Свидетельство Иоанна иудейским религиозным вождям



1:19. Хотя во времена Иисуса некоторые священники были фарисеями, обычно они мало общались между собой (ст. 24), и фарисеи, конечно, никогда не обладали полномочиями посылать священников с поручениями из Иерусалима. Но в тот период, когда писал Иоанн, фарисеи были главными оппонентами палестинских христиан. Иоанн, следуя традициям еврейской литературы, осовременивает язык, как поступают проповедники и в наши дни, чтобы донести до своих слушателей смысл конкретного текста. Иоанн, таким образом, фокусирует внимание на фарисейской оппозиции Иисусу.

1:20,21. Илия был вознесен на небо живым, и евреи ждали его возвращения, предсказанного пророком Малахией (4:5). (Позднейшие раввины считали Илию великим знатоком еврейского закона, который может иногда являться, чтобы разрешить раввинские диспуты, или которого Бог посылает как ангела-хранителя на помощь раввинам, попавшим в беду. Одни надеялись, что Илия по возвращении разрешит сложные правовые вопросы; другие ожидали от него великих чудес или возвещения о приходе Мессии.) Спрашивая, не «пророк» ли Иоанн, религиозные вожди, несомненно, подразумевали пророка, подобного Моисею (Втор. 18:15–18).

1:22,23. Применяя к себе текст Ис. 40:3, Иоанн утверждает, что он — глашатай нового исхода, возвещающий, что скоро Бог спасет Свой народ из рабства, как Он сделал это во времена Моисея. Эта тема звучит у многих ветхозаветных пророков и отражает надежды и чаяния евреев в дни Иисуса. Действительно, вожди пророческого толка обычно собирали последователей в «пустыне».

1:24,25. Из всех видов ритуального омовения в дни Иисуса наиболее важным, совершающимся только раз в жизни, было кре-щение прозелитов. Язычников обычно крестили, когда они обращались в иудаизм; этот обычай был широко известен, и даже упоминается у греческого философа Эпик-тета. Сообщая о том, что Иоанн призывал евреев принять крещение как при обращении в иудаизм, авторы Евангелий показывают, что Иоанн относился к евреям так же, как к язычникам, что было делом неслыханным (см. коммент. к 3:3–5). В четвертом Евангелии водные ритуалы часто противопоставляются крещению Духом (3:5; см. коммент. к 4:7—26).

1:26. Иоанн прибегает здесь к широко применявшемуся в древности литературному приему — иронии: то, что они не «знают» Того, Кто находится среди них, свидетельствует о их духовной слепоте (1:10,33,34).

1:27. Рабы носили за своим господином обувь; Иоанн же заявляет, что недостоин быть даже рабом Христа. Пророков часто называли «рабами Божиими» в Ветхом Завете (напр.: 4 Цар. 18:12; 19:34; 20:6; 24:2; Иер. 35:15; 44:4).

1:28. «При Иордане», т. е. в Перее, — на территории, подвластной Ироду Антипе. "Иосиф Флавий сообщает, что позднее Иоанн был заключен в крепость Махерон в том же районе, поэтому можно предположить, что именно здесь он совершал свое служение и был арестован.

Иоанн свидетельствует своим ученикам

1:29. Слова Иоанна, вероятно, относятся к пасхальному агнцу (19:36), и в то же время заставляют вспомнить ветхозаветных агнцев, приносившихся в жертву. Возможно, здесь содержится аллюзия на Ис. 53:7,1

1 .

1:30,31. Главная цель Иоаннова крещения — «приготовить путь» (ср.: ст. 23). Выражение «идти за кем-либо» иногда означало «быть учеником», на основании чего некоторые богословы заключают, что Иисус действительно следовал какое-то время за Иоанном и принял от него крещение; другие истолковывают «за мною идет» в этом отрывке просто как хронологическую мету.

1:32–34. Многие течения иудаизма разделяли представление о том, что Дух перестал действовать в пророческом озарении с такой силой, как это было в ветхозаветный период. Зарождающееся раввинское движение и многие его сторонники, которые связывали Духа почти исключительно с пророчествованием, утверждали, что непосредственное проявление Духа прекратилось со смертью последних ветхозаветных пророков (Аггея, Захарии и Малахии). Для многих слушателей Иоанна провозглашенное им возвращение Духа означало наступление мессианской эры.

Ученики Иоанна принимают решение

1:35–37. См.: 1:29. Учителя обычно обучали учеников, а те, в свою очередь, сами становились учителями; рекомендовать своих учеников другому, более знаменитому учителю было весьма редким явлением, требующим великого смирения и веры в превосходство другого учителя.

1:38,39. Подобные косвенные вопросы (они хотели пойти с Ним домой) были в древности проявлением вежливости. «Около десятого часа» по обычному счету означает около четырех часов дня — возможно, слишком поздно, чтобы они могли добраться домой до наступления темноты, и воспитанный человек должен был пригласить их на ночлег к себе. (По другой системе счисления времени, что здесь маловероятно, «десятый час» мог означать 10 часов утра; эта система счета больше отвечает времени в 19:14, но не в 4:6.)

Ученики тоже свидетельствуют

Как и Иоанн Креститель, ученики поняли, что лучшее свидетельство — просто познакомить людей с Иисусом и предоставить все остальное Ему Самому

1:40,41. Иоанн — единственный из евангелистов, использующий еврейский (или арамейский) титул «Мессия», хотя он тоже переводит его на греческий язык, понятный еврейским читателям. (За пределами Палестины большинство евреев в Римской империи говорили по-гречески.)

1:42. «Кифа» по-армейски, а «Петр» по-гречески означает «камень». В то время были широко распространены прозвища, и раввины иногда давали меткие прозвища своим ученикам. В Ветхом Завете Бог часто изменяет имена, чтобы подчеркнуть новые черты характера личности (Авраам, Сарра, Иаков, Иисус Навин; о переименовании в знак осуждения см.: Иер. 20:3).

Греки и римляне приписывали сверхъестественные знания (напр., знание имени впервые встреченного человека, проявленное здесь Иисусом) чудотворцам (магам); иудеи приписывали подобные знания пророкам или наделенным даром пророчества учителями; но см. также коммент. ко 2:24,25.

1:43. Известно, что некоторые радикально настроенные греческие философы призывали своих учеников следовать за ними (напр., Сократ призвал Ксенофона), но обычно учителей выбирали сами будущие ученикиили их родители. Как и в Евангелии от Матфея, слова «иди за Мною» у Иоанна могут означать «будь Моим учеником», поскольку ученики выказывали почтение к знатокам Торы (закона) тем, что ходили вслед за учителями. В четвертом Евангелии, однако, это понятие имеет и более глубокий смысл (см.: 10:4).

1:44. Вифсаида была известна своим рыбным промыслом. Марк говорит, что Симон и Андрей были из Капернаума (1:21,29; 2:1), и археологические раскопки подтверждают уверенность ранних христиан, что дом Петра был в Вифсаиде. Не исключено, что, создав рыболовецкую артель с Иаковом и Иоанном (Мк. 1:19), они ловили рыбу в водах между Капернаумом и Вифсаидой.

1:45. Говоря о Том, Кого предсказывали «закон и пророки» (обычное обозначение Ветхого Завета в иудаизме), Филипп, несомненно, имеет в виду Мессию (напр.: Втор. 18:15–18; Ис. 9; 11; 53).

1:46. Назарет, по-видимому, был патриархальным городом, где строго соблюдались предписания закона; священники в более поздние времена считали его ритуально чистым и нередко переезжали туда. Но Назарет был сравнительно небольшим и незаметным городком, с населением от 600 до 2 тыс. человек. Он находился примерно в 4 милях от крупного города Сепфора, который великолепием своей греческой архитектуры соперничал в еврейской Галилее с Тивериадой (6:23).

1:47. Игра слов, содержащаяся в приветствии Иисуса, построена на образе ветхозаветного Иакова, или «Израиля», в котором было лукавство (Быт. 27:35; 31:26).

1:48. Учителя обычно беседовали с учениками, сидя в тени под деревьями. Но Иисус, называя конкретное дерево, под которым сидел Нафанаил, продемонстрировал поистине сверхъестественное знание (ср.: Сусанна 54, 58). Об этом знании см. в коммент. к 1:42 и 2:24,25.

1:50,51. «Отверстое небо» указывает на великое откровение (напр.: Иез. 1:1). Слова Иисуса вызывают ассоциации с Быт. 28:12: Иисус являет Собой новый путь между небом и землей («лестница Иакова»), по которому восходят и нисходят ангелы; как и Иаков в древности, «чистосердечный израильтянин» Нафанаил (1:47) сможет получить новое откровение.

Первое знамение Иисуса

2:1 . «Третий день» здесь не относится к третьему дню недели, поскольку девушки выходили замуж в четвертый день недели (в среду), а вдовы — на пятый; вероятно, это не соответствует счету дней в 1:29,35, 43. Но древние писатели часто использовали прием inclusio, как бы заключая отдельные части своего произведения в «рамки», образованные одинаковыми фразами; возможно, Иоанн упоминает «третий день», чтобы в сочетании со 2:19 связать эту историю (2:1-11) с предсказанием о смерти и воскресении Иисуса (см. коммент. ко 2:4).

«Кана» — вероятно, Кефар-Канна (на расстоянии чуть более 3 миль от Назарета), но большинство исследователей полагают, что речь идет о селении Хирбет-Кана (в 8 милях от Назарета). В любом случае эти селения находились достаточно близко от Назарета, чтобы устроитель пира мог знать семейство Иисуса.

2:2. Свадебный пир продолжался семь дней, и хозяева приглашали как можно больше гостей, особенно знатных и почитаемых, таких, как известные учителя.

2:3. Не запастись достаточным количеством вина на свадьбе считалось большой оплошностью со стороны хозяев, что могло стать предметом обсуждения на многие годы; хозяин должен был обеспечить гостей виномна все семь дней свадьбы.

Женские места были недалеко от кладовых, где хранилось вино, поэтому Мария узнала о недостатке вина раньше, чем это стало известно Иисусу и другим мужчинам. Ее слова, вероятно, означали, что он долженчто-то сделать; гости обычно своими дарами помогали компенсировать расходы на свадьбу, и создавалось впечатление, что хозяин нуждался в дополнительной материальной поддержке.

2:4. «Жено» — такое же почтительное обращение, как «госпожа», но едва ли привычное по отношению к матери. Эти слова Иисуса означают вежливое отстранение (хотя в библейском контексте выражение «что Мне и Тебе» звучит скорее как резкая отповедь). Поскольку «час» в Евангелии от Иоанна означает «крест», фактически Иисус говорит: «Сотворив чудо, Я ступлю на крестный путь».

2:5 . Как и многие герои веры Ветхого Завета, не примирявшиеся с отрицательным ответом Бога (Быт. 32:26–30; Исх. 33:12 — 34:9; 3 Цар. 18:36,37; 4 Цар. 2:2,4,6,9; 4:14–28), Мария действует в полной уверенности, чтоИисус откликнется на ее просьбу. Еврейские читатели, хорошо знакомые с историями о чудотворцах, которые испрашивали у Бога дождя, вероятно, воспринимали поступок Марии как проявление сильной веры.

2:6 . Такого количества каменных водоносов хватило бы, чтобы наполнить бассейн для принятого у иудеев ритуального омовения. Хотя фарисеи запрещали хранить воду для омовения в таких емкостях, некоторые евреи не столь строго придерживались этих предписаний; таким образом, водоносы предназначались для ритуальных целей. Каменные сосуды были предпочтительнее других, поскольку лучше защищали от ритуального осквернения, чем изготовленные из других материалов.

2:7. Использование водоносов для других целей делало их временно нечистыми; Иисус больше заботится о свадьбе Своих друзей, чем об обычном ритуале.

2:8. Роль «распорядителя пира» считалась почетной (Сир. 32:1,2); его первейшей обязанностью было распределять вино, следя за тем, чтобы излишества не омрачили веселья (что было особенно важно в еврейской среде). На греческих пирах гости сами выбирали человека, на которого возлагалась ответственность за развлечения и наблюдение за мерой разбавления вина; таким образом, некоторые наблюдатели могли обвинить распорядителя пира за то, что у хозяина преждевременно кончилось вино.

2:9,10. Вскоре после сбора винограда вино могло содержать некоторое количество алкоголя (тогда не было ни холодильных установок, ни герметической закупорки сосудов). Но уровень алкоголя не повышалиискусственным путем (перегонку не использовали); скорее, вино разбавляли водой, в пропорции две-три части воды на одну часть вина. На греческих пирах люди напивались из-за того, что вино разбавлялось меньше или в него добавлялись растительные токсины, но еврейские учителя не одобряли такой практики; маловероятно, что в Кане люди хотели напиться допьяна. Все же, как правило, гостям сначала выносилось лучшее вино, потому что в процессе семидневного свадебного пира, независимо от того, насколько пьянели гости, их вкус притуплялся.

2:11 . Бог демонстрировал Свою славу, совершая знамения (Исх. 16:7; о славе см. в коммент, к Ин. 1:14). Первое чудо Моисея — превращение воды в кровь (Исх. 7:20; ср.: Отк. 8:8). Первое чудо Иисуса — превращение воды в вино.

Воздвижение нового храма

2:12,13. Все евреи обычно стремились по возможности посетить Иерусалим на Пасху; галилеяне, в отличие от жителей отдаленных земель, регулярно совершали паломничества в Иерусалим.

2:14. Овцы и голуби (и, в меньшей степени, крупный скот; ср.: Лев. 1:3–9; 4:2—21; 8:2; 22:21) предназначались для жертвоприношений; присутствие в храме меновщиков денег объяснялось необходимостью обменивать иностранную и галилейскую валюту на деньги, принимавшиеся торговцами жертвенных животных.

2:15,16. Иисус требует надлежащего порядка служения в храме; ср.: Мал. 3:1–6.

2:17 . Ученики вспоминают Пс. 68:10 о праведном страдальце. В Пс. 68:22 говорится об уксусе, которым Его напоили, когда Он жаждал (ср.: Ин. 19:29). В контексте настоящего Евангелия ревность «снедает» Иисуса, приближая Его смерть «за жизнь мира» (ср.: 6:51).

2:18–20. Новый, или преображенный, храм был упованием многих течений иудаизма. Но старый храм был одним из самых величественных сооружений древности, символом, на который с надеждой взирали рассеянные по всему свету евреи. Для большинства из них, и особенно для религиозной верхушки, управлявшей Иерусалимским храмом, слова Иисуса звучали кощунственно. Ирод Великий начал строительство храма в 19 г. до н. э., и работы продолжались там до 64 г. н. э.; упоминаемые здесь сорок шестьлет позволяют определить, что Иисус сказал эти слова в 27 г.

2:21,22. Пророчества часто осознавались только задним числом (ретроспективно) (напр.: 4 Цар. 9:36,37). Именно так истолковывали Писание многие еврейские комментаторы (что наиболее наглядно подтверждают Свитки Мертвого моря). 2:23–25. Считалось, что чудотворцы способны разгадать помыслы некоторых людей, но способность проникать во все человеческие сердца приписывали только Всеведущему Богу.

Рождение свыше

Иисус объясняет Никодиму, что религиозные знания и этническая принадлежность не являются достаточным основанием для взаимоотношений с Богом; чтобы войти в Его семью, человек должен родиться от Духа. Иоанн часто противопоставляет водные ритуалы и крещение Духом (3:5; см. коммент. к 4:7-26).

3:1. Известно, что в этот период в Иерусалиме действительно жил богатый и знатный человек по имени Никодим, хотя у нас нет уверенности, что Иоанн говорит именно о нем. Как высокообразованный «начальник Иудейский», Никодим, о котором пишет Иоанн, несомненно, был состоятельным человеком.

3:2. Ночной визит можно объяснить либо Желанием остаться незамеченным, либо тем, что еврейские учителя, работавшие днем, могли пополнять свои знания только по ночам (ср.: Пс. 118:148; последнее вряд ли имеет отношение к Никодиму, которому работать было незачем — ст. 1). Но Иоанн включает эту подробность, поскольку она вписывается в тему света и тьмы (11:10; 13:30), обрамляющую этот рассказ (3:19–21).

3:3,4. Говоря о рождении «свыше», Иисус имеет в виду «от Бога» (выражение «свыше» евреи использовали вместо имени Бога). Эти слова можно было истолковать и в значении «родиться вновь», что Никодим воспринимает буквально. (Древние авторы, в том числе ветхозаветные — Иер. 1:11,12; Мих. 1:10–15, — часто использовали игру слов, и в Евангелии от Иоанна можно встретить немало подобных каламбуров; крометого, они иногда представляли второстепенных персонажей в виде недогадливых статистов, подающих реплики главному герою повествования.) Еврейские учителя говорили об обращенных в иудаизм языч-никах как о людях, начинающих жизнь заново, подобно «новорожденным младенцам» (точно так же, как по римскому закону при вступлении в новую семью приемные сыновья должны были отказываться от всех прав, связанных со статусом их прежней семьи), поэтому Никодим, вероятно, подумал, что Иисус говорит об обращении; но ему и в голову не могло прийти, что иудей нуждается в обращении в истинную веру Израиля.

3:5. Обращенных в иудаизм сравнивали с «новорожденными младенцами», когда их "крестили, чтобы удалить языческую скверну. Слова «кто не родится от воды», таким образом, дали Никодиму понять, что «рождение свыше» означает обращение в веру, а не второе физическое рождение.

В Ин. 3:5 греческое выражение «от воды и Духа» можно прочитать по-другому: «от воды, то есть от Духа». Иезекииль (36:24–27) говорит о воде символически, подразумевая очищение Духом (ср., в частности, СвиткиМертвого моря); таким образом, здесь Иисус мог иметь в виду «обращение силой Духа» (ср.: 7:37–39) — духовное крещение "прозелитов. Если еврейские учителя говорили об обращенных в иудаизм как о «новорожденных» только в том смысле, что они в законном порядке отделялись от прежних связей, то рождение от Духа дает новое сердце и приводит к истинному духовному возрождению (Иез. 36:26).

3:6,7. Рожденный от Духа Божьего «дух», вероятно, имеет прямое отношение к «новому духу» Иезекииля (36:26). 3:8. Поскольку в греческом (как и в еврейском) языке «дух» и «ветер» обозначаются одним и тем же словом, «голос Духа» можно перевести и как «звук ветра» (об использовании игры слов см. в коммент. к 3:3,4). Ветер непредсказуем и неуправляем (см.: Еккл. 8:8; ср.: Еккл. 1:6,8,14,17; 2:11,17,26; 4:4,6,16; 6:9). У Иезекииля (гл. 37) ветер символизирует Духа, что некоторые еврейские комментаторы связывали с Быт. 2:7 (ср.: Ин. 20:22).

Являющий откровение свыше

Как воплощенное Слово (см. коммент. к 1:1—18), Иисус — единственный, Кто способен во всей полноте раскрыть Бога и примирить мир с Ним.

3:9,10. Непонятливость Никодима создает необходимые условия для речи Иисуса, являющего откровение. О непонимании второстепенными персонажами слов главного героя как одной из типичных тем древней литературы см. во введении в коммент. к Евангелию от Марка («Весть книги»).

3:11–13. Только свидетель небесный может достоверно свидетельствовать о небе. В еврейской литературе можно найти параллели Ин. 3:11–13, но ближайшими, несомненно, являются тексты о Божьей премудрости, неустанно пытающейся открыть людям тайну неба (Бога). Возможно, Иисус хочет подчеркнуть Свое отличие от Моисея, который согласно иудаистской традиции получил Божий закон, взойдя не только на гору Синай, но и на небо; ныне же воплощенное Слово (= мудрость/закон) сходит с неба во плоти (см. коммент. к 1:14–18).

3:14,15. «Вознес» — здесь снова игра слов (3:3,4): Иисус возвратится на небо через распятие, «вознесенный» на кресте, как некогда Моисей «вознес» змея ради исцеления народа (Чис. 21:4–9; о «вознесении» см. вкоммент. к Ин. 12:32,33).

3:16–18. Определение «единородный» дословно означает «единственный, возлюбленный», и в еврейской литературе обычно относится к Исааку, едва не ставшему жертвой великой веры Авраама. «Жизнь вечная» — дословно: «жизнь в грядущем мире»; настоящее время греческого глагола «иметь» указывает на то, что уверовавшие в Иисуса уже имеют жизнь вечную.

Несмотря на утверждения древнееврейской литературы о любви Бога к человечеству и Его особой любви к Израилю, ничто не может сравниться с этой жертвой, особенно с тем, что она совершается «за мир» — понятие, обычно означающее в Евангелии от Иоанна тех, кто не повинуется Божьей воле. В Ветхом Завете также подчеркивается непостижимая и безграничная любовь Бога (напр.: Исх. 34:6,7; Втор. 7:7,8; Суд. 10:16; Ис. 63:8; Ос. 11:1–4,8-11; ср.: Ис. 16:11; Иер. 48:36).

3:19–21. В древних текстах (особенно в Свитках Мертвого моря) свет и тьма часто символизируют добро и зло и противопоставляются друг другу, как и здесь у Иоанна. Мысль Иоанна совершенно ясна. Заключение эпизода в «рамки», образованные утверждением одной и той же мысли, — прием, характерный для древней литературы.

Свидетель и Сын

3:22–24. Об Иоанновом крещении см. в коммент. к Мк. 1:4,5. В Иордане были самые глубокие воды, в отличие от других мест, поэтому странствующие ученики Иисуса (4:2) не везде могли крестить, хотя бассейны для ритуального омовения с погружением были в Палестине повсюду.

3:25,26. 0 церемониальном очищении иудеев ср.: 2:6 и 11:55. Эта тема проходит через все Евангелие: ритуальное омовение (2:6), крещение прозелитов (3:5), возможно, колодец Иакова (гл. 4) и целительные водыВифсаиды (гл. 5), Силоамская купальня во время праздника кущей (7:37,38; 9:7) и, возможно, 13:5-11 и 19:34.

3:27,28. По еврейскому закону посланник, как представитель того, кто его послал, пользуется делегированными ему правами, но должен строго придерживаться данных ему полномочий в рамках порученной миссии; реальная власть всегда исходит от того, кто посылает.

3:29,30. «Друг жениха» (евр. shoshbin) — роль, примерно соответствующая шаферу в современных свадебных церемониях. Радость всегда была наиболее характерной особенностью свадебного ритуала у евреев.

3:31. «Приходящий свыше» — в противовес «сущим от земли» — в еврейских текстах самым естественным образом относится к божественной премудрости (см. коммент. К 1:1-18).

3:32,33. Знатные люди имели собственные перстни с печаткой, которыми они запечатывали документы (делая оттиск на горячем воске) при оформлении деловых соглашений.

3:34. Многие в Израиле думали, что Дух угас и не появится вновь вплоть до грядущего возрождения Израиля; кроме того, считалось, что Духа достойны лишь немногие избранные, поэтому слова о том, что кто-то имеет неограниченное право давать Духа, означают, что это величайший из всех живших когда-либо людей (более великий, чем те, кто мог изобильно получать Духа). 3:35,36. И снова слова об Отце, наделяющего Сына властью и судящего мир по тому, как люди примут Его, изображают Сына как величайшего из всех героев еврейской литературы; ср.: 3:31.

Иисус проходит через Самарию

В Ин. 4:1—42 Иисус упраздняет культурные барьеры, разделяющие народы, мужчин и женщин, сложившиеся нравственные нормы в обществе, — указывая на новое и окончательное единство людей в Духе.

4:1,2. Об Иисусовом крещении см. в коммент. к 3:22,23. Хотя ритуальное омовение в иудаизме было широко распространено, те, кто практиковал ритуальное крещение (причисляя людей к определенному иудаистскому течению или группировке), официальным иудаизмом рассматривались как сектанты.

4:3,4. Можно было идти и в обход Самарии, но многие паломники, стремясь попасть на праздники в Иерусалим, избирали этот более короткий путь через Самарию. "Самаряне и евреи поклонялись одному Богу и исполняли тот же самый закон Моисея (хотя самаряне внесли в него некоторые изменения). Но они с презрением относились к святыням друг друга и на протяжении столетий враждовали между собой.

4:5,6. Местоположение колодца Иакова известно и по сей день; он находился в окрестностях горы Гаризим, которая для самарян была святой. Здесь подчеркивается, что люди придавали значение святым местам(особенно в 4:20). Хотя такое представление чуждо многим современным западным читателям, в древности большое значение придавалось «святым местам» — концепция, которую Иисус здесь упраздняет.

«Около шестого часа» в обычном счислении соответствует полудню. (По другой системе счисления времени, использование которой здесь менее вероятно, было 6 часов вечера — ср.: 19:14; в таком случае Иисус и Его ученики готовились остановиться на ночлег и пробыть там некоторое время — 4:40.) Местные женщины не ходили за водой в дневную жару, но эта самарянка ходила за водой одна, потому что не хотела встречаться с другими (о причинах этого см. в коммент. к 4:7).

Дар самарянке

В четвертом Евангелии Иисусов дар Духа отменяет водное крещение Иоанна Крестителя (1:26,33), ритуальное очищение (2:6), крещение прозелитов (3:5) и Праздник кущей (7:37–39; 9:7). Кроме того, по всей видимости, этот дар вообще упраздняет всякий религиозный символизм воды, связанной со святыми местами, такими, как священные купальни для исцеления (5:2–8) и колодец Иакова (4:7—26). Для читателей Иоанна, которые имеют в себе Духа, но не исполняют многих ритуалов, принятых у их противников, это обстоятельство подкрепляет их веру.

4:7 . Тот факт, что эта самарянка приходит к колодцу одна, а не в компании других женщин, вероятно, не случаен и показывает, что она не пользовалась любовью "других женщин Сихаря, в данном случае из-за аморальных связей с мужчинами (ср. коммент. к 4:18). Хотя еврейские учителя в принципе предостерегали от разговора с женщинами, они особенно настоятельно советовали избегать самарянок, которые, как ониутверждали, нечисты от рождения. 3 других древних источниках говорится, что даже попросить воды у самарянки могло означать заигрывание с ней — особенно если она пришла одна и известна своим аморальным поведением. Иисус здесь нарушает все каноны иудейского благочестия. Известно, что и Исаак (Быт. 24:17), и Иаков (Быт. 29:10) встретились со своими будущими женами у колодца: эта сцена у колодца могла выглядеть несколько двусмысленно, чего правоверные евреи всегда старались избегать.

4:8 . Фарисеи считали многое из того, что едят самаряне, нечистым.

4:9. Женщина первым делом затрагивает национальный вопрос: по иудейскому закону даже ее кувшин для воды (то же греч. слово, что и во 2:6) считался нечистым для иудея. По иронии судьбы в Евангелии отИоанна только неевреи признают еврейство Иисуса (здесь и в 18:33–35).

4:10. «Живая вода» означает просто «свежая» или «проточная», в отличие от стоячей или колодезной воды, но, со свойственной Иоанну склонностью к употреблению двойных (символических) смыслов (см.: 3:5), здесь это понятие может также означать и «воду жизни».

Некоторые исследователи указывают на то, что раввины говорили о Торе, законе, как Божьем даре и живой воде. Но Иоанн использует этот образ иначе, соотнося его с Духом (7:37–39). В основе всего здесь — Бог как дарующий источник истинной жизни (Ис. 12:3; Иер. 2:13).

4:11 . У Иисуса нечем было зачерпнуть воды из колодца; более того, даже если бы и было, Он не мог бы достать из него «живую» (т. е. свежую, или проточную) воду (см. коммент. к4:10).

4:12. Ее слова «наш отец Иаков» были выпадом против еврейского учения, согласно которому «детьми Иакова» были иудеи, а самаряне — в лучшем случае полукровками. Тот, кто больше Иакова, не спорит с нейпо этому поводу; в данном случае это имеет второстепенное значение.

4:13–15. Образы воды и колодца в древней литературе часто использовались символически; подобно многим другим персонажам в Евангелии от Иоанна, она воспринимает слова Иисуса буквально, тогда как Он придает им иносказательный смысл.

4:16,17. В виду двусмысленности ситуации (см. коммент. к 4:7), ее заявление о том, что у нее нет мужа, могло означать «я свободна, я в твоем распоряжении». Иисус эту неловкость устраняет, отказываясь подчиняться обычаям, связанным с национальными предрассудками и отношением к полу, не допуская даже мысли о флирте со Своей стороны.

4:18. Иисус проясняет ее двусмысленное заявление: она была замужем пять раз, а теперь сожительствует с мужчиной, который не является ее мужем. Самаряне отличались не меньшим благочестием и строгими нравами, чем иудеи, и ее поведение привело к тому, что она подвергалась бойкоту со стороны самарянского религиозного общества и практически была отлучена от него.

4:19. Считалось, что пророки могут читать чужие мысли (см. коммент. к 1:42). Хотя это часто используемое по отношению к Иисусу определение неверно (4:44; 6:14; 7:40; 9:17), по крайней мере, это помогло отойти от начала разговора (4:17), оно, по меньшей мере, способствовало переходу к более важной теме, чем в 4:17. Самаряне ожидали не просто пророка, но величайшего из пророков, такого, как Моисей (Втор. 18:15–18); см.:Ин.4:25.

4:20. Гора Гаризим, на которой самаряне поклонялись Богу и которую они считали таким же святым местом, как иудеи — Иерусалим, была хорошо видна от колодца Иакова. Говоря о поклонении отцов, самарянка использует прошедшее время, потому что остро ощущает национальную рознь между самарянами и иудеями: около двух столетий назад иудейский царь уничтожил самарянский храм на этой горе, и он с тех пор лежал в руинах. Самаряне надсмехались над святым местом иудеев и однажды, под покровом ночи, даже пытались осквернить Иерусалимский храм. Иудеи, в свою очередь, высмеивали самарянскую святыню — гору Гаризим — и даже строили многие из своих "синагог таким образом, чтобы молящиеся могли обращаться лицом к Иерусалиму.

4:21. «Наступает время» — выражение, характерное для пророческой речи (1 Цар. 2:31; 4Цар. 20:17; Иер. 31:31); поскольку она воспринимает Иисуса как пророка, то должна выслушать Его весть.

4:22. Иисус отнюдь не бесстрастен; Он признает правильность позиции иудеев, но не допускает сохранения барьеров, которые препятствуют окончательному примирению народов (4:23). В Евангелии, адресованномиудео-христианам, которые были изгнаны из своих синагог (см. введение), это весьма значимый момент.

4:23,24. Когда Иисус говорит о «поклонении в духе и истине», Он, возможно, имеет в виду общепризнанное в древнем иудаизме отождествление Духа с пророчествованием, а также ветхозаветные тексты о вдохновенном, пророческом поклонении Богу (особенно 1 Цар. 10:6; 1 Пар. 25:1–6). Учитывая обшую убежденность в том, что Дух пророчества умолк, можно предположить, что слова Иисуса заставили Его древнего слушателя взволнованно прислушаться. Грядушее (4:21) уже являет свое присутствие; Иисус являет природу грядущего мира Своим ученикам в настоящем (см. коммент. к 3:16). Для угнетаемых иудеев и самарян и жаждущих исполнения грядущих обетовании это было потрясающее по силе заявление.

4:25,26. В позднейших самарянских документах содержится разъяснение самарянских представлений о мессии: это Taheb, или Восстановитель, пророк ранга Моисея (Втор. 18:15–18).

Жатва среди самарян

4:27. Еврейские каноны благочестия осуждали долгие беседы с женщинами (некоторые раввины добавляли к этому: даже с собственной женой!) — как из-за опасности впасть в искушение, так и из-за общественного мнения. Тот факт, что ученики Иисуса, хотя и изумились, но настолько доверяли своему учителю, что ни о чем Его не спросили, свидетельствует о их уважении к Нему, как, собственно, и подобало верным ученикам. (В некоторых позднейших еврейских преданиях рассказывается о раввинах, которые могли испепелитьвзглядом непочтительных учеников, но такие истории только подтверждают общий принцип: не следует бросать вызов своему учителю!)

4:28–30. В иудаизме свидетельство женщин не рассматривалось как достаточно убедительное, а уж свидетельство падшей женщины ни во что не ставилось; вероятно, такая же ситуация была и в среде "самарян. Вместе с тем, она свидетельствовала точно также, как Филипп (1:46). Тот факт, что она забыла 0Цели своего прихода сюда и оставила свой кувшин, позволяет полагать, что вода жизни, которую предложил ей Иисус, заменила ей воду из колодца Иакова.

4:31–33. Древние учителя говорили о материальной пище метафорически, как о пище духовной (см. коммент. к 6:32). В Ветхом Завете эта метафора иногда сопряжена с призванием человека на служение (Иер. 15:16; ср.: Иез. 2:1–3).

4:34. Еврейские учителя рассматривали, с одной стороны, деяния Божьи как завершенные (Его творение мироздания — Быт. 2:2), и в то же время как продолжающиеся (Его деяния по поддержанию всего сущего, Своего творения; см. коммент. к Ин. 5:17). Иисус говорит здесь о деле, которое знаменует вершину всех Божественных свершений: дело Своего Отца Он завершит на кресте (19:30; ср.: 17:4).

4:35. «Возводить очи» — традиционное ветхозаветное выражение, хотя в позднем иврите оно встречается реже; часто оно означает просто «посмотреть». Основной урожай пшеницы созревал в период между серединой апреля и концом мая; ячмень, при созревании которого белеют нивы, убирали в марте. Некоторые исследователи считают, что здесь Иисус приводит еврейскую пословицу, в которой говорится о четырех месяцах между севом и жатвой.

4:36–38. В данном контексте, Иисус и самарянка сеют, а ученики видят урожай (ст. 39). В ст. 37, по-видимому, использована популярная пословица, основанная на образах, подобных Еккл. 2:18, но изменяющая настроение печали на радость.

4:39–42. Самаряне уверовали, потому что встретили Иисуса (ср.: 1:46–49), но изменились и отношения этой женщины с односельчанами, поскольку она стала среди них первой свидетельницей.

Остановка Иисуса в Самарии, вкушение самарянской пищи и проповедование самаря-нам можно приблизительно сравнить с пренебрежением к сегрегации негров в 1950-е гг. в США или к апартеиду в Южной Африке в 1980-е гг.; это был вызывающий, чрезвычайно трудный и опасный шаг Иисус в Евангелиях уделяет больше внимания людям, чем устоявшимся традициям и предрассудкам.

Вера и исцеление в Галилее

4:43–45. См. коммент. к Мк. 6:4; но здесь под отечеством подразумевается, по всей видимости, Иудея (ср.: Ин. 1:11).

4:46. О Кане см. во 2:1. Капернаум находился на расстоянии целого дня пути оттуда. «Царедворец» — вероятно, один из сановников при дворе Ирода Антипы, хотя официальный титул Ирода был «четвертовластник» (или тетрарх), а не царь. Иисус был крайне не расположен к Антипе (Лк. 13:32; 23:9; опричинах этого см. в Мк. 6:17–29); человек, обратившийся к Иисусу, принадлежал к высшим слоям, находившимся под сильным влиянием греко-римской культуры, и, вероятно, был не слишком религиозен, по меркам палестинских евреев.

4:47. В оригинале использовано слово «спустился», а не «пришел», поскольку Капернаум был на берегу Галилейского моря и лежал на более низких отметках рельефа, чем Кана.

4:48,49. Об отказе Иисуса и настойчивости просьбы см. в коммент. ко 2:4,5.

4:50–54. Чудеса на расстоянии были чрезвычайно редки как по ветхозаветным, так и по небиблейским еврейским и греко-римским стандартам; люди обычно верили пророкам и греческим магам больше, если они присутствовали при сотворении чудес лично. Редкость совершения чудес на расстоянии убеждала древних читателей, подобные чудотворцы обладают необычайной силой. Для Иисуса единственным предварительным условием для свершения таких чудес была вера обратившихся к Немуза помощью людей в Его могущество.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 183; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!