что там растут золотые яблоки айвы (mala). Однако на самом деле malon означает вовсе не айву, а овцу.

За ними, в том месте, где ныне Густое море, был расположен великий остров, который, как пишет Платон, вместе со всем своим населением погрузился под воду. А величиною он превосходил Азию и Европу. Там, где дуют западный и юго-западный ветры, напротив отрогов Абилы и Кальпа, поблизости от гор Атлас, расположены в Океане острова Горгон, названные так потому, что здесь обитали горгоны. И они находятся в двух днях плавания от материка.

На юго-западе от Гибралтарского пролива есть остров Счастливых, свое название он получил потому, что изобилует всеми благами и обитатели его живут счастливо, словно в раю. Место это переполнено красотами и плодами, одарено всеми богатствами, однако оно немногим известно, ибо если его случайно и находили, то впоследствии оно уже не показывалось — сколько бы его ни искали. Вот почему оно называется «Потерянное». Говорят, что Брендан, святой муж и исследователь Океана, все же достиг его. Островом Счастливых эти земли называют философы, мы же, следуя поэтам, называем их Елисейскими полями. А Елисейские поля, как пишет Вергилий, расположены у Преисподней, и там обитают души благочестивых после того, как расстаются с телом. И они получили свое название от «элизия», то есть опущения, ибо после смерти расставшаяся с телом душа словно опускается в некое чрево, полное благоденствия, которым называют лоно Авраамово, там до воскрешения Господа Авраам и остальные святые ожидали искупления нашего и победы Христа. Другие теологи говорят, что это место находится рядом с лунной орбитой, где воздух прозрачнее.

А еще в Океане, на северо-запад от Ирландии расположены тридцать три Оркнейских острова, из которых двадцать пустынны, а тринадцать обитаемы. Исландия, то есть "земля льда", ибо «ис» на их языке обозначает «лед», и Готландия, которые подчинил власти Великой Британии Артур, король бриттов,[5] чьи деяния вызывают такое изумление, что теперь кажутся невероятными то ли из-за своей величественности, то ли из-за того, что наши времена измельчали. Когда прошли дни его правления, эти острова отложились от Британии, и их снова подчинил власти бриттов мудрый, могучий и щедрый муж Мальгон, бывший пятым в череде королей, правивших после Артура[6]".

Желая дополнить описание Ирландии, составленное древними авторами, Гервазий Тильсберийский сообщает: "Есть там один остров, расположенный в заливе моря, носящем имя святого Брендана, куда не залетают мухи и где не обитают ядовитые животные. Если пылью с этого острова посыпать какую-либо ядовитую змею или жабу, она погибнет. <…> А еще из шкур любого скота, который водится в Ирландии, получаются ремни для обуви, и такие, что когда обутые в них люди ходят по земле, от этого лопаются ядовитые черви. То же самое происходит, если водой, смешанной с оскребками кожи и стружкой деревьев, которые там растут, обрызгать ядовитых тварей" ("Императорские досуги", II, 10).

К первой четверти IX века относятся достоверные известия о том, что ирландские монахи побывали не только на близлежащих островах, но и достигли Исландии. Об этих плаваниях рассказывает ирландец Дикуил, клирик, подвизавшийся при дворе короля Карла Великого. Перу Дикуила принадлежит книга "Описание круга земного" — свод географических сведений, почерпнутых из "Естественной истории" Плиния (I в. н. э.), "Собрания достопамятных вещей" Солина (III век н. э.), "Путевых заметок" Присциана (конец V века) и «Этимологии» Исидора Севильского (ум. в 636 г.). При этом надо учитывать, что каждый из перечисленных авторов пользовался сочинениями своих предшественников. От себя Дикуил добавил очень немного, наиболее примечательными считаются три сообщения: о посещении ирландскими монахами северного острова, о слоне, которого привезли в подарок Карлу Великому, и рассказ монаха Фиделия о Ниле и берегах Красного моря. Повествуя об островах в Океане, Дикуил пишет:

"Мы не встречали в книгах упоминаний о том, что в море на западе или севере от Испании существуют острова. Наш остров, Ирландия, окружен островами, но все они либо маленькие, либо совсем крошечные. Рядом с островом Британия островов множество: одни большие, другие маленькие, третьи — средние. В южном направлении в море есть несколько островов и несколько — в западном, но больше всего их на северо-востоке и севере. На некоторых из островов я жил, иные посещал, третьи видел, о четвертых читал. Плиний Секунд в четвертой книге рассказывает о том, что, по сообщению Пифея из Масилии, в шести днях пути на север от Британии расположен остров Фула.[7] О нем, постоянно пустынном, Исидор сообщает в четырнадцатой книге «Этимологии»: "Фула — самый отдаленный остров Океана, расположенный между западной и северной сторонами света, — получил свое название от солнца, ибо над ним оно совершает свое летнее солнцестояние".[8] Присциан об этом же повествует в книге "Описание населенной земли" более пространно, чем Исидор:

 

Океан переплывая по открытому морю,

Достигаешь Фулы, которая и днем и ночью сияет

Лучами титана, когда он на колеснице поднимается

к кругу созвездий,

Озаряя факелом северные пределы.[9]

 

А еще полнее, чем Присциан, о нем пишет Солин в "Собрании достопамятных вещей": "Крайняя Фула, где в пору летнего солнцестояния, когда солнце совершает переход из созвездия Рака, вовсе нет ночи, а в пору зимнего солнцестояния, наоборот, вовсе не бывает дня".[10]

Прошло уже тридцать лет с тех пор, как поведали мне клирики, прожившие на этом острове время с февральских календ по календы августовские, что не только в сам день летнего солнцестояния, но и в ближние к нему дни в вечерний час на закате солнце как бы скрывается за небольшим холмом, так что даже на самое короткое время не наступает темноты, а человек может заниматься всем, чем пожелает, хоть ловить блох на нижней сорочке, совсем как при свете солнца. Если же он стоит на вершине расположенной там горы, то солнце скорее всего от него не скрывается вовсе. Посреди того самого маленького отрезка времени, когда <прячется солнце>, посреди круга земного наступает полночь, и я полагаю, что, напротив, во время зимнего солнцестояния и нескольких дней до этого и после рассветает лишь ненадолго — как раз в тот час, когда в центре круга земного наступает полдень. Поэтому ошибаются те сочинители, которые пишут, будто этот остров окружает загустевшее море и что от весеннего до осеннего равноденствия там постоянный день и нет ночи, а от осеннего до весеннего равноденствия, наоборот, постоянная ночь. Ибо те, кто поплыл туда в пору великого холода, высадился на нем и пробыл там некоторое время, рассказывали, что ночь постоянно сменялась днем, за исключением времени летнего солнцестояния. Но в одном дне пути оттуда по морю на север они обнаружили замерзшее море. К северу от Британии в Океане расположено множество островов на расстоянии двух дней и двух ночей плавания под полным парусом при попутном ветре. Один глубоко верующий пресвитер рассказывал мне, что за два летних дня и одну разделяющую их ночь он на суденышке с двумя скамьями для гребцов достиг одного из них. Есть еще какие-то малые острова, почти все отделенные друг от друга узкими проливами, на которых около ста лет обитали приплывавшие из нашей Шотландии отшельники. Но подобно тому как от сотворения мира эти острова всегда были необитаемы, так и ныне из-за разбойников-норманнов оные покинуты анахоретами и там живут только овцы и огромное количество самых разнообразных морских птиц. Мы никогда не встречали рассказов об этих островах в книгах упоминавшихся авторов" ("Книга об измерении круга земного", VII, 6-15).

Примечательно, что, по словам автора "Младшей Эдды" Снорри Стурлусона (XIII в.), Исландия была заселена викингами во времена конунга Харальда Прекрасноволосого, умершего в 940 году. Таким образом, ирландские монахи были первопроходцами, открывшими острова в северной части Атлантического океана. Описывая местоположение Ирландии, Гиральд Уэльский поведал и об Исландии: "Исландия — это большой северный остров, она расположена в трех днях плавания на север от Ирландии. Народ там немногословный и правдивый. Они говорят редко и кратко и не клянутся, ибо не ведают, что такое обман. Они более всего на свете презирают ложь. Этот народ повинуется королю так же, как священнику, и князю так же, как понтифику. Епископскому суду подлежат и королевские люди, и священники. В этой стране водятся большие соколы и ястребы".

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 120; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!