Biduum двухдневный промежуток



Когда Фабием было вручено письмо Гая Цезаря консулам, лишь неохотно из-за величайшей настойчивости народных трибунов они были вынуждены прочитать его вслех в сенате. Но чтобы из этих писем сенату пересказали, добиться не мог. Докладывают консулы о положении государства. Консул Лентул обещает сенату помощь, если смело мнения высткажут. Если же на Цезаря и его милоась будут надеяться, как в прежние времена делали, то он не будет считаться с взятым планом и волей сината. Сам же он дружбу и милость Цезаря сможет получить. Такт говорил Сципион. О том, что Помпей поможет Республике, если сенат за ним последует. Если же помедлит, или будет двигаться медленно, то помощи не будет, даже если сенат о ней и молил. Эта речь Сципиона, так как сенат в городе имелся, а Помпея не было, казалось, что послана из уст самого Помпея. leniorus-умеренный. Говорил кто-то умеренное предложение, как первый Марк Марцелл в своей речи, не нужно перед этим делом, что сенату докладывают, чем всей Италией владеющие и влйска собранные, при такой безопасной защите сенат повелевает и решать осмелевается.

 

Как Марк Калидий, который советовал, чтобы Помпей уехал в свои провинции, чтобы не было причины войны. Кажется, что Цезарь боится отнятых у него двух легионов, чтобы от опасности сохранть и удерживать их от города. Как Марк Руфин, который за предложением Кадилия немногими разнообразными словами следовал. Они все были возбуждены руганью Лентула Консула встревоженные. Лентул отказывался объявлять в целом предложения Калидия, Марцелл, усташенный руганью, своё предложение отозвал. Итак, усташенные голосами консудов, друзьями Помпея и присутствием войск неохотно к предложению Сципиона присоединились. В течении определённого количества дней цезарь должен распустить войско, а если же не сделает этого, его объявят действующим против республики. Трибуны заявляют протест, объявляется о протесте трибунов. Говорят предложения тяжелые. Строжайше и жестчайше говорил кто, тот от врагов Цезаря в большей степени хвалился.

 

3. Посланные к вечеру к сенату отряды, которые есть его стражи, Помпеем отзывеются. Хвалит быстрых и в последствии подтверждает, медленных укоряет и ускоряет. Многие из ветеранов Помпея надеждой премии отзываются, многие же из тех двух легионов, что от Цезаря были отданы, обвиняются. Наполняется город и сами комиции центурионами, отозванными. Все друзья консулов, сторонники Помпея и те, кто старую вражду к Цезарю имели, к сенату сходятся. Их наличием и множеством устрашаются некрепкие, слабые укрепляются, большинство же лишается возможности свободно высказываться. Пизон цензор обещает отправиться к Цезарю, таже Росций претор, которые бы доложили ему об этих вещах. Marx Excursion London

 

conscribo - воносить в сенаторские списки

tutus безопасный

praevello разрушать

decerno решать

audeo отваживаться

oportere нужно

dilectus выбор

censeo советовать

proficiscor уезжать

retineo сдерживать

fere приблизительно

exagito возбуждать

correpo вздрогнуть

pronuntio объявлять

perterreo устрашать

compello побуждать

invitus нежелающий

coactus притворный

acerbe строго

collaudo хвалить

segnis вялый

castigo порицать

incito ускорять

arcesso обвинять

 

 Всему этому противодействуется, и всему этому противопоставляется речь консулов, Катона и Сципиона. Катона ведут старые раздоры с Цезарем и огорчения поражения. Лентул движим величиной чужих денег и надеждой на провинции, войска, и дары за провозглашение царей. И он сам между своими вторым Суллой провозглашается, к которому вся власть перейдёт. Сципиона же надежда провинций и войск ведёт, которые он думает поделить с Помпеем. Сам же Помпей врагами Цезаря вдохновлённый, и потому, что не хотел, чтобы кто-то сравнялся с ним достоинством, целиком себя к этой враждебности повернул и с общими врагами снова подружился, которых сам по большей части во время родства добавил Цезарю. Также дурной молвой о двух легионах движим, которых он с пути в Азию и Сирию на своё могущество и господство обратил, чтобы дело до войны дошло стремился.

От этих причин велось все поспешно и в смятении. Ни родственникам цезаря не дается его известить, ни народным трибунам себя от опасности отмолить, ни также удержать за собой последне право протеста, которое Сулла оставил, возможность давалась, чтобы на на седьмой день думали уже о своем спасении, тогда как мятежнейшие трибуны прошлых времён только на восьмой месяц своей деятельности заботиться и бояться начинали. Устремляется сенат к крайнему и последнему решению, к которому до этого только когда город чуть ли не пламенем был объят и в отчаянии всеобщего спасения дерзость обращалась, да делают дела преторы, консулы, народные трибуны, те кто за консулов у города, чтобы не получила республика ущерба. Это решение сената было принято на седьмые иды января. Итак пятью первыми днями, которых сенат мог держаться, с того, как лентул вступил в должность, за исключением двух комициальных дней, и о власти Цезаря, и о величайших людях, народных трибунах, тяжелейше и суровейше решается. Трибуны нанродные тотчас бегут из города и с Цезарем соединяются. Он в то время был в Равенне и ожидал ответа на свои легчайшие требования, если беспрестрасностью люлей дело к миру было бы приведено.

 

А тем временем, пока не будет веры в том, что Цезарь выполнит, что обещал, Помпей и консулы не отложат набора... И даже если бы не уехал по окончании консульства цезаря, казалось бы, что он не предан совестью никакой лжи.

 

Aes деньги

Exaequo сравняться

Redeo вернуться

Studio стремиться

Raptim поспешно

Turbate в смятении

Propinqui родственники

Spatium количество

Deprecor умолять

Tribuo давать

Respicio заботиться

Consuo наполнять

Decurro устремляться

Consultum решение

Incendio огонь

Paene чуть ли не

Descend прибегать

Desperation отчаяние

Audacia неустрашимость

Sceleratus гибельный

Ineo входить вступать

Biduum двухдневный промежуток

Comitialis комициальный


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 85; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!