Названия документов, памятников старины, произведений искусства
С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Меморандум об экономической политике, Эрфуртская программа, Великая хартия вольности, Атлантическая хартия, Пакт Мира (с особым стилистическим употреблением второго слова), Декларация независимости, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (предшествующее имя прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы, например: …российско-китайский Договор о… ), Лаврентьевская летопись, Венера Милосская, Исаакиевский собор (но: собор Парижской Богоматери – первое слово обозначает родовое понятие), храм Василия Блаженного (то же), здания Сената и Синода (в Петербурге), Сан Марко, Сент Антонио (в названиях церквей и соборов элементы Сан, Сент и т. п. пишутся без дефиса, в отличие от географических названий, см. § 17, п.6), Девятая симфония Бетховена, Первая баллада Шопена . Однако в настоящее время закрепились написания царь-колокол, царь-пушка (со строчной буквы).
Примечание. Названия стилей пишутся со строчной буквы, например: готика, ренессанс (ср.: Ренессанс в значении исторической эпохи, § 19, п. 1), рококо, барокко, ампир .
Наименования должностей и званий
|
|
1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда .
2. Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ .
3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, рейхсканцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности .
Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий
1. В названиях орденов России и бывшего Советского Союза, не выделяемых кавычками (название синтаксически зависит от слова орден ) с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов орден и степень . Например: орден Ленина, орден Славы I степени, орден Трудового Красного Знамени, орден Святого Андрея Первозванного, орден Белого Орла . Также: Золотая Звезда Героя Советского Союза .
|
|
Примечание. В иноязычных названиях с прописной буквы пишется только начальное слово названия, например: орден Почётного легиона, Железный крест .
2. В названиях орденов, медалей и знаков отличия, выделяемых кавычками (синтаксически независимых), наблюдаются двоякого рода написания:
а) с прописной буквы пишутся все слова названия, например: орден «Знак Почёта», медаль «Золотая Звезда»;
б) с прописной буквы пишутся только первое слово и собственные имена, например: орден «Мать-героиня», медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне», медаль «В память 800-летия Москвы», нагрудный знак «Отличник народного просвещения» .
3. С прописной буквы в соответствии с традицией пишется слово, придающее сочетанию значение собственного имени: Почётная грамота, Юбилейная медаль и т. п. См. также § 130.
4. С прописной буквы пишутся названия премий, например: Нобелевская премия, Гонкуровская премия и др.
Названия литературных произведений и средств массовой информации
1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман «Война и мир», опера «Пиковая дама», картина «Утро в сосновом лесу», газета «Санкт-Петербургские ведомости», агенство «Интерфакс», телерадиокомпания «Останкино», журнал «Новое время» . См. также § 129, подпункт 1.
|
|
Примечание. Названия литературных произведений, употребленные в переносном значении, пишутся без кавычек со строчной буквы, например: Наша одиссея приближалась к концу .
2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединяемых союзом или , то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, например: опера «Леонора, или Супружеская любовь», комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно» .
3. В иноязычных названиях органов печати с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, например: «Нью-Йорк таймс», «Дейли экспресс», «Рейнише пост», «Франкфуртер рундшау», «Санди экспресс», «Коррьере делла сера», «Неос Агонас» .
4. В иноязычных названиях информационных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы, например: агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл .
5. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято в тексте писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы, например: В Полном собрании сочинений Л . Н . Толстого…
|
|
Если на титульном листе такого издания стоит слово «Сочинения», а в тексте оно употребляется в сочетании со словом «собрание», то с прописной буквы следует писать только второе слово, подчеркивая этим точное название издания, например: В собрании Сочинений Л . Н . Толстого (2-е издание)…
Предпочтительнее, однако, писать такого рода названия в полном соответствии с написанием на титульном листе.
В случаях, когда такого рода названия не воспроизводят точно названия конкретного издания, а употребляются в качестве словосочетания, обозначающего тип издания, их пишут со строчной буквы, например: Во всех собраниях сочинений М . А . Булгакова…
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 197; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!