Начала учения о Квадриполярном Кватернере



Изложенное на предыдущих страницах показывает, что воздействие ноумена по законам трансмиссионного Кватернера порождает в результате аналог ноумена - опору в виде некоторого вихря. Этот вихрь имеет место на предельной грани среды и отделен от нее дифференциально малым метафизическим протяжением; иначе говоря, с точки зрения среды эта опора все же представляется внешней. В силу этого, таковая опора, вообще говоря, активна по отношению к среде во всей совокупности ее качествований; эта активность стремится к реализации и ее результатам и выливается в так называемый Квадриполярный Кватернер. В первый этап разность потенциалов вихря опоры по Закону Аналогии вызывает к бытию аналогичный бинер в среде; с другой стороны можно сказать, что этот бинер среды есть тот же самый, который был порожден по Закону Аналогии бинером в аспекте ноумена. Рождение этого бинера есть объективирование и группировка в среде некоторого комплекса качествований, в своей совокупности уже образующих тот материал, который, будучи надлежащим образом оформлен, долженствует явить собой феноменальное запечатление первоначального импульса ноумена. Второй этап - это реализация закона магической цепи. Порожденный бинер в среде приходит во вращение, под влиянием чего качествования среды перегруппировываются следующим образом. В начале они объективировали лишь некоторое метафизическое направление, т.е. утверждали возможность некоторой траектории поступательного передвижения ассоциаций. Вращение объективирует новый элемент, замкнутость этой системы. Здесь соединяется возможность с действием: потенциальное утверждение и отрицание объединяются с деятельным утверждением и отрицанием в одну совокупную систему. Иначе говоря, бинерное строение совокупности качествований среды переходит в строение квадриполярное. В вихре утверждается закон Йод-Хе-Вау-Хе", ибо протяжение Хе-Хе" притягивает на себя протяжение Йод-Bay; данный этап реализации есть перенесение активности в самую среду, что и изображается традиционным пентаклем . Этот вихрь по существу отличен от вихря опоры, имеющего чисто бинерное строение; последнее и выражается традиционной формулой: среда есть мир добавочной полярности. Этот Кватернер лежит на внешней грани среды и представляет собой систему, находящуюся в неустойчивом равновесии. Под влиянием импульсирующего действия ноумена этот вихрь начинает вращаться, благодаря чему каждая совокупность качествований среды, которые в первичный момент расположены по этому Кватернеру, последовательно оказываются под действием всех четырех полюсов Кватернера, и потому каждая из них сама претворяется в Кватернер. Это и выражается конечным Законом Реализации: ноуменальное воздействие на среду порождает в ней систему Квадриполярного Кватернера в виде системы шестнадцати объективных форм. Действием этого закона исполняется требование закона равновесия: каждый член Кватернера в себе самом заключает все те последствия, которые должны были последовать при взаимодействии с другими. Приведенный закон является фундаментом всего учения о мире феноменальном. Всякий ноумен в феноменальном сознании должен быть освещен с шестнадцати различных точек зрения. Доводя этот закон до его высшего максимума, мы видим, что Высшая Идея - Идея о Божестве - должна выливаться в шестнадцать Верховных Принципов.

"В начале Бхагават, желая сотворить мир, принял форму Пуруши (Дух и Человек-Мир), форму, составленную из 16-ти частей, из Махата (Разума) и других принципов".

Бхагавата пурана.

Священная Книга Тота как учение по существу ноуменальное, само по себе лежит выше закона Квадриполярного Кватернера. Оно едино по принципу, но для полноты претворения в наше феноменальное сознание оно должно быть изложено в шестнадцати аспектах. Исполнение этой задачи есть будущая цель человеческого разума. В настоящем исследовании я придерживался главным образом следующих аспектов: космогонического, энергетивного, теории познания, психологического, этического, религиозного, отчасти затрагивая и другие.

 

Дополнение

Благодаря трудности, а подчас и полной невозможности в наше грозное время разыскания и выписывания из-за границы книг, я оказался совершенно не в силах с должной полнотой исследовать новейшую литературу о Священной Книге Тота. Когда печатание моей работы уже совсем заканчивалось, мне удалось в одной частной библиотеке найти следующие сочинения, не упомянутые, к сожалению, при обзоре трудов, посвященных Таро.

I

Iwan Gilkin. Stances Dorées, commentaire sacerdotal du Tarot. Ouvrage orné de 22 gravures. Paris, Librairie Générate des Sciences Occultes, Bibliothéque Chacornac. - Небольшая брошюра из 22-х четверостиший, каждое из которых выражает вкратце доктрину соответствующего Аркана; наиболее удачным мне представляется посвященное Аркану XV.

"Si ton dieu n'est pas Dieu, tu ne sers quo le diable. Tout desordre est Satan; c'est le feu dévorant. N'affronte point sa foudre ou sois invulnérable, Mais le mal n'est que l'ombre ou dort le Dieu vivant".

Приведенные в этой брошюре изображения иероглифов Таро в высшей степени неудачны: они являются лишь воспроизведениями жалких карт гадания, этих сердце леденящих обломков Высочайшего Памятника мудрости, который известны под именем "Марсельского Таро".

II

J.-G. Bourgeat. Le Tarot. Paris, Bibliothéque Chacornac, 1913. - Попытки философского истолкования иероглифов Таро чрезвычайно примитивны и несовершенны. Слишком много места уделено гаданию, ибо истинные методы предугадывания, т.е. априорного вывода грядущих событий, всецело относится к области эзотеризма; популяризация же того, что по природе своей составляет исключительную принадлежность немногих избранных - в лучшем случае есть шарлатанство. Наибольший интерес представляют карты некоторых Арканов Таро, приводимые автором, согласно его восприятию. Во всех них чрезвычайно ярко просвечивает его личная индивидуальность, чрезвычайно своеобразное настроение. При этом представляется вполне ясным, что ментальные восприятия давались ему с большим трудом и в весьма расплывчатой форме. Во всех этих картинах астральные тональности чрезвычайно доминируют и их одному господству мешает лишь несомненное в то же время понимание им, что совершенная интерпретация Арканов в их истинной природе по существу ментальна. Наконец, весьма интересен цитируемый автором фрагмент М.A.Vaillant из его знаменитого и редчайшего труда "Histoire spéciale des Rom-Muni ou Bohémians. - "Форма, расположение, сочетание этих карт и те иероглифы, которые они представляют, несмотря на многообразность их видоизменений и толкований на пути веков, являются столь преисполненными символизма и эти символы столь гармонируют с доктринами нрава, философии и религии древнего мира, что не представляется возможным спорить против признания их синтезом всего того, что составляло веру древнейших народов земли. Это есть дедукция из Звездной Книги Еноха, именуемой "Hernoca", она распростерта по звездному пути Athor, которая есть As Tharoth, столь схожая с Ot-tara индусов, Полярной Медведицей или Arctura срединного пояса; она есть высшая сила (tarie), на которой зиждется железная устойчивость мира и звездное влияние на землю. Подобно тому как из Полярной Медведицы произошли солнечная колесница, колесницы Давида и Артура, она есть час греков (tuché), предназначение китайцев (tiko), случай египтян (tiki), судьба (tika) цыган. Вращаясь бесконечно вокруг Полярной Медведицы, звезды посылают на землю счастливые и печальные дни, свет и тьму, жар и холод, откуда вытекают добро и зло, любовь и ненависть, которые создают счастье (ev-tuchie) несчастье (dis-tuchie) людей".

III

"Le Grand Etteilla ou l'Art de tirer les Cartes" par Julia Orsini sibylle de Faubourg Saint-Germain. D'après la Méthode de Mademoiselle Lenormand. Эта книга начинается с заметки, что Jacquemin Gringonneur вовсе не первый познакомивший Европу с картами Таро, ибо они были известны уже при Карле V, который почтил своей дружбой Jehan de Saintré, за объяснение какой-то "карточной игры". Весьма интересен фрагмент Court de Gebelin'a из его "Le Monde primitif, analysé et comparé avec le monde moderne" (1775-1784, в 9 томах in-folio), цитируемый автором на 7-8 стр. - "Если бы кем-либо была услышана весть, что до наших дней сохранилось сочинение древних египтян, существующее уже 3957 лет, единственная книга, избегнувшая пламя, пожравшее их грандиозные библиотеки, и содержащая самую чистую их доктрину о наиболее интересных проблемах, то несомненно всякий поспешил бы изучить эту книгу, столь драгоценную, столь необыкновенную. Если же к этому прибавить, что эта книга весьма распространена в большей части Европы, что на пути ряда веков она находится в руках всего мира, то изумление оказалось бы еще несравненно более сильным. Но оно достигнет своей наивысшей степени, когда станет известно, что ни один человек еще не подозревал ее египетского происхождения, что ей обладают так, что ей в действительности вовсе не обладают, что никто еще не попытался дешифрировать ее хотя бы один лист, что этот плод мудрости всеми рассматривался лишь как собрание экстравагантных фигур, которые ничего не означают сами по себе! - А потому не скажут ли скорее всего, что всем этим хотят лишь позабавиться и поиграть доверчивостью слушателей?! Между тем, этот факт глубоко истинен! Эта книга египтян, единственный остаток их великих книгохранилищ, существует до наших дней: она даже находится во многих руках. К несчастью, эта драгоценная книга не понимается большинством тех, кто располагает ее копиями. Представляется чрезвычайно желательным, чтобы кто-нибудь, одаренный достаточной силой, посвятил свою жизнь ясному объяснению ее содержания". Исключая краткое описание истории и философского значения карт Таро, вся остальная часть книги Орсини целиком посвящена гаданию по Таро, а потому в наших глазах лишена всякой ценности. Любопытны прилагаемые рисунки Таро Эттейлы. По ним воочию видно, что знаменитый парикмахер чересчур легко относился к древнему памятнику; он не только совершенно нарушил правильную нумерацию и последовательность Арканов, но и некоторые из них заменил вымышленными символами, не представляющими собой никакого интереса.

IV

"Clef absolue de la Science Occulte. Le Tarot des bohémiens le plus ancien livre du monde. A l'usage exclusif des inities" par Papus. Paris, 1911, Hector et Henri Durville, Éditeurs. Эта работа Папюса не лишена известной ценности, так как автор, хотя и поверхностно, но все же пытается более или менее всесторонне объять проблему. Однако, несмотря на громкое название и желание доказать мировое значение Книги Тота, исполнение этой задачи оказалось для автора делом непосильным. В сущности, на протяжении всей книги Папюс повторяет на разные лады общеизвестную идею Динамического Кватернера Йод-Хе-Вау-Хе", понимая ее при этом в самом низком и примитивном ее аспекте. Так, несмотря на признание им самим того, что не только полное, но и сколько-нибудь совершенное понимание Великих Арканов немыслимо без такого же понимания Малых, он все же пытается прилагать к ним тот же закон Динамического Кватернера, совершенно забывая, что они имеют свою собственную руководящую идею - Закон Квадриполярного Кватернера. Тем не менее, нельзя не признать безусловной ценности его схем расположения всех Арканов Книги Тота в виде гармонических фигур. Наиболее важной частью работы Папюса является, как я это уже указывал, рисунки Таро Габриеля Гулината, составленные под руководством Папюса. Если не считаться с их чисто художественными недостатками и сравнительно второстепенными ошибками в деталях, приходится признать Таро Папюса работой исключительной ценности, которая несомненно даст своему автору заслуженную вековую славу. Достойно также полного одобрения то, что Папюс прилагает к своей книге рисунки наиболее известных Таро: Курта де Гебелина и так называемого "Марсельского". Папюс приводит также главнейшую литературу о Таро; я укажу здесь те из трудов, на которые у меня нет ссылок:

1. Иероним Кардан. 1511-1576. Его трактат "О проникновенном" (1550) целиком базируется на ключах Таро.

2. Христиан. Он опубликовал оккультный манускрипт о Таро, смешивая свои личные грезы с астрологией - "L'Homme Rouge des Tuileries" (1854).

3. Жозефина Пелладан часто упоминает о Таро в своих произведениях (1855-1859).

4. "The Platonist" (1888). В этом американском оккультном журнале был помещен краткий и довольно несовершенный очерк о применении Таро к толкованию гороскопов.

5. Барле. Его небольшой этюд о Таро целиком цитируется Папюсом. Весьма любопытно его сопоставление двенадцати Великих Арканов X-ХХ+ХХII с "Нуктамероном", приписываемым Аполлонию Тианскому.

6. Пуарель - издатель Таро (1889).

7. Ely Star. Les Mysteres de l'horoscope. Paris, Hector et Henri Durville editeurs - содержат главу о Таро.

8. Ch. de Sivry. Extrait du livre sacré de la tribu Opâchti, de la famille primitive qui adorait Otchavatri representant le dieu unique Otchâwatrâ. La tribu habitait autour de l'Hymalaya. Эта книга посвящена символизму Таро.

9. Mathers - английский автор опубликовал компилятивную небольшую брошюру о Таро.

10. Barroit. Dactylogie ou langage primitif.

Касаясь новейшей истории карт Таро, Папюс ссылается на следующие сочинения:

1. Chatto. Facts and speculation of the origin and history of paying carts in Europe. London, 1848, in-8°.

2. Boiteau. Les cartes a jouer et la cartomancie". Paris. 1854. m-4°.

3. Merlin. Origines des cartes à jouer, recherches nouvelles sur les naibis, les tarots et sur les autres especes de cartes. Ouvrage orne de 70 planches. Paris, 1869, in-f°.

Папюс делает также ряд интересных сопоставлений с Таро различных старых карточных игр Jeu de Montegna, Minchiate de Florence, Tarot Venitien, Tarotchino de Bologne, а также с играми индийских мусульман Gungeifu или Ghendgifeh. Что касается китайского Таро, рисунков М. Pauthier, то они не являются символами, а, подобно буквам еврейского алфавита, служат простыми обозначениями соответствующих доктрин. Ряд новейших изданий Таро можно выписать от Librairie Hector et Henri Darville, 23, rue Saint-Mem à Paris.

 

Примечания

1. "Есть ли большее счастье, большая радость, как обожать красоту, медленно встающую в далях Невозможного?" – Калдерон.

2. "Сад плодовый". Рассказы и поучения. Перевод с персидского Н. Урри.

3. Saint-Yves d'Alveydre. Mission de l'Inde en Europe. La question du Mahatma et sa solution. Dorbon-Ainé, Paris.

4. См. Ранний итальянский гуманизм и его историография. Критическое исследование Михаила Корелина. Москва, 1892.

5. Поэтому глубоко справедливо замечание Виндельбанда, что "культура Возрождения началась в индивидуализме".

6. Эти мысли являются характерными большинству философов последнего времени. С особенной яркостью эти идеи развивались Огюстом Контом и Джоном Стюартом Миллем; см. также Тиндаля в его "Fragments of Science", стр. 362. Насколько наивно было заблуждение крайних позитивистов особенно ярко свидетельствует хотя бы тот факт, что не прошло 5 лет, как О.Конт наметив пределы науки – поставил среди "ignorabimus" – возможность изучения состава небесных тел, как был открыт спектральный анализ и огромная область неведомого и непостижимого сделалась сразу хотя еще и неизвестной, но уже открытой постижению испытующего человеческого гения.

7. См. Густав Лебон. Психология социализма.

8. См. Борис Демчинский. Сокровенный смысл войны. Петроград, 1915.

9. Именно об этом и говорит притча Христа о построения здания на песке и на камне. – Евангелие от Матфея, 7:24-27. Песок разрозненный и не способный сохранять приданную форму – есть олицетворение разрозненных случайных явлений феноменальной природы, камень есть эмблема твердости и устойчивости синтеза, который, вместе с тем, есть и источник отдельных манифестаций; они рождаются из него, как из камня рождается песок.

10. См. проф. Хвольсон. Принцип относительности. С.-Петербург, 1914. – Открытие этого принципа относится к 1904-1905 гг.

11. М. Аксенов первый создал теорию о природе времени, как четвертой координате протяжения. Идеи Аксенова претерпели ту же участь, как и все другие гениальные русские открытия, т.е. – были осмеяны и забыты. Так продолжалось до тех пор, пока Герман Минковский, совместно с Эйнштейном, не провозгласил нового учения на съезде естествоиспытателей в Кёльне в 1908 г. и, таким образом, мысли нашего соотечественника не получили блистательнейшего подтверждения. Из трудов М. Аксенова см. "Трансцендентально-кинетическая теория времени", 1896 и "Опыт метагеометрической философии". Москва, 1912.

12. См. знаменитый опыт Майкельсона (Michelson) и Морли (Morley), показавший постоянство скорости света вне зависимости от прямолинейного равномерного движения земли. Работы Лоренца, Эйнштейна, Минковского, Планка и др. совершенно ликвидировали гипотезу об эфире. На русском языке см. Ла Роза. "Эфир – история одной гипотезы". Перевод Хвольсон под редакцией проф. О.Д.Хвольсона. С.-Петербург, 1914.

13. Из книг на русском языке о дематериализации материи см.: д-р Густав Лебон. "Эволюция материи" и "Эволюция сил". Перевод инж. Бычковского. Петербург, 1911 – в двух выпусках. Проф. Жан Беккерель. "Эволюция материи и миров". Перевод Г.А.Гуревича. Москва, 1913.

14. Закон Карно-Клаузиуса – основной принцип термодинамики был формулирован последним (в 1865 г.) так: "Энергия вселенной постоянна, энтропия вселенной стремится достигнуть максимума". – Наука XIX века пришла к синтетическому выводу, что вся жизнь вселенной, все проявления ее энергии суть следствия разностей потенциалов. Закон энтропии выражается в том, что все формы энергии переходят в теплоту, которая уже не может быть в принципе целиком переведена обратно в механическую энергию. Теплота рассеивается в космическом пространстве, а потому космическая совокупность разностей энергетических потенциалов постоянно уменьшается. Материя есть гигантский резервуар кристаллизированной интроатомной энергии, но все же конечный. Если мир существует вечно, то вся совокупность энергии неминуемо должна была бы уже рассеяться. Очевидно, что в мире, кроме начала, ведущего энтропию к максимуму и вызывающего "смерть теплоты" (Warmetod – по выражению Клаузиуса), должно быть другое Начало, ведущее энтропию к минимуму, т.е. вновь создающее разность потенциалов. Что же это за Начало? – наука XX века остановилась на этом вопросе – и вот здесь то к ней на помощь теперь должно придти Герметическое учение о исходных причинах Бытия. Это Начало есть Дух, Истинная Субстанция, Бог. – Энергия, теряемая разрушающимся миром, поглощается Космическим Логосом, и обратно, – падение и дифференциация Логоса есть создание материальной вселенной. Оба эти процесса вечны и непрерывны, взаимно друг друга обусловливают и утверждают. – Доказательство этой доктрины и составляет цель настоящего труда О значения закона энтропии в сказанном смысле см.: Клерк Максвелл. "Theory of Heat". Стр. 245, и Стэнли Джевонс. "Основы науки". Стр. 692.

15. Акад. проф. Анри Пуанкарэ. Новая механика и эволюция законов. Перевод Г. А.Гуревича. Москва, 1913.

16. Принцип относительности, стр. 6-7.

17. Чтение I о Богочеловечестве. Т. III, стр. 14.

18. La Tréïcie, seul voie des sciences divines et humaines. Стр. 246.

19. Маг, греческое μαγοι происходит от зендского mog, mogbed или mobed. Mog значит священнослужитель на pehlvi или huzvâresh – языке, который заменил зендский язык в маздеизме в эпоху Сассанидов (Keukler. Zend-Avest. Anhang II, 3, §30). На зендском языке mèh, mah, произносимое megh, magh, значить "великий", совершенный. (Anquetil-Duperron. Zend-Avesta. T. II, стр. 555.) Тот же корень мы видим в халдейском языке – man – значит "могучий", "всеведующий" – см. Fabre d'Oliver. Histoire Philosophique du Genre Humaine. Paris, biblio-theque Chacornac, 1910, 1.1. pp. 307-308.

20. Сила и Материя. Проф. д-ра Людвига Бюхнера. Перевод Н.Полилова. СПб., 1907.

21. Проф. д-р Эрнст Геккель. Борьба за свободу мысли. СПб., 1907.

22. Давид Фридрих Штраус. Старая и новая вера. СПб., 1906.

23. См. его новейшие исследования над эманацией радия и превращением меди в литий.

24. Introduction to "Phantasms of the living". (Published by the London Society for Psychical Research). – "Мне хочется указать на то, что духовный мир культурного человека ныне отделяется от его научного кругозора; что как в былое время рамки религиозной догматики были слишком узки для вмещения человеческого знания, так ныне догматика научного материализма слишком тесна для вмещения всех чувств и потребностей человека. А потому, как религиозные данные растягивались и выпирались, чтобы дать место открытиям геологии или астрономии, так и ныне заключения материалистической науки растягиваются и выясняются, чтобы дать место таким чувствам и стремлениям, игнорировать которые уже нет возможности".

25. См. "La Doctrine Secrète. Synthèse de la science, de la religion et de la philosophic" par H.P.Blavatsky. Paris, 1909. Traduction française, 5-e volume, section XX. "La Goupta Vidya oriental et la Kabale". Стр. 179-181.

26. "Это все равно, что вылавливать драгоценный жемчуг из соленой и мутной воды. Его, правда, находишь, но приходится выискивать его при слишком уже странных и докучливых условиях" – В.Виндельбанд. История новой философии в ее связи с общей культурой и отдельными науками. Перевод под редакцией проф. А.И.Введенского. СПб., 1913, том первый, стр. 93.

27. Ключ к таинствам натуры. Сочинение Г.Эккартсгаузена. С.-Петербург, 1821, в 4 томах.

28. Thoth – есть олицетворение Божественной Премудрости, он есть "Бог письмен", "Владыка Божественных Словес", "Владыка Истины" – см.: "Les Bibles et les Initiateurs religleux de PHumanité" par Louis Leblois. Paris, librairie Fishbacher, 1885. Livre troisième, стр. 434.

29. Éliphas Lévi. Dogme et Rituel de la Haute Magie. Paris, Germer Ballière, libraire – éditeur, 1861. Dogme, стр. 63-65.

30. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 221.

31. "Тайная Доктрина", том 3, отдел IX.

32. "Возможно, что Покок вовсе не сделал ошибки производя немецкое Himmel (небо) от слова Himâlaya, и нельзя отрицать, что индусское слово Kailâsa (небо) есть отец греческого слова Κοιλον (небо) и латинского Coelum" – прим. Е.П.Блаватской.

33. "La Doctrine Secrète. Syntèse de la science, de la religion et de la philosophic" par H.P.Blavatsky. Traduction française, 5-e volume, Miscel-Manées, pp. 105-106.

34. Александрийская библиотека, частью сожженная Цезарем в 48 г. до Р.X., была почти совершенно уничтожена христианами в 390 г. по Р. X. и окончательно докончена Омаром в 640 г. по Р.X.

35. La Clef de la Magie Noire.

36. См. "Le diable au XIX-е siècle. La Franc-Maçonnerie Luciférienne" par le docteur Bataille. Delhomme et Briguet, éditeurs. Paris, Т.I. ch. XV. – "Albert Pike et son oeuvre". Стр. 305-435.

37. Теософическое общество, как известно, основано нашей соотечественницей – Еленой Петровной Блаватской. Ее бесспорно исключительная личность в продолжении немногих лет создала переворот в умственном мире человечества. В самую мрачную эпоху черствого материализма ее гений открыл многим тысячам людей врата в иную область, к лицезрению Истины в ореоле ее вечности. К глубокому сожалению, в теософии в последнее время возник ряд весьма нежелательных течений; главнейшая причина этому та, что многие доктрины Е. П. остались непонятыми. Ее "Тайная Доктрина" и "Разоблаченная Изида" оказались настолько недоступными широкому кругу читателей, что, например, в России, при всей известности Е.П., в ней видят лишь "Радду-Бай" (псевдоним Е.П.) – автора фельетонов-повестей: "В горах и дебрях Индостана", "В голубых горах" и "Дурбар в Лагоре".

Новейшее мистическое движение в Индии было возбуждено недавно умершим последним индусским пророком Бхагаваном Шри Рамакришной Парамахамсой. Если теперь нет в мире образованного человека, кто бы хоть по слуху не знал бы понятий о эзотеризме и тождестве всех религий всемирной истории по их внутренней сущности, то этим человечество обязано гению двух людей: Е.П.Блаватской и Шри Рамакришны. Миссия Бхагавана целиком и вылилась на то, чтобы спасти человечество, когда оно вплотную подошло к бездне ужаса, отчаяния и безумия материализма. Через своих учеников, понесших его благовестив в Европу, и Америку, он первый из учителей широко приоткрыл покрывало Изиды для взора каждого. Вивекананда, Абхедананда, Рамачарака, Чаттерджи и другие – суть первые из проповедников, начавшие говорить открыто, непосредственно воздействуя на интеллект слушателей и учеников.

38. Основы христианства. Краткое изложение автора. 1913.

39. Éliphas Lévi. Histoire de la Magie. Genmer Bailliére, Libraire-Éditeur, Paris, 1860. Стр. 163.

40. Éliphas Lévi. Dogme et Rituet de la Haute Magie. Dogme. Стр. 71.

41. Моцарт и Сальери.

42. Saint-Yves d'Alveydre. Mission de l'Inde en Europe.

43. Etudes encyclopediques. T. I, стр. 161.

44. По свидетельству Платона.

45. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 68.

46. "Человеческие деяния я старался не осмеивать, не подхваливать, даже не презирать, а – понимать". – Спиноза.

47. La Clef de la Magie Noire.

48. Les Harmonies de l'Être. T. I, стр. 4.

49. Eth. II. Prop. XLV-XLVII. Prop. XL. Prop. XXXIV, XXXII.

50. Эта идея утверждается дилеммой XXI и XXII Арканов.

51. Аналогичным по сущности, по различным по природе объектов, является учение Карлейля.

52. Т.е., иначе говоря: Сознание Потенциального Бытия (пралайя) четырехмерно, т.е. заключает в себе, целиком протяжение по времени как четвертую координатную ось, вследствие чего в нем нет течения времени, которое сводится в мгновение вечности; Сознание Кинетического Бытия (Проявленного) трехмерно и воспринимает протяжение во времени как аргумент видоизменений по всем другим геометрическим и метафизическим протяжениями.

53. Свет Египта или наука о душе и о звездах. Перевод и издание В.Н.Запрягаева. Вязьма, 1910. Стр. 8.

54. См. теорию сложения относительных движений.

55. Paris, Calmann Lévy, éditeur, 1884, стр. 32.

56. De compendiosa architecture et complemento artis Lulli.

57. Cantus Circoeus. (Песнь Цирцеи.)

58. Сад плодовый. Рассказы и поучения. Перевод с персидского Н.Урри. СПб.

59. Le Bhâgavata Purâna, ou Histoire poétique de Krichna. Traduit par Eugène Burnouf, membre de l'institut, professeur de Sanscrit au Collége Royal de Françe, etc. Paris, imprimerie royale. MDCCCXL.

60. "Чувство синтеза" носит в традиции также эпитет "чувства истины", – см. Эккартсгаузен. Ночи или беседы мудрого с другом. Стр. 280.

61. Ночи или беседы мудрого с другом. СПб., 1804. Стр. 42.

62. О Изиде и Осирисе. §3.

63. Первой среди равных (лат.).

64. S.Karrpe. Étude sur les origines et la nature du Zohar. Paris, Fèlix Alcan, éditeur, 1901. Стр. 97. – О "Книге Еноха" имеется весьма многочисленная литература; весьма любопытные взгляды на ее историческую роль – см. в "Тайной Доктрине" Е.П.Блаватской.

65. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 69.

66. Книга I, глава I, стих 2.

67. См. учение о эгрегоре.

68. Royal Masonic Cyclopaedia.

69. См. О. Шрадер. Сравнительное языковедение и первобытная история. Перевод с немецкого. СПб., 1886.

70. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 88.

71. Таковы были все мистерии древнего мира. Таинства Деметры в Элевсине и мистерии Самофракии были прежде всего сценическими интерпретациями мировой космогонии. О христианских мистериях см.: Литтре. Аббатство, монахи и варвары на Западе. Перевод Л.Маркевича. Киев, 1889. Стр. 285-301.

72. Взято из "Вестника Теософии" № 1 за 1912 г., стр. 2.

73. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 356.

74. См. теорию Аксенова и Минковского.

75. Среди попыток приложения математики к решению отвлеченных философских проблем на первом месте стоять исследования Хёне Вронского, одного из величайших математиков XIX века. Несмотря на глубочайший интерес его многочисленных сочинений они остались неизвестными не только широкому кругу читателей, но и даже большинству специалистов. Главнейшая причина этому бесспорно заключается в том, что Вронский излагал свои доктрины пользуясь такими вершинами теории чисел и алгорифмии, что даже следить за его мыслью для громадного большинства математиков представляется почти недоступным. Не рискуя затратить ряда лет на подготовительную работу, представители математической мысли, даже не пытаясь критиковать Вронского, попросту постарались затушевать его деятельность и учение гробовым молчанием. На русском языке есть краткий очерк его идей – "Гоёне Вронский и его учение о философии математики". Составлено В. В. Бобылиным, приват-доцентом Имп. Моск. У нив. Москва, 1894.

76. Космическое сознание. Петроград, книгоизд. "Новый Человек". Стр. 18.

77. Между Эвклидом и Декартом прошло более 1500 лет.

78. Роберто Бонола. Неэвклидова геометрия. СПб., 1910.

79. Письмо к Флакку.

80. La Clef de la Magie Noire.

81. "Это учение называется Каббала, что, согласно учению евреев, есть восприятие какой-либо истины, интуитивно открываемой душе разумной. Итак, Каббала, есть свойство разумной души познавать Божественные вещи непосредственно разумом, вследствие чего она должна называться Божественной Наукой, как вообще, так в особенности как Наука о Боге".

82. De Auditu Kabbalistico, sive ad omnes scientias introductorium. Strasbourg, 1651.

83. Из письма Плотина к Флакку.

84. "Всемогущий Юпитер, или каким другим именем угодно будет Тебе называться!"

85. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 359.

86. וחייניב תיא אמלער יריםפק ןוניא אמלער חלמ חאןחאל יאריתי ןילמ .... и т.д.

87. Zohar, 3 part. fol. 152, verso, sect. – דתולעהב.

88. Saint-Yves d'Alveydre. Mission des Juifs. Стр. 67.

89. Orig. De princ. IV, §16 (по греч. текст. Филокалий).

90. Meno. Стр. 385. Bip.

91. "Предмет философии тройственен: Бог, Природа и Человек".

92. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 338.

93. "Отийёф" или "Альфа-Бета" (Алфавит).

94. Святой Ансельм.

95. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 355.

96. Символы Таро, философия оккультизма в рисунках и числах. СПб., 1912.

97. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 20.

98. Отийёф.

99. Первое издание "Евангелия отрочества" было сделано по арабской рукописи Henry Sike'oм в 1697 г. Thilo проверил и вновь издал арабский текст. На немецком языке этот апокриф был издан четыре раза. В библиотеках Ватикана и Национальной Парижской имеется целый ряд манускриптов "Евангелия отрочества" на арабском и сирийском языках. Этот апокриф есть отзвук древнего утерянного "Евангелия Фомы".

100. Евангелие от Иоанна, 21:25.

101. Ключики Соломона.

102. Enchiridion Leonis Papae.

103. Известные "Ключики", напечатанные в 1686 г. и потом вновь изданные в 1846 г. Доктором Ioh. Faust'oм (т. I-IV, Штутгарт, 1846-9) не одинаковы со старинными "Clavicules Solomonis" – см. Д-р Леман. Иллюстрированная история суеверий и волшебства от древности до наших дней. Москва, 1901. Стр. 221.

104. Oedipus Aegyptiacus. Рим, 1652-1654.

105. См. Vaillant. Histoire speciale des Rom – Muni ou Bohémiens.

106. По мнению Е.П.Блаватской – "Истинные Таро с их полным символизмом находятся лишь на цилиндрах Вавилона, которые каждый может видеть и изучать в Британском Музее и в других". – "La Doctrine Secrète", traduction française, 5-e volume, Miscellanies. Стр. 120.

107. См. Saint-Yves d'Alveydre. Mission de l'Inde en Europe.

108. Страсбург, 1651.

109. Рим, 1486.

110. См. французское изд. – "Clef des choses cachées dans la constitution da monde par laquelle l'esprit humain dans les notions tant divines qu'humaines parviendra à l'intérieur du voile de l'étегпеllе Vérité" par Guil-laume Postel, translateur des décrets divins. – Traduit du latin pour la première fois. Paris, bibliotheque Chacornac, 1899.

111. Париж, 1555, in-16.

112. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 76.

113. "Огонь растворитель". См.: Éliphas Lévi. La Clef des Grands Mystères. Paris, 1861. Стр. 405-449.

114. По преданию дата открытия – 17 января 1382 г.

115. Haguenau, 1517, in-f°.

116. Базель, 1494, in-f°.

117. Кёльн, 1533, in-8°.

118. Кёльн, 1527. Париж, 1529. Антверпен, 1530.

119. Зальцбург, 1677, in-4°. – Liber Zohar restitutes. Франкфурт, 1684, in-4°.

120. Hamburg, 1611, in-f°.

121. Paris, édition de l'ordre martiniste, Chamuel éditeur, 1900.

122. См. l'abbe Roca – в первых №№ "Lotous".

123. Paris, Germer Baillière, libraire – editeur, 1861.

124. Paris, Germer Baillière, libraire – editeur, 1860

125. 1896,I vol., in-8°.

126. Paris, 1891, I fort vol., in-8°.

127. Paris, 1902, I tres fort vol., in-8°.

128. О личности Станислава де Гуайта, его биографии и о характере его работ с кратким изложением его учения см.: "Stanislas de Guaita". Souvenirs par Maurice Barrès. Paris, Chamuel, editeur, 1898 и "Stanislas de Guaita" par Matgioi. Paris, Librairie Hermétique, 1909.

129. П.Д.Успенский. "Символы Таро. Философия оккультизма в рисунках и числах". Очерк из книги "Мудрость богов". С.-Петербург, 1912, Городская Типография.

130. Valentin – "Pistis Sophia", ouvrage gnostique, traduit du cophte en français, avec une introduction par E. Amelineau. I Vol., in-8°.

131. Относительно апокрифических евангелий см. известние исследования: "Études sur les Évangiles Apocryphes" par Michel Nicolas. Paris, Micher Lévy fréres, libraires – editeurs, 1866. "Les Évangiles apocryphes traduits et annotés d'aprés l'édition de I. C. Thilo" par Custave Brunet. Paris, Librairie A. Franck, 1863, Tischendorf. "Evangelia apocrypha". Lipsiae, MDCCCLIII.

132. Насколько неоплатоники прониклись древним эзотерическим знанием явствует хотя бы из того факта, что некоторые авторы считают их чуть ли не основателями всей средневековой мистики и магических наук. См. напр. "Histoire et Traité des sciences occultes" par le comte de Résie. Paris, Louis Vivès, libraire – éditeur, 1857. Tome second, стр. 9-11.

133. Юрий Николаев. В поисках за Божеством. Очерки по истории гностицизма. С.-Петербург, 1913. Стр. 20.

134. О мистицизме первых веков христианства см. след, соч.: J.Stoffels. Die mystische Theologie Makarius des Aegypters und die ältesten Ansätze Mystik. Bonn, 1908; K. Holl. Entusiasmus und Bussgewalt beim griechischen Munchtum. Eine Studie zu Symeon dem Neuen Theologen. Leipzig, 1898; W. Gass. Die Mystik des Nikolaus Cabasilas vom Leben in Christo. Greiswald, 1849; Delacroix. "Études d'histoire et psychologic du mysticisme. Les grands mystiques chretiens. Paris, 1908; Marcos J. Daskalakis. Die ekletischen An-schaungen des Clemens von Alexandria und seine Abhängigkeit von der griechischen Philosophic. Leipzig, 1908; Eugene De Faye. Climent d'Alexandrie. Étude sur les rapports du christianisme et de la philosophic greque au II-е siècle. Paris, 1898. На русск. яз. – П. Минин. Главные направления древне-церковной мистики. Сергиев Посад, 1916 и др.

135. Отечник. Избранные изречения святых иноков и повести из жизни их, собранные епископом Игнатием (Бренчаниновым). СПб., 1903.

136. О "Голубиной книге" смотри следующие сочинения: "Калеки перехожие" Бессонова, т. I, 16 списков; "Сборник русских духовных стихов" В. Баренцева, 1860; Летописи русских и литовских древностей. Т. II, 1859; Известия Имп. Акад. Наук по отд. русск. языка и словесности. Т. 111; Надеждин. О русских мифах и сагах (Русская Беседа, 1857, т. IV); В.Мачульский. Историко-литературный анализ стиха о Голубиной книге. Варшава, 1887.

137. Всеволод Соловьев. "Великий розенкрейцер" – роман XVIII века. (Окончание романа "Волхвы"). СПб., 1893. Стр. 367.

138. "Ночи или беседы мудрого с другом".

139. Андрей Белый. Символизм. Книга статей. Изд. "Мусагет", Москва, 1910.

140. О Осирисе и Изиде. §3.

141. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 367.

142. По учению Симона Мага. См. "Φιλοσοφούμενα".

143. Гермес Трисмегист.

144. De falsa religione.

145. Проповеди и рассуждения. Перевод со средне-верхне-немецкого и вступительная статья М.В.Сабашниковой. Издательство "Мусагет", МСМХП, стр. 84-85.

146. Мишна, трактат Haguiga: "Что выше тебя – не старайся познать".

147. См. М. P. Pierret. Essai sur la mythologie égyptienne. Стр. 8-11.

148. См. Ириией. Adv. haer. I, II, 5; Епифаний. К.Haeres. XXXI, XIII (t. I, II).

149. Выражение Каббалы.

150. Zohar. Part. III, fol. 288, verso.

151. Столь поразительная близость учения знаменитого каббалиста с догмой Триединства в христианстве нас не должна удивлять, ибо, вообще говоря, Каббала, как синтез, объединяет в себе догмы обеих ветвей семитического откровения: иудаизма и христианства. Именно этому обстоятельству мы обязаны широким развитием учений Каббалы в средние века, ибо в близости ее с христианством тогдашние богословы видели одно из наиболее ярких доказательств абсолютной истинности христианства. Родство Каббалы и христианства чрезвычайно ярко выражена Пика Мирандолой в его книге: "De hominis dignitate". – "Hos ego libros non mediocri impensa mihi cum comparassem, summa diligentia, inde-fessis laboribus cum perlegissem, vidi in illis, testis est Deus, religionem non tarn Mosaicam quam Christianam: ibi Trinitatis mysterium, ibi Verbi incarna-tio, ibi Messiae divinitas, ibi de peccato originali, de illius per Christum ex-piatione, de coelesti Hierusalem, de casu daemonum, de ordinibus Angelo-rum, de Purgatoriis, de Internorum poenis. Eadem legi quae apud Paulum et Dionysium, apud Hieronymum et Augustinum quotidie legimus. In plenum nulla est ferme de re nobis cum Hebraeis controversia, de qua ex libris Ca-balistarum ita redargui, convincique non possint, ut ne angulus quidem reliquus sit, in quern se condant".

152. ׳כ׳ג אוהא רחא םצע לע הרומ רחוימ םש ךרבתי ול שי כ׳א הלגתי הזו ךניעב הז השקיש יואר ויא דוחי אוה גוהה שולשהו שלושמ רחא סצע רע סירומ דחי סתשלשו השלש סח... ויתומש דוסמ ךל שפכה תבשחמ יפל ללמ דוס... שודק שודק שודק ו... דחוימ תעדהו חניבה המכחה

153. Книга Единства.

154. Cuzary. Disc. 4, 8, 25. Испанский текст в переводе Jacob Abenanda гласит так: "Ensena la deydad у la unidad por cosas que son varias у multiplicadas por una parte, pero per otra parte, sou unidas, у concordantes, у su union procede del uno que los ordena".

155. См. Спиноза. Этика. Ч. I.

156. "Все начинается из Чистого Бытия, которое есть лишь совершенно неопределимая мысль, простая и неизменчивая, ибо истинное Начало не может быть ничем иным... Но это чистое Бытие есть лишь высшая степень абстракции, это есть абсолютно отвлеченное понятие, которое может быть, если его мыслить как таковое, названо Не-Бытием". – Гегель

157. По история и литературе суфизма см.: Malkolm. Ilistoire de la Perse. Paris, 1821, trad, de l'anglais; Gobincau. Les religions et Ics philosophies dans l'Asie centrale. Paris, 1866; John P. Broun. The dervischcs, or oriental spiritualism. У Поздиева, в компиляции: "Дервиши в мусульманском мире". Оренбург, 1886, сделана сводка почти всей европейской литературы о суфизме.

158. האלע אמיא והיאד ארהנ אוהה קימא רתבל אלכד אללכ אד היהא הירתאב דחו דח לכ ןקתתאו אלכ קיפנד רתב היהא רשא דמא חרבעתאו הוהי רמא

159. Zohar. III part., fol. 65, verso, sect. תומ ירחא

160. H.Brugsch. Die aegyptische Gräberwelt. Стр. 38.

161. См. Фридрих Делич. Библия и Вавилон. Пер. бар. А.А.Нольде. СПб., 1906. Стр. 39.

162. Reuchlin. De Verbo Mirifico. Базель, 1494, in-f°.

163. "Philosophumena". Эта доктрина лежала, по-видимому, в основании всего учения Симона Мага, изложенного им в его "'Απόφασις μεγάλη".

164. Philosophumena. VII, 20.

165. "В понятии самого совершенного Существа необходимо содержится существование".

166. Tableau Naturel des rapports, qui existent entre Dieu, l'Homme et l'Univers. Стр. 13-14.

167. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 52-53.

168. Эта формула была дана Симоном Магом – "ό έστως, στάς, στηςόμεος".

169. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 55-56.

170. Fabre d'Olivet. La langue hebraique restituée et le véritable sens dc mots hebreux rétabli et prouvé par leur analyse radicale. Pans, Librainc generate des sciences occultes, biblithèque, Chacornac, 1905, pp. 25 et 27. По сокращен, русск. пер.: Фабр д'Оливе. Космогония Моисея. Перевод В.Н.Запрягаева. Вязьма, 1911. Стр. 1.

171. Проф. Макс Мюллер. Шри Рамакришна Парамахамса, его жизнь и учение. Перевод с английского И.Ф.Наживина. Москва, 1913.

172. Сокровище Премудрости. – Шри Шанкарачарья.

173. По древнегерманской мифологии; см. Вагнер. Кольцо Нибелунгов.

174. См. Ernest Renan. Averoès et l'Averoisme. Paris, Caiman Lévy, éditeur, 1882.

175. Bernard Picart. Ceremonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde. Amsterdam, cher Bernard, MDCCXXII; "Виради" – есть "первичная материя". – см. Marius Fontane. Histoire universelle Inde Védique Paris, Alphonse Lemerre, éditeur, MDCCCLXXXI, стр. 363.

176. Этика. Ч. I. На русском языке см. Бенедикт Спиноза. Этика, доказанная в геометрическом порядке... Перевод с латинского Н.А.Иванцова. Москва, 1892. Стр 3.

177. Éliphas Lévi Dogme Стр 196.

178. Великий розенкрейцер, стр. 32.

179. Éliphas Lévi Dogme Стр 96-97.

180. "Que chaque substance exprime l'univers tout entier, mais Tune plus dictinctement que l'autre, surtout chacune à l'égard de certaines choses et selon son point de vue". – Lettre à Mr. Arnauld. Op. phil. Стр. 107.

181. Христианское учение о нравственности. Перевод А.П.Лопухина. СПб., 1890, том I, стр. 93.

182. Отрывок из апокрифа, сохраненный Епифанием. – Haeres XXVI, §3.

183. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 130.

184. "Я есмь все, что было, все что есть, все что будет, ни один смертный не приподнял еще покрывала, меня скрывающего", – такова была надпись на статуе Нут в Саисе по словам Плутарха – "О Осирисе и Изиде", §9.

185. Эти две колонны, символизирующие собой принцип бинера, лежащий в основании теории познания и всякой метафизики, в той или иной форме входят во все мифологии. Так, например, они существовали и в храме Соломона (1 Цар., 7, 21) в его преддверии. Весьма любопытные мысли о значения надписей (זע לעב ןכי) на них см.: М.В.Никольский. "Jakhin и Bo'az". Основательное исследование текста всего сказания находится в статье В. Stade. "Der Text des Berichtes uber Solomo's Bauten". I Кö., 5-7, в "Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft". 1883, S. 129-177.

186. Взято из соч.: "Les Grands Initiés. Esquisse de l'histoire secrète des religions" par Édouard Schuré. Paris, Perrin et C°, libraires – editeurs. 1905. Стр.217.

187. "Разум Бога и объекты его, на которые он простирается, суть едины и тождественны". Spinosa. Eth. Part. II, prop. 7, Schol.

188. "Pardes Rimonim" (т.е. "Сад гранатов"), f°. 55. recto.

189. Сифра ди Дзениута, 12.

190. Сохранено Аристотелем.

191. "Юпитер! Всевластный над царями, делами мирскими и богами, Праотец и Праматерь богов". Этот стих цитируется блаженным Августином.

192. Zohar. Part. II, стр 99.

193. Edouard Schuré. Les Grands Inities. Esquisse de l'histoire secrète des religions Pans, Perrin et C°, libraires – éditeurs, 1905.

194. D-r Gaug Essays on the Parsis. Стр. 13.

195. По учению Симона Мага Божеству вечно присущи: Разум (Νοϋς) и Мысль ('Επίυοια); это есть первое высшее сочетание или сизигия (συξΰγία – чета, пара) Божественных Проявлений. Разум высказывает вслух Мысль, и так проявляются Голос (Φωυή) и Имя ('Ουομα); все произнесенное таким образом сочетается Рассудком (Λογισμός) и Мышлением ('Ευθύμησις). Это шесть первоначальных неизъяснимых эманации, или проявлений, дающих возможность вместить представление о Неведомой и Непознаваемой Божественной Сущности.

196. Le Bhâgavata Purâna ou histoire poétique de Krichna. Traduit par M. Eugène Burnouf, membre de l'Institut, professeur de Sanscrit au Collége Royal de France. Paris, Imprimerie Royal, MDCCCXLVII, 7 книга, гл. II, 22.

197. Brugsch. Religion und Mythologie der alten Aegypter. Leipzig, 1884.

198. С необыкновенный яркостью и совершенством эти идеи вылились у алидов, измаелитов и имамитов – мистических сект ислама – см. Scharastani. Religions parteien; К. Казанский. Мистицизм в исламе. Самарканд, 1906, стр. 170-175; Slane и др.

199. Кант в "Критике чистого разума" воочию показывает трансцендентальность природы антиномии, которая и составляет его высший ограничительный предел.

200. The Senses and Intellect. 2 ed., pp. 5, 325 et cet.

201. См. С.Н.Hinton. A New Era of Thought; и П.Д.Успенский. Tertium Organum. Ключ к загадкам мира. СПб., 1911. Стр. 25.

202. Символизм, стр. 29.

203. Чтение II о Богочеловечестве. Т. III, стр. 18.

204. См: П.Минин. Главные направления древне-церковной мистики". Сергиев Посад, 1916. Стр. 27-28.

205. De myst. theol. I, §1.

206. De div. nom. I, §1.

207. De myst. theol. I, §1.

208. De myst. theol. I, §3: καί τότε καί αύτών άπυλύεται τών όρωμένων κα τών όρώντων, καί είς τόν γνόφον τής άγνωσίας είς δύνει τόν όντως μυστιχόν καθ όυ άπομυει πάσας τάς γνωστιχάς, άντιχήψεις, καί έν τψ πάμπαν άναφει καί αοράτω γιγνεται, πάς ων τού πάντων έπέχεινα, και ούδενος ούτε έαυτοϋ ούτε έτέρου, τώ παντελώς δέ άγνώστψ τής πάσης γνώσεος άνενεργησία, κατά τό χρείττον ένούμενος, και τώ μηδέν γινώσκιν, ύπέρ νούν γινώσκων.

209. Epist. V.

210. Epist. I.

211. Éiiphas Lévi. Dogme. Стр. 123.

212. Столп и утверждение Истины. Опыт православной теодицеи в двенадцати письмах. Москва, 1914.

213. De Umbris Idearum. (О тенях идей.)

214. Глубочайшего интереса заслуживают изыскания в этом направлении Николая Кузанского (1401-1464), епископа и кардинала бриксенского "Coincidentia oppositorum" – превосходит, по его мнению, силы чувственного восприятия и рассудочного мышления; его можно понять только непосредственным духовным созерцанием, той высшей познавательной деятельностью, которой нельзя ни научиться, ни научить, по которая составляет самую сокровенную тайну созерцающей души, visio sine comprehensione, comrehensio incomprehensibilis, превосходящего всякое ученое знание, благочестивое и блаженное погружение в таинст-венние глубины Божественной Первосущности. Это мистическое созерцание (как и заглавие своего главного сочинения) Кузанец называет "Docta ignorantia". – См. В.Виндельбанд. История новой философии Перевод проф. А.И.Введенского. СПб., 1913, гл. I, стр. 37-38.

215. История новой философии. СПб., 1906.

216. Лорд Бэкон.

217. Э.Карпентер. Современная наука. Критический очерк Перевод графа Л.Н.Толстого. Москва, 1898. Стр. 31.

218. Этот закон выражен Гегелем так: "Всякая идея, продолженная до бесконечности становится своей собственной противоположностью".

219. Брахмана ста тропинок. См. также – Chândogya Upanishad. VI, 2 fg.

220. Lectures on the Science of Languages. Sec. ser., v. II, стр. 63, или 6 ed, v. II, стр. 67.

221. Основы Науки. Трактат о логике и научном методе. Стэнли Джевонс. Перевод с английского М.Антоновича. С.-Петербург, издание Пантелеева, 1881. Стр. 6.

222. Сравни с Откровением св. Иоанна 12.1-2, – "И явилось на небе великое знамение, жена, облеченная в солнце, под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд Она имела во чреве и кричала от болей и мук рождения".

223. Albert Jounet. La Clef du Zohar. Éclaircissement et unification complète des mystères de la Kabbale. Paris, bibliothèque Chacomac, 1909, pp 43-44.

224. Aurora.

225. La Clef de la Magie Noire.

226. Προλδών γάρ ό Θεός, άτε Θεός, ότι μίμημα καλόν ούχ άυ ποτε γένοιτο καλού δίχα παραδείγματος, κ. τ. λ. ("De mundi opificio".)

227. De Linguarum confusione. 345 b.

228. De Migratione Abragam. 416 b.

229. De Somniis. 585 a.

230. Апокалипсис, 10:5-6 – "И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет".

231. La Clef de la Magie Noire.

232. "Все что есть на земле, одинаково возвышенно... И пет в этом мире даже малейшей вещи, которая бы не имела своего Сверхчувственного Аналога". Зогар, I, 156 в, cf. III, 220-221.

233. Термины Аристотеля.

234. Mission des Juifs, стр. 31.

235. "Étude sur les origines et la nature du Zohar" par S. Karppe. Pans, Félix Alcan, éditeur, 1901, стр. 280.

236. Д.П.Шантепи де ля Соссей. Иллюстрированная история религий. Перевод под ред. В.Н.Линд. Москва, 1899. Стр. 197.

237. Είδέναι δέ νόν προσήχει, ότι ό θειος τόπος καί ή ίερά χώρα πλήρης άσωμότων λόγων. "De Somniis". I, 21. Λόλοι ούς καλειν έθος άγγελοι ...όσοι γάρ θεού λόγοι τοσαύτα άρετής έθνη τε καί είδη. "De Posteritate Caini".

238. Федра, стр. 334.

239. Dialoghi della causa, principio ed uno.

240. Hermès Trisméfgiste à son fils Tat. Traduction par Louis Menard. Paris, Didier et C-ie, 1867. Подлинные творения Гермеса Триждывеличайшего исчезли бесследно. У некоторых авторов мы, правда, встречаем указания на то, что египетские иерофанты хранили как драгоценнейшую святыню 42 книги Гермеса, но не только их содержание, но и самые названия их до нас не дошли. В начале христианской эры память о этих творениях была еще жива, и некоторые фрагменты, передаваясь из уст в уста, еще сохранялись, хотя, конечно, в сильно искаженном виде. В указанном труде Louis Menard'a и приведено во французском переводе полностью все сохранившееся из этих апокрифов до наших дней.

241. "Εί δέ τις έθελήσειε χρήσασθαι τοίς όνόμασιν, ούδέν άν έτερον είποι τόν νοητόν εναι κσμον θεο λγον δη κοσμοποιοντος οδ γρ  νομτ πλις έτερν τι στν   το πχιτεκτονος λογιςμς δη τν ασθητη πλιν τ νοητ κτιζεν διανοουμου". "De Mundi opificio". Том I, стр. 4, по изд Mangey.

242. "La Kabbale ou la philosophic religieuse des Hebreux" par Ad. Franck. Membre de l'Institut Paris, Librairie Hachette et C-ie, 1889. Стр. 194.

243. אשידק אמוגר אקטםמ אתתו אליעלד אמלע הכתשא ןאכמו דח והלכד ןיגכו אפרג דח ודבעחאו אדב אד ןידחאתמי ןימלע ןיבהתמו אתתל ׳ה׳ב׳ק אליעל ׳ה׳ב׳ק אתתל אתניכש אליעל אתניכש אפרג ׳ה ק׳ק׳ק׳ דח אלא חתתא אל והלכבו אפוג דחב אמלעו אחור אמלשמו אפוג דח אוח אלכד ודובכ ןידאה לכ אלמ תואבע

244. Zohar. part. III, f°. 43, verso et recto.

245. Eugène Bumouf. Commentaire sur Yaçn. Стр. 270.

246. La Clef de la Magie Noire.

247. Сокращенный перевод (П.Д.Успенского) из: "Select Works of Plotinus". Translated by Thomas Taytor. "Bonn's Library".

248. De Umbris Idearum.

249. "Jam vero mundi corporal is ad cum mundum de quo modò diximus, rationes talem, quails umbrae ad corpus hominis, esse scito". Взято из соч. Tholuck. De Ortu Cabbalae. Hamb., 1837. Стр. 17. О личности и работах Al Gazali см.: Claud Field. Confessions of Al-Ghazali.

250. Таков истинный генезис эмблем эволюции и инволюции, добра и зла, в виде прямого (вершиной кверху) и обратного (вершиной вниз) треугольников.

251. Учение, что Божественная Сущность не участвует в мировом творчестве, будучи выше самой идеи о нем, лежало краеугольным камнем всех религий мира. Будучи Бесконечна, как по времени, так и по всем другим протяжениям, Она содержит в Себе лишь идею творения – как некий стационарный принцип. Эта идея по отношению к низшему миру является Источником творения, есть орудие творчества Так, в Индии – Брахма есть Творческая сила Брахмана, Праджапати, в Иране – Зерваи-Акараие эманирует дилемму Ормузда и Аримана, как творческий свой аналог, в Библия – это Руах-Элоим, Творческое Дыхание Элоима, в Евангелии и греческой метафизике это Логос, в Каббале это Сефироты, у неоплатоников – Логос прямо назывался "инструментом творчества" κατπερ ργανω προχρησαμενος κοσμοιτοει (Leg. Alleg. I, 1106, cf. De Cherub. I, 162), у гностиков это Иалдабаоф ('Ιαλδαβαθ), Творческая Сила, выделенная из Высшего Неизреченного Троичного Принципа, равно как система Сизигий Эонов, Архонтов и Демиургов. Под влиянием невежества или злой воли эти идеи порой искажались до чудовищнейшего абсурда. Так современные масоны создали из Великого Архитектора идеализированного сатану настали поклоняться ему как противнику Неба. Воистину скажешь, что нет пределов безумию человека!

252. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 405.

253. Zohar. Part. III, f°, 296 recto et verso.

254. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 361.

255. Stan Juliun. Tao-te-king. Ch. XLIII, стр. 158.

256. Эти идеи после Николая Кузанского и Джордано Бруно широко разрабатывал также в целом ряде своих трудов Яков Бёме – см. краткое изложение их у Виндельбанда в его "Истории новой философии", стр. 94-95.

257. Tableau Naturel, стр. 21.

258. Jacob. Esquisse hermetique du Tout Universel d'après la théosophie chrétienne. Paris, Bibliothèque Chacomac, 1902. Стр. 113.

259. т.е. по общепринятому методу дифференциального исчисления.

260. Примером к сказанному может послужить идея о так называемом "нормальном человеке" в медицине, по отношению к каковому и координируются все уклонения в сторону высшей одаренности или патологической неразвитости или уродливости.

261. У свящ. П.Флоренского в соч. "Столп и утверждение истины" приведена таблица, могущая послужить примером к сказанному.

262. "Confessio philosophi" Leibnitiana inedita – проф. Ив. Ив. Ягодинский. Казань, 1915, Ст. 6-7, – "Значит, когда говорят, что Бог одного любил, а другого ненавидел, то смысл тот, что Он любил менее, и поэтому, за невозможностью выбрать всех, отверг. Ведь как меньшее благо дало некогда разумное основание для зла, так в случай встречи двух любовей, меньшая любовь, можно сказать, дала разумное основание для ненависти, хотя такое выражение и менее пригодно". – Лейбниц.

263. Прекрасным примером к сказанному может послужить хотя бы следующий исторический факт. После открытия Уаттом паровой машины целому ряду изобретателей приходила мысль о возможности использования паровой силы для движения по рельсам. Тем не менее, до открытия паровоза прошло много десятков лет, ибо все считали трения между рельсами и бандажами колес недостаточным, и все усилия изобретателей направлялись исключительно на выдумывание зубчатых колес и зубчатых рельсов. Когда Стефенсон понял ненужность всех этих приспособлений, – его стали считать сумасшедшим, говорили, что его "Ракета" должна будет бесплодно вертеть колеса, стоя на месте, и удивлялись его нежеланию понять столь очевидную истину.

264. Браман Чаттерджи (Brâhmachârin Bodhabhikshu). Сокровенная религиозная философия Индии. Перевод Е. П. Калуга, 1911. Стр. 29.

265. См. учение о дематериализации материи.

266. He только разумом власти, но и властью разума.

267. Эти идеи весьма подробно разработаны в современной литературе. Кроме теории М.Аксенова и Германа Минковского можно указать на труды: Хинтона – "The Fourth Dimension" и "A New Era of Thought", П.Д.Успенского – "Четвертое измерение" и "Tertium organum". Яркое выражение сказанного мы видим в книге проф. Джемса "A Pluralistic Univers", – он цитирует замечание проф. Бергсона: "наука изучает всегда только t вселенной, т.е. не вселенную в целом, а только момент, временной разрез вселенной".

268. См. труды: Пуанкаре, Карпентера, Лебоиа, Беккереля, Л а Роза, Хвольсона, Джевонса, Беббиджа и др.

269. La Clef de la Magie Noire.

270. См. "Le signe de la croix avant le christianisme" par Gabriel de Mortillet Paris, C. Reinwald, libraire – éditeur, 1866.

271. По апокрифу.

272. Сюда именно и относится завет Аполлония Тианского – "Ты трехпланен – учись трехпланно!"

273. Вак – Слово, Логос. Древнейшее учение о нем см. Ригведа 149, 150, 593, 606.

274. Книга оккультного ритуала Индии, переведена на французский язык d'Anquetil-Duperron.

275. Legis Alleg. I, 1106.

276. De Cherubin. I, 62.

277. См. Э.Трубич. "Очерки Каббалы", напечатанные в журнале "Ребус" за 1912 г., № от 5 февраля, стр. 7.

278. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 9.

279. "Monadologie", "De primae philosophiae emendatione et de notione substantiae", "Eclaircissement du nouveau systeme etc.", "Disp metaph de princ. indiv.", "Systeme nouveau de la nature et de la communication des substances" и т.д.

280. Theosophy or Psychological Religion.

281. См. Куно Фишер. История новой философии. Т. II, "Спиноза", стр 491.

282. Çvel. Сер. I, 3.

283. История новой философии. Том III, "Лейбниц", стр 345.

284. "Der Koran". Aus dem Arabischen wortgetreu neu übersetst, und mit erläuternden Unmerkungen fersehen von Dr. L. Allmann. Bielefeld und Leipzig, 1881.

285. Zohar. Part. III, f°, 107, recto et verso, отд. דומא.

286. История новой философии. Том III, "Лейбниц", стр. 345.

287. Садхана. Творчество Жизни. Пер. Тимофеевского. Москва, 1914.

288. По переводу Н.А.Холодковского Москва, 1912. Стр. 10.

289. Психология народов и масс. СПб., 1896. Стр. 13.

290. Когда группа индивидуальностей связана единством происхождения из некоторой индивидуальности высшего порядка, то этот синтез по отношению к своим элементам носит по Каббале имя Адама Кадмона. Так в ряду: человечество, раса, народ, племя, род, семья, человек – каждый предыдущий будет Адамом Кадмоном по отношению ко всем последующим.

291. По переводу Н.А.Холодковского, стр. 9.

292. "Прототип человека" или "Небесный Человек" Каббалы – ןומדק סדא ׳יאלע סדא

293. См. Куно Фишер. История новой философии. Т. II, "Спиноза", стр 511.

294. Бытие, 1:27.

295. Zohar. Fol. 15, col. 61.

296. История новой философии. Том III, "Лейбниц", стр. 370.

297. Священная книга Египта. См. Lepsius. Das Totenbuch der alten Aegypter. Berlin, 1842.

298. Аристотель недаром заметил, что "человек есть животное стадное", эту особенность человека чрезвычайно удачно выразил скиф Анахарсис – "чем люди собираются в большем числе, тем уши у них становятся длиннее".

299. "Ты – это". – Известная индусская формула абсолютного единства.

300. Отто Вейнингер. Пол и характер. Принципиальное исследование. Перевод под редакцией А.Грена. Москва, 1909. Стр. 159.

301. Вивека Чудамани или Сокровище Премудрости. Русск. пер., Харьков, 1912. Стр. 6.

302. Пол и характер, стр. 151 и 152.

303. О самовоспитании. Речь, произнесенная Чаннингом при открытии Франклиновских курсов для рабочих в Бостоне, в сентябре 1838 года Перевод с английского П. А. Буланже. Москва, 1903. Стр 150.

304. "Свободное произволение не подвержено судьбе; мы имеем две души: через высшую мы освобождаемся от рока". – Ямвлих. Mysteria. Цитир. по изд. 1613.

305. Τον κ τν δεν συαταθντα χαι νοητν κδμον οχ νεστιν οχ νεστιν λλως καταλαβιν τε μ χ τς το αοθητο κι ορονου τοτου μεταβσεως, χ.τ.λ. De Somniis. I.

306. Взято из: "The Sayings of Lao-Tzu". (Wisdom of the East Series.)

307. De Congressu quaerendae eruditionis gratiâ.

308. Fabre d'Olivet. Les vers dorés de Pythagore expliqués et traduits pour la première fois en vers eumolpiques français". 1813, in-8. Réimprimé en 1891, feuilleton du Voile d'lsis; et en 1906, avec la traduction de Dacier. Vol in-8.

309. Основы науки, стр. 1.

310. Schopenhauer. Die Welt als Wille und Vorsteliung. I, §15. – "Способность к философии состоит именно в том, в чем ее полагал Платон: в познании единства во множественности и множественности в единстве". – Шопенгауэр.

311. Пол и характер, стр. 109.

312. О самовоспитании. По русскому переводу, стр. 129-130.

313. Биогенетический закон.

314. Психология народов и масс. Перевод с французского А.Фридмана и Э.Пименовой. СПб., 1896. Стр. 27-28.

315. О самовоспитании. По русск. перев. стр. 130 и 131.

316. Добротолюбие. В русском переводе, дополненное. Издание второе. Иждивением Русского на Афоне Пантелеймонова монастыря, Москва, 1910, III том, стр. 86.

317. Пол и характер, стр. 140.

318. "Делание и стремление индивидуальности", говорит Гегель, "есть цель в себе самой; упражнение сил, игра их обнаружений, есть то, что придает жизнь им, бывшим прежде мертвым в себе бытием". – См. Г.В.Гегель. Феноменология духа. Перевод под редакцией Э. Л. Радлова СПб., 1913, стр. 177.

319. Мейстер Экхарт. Проповеди и рассуждения.

320. Основы Упанишад (Дух Упанишад). Сборник выдержек, афоризмов, изречений, текстов из "Упанишад", священных индусских книг. Перевод под редакцией В.Синга. СПб., 1909. Стр. 40.

321. "Сифра Дзениута". (אתזעינעד ארפס), т.е. "Книга Тайны" является одной из главнейших частей Каббалы. Она имеется по французском переводе – Kabbala Denudata. Le Zohar. Traduction française de Henri Chateau. Paris, Chamuel, éditeurs, 1895, pp. 1-37. Другой перевод с подробными комментариями см.: Albert Jounet. La Clef du Zohar. Èclaircissement et unification complète des Mystères de la Kabbale. Paris, Bibliothèque Chacornac, 1909, pp. 5-35 et 172-231.

322. M-gr Léon Meurin. S. I. Archevêque-évêque de Port-Louis. "La Franc-Maçonnerie, Synagogue de Satan". Victor Retaux et fils, libraires-éditeurs. Paris, 1893. Стр. 49.

323. По Just. Cohort, 19.

324. Филон.

325. Довольно удачная передача мифа о встрече Геракла с двумя женщинами приведена в соч. Шваба "Мифы классической древности".

326. והבו והת (thohou wabohoû) Моисея – Бытие, 1:2.

327. Проповеди и рассуждения, стр. 143.

328. Ряд весьма глубоких мыслей о троичности, триаде и тернере см. в труде известного автора – Albert Jounet. Le Ternaire, la Triade et la Trinité.

329. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 362.

330. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 361.

331. Основы науки, стр. 1.

332. A Pluralistic Universe.

333. В вольном переводе (интуитивном) русский текст будет гласить: "Правильно, верно без лжи и истинно то без сомнения: что то, что внизу и во вне, подобно тому, что в выси и в глуби, и то, что в глубине и вверху, подобно тому, что внизу и снаружи, – для исполнения чуда единства. И подобно тому, как Единое произродило из Себя все, применяясь, так все вещи в миру из одной инертной возникли среды, посредством ее применения Отец его – Солнце, Луна – его мать, выносил ветер его в чреве своем, Земля же вскормила его и плоть ему дала. Отец всему, что видишь здесь, Великий Деятель, Посредник Силы есть, и мощь его полна и велика, когда сила его, проникая, наполняет землю. Сумей отделить внутреннее от внешнего, тонкое от грубого, с осмотрительностью спокойствия, осторожностью разумения, с дерзновением знания. Эта великая сила восходит с земли к небесам, откуда вновь возвращается в землю, объяв в себе мощь выси и низин. Так восприяешь ты славу победы над всей вселенной, а потому мрак и тьма оставят тебя. На этом зиждется непоколебимость силы мощи, она восторжествует над всем высшим, властвующим, тонким, дотоле непобедимым и в тоже время проникнет все твердое и незыблемое. Так сотворен мир. Отсюда почерпнуты могут быть чудесные тайны и силы великие, способ чего также здесь заключен. Вот почему именуюсь я Гермесом Трисмегистом, обладающим тремя частями Вселенской Философии. Истинно то, законченно и совершенно, что я рек о Деянии Солнечном".

Изумрудная скрижаль Гермеса европейскими мистиками изучалась главным образом в алхимическом аспекте. На пути всех средних веков бесчисленное множество алхимиков толковали ее на все лады, веря что она есть исчерпывающий ключ к "Великому Деланию". В моей библиотеке имеется одна из характернейших книг этого рода. – Der Hermetische Triumph, oder der siegende Philosophishe Stein. Folliger und ferständlicher eingenchtet als einer jemals biszher gewesen. Leipzig und Gorlitz, 1707.

334. Относительно роли закона аналогии в европейской философии, в схоластике и мистике см.: Проф. Г.Геффдинг. Философия религия. Перевод В.Базарова и И.Степанова, СПб., Гносеологическая философия религия. С. Понятие и образ. Стр. 70-94.

335. "De migratione Abraham". 32, см. также замечания Филона об основах астрология халдеев: "Quis rerum divinarum haeres. sit.", 20; "De migratione Abraham", 15. Об астрологии халдеев см. известные труды – "La Magie et l'Astrologie dans l'antiquité et au moyen age ou étude sur les superstitions pai'ennes qui se sont perpétuées jusqu'a nos jours" par L.-F. Alfred Maury. Paris, Didier et C-ie, libraires-éditeurs, 1877; "Les sciences occultes en Asie. La Magie chez les chaldeens et les origines accadiennes" par François Lenonnant. Paris, Maisonneuve et C-ie, libraires-editeurs, 1874; "La divination et la science des présages chez les chaldéens" par Francois Lenormant. Paris, Maisonneuve et C-ie, 1875.

336. Ninth Bridgewater Treatise, стр. 113.

337. История новой философии. Том III, "Лейбниц", стр. 345.

338. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 309.

339. Слова Джордано Бруно.

340. Hermes Trismégiste á son fils Tat. Traduction par Louis Menard. Paris, Didier et C-ie, 1867.

341. Очевидно закон справедлив и в случае, когда высший фактор является ноуменом, различие состоит лишь в том, что роль внешней воли исполняет собственная воля ноумена.

342. Этот метод в современной науке носит наименование "метода сознательного неведения". См. Карпентер и др.

343. О четверояком корне закона достаточного основания. Пер. Айхенвальда. Москва, 1900.

344. Брихадараньяка упанишада.

345. Трансцендентальная философия Канта и его последователей сама пришла к сознанию невозможности доказательства бытия "вещи в себе", что, как мы видим, правильно. Наряду с этим, строя всю свою философию именно на этом понятии, она пришла к априорному отрицанию достоверности всякого постижения вообще, что неверно, ибо невозможность постижения пралайи вовсе не уничтожает возможности постижения Проявления.

346. ..."Чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота". – Послание ап. Павла к Ефесянам, 3:18.

347. Впервые с полной отчетливостью эта идея была выражена Кантом, считавшим время такой же субъективной формой нашего восприятия, как пространство. По его учению – мы сами создаем время для удобства восприятия внешнего мира в зависимости от свойств нашего воспринимательного аппарата. Этот взгляд получил блистательнейшее подтверждение с открытием "принципа относительности" Эйнштейном, который воочию показал условность всех наших представлений о природе времени. Если понятие: "одновременно" не имеет никакого реального смысла по отношению к различным динамическим системам, и величина временных протяжений находится в функциональной зависимости от скорости движения системы, то, очевидно, время не является ноуменалыюй категорией вселенной, а представляемся лишь свойством человеческого сознания, его модусом, его орудием познавания. – Все эти доктрины в настоящее время превосходно разработаны трудами М.Аксенова и Германа Мииковского.

348. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 361.

349. Колесница, по-еврейски Меркаба (הבכרמ), есть символическое изображение инволюционной цепи от Бога через человека до мира явлений. Толкование ее, согласно видению пророка Иезекииля (1:1-28), является центром, вокруг которого группируются все каббалистические учения.

350. "La Clef des Grands Mysteres" par Éliphas Lévi. Paris, Germer Bailliére, libraire-éditeur, 1861.

351. La Clef de la Magie Noire. (Правоп. и произн. евр. сл. исправл по Фабру д'Оливе).

352. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 279.

353. Zohar. Part. I, fol. 52, recto et verso.

354. La Clef de la Magie Noire.

355. Ночи или беседы мудрого с другом. 282-283.

356. Zohar. Part. II, fol. 229, verso, отдел ידוקפ.

357. Isaac Loriah. Traité des Révolutions des Ames. Traduit par Ëdgard Jégut. Tirage à cent cinquante exemplaires non mis dans le commerce. (Exemplaire № 77). Стр. 147.

358. Гемара и Мишна – части Талмуда.

359. Взято из соч. – Г.Ольденберг. Будда, его жизнь, учение и община. Перевод с немецкого А.Н.Ачкасова. Москва, 1905.

360. О предмете познания.

361. "Сад плодовый", стр. 18. Саади – персидский философ † 1292. – Описание его жизни и разбор творений см.: Ученые записки Импер. Казанского Унив. 1865, т. I. И.Н.Холмогоров. "Шейх Саади Ширазский и его значение в истории персидской литературы", равно как – "Sadi's Scroll of Wisdom" (Wisdom of the East Series).

362. La Clef de la Magie Noire.

363. Проповеди и рассуждения, стр. 19.

364. Philosophia Occulta.

365. Zohar. Part. III, fol. 9, verso и 10, recto, отдел אוקיו.

366. Этим индусским названием в Каббале соответствуют, иешида (верховное единение души с Богом), лапа (Божественная Жизнь, влитая в душу), нешама (Божественная Душа), руах (душа деятельная), нефеш (душа инстинктивная), куш ха гуф (жизненный флюид), гуф (тело материальное); аналогично у древних египтян мы видим: атму (Душа Божественная и Вечная), пута (Первоисточник интеллектуализма), себ (начало жизненное), анху (разум – начало различения), кхаба (тень), ба (дыхание жизни), кха (тело).

367. Свет Египта или наука о душе и о звездах. Перевод и издание В.Н.Запрягаева. Вязьма, 1910.

368. Пол и характеры, стр. 149.

369. Законы Ману. Перев. с санскрита С.Д.Эльманович. С.-Петербург, 1913. Труды общества русских ориенталистов. № 1.

370. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 203.

371. Éliphas Lévi. La Clef des Grands Mystères. Стр. 17.

372. In Photii Bibliotneca. Codex 249.

373. ןיגבו היב וללכתאד ןיאתתו ןיאלעד אנקויד יוה םדאד אנקויד יאהב יונוקת אשידק אקיתע ןיקתא ןיאתתו ןיאלע לילכ אנקויד יאהד אנקויד אנוקתו Idra Rabba, fol. 114, verso.

374. סושמ ואל יודוחלב אתתלד סדא אמיתיאו אליעלד סדא אקפאל ביתכד אמלע סיאק אל סדאד אנוקת יאה אלמלאו אד אלב אד סיאק אלד ץרא דסי המכחב ת״ Idra Rabba, fol. 144, recto, etc.

375. לילכתא אלכו אתתי אליעלד המ לכ אלכ יקתתא סדא ארבנד ןויכ אלכד ותומילשב והיא סדאב

376. Zohar. Part. III, fol. 48, recto.

377. Проповеди и рассуждения, стр. 27.

378. Рейсбрук Удивительный. Одеяние духовного брака. – Вступительная статья Мориса Метерлинка. Перевод Михаила Сизова. Книгоизд. "Мусагет", Москва, 1910.

379. "Les monades n'ont point de fenêtres, par lesquelles quelque chose у puisse entrer on sortir". – "Monadologie", Nr. 7, Op. phil., стр. 705.

380. История новой философии. Том III, "Лейбниц", стр. 367.

381. Tableau Naturel, стр. 11.

382. Lavaters Phisiognomik. Neue Aufl. der Phisiogn. Fragm. Nr. 11, IV, s 2 und 4.

383. Сад плодовый, стр. 102.

384. Вундт ради наглядного объяснения сравнивает сознание с полем зрения глаза. Имеющиеся в данный момент в нашем сознания представления находятся в поле зрения; представления же, на которых сосредоточивается наше внимание, отвечают точке фиксация сознания. При этой аналогия вступление во внутреннее поле зрения может быть названа перцепцией, а вступление его во внутреннюю точку зрения – апперцепцией См.: Вундт. Основы физиологической психологии. Стр. 748.

385. См. теорию "принципа относительности".

386. Школа веданты.

387. Пуруша и Пракрити – Первичная эманированная Абсолютом Антиномия – входят в общение между собой как quasi-Независимые Начала и тем порождают бытие мира и течение его жизни – школа санкхья.

388. В современной философской терминология к оккультному понятию о "составе" весьма близко подходит понятие об "апперцептивной массе".

389. "Разве сущность природы не заключена у человека в сердце?"

390. Rig-Veda ou livre des hymnes. Traduit du Sanscrit par A. Langlois Paris, 1872, Bibliothèque Orientale. Chefs-d'oeuvre litteraires de l'Inde, de la Perse, de l'Égypte et de la Chine.

391. Прекрасным примером сказанного является предсказание Д И Менделеевым a priori свойств гелия и других химических элементов, получившее впоследствии, как известно, блистательнейшее подтверждение.

392. Этот закон, как известно, лежит краеугольным камнем биологии.

393. Подробную теорию этого процесса см. в Аркане XII.

394. Произвольное количество примеров можно взять из любого курса психиатрии. Вся цель так называемого "практического оккультизма" и заключается в том чтобы помочь человеку достичь внутреннего равновесия, что является первым условием эволюции.

395. Рабиндранат Тагор. Постижение жизни. Перевод В.Погосского. Москва, 1914.

396. Густав Лебон. Психология народов и масс. Перевод с французского А. Фридмана и Э. Пименовой. С.-Петербург, издание Ф. Павленкова, 1896. Стр. 10.

397. См. учение о элементарии.

398. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 111.

399. См. проф. К.Поссе. Курс дифференциального и интегрального исчислений. СПб., 1912. Начала вариационного исчисления. Гл. XIV. Задачи об изопериметрах. Стр. 821.

400. Eth. II Prop. XLVIII Schol.

401. Cog. II cap. VIII. Pp. 121-133.

402. Чтение о Богочеловечестве. Том III, стр. 23.

403. Э. Карпентер. Современная наука. Критический очерк. Перевод графа Л. Н. Толстого. Москва, 1898. Стр. 6.

404. Lett. à R. de Montmort.

405. Сравни с: Карпентер. Энергия в природе.

406. Современная наука, стр. 13.

407. См. Акад. проф. Анри Пуанкарэ. Новая механика и эволюция законов. Перевод Г.Л.Гуревич. Москва, 1913.

408. См. проф. Хвольсон. Принцип относительности. С.-Петербург, 1914.

409. Основы науки, стр. 3.

410. Современная наука, стр. 5.

411. Cog., pars II, cap. IX.

412. Основы науки, стр. 2.

413. Пол и характер, стр. 142.

414. См. Аксенов. Опыт метагеометрической философии.

415. Великий розенкрейцер, стр. 38.

416. Herders sämmtl. Werke zur Philosophic und Geshichte. Bd. II. Nr. IV.

417. Так передает этот исследователь учение Каббалы в своем соч. "Etude sur les origines et la nature du Zohar".

418. "Всякий ум имеет вихрь вокруг себя" – говорит Лейбниц. См. "Leibnitiana Elementa philosophiae arcanae de summa rerum" – изд. проф. И.И.Ягодинского. Казань, 1913. Стр. 43.

419. 38 отдел, 41 гл. 2.

420. Цари и боги Египта.

421. Ed. Navil. Zeitchift. 1877. Стр. 24.

422. Moret. Rituel du culte divin. Стр. 140-142.

423. Maspero. Histoire ancienne des peuples de POrient classique. I, crp 179.

424. Переведена и издана I. de Horrack.

425. Сказка любви. Перевод К.Жихаревой. К-во "Сфинкс". Москва, 1911. Стр. 27.

426. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 303.

427. Isaac Loriah. Traite des Revolutions des Ames. Стр. 38.

428. Isaac Loriah. Traite des Revolutions des Ames. Стр. 41.

429. О Джалал-уд-дин-Руми и других деятелях-мистиках различных магометанских сект и течений см.: К.Казанский. Мистицизм в Исламе Самарканд, 1906. В небольшой книге (238 стр.) автор дает крупный материал глубочайшего интереса. К сожалению, это исследование испорчено наивной и узкой тенденциозностью: совершенно не понимая великих духовных переживаний адептов и не будучи в силах заглянуть в сущность этих процессов за условные рамки и медицинскую номенклатуру, он рискует низводить их на уровень патологических явлений.

430. Афоризмы.

431. Суфийское послание о свободе духа. (Пир-о-Муршид и тансен.) Пер. Балакина. Москва, 1914. Стр. 40.

432. По преданию, на высших ступенях пифагорейского посвящения развивалась способность воскрешения в памяти воспоминаний о прошлых существованиях Пифагор будто бы научился в Вавилоне от самого Зороастра способу вызывать эти реминисценции и потом добился полной памяти о всех своих прежних воплощениях.

433. Zohar Part II, fol 99, verso et seq., отдел סיטפשמ.

434. Сокровенная религиозная философия Индии, стр. 58.

435. Isaac Loria. Traité des Revolutions des Ames. Стр. 51.

436. Hieronym. Epistol ad Demetriadem. См. также Huet. Origeniada.

437. Περ ρχν.Книга I, глава VII. Ο κατ Πλτωνος μετεσωμτωσιν, λλ χατ λλην των ψηλοτραν Θεωραν. Adv. Celsum. Книга III.

438. Franck. La Kabbale ou la philosophic religieuse des hébreux. Pp. 184-185.

439. На русском языке по вопросу о карме стоят на первом месте две группы изданий: "Теософического Общества" и книгоиздательства "Новый Человек" Алексея Суворина. Это собрание 40-50 книг и брошюр дает целый ряд ценных сведений для впервые приступающего к изучению знаний сокровенных.

440. De Ortu Cabbaiae. Hambourg, 1837, part. II, стр. 28 et 29.

441. Maspero Conte des deux Freres. На русск. яз. – Д.А.Сперанский. Из литературы древнего Египта. Рассказ о двух братьях. СПб., 1906. Стр. 12.

442. Сад плодовый, стр. 102.

443. Tableau Naturel, стр. 31.

444. Психология народов и масс. СПб., 1896. Стр. 34.

445. Символизм, стр. 5.

446. "Чем умнее человек, тем более он находит интересных людей. Толпа не видит разницы между людьми". – Паскаль.

447. 1 кн. XVI глава, 10 стих.

448. Речи о религии.

449. Пол и характер, стр. 142.

450. "Нет в мышлении ничего такого, чего раньше не было бы в ощущении".

451. Eth. II Prop XLIII, Schol.

452. Добротолюбие.

453. Éliphas Lévi. Rituei. Стр. 379.

454. Balanche. Orphéf. Liv. VIII, стр. 169, edit. 1833.

455. Проповеди и рассуждения, стр. XXV.

456. Не восхищение непщева (К суждению о мистике). Сергиев посад, 1915. Стр. 44-45.

457. Письмо к Киршбергу.

458. Н. В. Гоголь (из записной книжки). По изд. 11 (А. Ф. Маркса). СПб, 1893,т. 5, стр. 376.

459. "Вивека Чудамани".

460. Христианин идет вперед. Письмо к Щ...ву. По изд. А.Ф.Маркса СПб., 1893, том 5-й, стр. 61.

461. Провозвестие Рамакришны. С предисловием и введением Свами Абхедананды. Книгоизд. "Новый Человек", СПб., 1914. Стр. 109.

462. Близко к этому отрывку из вечных, но всегда юных архивов вселенной подходят идеи, возможно почерпнутые из того же источника, изложенные Е.П.Блаватской в ее знаменитой брошюре: "Голос Безмолвия; Семь Врат, Два Пути". Из сокровенных индусских писаний. Перевод с английского Е.Писаревой. Калуга, 1912.

463. Добротолюбие. Том II, стр. 186.

464. Провозвестие Рамакришны. Свами Абхедананда. Стр. 110.

465. Добротолюбие.

466. Пол и характер, стр. 146. Заключение сравни со слов. Ледбитера – стр. 232-233.

467. Проповеди и рассуждения.

468. "Ты – это". Известная индусская формула мирового единства. Ряд весьма интересных мыслей об этой формуле, как основе новой трансцендентальной логики см. в труде П.Д.Успенского "Tertium organum".

469. Взято из: Ольденберг. Будда, его жизнь, учение и община. Стр. 68.

470. Проповеди и рассуждения, стр. 16.

471. Так заканчивает Гермес повествование своему сыну Тату о великом видении Пэмандера – Космического Духа. Я не привожу этот фрагмент целиком, ибо он был уже несколько раз напечатан на русском языке.

472. "Some Notes on Higher Planes. Nirvana", напечатанные в "The Theosophist", July, 1910.

473. Проповеди и рассуждения, стр. XXIX-XXX.

474. Gli Eroici Furori.

475. Чтения о Богочеловечестве. Т. III, стр. 25.

476. Взятие из "The Sayings of Lao-Tzu". (Wisdom of the East Series )

477. Фридрих Ницше. Так говорил Заратустра. Перевод Ю.М.Антоновского. С.-Петербург, 1903.

478. Бенедикт Спиноза. Богословско-политический трактат Перевод с латинского М.Лопаткина. Казань, 1906. Стр. 65-66.

479. La Clef de la Magie Noire.

480. Примером к сказанному могут послужить пояснения, помогающие человеку усвоить природу и понятия существ четырехмерного мира. – Существо двухмерного мира, живущее на плоскости, видя внезапное появление новой фигуры, должно почитать это появление необъяснимым (по законам его двухмерного мира), т.е. сверхъестественным. Между тем, существо трехмерного мира воспринимающее всю траекторию брошенной фигуры и первоначальное усилие давшее ей толчок, – найдет все совершенно понятным и естественным. Повышая порядок измерений мы имеем право заключить по аналогии, что явления естественные для существ четырехмерного мира будут представляться сверхъестественными для существ мира трех измерений. Эти измерения мы можем мыслить не только геометрическими, но и метафизическими. Тогда существом n-го измерения будет то, кто знает n качеств данного фактора. Если некоторое n + 1 качество его или связь со внешним вызовет в нем то или иное изменение, которое скажется в первых n качествах, то в силу всего сказанного, это изменение представится существу n-го измерения – сверхъестественным.

481. История новой философия. Том II, "Спиноза", стр. 90.

482. La Clef de la Magie Noire.

483. Пол и характер, стр. 117 и 120.

484. V, 8. Цитировано по переводу Н.А.Переферковича.

485. См. Куно Фишер. История новой философии. Том II, "Спиноза", стр. 511-512.

486. Это последнее является, как известно, ближайшим следствием "принципа относительности".

487. Развитие этой идеи см. у Хинтона (С.Н.Hinton) в его "A New Era of Thought".

488. Tertium organum. Ключ к загадкам мира. СПб., 1911.

489. Мартенсен.

490. Tableau Naturel, стр. 25.

491. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 159.

492. Ευηθες παν τ οεσθα εζ μραις, η καθλου χρνω χσμον γεγνεναι. Legis Alleg. Ουτς ον ( κσμος)  νετερος υις  ασθητς, κινηθες, τν χρνου φσν ναλμψα κα. νασχεν ποησεν. Quod Deus sit immutabilis – Δημουργς δ κα χρνου Θις. Ib.

493. "Histoire de la Philosophie. Les problèmes et les écoles" par Paul Janet et Gabriel Séailles. Paris, 1887.

494. Эта доктрина с полной отчетливостью выражается Яковом Бёме. Все этапы космогонии он рассматривает не как имевшие место один раз, но как вечное бывание, предшествование и последование между ними надо понимать только в метафизическом смысле, а никак не во временном.

495. "Вивека Чудамани".

496. Ряд любопытных мыслей по этому вопросу см. П. Д. Успенский Tertium organum. СПб., 1911. Стр. 24-37.

497. 7 книга, II, 39.

498. Проповеди и рассуждения, стр. 4.

499. Взято из: Musings of Chinese Mystic. (Wisdom of East Series.)

500. Сравни с учением Маймонида и Моисея Кордуеро в Зогаре.

501. Παεται οδποτε ποιν  Θες, λλ ωσπερ διον τ καειν πυρς κα χινος τ ψχειν, οτω κα Θεο τ ποιεν. Legis. Alleg., I. По изд. Mangey кн. I, стр. 44.

502. סיר קבל סישדח רמאנש סוי לכב ארוב ה׳ב׳קה

503. ןיחור ןיארכנ אמוי לכב

504. Haguiga 19 и Midrasch Kumoth 3.

505. Hermès Trismégiste à son fils Tat. Traduction par Louis Menard. Paris, Didier et C-ie, 1867. Стр. 34, 37 и 291.

506. Эта доктрина Аркана X с особенной яркостью разрабатывалась у древних халдеев, где она стала краеугольным камнем всей философско-религиозной системы. Так Диодор Сицилийский (II, 30) свидетельствует: "халдеяне говорили, это по своей природе мир вечен, что он не имел никогда начала и не будет иметь конца", см. также: "La divination et la science des présages chez les chaldéens" par Francois Lenormant. Paris, Maisonneuve et C-ie, libraires-éditeurs, 1875.

507. "Иерусалим".

508. "Первый из этих трех терминов (Sephar) должен обозначать числа, который одни доставляют нам возможность определить необходимые назначения и отношения каждого и вещи для того, чтобы понять цель, для которой она была создана; и мера длины, мера вместимости и мера веса, и движение и гармония, все эти вещи управляются числами.

Второй термин (Sipur) выражает слово и голос, потому что это Божественное Слово, это Глас Бога Живого, Кто породил существа под их различными формами, будь они внешними, будь они внутренними; это его надо подразумевать в этих словах: "Бог сказал: "да будет Свет" и стал Свет". Наконец, третий термин (Sepher) обозначает писание. Писание Бога есть Плод творения. Слово Бога есть Его Писание, Мысль Бога есть Слово. Так, мысль, слово и писание суть в Боге, лишь одно, тогда как в человеке они суть три". – "Cuzary", 4, §25.

509. Перевод с еврейского подлинника Н.А.Переферковича.

510. Комментарий на Сефер Иециру. Мантуя. 1409, fol. 46.

511. Интересные материалы по вопросу об исторической преемственности Каббалы от египтян до современных евреев см.: Basnage. "Histoire de Juifs depuis Jésus Christ jusqu'a present", а также – Kircher. "Oedipus Aegyptiacus". P. 1, T. 2, Clas. 4, Cabalica; "L'Égypte et Moïse" par l'abbé Victor Ancessi. Paris, Ernest Leroux, éditeur, 1875. – Относительно исторического происхождения книг Ветхого и Нового Завета см. небольшой, но весьма ценный по обилию материала труд – И.Т.Сэндерлэнд. "Библия. Ее происхождение, развитие и отличительные свойства. Перевод с английского под редакцией В. Черткова. Москва, 1908. – О связи Египта с Вавилоном: "Der babyionische Ursprung der ägyptischen Kultur" nachgewiesen von D-r Fritz Hommel. Литографированное издание, München, 1892. – О влияния Вавилона на образование Библии см.: Делич. "Библия и Вавилон". Перевод А.А.Нольде. СПб., 1906.

512. См. "Théorie du Judaïsme" par l'abbé L. A. Chiarini. Paris, publié par J. Barbezat, MDCCCXXX, Introduction, стр. 6.

513. Международное тайное правительство. Москва, 1912. Стр. 163.

514. Учение Каббалы о "Сефиротах" и "Тетраграмматоне" весьма сходно с основными воззрениями пифагорейской школы, в которой этим понятиям соответствуют "Декада" в "Тетрактисе".

515. Авраам бен Дауд. Комментарий на Сефер Иециру. По изданию Rittangel, стр. 65.

516. Zohar. Part. II, fol. 100, verso, отдел סטיפשמ

517. הלעמל שיש המ לכו הלעמ לש סלועה דגנכ הוה סלועה השעו דחא לכהו חמטל ותמגודכ

518. Zohar. Part. II, f° 20, verso.

519. Zohar. Part. I, fol. 21.

520. S.Karppe. Étude sur les origines et la nature du Zohar. Стр. 351.

521. Там же, стр. 363.

522. Спиноза. Этика. Часть I.

523. Zohar. Part. II, fol. 42.

524. Zohar. Part III, fol. 88.

525. המ לכו ׳׳׳ןול בירחו ןומלע רב הוה אמלע אה הבקה ארב אל דע ירבד ןוניא לכ הימק ןכששאו הימק הוה אה אמלע יאהב חכתשאד ימייק ווה אה אמלעל ןותיי אל דע ארדו ארד לכב וחבתשאד אמלע ןוהיגקוידב הימק

526. ןקתתא אלו ןקתתא ןימתס לכד ןימתס ןיקיתצ לכד אשידק אקיתע קיפא ןקתתא ךכ תיכש אלד ןיגב ןקתתא אלו אלכ אמידקל ןיגב ןיקתתא ןילזא ןיטהלתמ ןירוהג ןוניאו ויונוקתמ הינמ ןיטהלד ןירוהנ (יט) לכל ןירוהנ הינמ ןיטשפתיאד אלע אניצובכ רבוע לכל ןיטשפתמו אלא תיכש ןול עדנמל ןוברקי דכ ןיטשמתיאד ןרוהנ רבוע אמותס האלע אניעוב אוה אשידק אקיתע אוה ךכ יודוחלב אדח אניעוב... ןרומטו ןילגתמד ןטשפתמד ןירוהנ ןוניא רב חיבש אלו ןכמיתס לכ

527. Zohar Part III, fol 288, recto.

528. Второзаконие, 4:15.

529. Екклезиаст, 3:2, по Вавилонскому Талмуду – Haguiga, 13a и в Berechit Rabba, 8.

530. Книга Иова, 14:11.

531. Zohar. Part. II, fol. 42, verso et 43 recto, отдел הערפ לא אב

532. Эхие, Иа, Иехова, Эль, Элоха, Элоим, Тетраграмматон, Саваоф, Шадай, Адонай. – О значении этих Имен на русск. яз. см.: Папюс Каббала или наука о Боге, Вселенной и Человеке. Перевод с французского А В Трояновского под редакцией Н.А.Переферковича. СПб, 1910 Стр. 100-117.

533. תוריפסה שממ סה תומשה תוינחור יכ דחא רבד לכה תוריפסהו תומשהו Pardes Rimonim, fol. 10, verso.

534. אתועינצד ארפס (Сифра Дзениута).

535. De arte cabbalistica. Haguenau, 1517, in-f°.

536. M-gr. Léon Meurin, S.I.La Franç-Masonnerie synagogue de satan. Chapitre, IV, pp. 68-69.

537. Hieron. ad Marcell, epist. 136, т. III полного собрания его сочинений.

538. Ad. Franck. La Kabbale. Стр. 145.

539. Isaak Loriah Traité des Révolutions des Ames. Pp. 19-20.

540. ןירתכו ןירמע לכ היב ןכרמעתמד אליעל האלע ארתכ

541. Zohar Part III, fol 288, verso.

542. Étude aur les engines et la nature du Zohar.

543. Н Poincaré. Theorie des Tourbillons. Paris, 1893, Г. Гельмгольц Два исследования по гидродинамике.

544. На плане физическом этой идее соответствует понятие о двух состояниях тела – аморфном и кристаллическом, как углерод, фосфор, сера и т.д.

545. Процесс эманирования этих принципов во вне и претворения их в деятельные силы и есть тот процесс порождения Элохимов, о котором трактует Каббала.

546. Проф. Инайят-Хан. Суфийское послание о свободе духа Стр. 69.

547. Книга III, гл. VII, стр. 138.

548. La Clef de la Magie Noire.

549. Bulver. Zanoni. T. II. Стр. 69.

550. "Les Formes-Pensées" par Annie Besant et Ch.W.Leadbeater. Traduit de l'Anglais par I. L.S. Avec cinquante huit illustrations. Paris, Publications Theosophiques, 1905.

551. Об открытиях в этой области современной европейской пауки см Проф. Уильям Рамзай. Элементы и электроны. Перевод с английского В. В. Дельгаз под редакц. проф. А. Н. Шилова. Москва, 1913.

552. Проповеди и рассуждения, стр. 12-13.

553. Éliphas Lévi. Rituel Стр. 378.

554. "Столп и утверждение Истины". Опыт православной теодицеи в двенадцати письмах. Москва, 1914. Более подробное исследование этого вопроса смотри: Н. О. Лосский. "Обоснование интуитивизма" СПб, 1906, а также его "Введение в философию". Часть I. Введение в теорию знания.

555. Н. Spencer. First Principles. I, IV. The relativity of all knowledge.

556. Чтения о Богочеловечестве. Т. III, стр. 114.

557. Запросы мысли. С. Петербург, 1908. Стр. 75.

558. Великий розенкрейцер, стр 4.

559. Отто Вейнингер. Пол и характер. Стр. 91-92.

560. Психология народов и масс, стр. 6.

561. Антропология. §5.

562. Гениальный творец нового для Европы вида искусства – магии звука, Рихард Вагнер в цикле своих музыкальных мистерий воплотил целый посвятительный круг знаний сокровенных. – Так, в своем высочайшем произведении "Парсифаль" Вагнер выражает доктрину о природе времени, претворяющемся в сознании совершенного человека в вид свободно доступного протяжения

"Парсифаль. Далеко мы, – а я едва иду... Гурнеманц. О, да, мой сын, – в пространстве время здесь!"

См. Рихард Вагнер. Парсифаль. Драма-мистерия. Перевод Виктора Коломийцева. Москва, 1910. Стр. 20.

563. См. М.Аксенов. Опыт метагеометрической философии.

564. Психология народов и масс, стр. 19.

565. "Звезды склоняют, но не заставляют".

566. Эта идея подробно разрабатывалась Исааком Лориа и рядом других новейших каббалистов. См. также A.Franc. La Kabbale.

567. Проповеди и рассуждения, стр. XIII.

568. Проповеди и рассуждения, стр. 120.

569. Провозвестие Рамакришны, стр. 116.

570. См. Густав Лебон Психология социализма.

571. См. "Histoire du dogme de la Divinité de Jesus Christ" par Albert Réville Pans, Felix Alcan, editeur, 1907.

572. Полная тождественность по сущности учений Великих Посвященных отчетливо выражалась большинством из них. Тем не менее, человечество к своему несчастью совершенно забыло об единстве Истины. В XIX веке идея о братстве религий была вновь брошена в мир Бхагаваном Шри Рамакришной Парамахамсой. В настоящее время имеется весьма обширная литература по этому вопросу на всех языках. "Тайная Доктрина" Е.П.Блаватской вызвала к жизни ряд интереснейших трудов. На первом месте стоит уже известный труд – "Les Grands Initiés. Esquisse de l'histoire secrète des religions" – par Édouard Schuré. Paris, Perrin et C°, libraires-éditeurs, 1905. Это вдохновенное творение имеется на русском языке в прекрасном переводе г-жи Писаревой. Среди теософической литературы выделяются брошюры – А. Безант. "Братство религий". Перевод Е.П. СПб., 1912. D-r Rudolf Steiner. "Das Christentum als mystische Tatsache". Leipzig, Verlag von Max Altmann, 2 Aufl., 1910. (Имеется в переводе на русском языке.) Капитальнейшим трудом по сравнительному изучению религий является исследование: "Les Bibles et les Initiateurs religieux de l'humanité" par Louis Leblois. Paris, Librairie Fischbacher, 1886. Поразительная близость между жизнью, учением и деятельностью Кришны и Христа служила предметом изучения целого ряда авторов. Весьма любопытны работы Жаколио, почти целиком посвященные этому вопросу – Louis Jacolliot. "La Bible dans l'Inde, Vie de Jezeus Christna"; "Les Fils de Dieu"; "Histoire des Vierges"; "Moïse, Manou-Mahomet". Paris, Ernest Flammarion, éditeur.

573. Проф. Макс Мюллер. Шри Рамакришна Парамахамса. Его жизнь и учение. Перевод с английского И.Ф.Наживина. Москва, 1913. Стр. 105.

574. Isis Unveiled. V. I, pp. 34-35.

575. Проф. Макс Мюллер. Шри Рамакришна Парамахамса. Его жизнь и учение. Стр. 140.

576. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 11.

577. Эти строки могут показаться читателю несколько странными, ибо ни обыденный опыт, ни психология не знают подобных явлений. Между тем, эти процессы лежат в основе всего механизма отдельных инкарнаций, и учение о них обнимает целый ряд отделов эзотерического оккультизма. Я ограничусь здесь указанием на то, что с понятием "разрыва" непосредственно связаны не только ряд законов кармы и оба вида воплощения Гилгул и Иббур, но и учение о более частных видах "аватара", относящееся к практической и церемониальной магии. С другой стороны, с проблемой "падения" неразделим вопрос о "групповых душах" и некоторых особых видах Учительства, равно как учение о "возвратном сатанизме", т.е. миссия наложения страданий. Детальная разработка всех этих доктрин выходит за пределы настоящего труда.

578. Взято из соч.: Юрий Николаев. В поисках за Божеством Стр. 445-446.

579. Психология народов и масс.

580. "Скитания духа". Эта книга в продаже не была.

581. Ночи или беседы мудрого с другом. Стр. 13.

582. Фихте. Wissenschaftslhere.

583. Это подразделение взято из соч.: Джон Вильям Дрэпер. Проф. Нью-Йоркского Университета. История умственного развития в Европе. Перевод с английского под редакцией А.Н.Пыпина. СПб., 1885, издание четвертое, О.И.Бакста. Стр. 192.

584. "Принцип индивидуальности есть синоним абсолютной спецификации, сущность чего сливается в строгое ограничение и оторванность каждой вещи от всех других". – Лейбниц.

585. См. Куно Фишер. История новой философии. Том III. Лейбниц, его жизнь, сочинения и учения. Перевод Н.И.Полилова. СПб., 1905. Стр. 695.

586. DeTrin. X, 19.

587. DeVera Rell. 39-72.

588. Histoires d'Hérodote. Traduction nouvel par P. Giguet. Paris, 1881.

589. Проф. Макс Мюллер. Шри Рамакришна Парамахамса. Стр. 109.

590. 1:18.

591. Как ее ошибочно принято понимать у нас, ибо в действительности нирвана есть приобщение к Абсолютному Бытию.

592. Взято из: Эразм Роттердамский. Похвала глупости. (Moriae encomium sive stultitiae laus). Перевод проф. П.Н.Ардашева. Юрьев, 1902. Стр. 38-39.

593. Бенедикт Спиноза. Богословско-политический трактат. Стр. 63.

594. Добротолюбие.

595. Цари и боги Египта.

596. О бессмертии души.

597. Проповеди и рассуждения, стр. XXVIII.

598. Скитания духа.

599. О бессмертии души.

600. Пол и характер, стр. 96-97.

601. Психология народов и масс.

602. Lavaters Physiognomik. Fragmente. LXII, s. 156.

603. Куно Фишер. История новой философии. Том III, стр. 666.

604. Проф. Макс Мюллер. Шри Рамакришна Парамахамса. Стр. 112.

605. Надпись на памятнике Джордано Бруно в Риме, работы Этторэ Феррари.

606. Cours de litérature ancienne et moderne. Paris, chez Firmin Didot frères, fils et C-ie, libraires, MDCCCLXX.

607. Классическим примером сказанного является, например, Кола де Риенци.

608. См. Édouard Schure. Les Grands Initiés.

609. אלא דיחיב הבכרמב אלו סיתשב תישארב השעמב אל ןישרוד ןיא ותעדמ ןיבמי סכא אוח ןכ סא

610. Трактат Haguiga. (По Вавилонскому Талмуду.) – О Вавилонском Талмуде см. прекрасное исследование Чиарини. – "Le Talmud de Babylone traduit en langue française et complete par celui de Jérusalem et par d'autres monuments de l'antiqnité judaïque" par l'abbé L.Chiarini. Leipzic, en commission chez J.A.G.Weigel, 1831.

611. Книга Творения. По переводу Н.А.Переферковича. III, 1 и 7.

612. См. Ведантасара Садананда.

613. Аспект второго цикла выражается индусской школой веданты, последователями Иогавасиштхи; аспект третьего цикла разрабатывается философией санкхья, учением Капилы. Об этих главнейших философско-религиозных системах Индии, а также и о других более второстепенных на русском языке см. прекрасную книгу: Йог Рамачарака. "Религии и тайные учения Востока". Перевод с английского. Книгоиздательство "Новый Человек", СПб., 1914. Ряд весьма ценных сведений по этой же проблеме см. в других трудах Рамачараки: "Основы миросозерцания индийских йогов". СПб., 1913 и "Пути достижения индийских йогов". СПб., того же книгоиздательства.

614. По переводу Н.А.Холодковского, стр. 10.

615. Iamblich. Mysteria.

616. "Вивека Чудамани".

617. Индийский текст, взятый из: Йог Рамачарака. Религии и тайные учения Востока. Петербург, 1914. Стр. 92.

618. Eth. II, Prop. XX-XXIII.

619. Биография Будды – см. Г.Ольденберг Будда, его жизнь, учение и община. Перевод Ачкасова. Москва, 1905. Стр. 105 и след.

620. Эта идея прекрасно выражена Иегудой Галеви (Iehouda Hallévi) в его "Cuzary" – 4, 8, 25; см. выше стр. 67.

621. Cog. met. II, cap. VII, стр. 118-121.

622. Cog. met. II, cap. IX, стр. 124; quod tota natura naturata nonsit nisi unicum ens.

623. Свами Вивекананда. Жнана-йога. Лекции, пересмотренные и изданные Свами Сарадананда. Перевод со второго калькутского издания Я. К. Попова. С.-Петербург, 1914. Стр. 18.

624. Cog. II, Сар. IX, стр. 124.

625. Cog. II, Cap. XII, Paulus, стр. 138.

626. דח אלכ אלא לדורפ יוה אלו אלכד אתישאר הבשחמ איה איהו אדו ןימלעל שרפתא אלו ןיאב רשקתא שממ הבשחמ והיאד דח ארושקו דחא ומשו דחא יי אוה

627. Zohar. Part. I, fol. 246, verso, отдел. יחיו.

628. La Clef de la Magie Noire.

629. XXX, I, 9. – О литературе парсов: пяти гатх Зороастра, Авесты, Динкарда, Вендидада и др. см. труды Шпигеля, Санджема, Дурместете-ра, Сухраварди, Гауга и др.

630. XIV, 6. (Перевод Burnouf).

631. Гете.

632. История новой философии Т. II, "Спиноза", стр. 305.

633. См. А.В.Амфитеатров. Тайны богов. Религия и магия в античном Риме. Том XXXIV, собр. соч., стр. 45.

634. Andre Baron (Louis Dasté). Les societes secrètes, leurs crimes Pans, 1906. Стр. 19.

635. Подробнее – смотри: "Книгу Мертвых", Харриский папирус, Francois Lenonnant. Histoire ancienne. T. III, стр. 135; Jamblich De Mysteriis Egypt. VII, 4-5; Alf. Maury. La Magic et l'Astrologie dans l'antiquité et au moyen-âge. Paris, 1860, стр. 41.

636. Сад плодовый, стр. 10.

637. Книга пророка. Великий Абад. 4-8.

638. "Я хочу только еще раз доказать то, что было уже давно доказано греческими и индусскими философами, т.е. что слово и мысль есть одно, и что в этом смысле Творящие Мысли Высшего Существа были названы Логосами, а если Их понимать как Единое, то Логосом Бога. Это тот же самый Логос, который Филон и другие, задолго до Св. Иоанна называли ύιός μονογένης, т.е. Единородный Сын Бога, в смысле первого идеального творения или проявления Божественного Естества". Проф. Макс Мюллер: "Философия Веданты". См. также его же: "On the Science of Though".

639. См. Д.Куликовский. Разбор ведийского мифа о соколе, принесшем цветок Сомы, в связи с концепцией речи и экстаза. (Извлечение из исследования "Культ Сомы в Риг-Веде – Pro venia legendi"). Москва, 1882. Культ Сомы, кроме Индии, мы встречаем также в маздеизме, под именем horn или haoma, откуда он проникнул и в Грецию – см. L.-F. Alfred Maury. La Magie et l'Astrologie dans l'antiqiuté et au moyen-âge. Paris, Didier, 1877, pp 36-37.

640. Перевод проф. Дейсена.

641. Ignoramus – это то, чего мы не знаем, но что можем узнать; ignorabimus – это то, чего мы не знаем и что знать не можем.

642. A.Binet. l'Ame et le corps.

643. Рихард Вагнер. Парсифаль. Драма-мистерия в 3-х актах. Перевод Виктора Коломийцева. Москва, 1910. Стр. 55.

644. La Clef de la Magie Noire.

645. Éliphas Lévi. La Clef des Grands Mystères. Стр. 17.

646. Éliphas Lévi. La Clef des Grands Mystères. Стр. 17.

647. В. С. Соловьев. Собрание сочинений. С.-Петербург, 1912, том III, стр. 13.

648. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 19.

649. В этом именно и заключается истинная причина возникновения всевозможных аскетических сект. Думая в корне подорвать возможность такого падения, многие наивные люди решали попросту бежать от мира, сознаваясь этим в своем полном бессилии распознать истинную красоту' от ложной. Из этих заблуждений постепенно выросла одна из наиболее нелепейших мыслей, что мир, это внешнее зерцало Всемогущего, есть только порождение дьявола. Логическим следствием этого явилось стремление не переработать и облагородить страсти, а поработить их, уничтожить совсем. Разумеется кроме безумия и злобы ничего другого это за собой не могло повлечь. Человек, не понимая истинной причины необходимости приобретения власти над своими страстями, принужден опираться лишь на авторитет традиции, но никакой авторитет в принципе не может оградить человека от сомнений. Однажды же зародившись, а это и не могло быть иначе, сомнения все более и более начинали терзать душу человека, и, не видя никакого другого выхода, он начинал еще с большей энергией истязать свою плоть, но этим еще более заставлял поднимать голову протеста и тем вновь усиливал свои сомнения. И впав, таким образом, в заколдованный круг, из которого нет никакого выхода, человек начинал страдать еще более нестерпимо. Чем более суровым истязаниям подвергал свою плоть такой аскет, тем заманчивее и сладострастнее были рисовавшиеся ему картины, перед которыми бледнели оргии Каракаллы Тиберия и Нерона.

"Кто плоть свою страданьем умерщвляет, Не движимый покорностью законам, Из лицемерья, гордости безмерной, – Те похотью, мятежными страстями И злобою бывают казнены. Они лишь дух свой мучают, безумцы, Стараясь плоть страданьем укротить, Не служат Мне, но в слепоте греховной Приносят в жертву демонам себя".

Бхагавадгита, XVII, 5-6.

"Те, что, уча, неразумны, Тело свое умерщвляют, И неразумны другие, Кем услаждается плоть. Это две крайних ошибки, Два заблуждения великих, И ни одни, ни другие В правде пути не нашли. Будда сказал: "Кто чрезмерно. Плоть истязанием мучит, Он вызывает страданьем Спутанность мыслей своих. Мысли больные не могут Дать даже знанья мирского, Мысли такие не могут Силу страстей победить".

Ашвагхоша.*

Все аскетические упражнения медленно, но неуклонно ожесточали сердце человека, замыкали его в самом себе и гасили искру истинной любви, всегда и неизменно тлеющей в человеке, кто бы он ни был. Самые невероятные преступления и жестокости совершались именно такими людьми, которые, не жалея самих себя, готовые принести себя самих в жертву ради идеи, не жалели и других людей, а потому, всегда и неизменно, такие люди оставляли за собой кровавый след на скрижалях мировой истории. Если эти люди терпели неудачу в своих стремлениях, если они терпели крушение в своих идеалах, то в безумии оргий и отчаяния разврата они стремились найти себе покой. И такие люди, слепые аскеты или евнухи, начинали предаваться столь зверским безумиям, что они невольно заставляли сложиться убеждению, что человек есть самое жестокое и безжалостное из животных. В своей проповеди жестокости аскетизм шел еще далее, он отвергал самый принцип любви и приводил к знаменитому тезису средневековья: "добрые дела скорей закрывают, чем открывают человеку доступ в Царство Божие". Ужасы инквизиции, зверства амазонок, кровавые жертвы друидесс и вообще обряды лунных культов являются к сему классическими примерами.

* Жизнь Будды. Перевод К. Бальмонта. Москва, 1913. Стр. 164-165.

650. Садхана. – Творчество жизни. Перевод А.Ф.Гретман и В.С.Лемпицкой. С предисловием П.И.Тимофеевского. Москва, 1914. Стр. 14.

651. "Interrogatus a quodam ipse Dominus quando venturum esset regnum ejus, dixit: Cum duo erunt unum et quod foris est quod intus, et masculum cum femina neque mas, neque femina".

652. Скитания духа.

653. Символизм, стр. 28.

654. Скитания духа.

655. De la Lycanthropie, стр. 62.

656. Международное тайное правительство, стр. 137.

657. Le Temple de Satan Pans, 1891 Стр. 518.

658. Пир во время чумы.

659. Восклицают Шопенгауэр и Вагнер.

660. Пол и характер, стр. 142.

661. Чтения о Богочеловечестве. Собр. соч. Т. III, стр. 48 и 161.

662. См. Куно Фишер. История новой философии. Том II, "Спиноза", стр. 484.

663. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 97.

664. Взято из: Отечник. Избранные изречения святых иноков и повести из жизни их, собранные епископом Игнатием (Бренчаниновым). СПб, 1903, стр. 224.

665. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 11.

666. Les Harmonies de l'Être. T. II, стр. 289.

667. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 128.

668. "La Doctrine Secrète. Syntèse de la science, de la religion et de la philosophic" par H.P.Blavatsky. Paris, Publications Theosophique, 1907. – Cosmogenese, II partie – Evolution du symbolisme, стр. 131.

669. Изложено сокращенно по Albert Jounet. La Clef du Zohar. Éclaircis-sement et unification complete des Mystères de la Kabbale. Paris, Chacornac, 1909, pp. 35-37.

670. Tableau Naturel, стр. 11.

671. La Clef de la Magie Noire.

672. De la Lycanthropie, стр. 53 – 54.

673. De divin. nom. IV, 23: παρατροπή ον έστιν αύτος τό κακόν, καί τν προσηκόντων αύτος έκβασις, καί αύτεξία, καί άδυναμια, καί τς σωζούσης τήν έν αύτος τελειότητα συνάμεως άσθένεια καί άποφυγή καί απόπτωσις.

674. De divin. nom. IV. §§18 – 35. – Аналогичны этому и учения Плотина и Прокла.

675. См. П.Минин. Главные направления древне-церковной мистики. Стр. 23. Ср. Otto Siebert. Die Metaphysik und Etik des Ps. – Dion. Areopagita. Iena. 1894, §§44-45.

676. По переводу Н.А.Холодковского. Москва, 1912. Стр. 22.

677. Tableau Naturd, стр. 23.

678. La Doctrine Secrète. II vol., стр. 133.

679. Новалис. Фрагменты. В переводе Григория Петникова. Москва, Книгоиздательство "Лирень", Москва, MCMXIV, стр. 7.

680. Éliphas Lévi. Histoire de la Magie. Стр. 195.

681. Boun-Dehesch – самая древняя книга парсов после Zend-Avesta (Zend-Avesta. T. III, стр. 337).

682. Zend-Avesta. T. III, стр. 415.

683. Юрий Николаев. В поисках за Божеством. Стр. 34-35.

684. К. Казанский Мистицизм в исламе. Самарканд, 1906. Стр. 173.

685. Éliphas Lévi Histoire. Стр. 201.

686. La Doctrine Secrète, II vol. Evolution du symbolisme, section XI, Demon est Deus inversus, crp. 131.

687. Franck La Kabbale ou la philosophic rehgieuse des hébreux. Стр. 162.

688. Pardes Rimonim. Fol. 10, verso.

689. Emek Hamelech. Гл. I.

690. Bereschit Rabba, 20.

691. "O Бытии", III, 15.

692. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 383.

693. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 226.

694. См. блестящее всестороннее исследование о "камне" в истории религии – "Dieu et les dieux ou un voyageur chrétien devant les objets primitifs des cultes anciens, les traditions et la fable. Monografie des pierres dieux et de leurs transformations" par le chevalier R. Gougenot des Mousseaux. Paris, Lagny frères, editeurs. 1854. Краткое изложение этих идей смотри у того же автора – "Les Hauts phenomenes de la Magic précédes du spiritisine antique". Pp. 1-79.

695. Евангелие от Матфея, 16:18 – сравн. с 1 послан, ап. Павла к Коринф., 10:4 – "Petra autem erat Christus".

696. Весьма интересные мысли по этому вопросу см. в соч. Д.В.Дрэпер. История умственного развития Европы. Стр. 344-352.

697. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 332.

698. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 383.

699. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 331.

700. Объяснение наиболее употребительных терминов практического оккультизма см. в довольно удачной брошюре – С.Тухолка. Оккультизм и магия. СПб., 1910. Вообще же говоря, нет ни одной книги об этой интереснейшей области знания, которая имела хотя бы малую ценность. На русском языке из более новых изданий я могу указать на следующие сочинения, о выходе в свет которых можно только пожалеть. Буквально ничего не давая, они своим ни на чем не основанным апломбом способны затушить жажду знания у всякого, кто не обладает абсолютной верой в истинность оккультной науки и возможность ее постижения. – Папюс. Практическая магия (черная и белая). Перевод А.В.Трояновского. СПб., 1912; Пиобб. Древняя высшая магия. Теория и практически формулы. Перевод И.Антошевского. СПб.; Седир. Заклинания или магия слова. Перевод А.В.Трояновского. СПб., 1913; Седир. Индийский факиризм. Перевод А.В.Трояновского. 1909 и др.

701. Проф. Макс Мюллер. Шри Рамакришна Парамахамса. Стр. 124.

702. Эта идея проведена очень красочно в романе: Мария Коррели. Печаль Саганы. Перевод с английского кн. Е.Ф.Кропоткиной. СПб., 1904.

703. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 289.

704. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 15.

705. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 289.

706. האלע אנקויד והיא ואל אבקונו רכד היב חכתשא אלד אנקויד לכ אדחכ אבקונו רכד אלא ירקא אל סדא וליפא יזח אקדכ

707. Zohar. Part. I, fol. 55, verso, отдел תישארב

708. אדחכ ןרבחתמד אבקונו רכד ןלילכ והלכ ןיתמשנו ןיחור ןויא לכ סוגו ןוהלד אגווזד ןדיע אטט דכו אד ןמ אד ןישרפתס ןיתחנד אתעשבו

709. Zohar. Part. I, foi. 91, verso.

710. Относительно различных воззрений мистицизма на проблему пола см.: Ганс Фреймарк. Оккультизм и сексуальность. Перевод с немецкого С.Пресса. Москва.

711. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 132.

712. Чрезвычайно близко к этому подходит учение Эмануила Сведенборга См.: Увеселения Премудрости о Любви Супружественной. Перевод автора неизвестного. Издательство Мусагет, Москва, MCMXIV (в 200 №№ экземпл.), экз. № 55, 13 января 1914.

713. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 18.

714. Пол и характер, стр. 88.

715. Но не центр видимый.

716. Тщетно будут оспаривать почти идентичность мозга у индивидуумов обоего пола, опираясь на глубокое различие между органами произрождения. Идеи, будучи порядка интеллигибельного, должны воспользоваться лишь фаллусовым проводником или маточной пустотой для выполнения идеального супружества и им вполне достаточно органа конденсатора, каковым служит мозг, аналогичный у мужчины и у женщины, подобно тому, как две одинаковые бутылки могут быть заряжены противоположным электричеством (да простят нам это грубое сравнение). Затем часто, под видом чувства, женщина передает сперму интеллигибельного порядка, и в таких случаях анимичные или средние центры делаются собственным местом феномена связи, но не оплодотворения, ибо чувство, перенесенное в анимичный центр мужчины, сублимируется, чтобы достичь мозга – приспособленной матки, где оно воспринимает свое первое свойство идеальной спермы.

717. Предысторическая эра дает нам в этом поразительные примеры, если мы только обратим внимание на происхождение человеческих обществ. Эти давно прошедшие времена оставили несомненно неясные следы и памятники часто сомнительной подлинности. Но легенда дополняет сказания фактов положительных, она синтезирует в типы символического рождения понятия, которые фактические сказания могли бы дать нам только отдельными и разбросанными. Разве История и Легенда не опираются друг на друга, чтобы заявить нам, что первые зародыши цивилизации сеялись всегда женщиной, мужчина же развивает их и совершенствует? Разве не Любовь по финикийской космогонии вытянула мир из хаоса? (См. "Sanchoniaton". Текст и перевод см.: Fourmont. Réflexions sur l'origine des anciens peuples. Paris, 1747,1 том, стр. 4-21, – Fabre d'Oliver. Histoire philosophique. Том I).

718. Изучение этого рисунка позволит читателю обозначить их, так сказать, геометрически. Следующая фигура даст ему еще другие указания для дальнейших исследований, если он этого пожелает.

719. Каждый может сам дополнить эту таблицу относительностей.

720. Любовь, как чувство страстное, т.е. анимическое, способна бросаться выше и ниже, т.е. или к полюсу мозговому (обожание) или к полюсу половому (венерические стремления).

721. Идентичная в своей сущности, но не в своем стремления. Это заслуживает внимания, а потому пусть обратят свой взгляд на предыдущий рисунок, где токи страсти обозначены стрелами. Если мы рассмотрим отдельно любовь мужчины и женщины, то заметим, что даже сама логика нашего рисунка разделяет ее на два диаметрально противоположных тока, т.е. у мужчины ток восходит от пола (положит.) к мозгу (отрицат.), а у женщины, наоборот, он сходит от сознания (положит.) к полу (отрицат.).

Этот контраст должен нас удовлетворить, ибо в нем лежит глубокая причина оттенков, отличающих любовь одного пола к другому. Почему у мужчины, напр., желание обыкновенно парализует интеллектуальные свойства, возбуждающиеся, наоборот, у женщины? Это факт несомненный и тысячу раз подтверждаемый, что наиболее умный мужчина легко делается неловким и глупым в присутствии любимой им или просто желаемой женщины, тогда как эта последняя является в глазах мужчины, которого она отличила, более блестящей и более желанной, чем когда-либо.... Мужчина пребывает спокойным или сжигает свои корабли, как только выгрузится, ибо чересчур скромный, он кажется дураком, а внезапно решившись, он все разрушает. Женщина ткет на досуге самые тонкие сети, дабы поймать свою дорогую добычу, а улыбка на устах довершает ее чары, скрывая под ребячливостью ее кокетства и грацией ее разговора маневры ее безгрешной тактики, ибо у женщины ток страсти идет от сознания к низу, оставляя совершенно свободным орган мысли, тогда как у мужчины, наоборот, эротический флюид (если только можно так выразиться), восходя снизу резкими волнами приливает к мозгу, затемняет его и рождает в нем фатальную склонность к произволу интеллектуальных свойств. Это подтверждается даже de visa и может писаться чисто физическими иероглифами, ибо мужчина краснеет на огне желания, а женщина бледнеет, и губы одного делаются пылающими, а у другого всегда ледяные и т.д.

722. Фабр д'Оливе много раз намекает на этот закон в своих трудах, не давая его формулы. Мы здесь откроем почти прямое указание, которое, можно усмотреть в 1 томе его "Философской истории": "Но человек не был предназначен жить одиноким и изолированным на земле; он хранил в себе принцип социальности и усовершенствования, который не мог оставаться вечно стационарным, и способ, которым этот принцип должен был быть освобожден от своей летаргии, был помещен Высшей Мудростью своего Создателя в подругу человека, в женщину, чья организация, отличная от него в существенных пунктах, как физических, так и метафизических, давала ему противоположные эмоции" (стр. 73). Но Фабр д'Оливе не объясняет, в чем лежат различия этой организации. Переходя затем к одному из выводов этой теоремы, объяснение которой он обходит, он только прибавляет: "одни и те же ощущения, вытекающие из тех же причин, производят различные эффекты на оба пола. Это достойно самого высокого внимания, и я прошу читателя сосредоточить с силой свой умственный взор на этом почти незаметном пункте человеческой конструкции. Здесь лежит зерно всякой цивилизации, зародыш, из которого все должно родиться, могучий двигатель, от которого исходит всякое движение социального строя. Пользоваться прежде чем овладеть – вот инстинкт мужчины; овладеть раньше чем пользоваться – вот инстинкт женщины и т.д." (стр. 74).

723. Dogme et Rituel. Т. I, стр. 132-133 и далее.

724. По Resch.

725. Второзаконие, 6:5.

726. Zohar. Part.II, fol. 174.

727. Tertium organum, стр. 172.

728. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 285.

729. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 14 и 15.

730. Чтение II о Богочеловечестве. Т. III, стр. 18.

731. "Форма – это ничто, но ничего нет без формы".

732. Ninth Bridgewater Treatise.

733. "La Valeur de la Science" par H. Poincaré, membre de l'Institut. Paris, Ernest Flammarion, éditeur. Стр. 29.

734. Mysteria.

735. Проф. Макс Мюллер. Шри Рамакришна Парамахамса. Стр. 136.

736. Начала теории Неведомого.

737. 5-я Эннеада. Книга V.

738. Проповеди и рассуждения, стр. 16.

739. La Clef de la Magie Noire.

740. "Есть в нас Божество и существуют сношения с Небом; В эфирных высотах живет этот Дух". (Овидий)

741. П.Мантегацца. Экстазы человека. Издание Ф.Павленкова, С.-Петербург, 1890.

742. Чтение V о Богочеловечестве. Т. III, стр. 67.

743. La Clef de la Magie Noire.

744. Ficus religiosa.

745. Книга I, глава VI, стихи 16-17.

746. Dacier. La Doctrine de Platon. (Bibliotheque des anciene philosophes). T. III, стр. 81.

747. L'ornement des noces spirituelles de Ruysbroeck l'Admirable, traduit du flamand et accompagne d'une introduction par Maurice Maeterlinck. Nouvelle édition, Bruxelles, Paul Lacomblez, éditeur, MCM. – В русском издании: Рэйсбрук Удивительный. Одеяние духовного брака. Вступительная статья Мориса Метерлинка. Перевод Михаила Сизова. Книгоиздательство "Мусагет", Москва, 1910. Стр. 16-17.

748. La Clef de la Magie Noire.

749. Садхана. – Творчество жизни. Стр. 47.

750. Light on the Path. Стр. 44. На русск. яз.: Свет на пути. Перевод Е. П.

751. Взято из: Отечник. Избранные изречения святых иноков, повести из жизни их, собранные епископом Игнатием (Бренчаниновым). СПб., 1903. Стр. 171.

752. "Единственное достоверное, – что ничего нет достоверного".

753. "Великий розенкрейцер".

754. "Три разговора".

755. "У последней черты".

756. "У последней черты".

757. Сказка любви. Роман. Перевод с франц. К.Жихаревой. К-во "Сфинкс". Стр. 94.

758. Эта идея блистательно разработана при изложении эзотерического учения о многопланности существа человека и различия его миров по степени синтеза Браманом Чаттерджи в его "Сокровенной религиозной философия Индии".

759. См. Куно Фишер. История новой философии. Том II, "Спиноза", стр. 509.

760. Советы. Письмо к С.П.Шевыреву. По изд. 11-ому (А.Ф.Маркса), том V, стр. 81.

761. Вивека Чудамани или Сокровище Премудрости. Харьков, 1912. Стр. 12.

762. "Ненавижу непосвященную толпу и отстраняю ее". – Гораций.

763. Carm, lib. III, 1.

764. См. Йог Рамачарака. Религия и тайные учения Востока. Стр. 51.

765. תרשה יכאלממ רתוי סיקידצ סילודג

766. Вавилонский Талмуд. Трактаты Санхедрин, гл. XI и Шулин, гл. VI.

767. Цепь существований.

768. Saint-Yves d'Alveydre. Mission de l'Inde en Europe. Paris, Dorbon-Ainé, 1910. Стр. 45. Эта книга имеется в русск. пер.: Миссия Индия в Европе. Петроград, 1915. Стр. 37.

769. Éliphas Lévi. La Clef des Grands Mysture. Стр. 17.

770. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 19.

771. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 115.

772. "Элиша бен Абуя, один из известнейших законоучителей, впоследствии под влиянием гностических идей и греческой философии сделался отъявленным вероотступником, за что прежними своими сотоварищами прозван Ахар (רחא – правильнее: Акер и Ашер), т.е. "другой" или "сделавшийся другим" – см. Э. Трубич. "Очерки Каббалы", напечатанные в журнале "Ребус", № 44 от 11 декабря 1911 г., стр. 1.

773. Haguiga, 14 в. – Чрезвычайно интересно каббалистическое толкование этого текста Талмуда. Действительно, весьма знаменателен факт, что в этом тексте, слово "рай" выражено не словами ןדע ןג (Эдемский сад) и סבה סלוע (будущий мир), а словом סדרפ (Область), которым каббалисты пользуются также для выражения понятия о своей науке. – См. Ad. Franck. La Kabbale ou la philosophic religieuse des hébreux. Pp. 43-44. В силу этого, повествование Гемары может быть истолковано эзотерически. Эта мысль разделяется рядом авторов. – "In hac Gemara neque Paradisus neque ingredi illum ad litteram exponendum est, sed potius de subtili et coelesti cognitione, secundum quam magistri arcanum opus currus intellexerunt, Deum, ejusque majestatem scrutando invenire cupiverun". (Hottinger. Discurs. Gemaricus. Стр. 97). Обращаясь к мистическому толкованию текста, мы видим следующее. Слово סדרפ – рай, куда проникли четыре ученых, состоит из четырех букв, которые знаменуют собой четыре смысла, таящиеся в словах Библии: פ обозначает [...] или смысл естественный или буквальный; ר значит [...] или смысл духовный по аналогии; ד значит [...] или смысл символический и аллегорический; наконец ס обозначает [...] или смысл мистический и каббалистический, до которого один только рабби бен Акиба оказался в силах подняться. – см. Buxtorf de Abbreviaturis – о слове סדרפ и "Theorie du Juidasme" par Tabba L.A.Chiarini. Paris, public par I. Barbezat, MDCCCXXX, tome premier, pp. 83-84.

774. Адольф Франк в своем сочинения "La Kabbale" (стр. 44) прекрасно выражает эту идею в следующих словах – "Каббала (равно как и всякое другое эзотерическое учение) есть – "science terrible pour les faibles intelligences, puisqu'elle peut les conduire, ou à la folie, ou aux egarements plus funestes encore de l'impieté".

775. "De l'Harmonie entre l'Église et la Synagogue" par le Chevalier P.L.B.Drach. Paris, Paul Mellier, Libraire-Éditeur, 1844, т. I, стр. XXVII.

776. "Они обнародованы и не обнародованы".

777. Bibliotheca hebraea. Том II, стр. 1230.

778. Вавилонский Талмуд. Трактаты Санхедрин и Менахот.

779. Сад плодовый, стр. 11.

780. Это имя дано А. Сент-Ив д'Альвейдром в его "Миссия Индии в Европе". Более распространено имя "Грааль" – как на пути средних веков, так и в наше время. Е.П.Блаватская, как известно, много лет провела в этих заповедных краях. Образный рассказ о Граале читаем мы также у Эккартсгаузена – "Ключ к таинствам натуры". Легенда о Граале вылилась также в бессмертные творения Вагнера – "Парсифаль" и "Лоэнгрин". Весьма достойное внимания мы встречаем описание Грааля в романах В.И.Крыжановской: "Элексир жизни", "Маги", "Гнев Божий", "Смерть планеты" и "Законодатели". За фантастической фабулой скрывается неизмеримо больше истины, чем это может показаться поверхностному читателю.

781. Éliphas Lévi. Rituel. Стр. 30.

782. Книга I, глава V, 21.

783. По переводу Н.А.Холодковского, стр. 22.

784. "Мир хочет быть обманутым, так пусть же обманывается!"

785. Песнь о колоколе. Перевод Д.Мина. С.-Петербург, 1893. Стр. 55.

786. См. О.А.Рязановский. Демонология в древне-русской литературе. Москва, 1916.

787. Проповеди и рассуждения.

788. Проповеди и рассуждения.

789. Проповеди и рассуждения, стр. 7.

790. Проповеди и рассуждения, стр. XXX.

791. Эта идея подробно разработана в соч.: Свами Вивекананда. Карма-йога. СПб., 1914.

792. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 110.

793. Fabre d'Olivet. Histoire Philosophique du Genre Humain. Paris, 1910, Bibiiothéque Chacornac, т. I, стр. 307-308. См. также выше стр. 8 иаст. труда, примечание.

794. Cornellius Agrippa. De occulta philosophia. Кёльн, 1533, in-8°.

795. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 107.

796. "Скитания духа".

797. Евангелие от Матфея, 18:3.

798. "Тайна природы и искусств простота". – Генрих Кунрат.

799. Amphitheatrum sapientiae aeternae, solius verae christiano – cabbal-isticum, divino-magicum... Hamburg, 1611.

800. Библиотека, III, 9, 21 (Apollodori Atheniensis Bibliothecae libri III, Editio stereotypa, Lipsiae, 1832. Стр. 31).

801. Св. Пав. Флоренский. Не восхищение непщева. Сергиев Посад.

802. Л.Э.Стефани. Борей и Бореады. ("Известия Императорского Археологического Общества". Т. 7, 1872, стр. 387-426).

803. Взято из соч. Д-р Т.Паскаль. Древняя мудрость на протяжении веков. С.-Петербург, 1911.

804. Сад плодовый, стр. 7.

805. Valentin. Pistis-Sophia. Ouvrage gnostique, traduit du cophte en français avec unc introduction par E.Amelineau.

806. Восточная библиотека. Том I. Сутта Нипата. – Сборник бесед и поучений. Буддийская каноническая книга, переведенная с пали на английский язык др. Фаусболлем. Русский перевод Н.И.Герасимова. Москва, 1899, Книга I, Сутта X, стр. 52.

807. Проповеди и рассуждения, стр. 129.

808. ׳׳׳הבהא לכיה ארקאד אחד אלכיה תיא ארימט אעיקר אפיקת ארנט וגב Zohar. Part. II, fol. 97, recto, отдел םיטפשמ.

809. Zohar. Part. I, fol. 168, recto. ארקיעב אשפנד אתוקיבד היהד הקישנה איהו

810. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 251.

811. Объяснение десяти Сефирот в вопросах и ответах. Введение.

812. Éliphas Lévi. Histoire. Стр. 93.

813. Чтения о Богочеловечестве. Т. III, стр. 19.

814. Книга I, глава XIII, стих 45.

815. "Умри и будь! Пока ты этого не совершил, – ты лишь пришелец на мрачной земле". – Гете.

816. Meister Eckehart (1260-1327). Schriften und Predigten. Aus dem Mittelhochdeutschen übersetzt und herausg. v. Herm. Buttner. – "Вот последнее и высшее: человек освобождается тем, что он забывает свою собственную сущность и сливается с Безбрежной Глубью Первопричины". – Мейстер Экхарт.

817. В более кратком переводе см.: Восточная библиотека. Том III "Лунный свет. Санкхья истины" ("Санкхья таттва каумуди") Вачаспати-миштры. Перевод с санскрита d-r. P.Гарбе. Русский перевод и предисловие Н.И.Герасимова. – Карика 59, стр. 164.

818. Dr. Rudolf Steiner. Das Christentum als mystishe Tatsache. Leipzig, Verlag von Max Altmann, 1 Aufl., 1910. В русском издании – Мистерии древности и христианство. Москва, MCMXIII, стр. 104.

819. Символизм. Книга статей. Стр. 112-113.

820. Brâhman есть Абсолютное, без постижимого отношения к проявленной вселенной. Brâhma – есть Первое, производящее вселенную.

821. "L'Esprit et le corps", chap. VII – "Единая Субстанция с двоякого рода проявлениями, как бы с двумя сторонами, одной физической, другой духовной – двуликое единство – по-видимому является ключом проблемы". – Бэн.

822. Zend-Avesta. Ч. III, стр. 343.

823. "Codex Nazareus" – сабейская "Книга Адама". Переведена впервые и издана шведским ученым Mathieu Norberg в 3 томах in-4°, 1815.

824. Ночи или беседы мудрого с другом, стр. 49.

825. Проповеди и рассуждения, стр. 147.

826. Комментарий Abraham ben Daoud на Sepher letzirah. См изд. Rittangel, стр. 65 и след.

827. Сказанное уже освещалось нами с различных сторон.

828. Проповеди и рассуждения, стр. 12.

829. Санскритское слово Vivartha (по латыни vortex) значить вихревое движение.

830. Сокровенная религиозная философия Индии, стр. 30.

831. См. Hausrath. Pater Abelard.

832. Мигель Сервантес Сааведра. Дон Кихот. СПб., 1901, книга IX, глава 8.

833. См. Клерк Максвелл. Theory of Heat. Стр. 245 и Стэнли Джевонс. Основы науки. Стр. 692.

834. См. труды Лоренца, Эйнштейна, Минковского, Планка и др.

835. Основы науки, стр. 698.

836. Delle' Infinite Universe e Mondi.

837. См. Саади. Сад плодовый. Стр. 7.

838. Tableau Naturel. Стр. 25.

839. Проповеди и рассуждения, стр. 156.

840. Дон Жуан.

841. "Проповеди и рассуждения", стр. 143.

842. Книга I, глава VIII, стихи 18-19.

843. Религии и тайные учения Востока, стр. 59.

844. Ησαν μέν ούν καί έν τη πρώτη μονάσι δυνάμεις άλλά νοητώς καί έν τη δευτέρα προσύδοι καί άπογενήσεις, άλλα νοετώς καί νοετώς έν δέ τρίτη πανδήμος ό άριθμός όλον έαντόν έκφήνας. Proclus. Theol. Plat. Кн. IV, глава XXII.

845. Sentent. ad intelligib., по римскому изданию глава XXII.

846. Plotin. Enn. IV, кн. III, глава IX; Enn. I, кн. VIII, глава VII; Enn. II, кн III, глава IV.

847. Свет Египта или наука о душе и о звездах. Перевод и издание В.Н.Запрягаева. Вязьма, 1910. Стр. 18.

848. Этим определением и нейтрализуется высший из доступных нашему сознанию бинеров, который так прекрасно выражен Геффдингом: "дух и материя являются нам как несводимая к единству двоица". Действительно интеграл этого бинера лежит выше разума, ибо он есть Брахман в Его Собственной Сущности. См. также выше стр. 441.

849. Zohar. Part. I, fol. 21, recto.

850. S.Karppe. Étude sur les origines et la nature du Zohar. Стр. 414.

851. Αύτός ό θεός καλείται τόπος, τώ περιέχειν μέν όλα, περιέχεςθαι δέ πρός μηδενός άπλώς, καί τώ καταφυγή τών συμπάντων αύτόν είναι, καί έπειδήπερ αύτός έστί χώρα έαντού, κεχωρηχώς έαυτός καί έμφερόμενος μόνω έαυτώ. "De Spinpiip", lib. I.

852. De mund. opif. I, 4 и De plant Noe.

853. Провозвестие Рамакришны. С предисловием и введением Свами Абхедананды. СПб., 1914. Стр. 106-107.

854. Éliphas Lévi. Dogme. Стр. 8.

855. Cornellius Agrippa. De occulta philosophia. Кёльн, 1533, книга II, глава IV.

856. "Объяснение десяти Сефирот в вопросах и ответах". Эзра Азриель (1169-1238).

857. Чтения о Богочеловечестве. Т. III. Стр. 116.

858. Религии и тайные учения Востока, стр. 60.

859. La Clef de la Magie Noire.

860. Свет Египта, стр. 22.

861. По третьему закону Кеплера: "квадраты времен обращения планет относятся как кубы их среднего расстояния от солнца".

862. François Patricius. Magie philosophique. Hamburg, 1593. Стр. 24.

863. "Тем поклоняемся, кто нашей душе сообщил четверицу – Вечно текущей природы источник и корень".

 

 

Перед массивным каменным столом стоит муж лет 36, в полном расцвете своих cил. Стол сделан из серого камня, массивная доска опирается на две вертикальные каменные стенки, соединенные посередине перекладиной. Сзади него видна массивная завеса кроваво-красного цвета, наполовину отдернутая, на ней девять складок. За занавесью видна лестница, идущая вниз на землю. На полу под ногами Мага разостлан зеленый ковер с вытканными на нем желтым цветом гирляндами и лавровыми венками. Маг одет в белые, слегка розоватые одежды с золотистыми оттенками. Туника короткая, доходит лишь до колен и широким кожаным поясом собирается во множество складок. На столе стоит чаша из чеканного золота, совершенно почерневшего от времени. Рядом с чашей лежит меч. Клинок его, расширяющийся к острию, сделан из матовой платины, ручка -- из почерневшего золота. Кроме этого, на столе лежит сикль (пентакль) -- золотая монета с равноконечным крестом в круге, на обратной стороне монеты видна царская корона. Маг стоит, его правая нога выдвинута вперед. Лоб опоясывает змея, кусающая свой хвост. Над головой виден знак бесконечности. Правая рука его высоко поднята к небу и держит золотой жезл, верх которого состоит из следующего скульптурного изображения: на огромной змее, обвившей древко скипетра, покоится исполинская черепаха, на спине которой стоят три белых слона, поддерживающих сферу с семиярусной пирамидой над ней и ослепительным источником света наверху в виде золотого треугольника. На груди Мага висит равноконечный крест с раздвоенными и закругленными концами. Посреди него на тонкой спирали блещет ярким огнем яркая красная точка.
Перед массивным каменным пилоном -- входом в храм, на гладком кубическом камне сидит женщина. Ее обнаженное тело невольно поражает своим восковым, янтарным, полупрозрачным цветом: его линии очень остры и рельефны. Ноги плотно сжаты, и ее застывшая поза с совершенно вертикальной спиной кажется несколько неестественной. На ногах надеты золотые сандалии, на шее узорчатое золотое кружево, слегка прикрывающее верхнюю часть спины и груди. В правой руке, прижатой к сердцу, она держит свиток папируса, лежащий частью складками на коленях и ниспадающий до ступней ног. В левой руке она держит цветок лотоса; кисть ее сильно сжата и крепко охватывает стебель. На голову наброшено дымчатого цвета чуть прозрачное покрывало, заслоняющее колени и часть папируса, почти совсем скрывая их от глаз. На голове Женщины надето что-то вроде металлического шлема; на нем укреплены два рога, поддерживающие шар. Непосредственно позади нее на фоне пилона ясно вырисовываются две могучие колонны, поддерживающие портал.
Над землей бушует ожесточенная буря, густая тьма облаков совершенно закрывает землю от глаз; далеко-далеко с левой стороны видны туманные, смутные очертания гигантского горного массива, подчас совсем исчезающего за облачными массами. Ночь. Ослепительно сияют молнии, и все пространство кажется состоящим из их ослепительной сети. Высоко над разбушевавшимся хаосом парит дивная фигура. Блистающий светом шар состоит из бесчисленного множества световых нитей, намотанных по спиральным меридианам, и две таких огненных сетки быстро вращаются в противоположные стороны. На сфере покоится кубический камень из еле прозрачной синей массы. На камне восседает женщина; на ней надето зеленовато-синее одеяние, ниспадающее длинным шлейфом с ее правой стороны и частью закрывающее не только куб и сферу, но и спускающееся на некоторое расстояние вниз. В правой руке она держит фиолетовый щит параболической формы, на котором виден орел, парящий в воздухе в наклонном положении. Его широко раскинутые крылья проектируются на вертикальную плоскость так, что одно из них кажется опущенным по вертикали, другое направлено по горизонтали. На груди у орла висит ключ жизни. На обратной стороне щита видно изображение ракообразного животного со множеством лап и щупалец. На груди Женщины на толстой кованой цепи висит массивный крест, в центре которого виден цветок с тремя лепестками. Левой рукой она держит большой жезл, на верхнем конце которого помещен как бы перламутровый шар, отливающий всеми цветами радуги; под ним виден горизонтальный диск, попеременно и последовательно светящийся всеми цветами спектра. Одеяние Женщины оставляет обнаженной до колена левую ногу, которой она попирает уменьшающийся лунный серп. На лбу сияет звезда; одиннадцать таких же звезд расположены по кругу, наклоненному под углом в 45 градусов. Этот звездный круг вращается, и каждая последующая звезда оказывается на лбу Женщины; так как круг наклонен к горизонту, то Женщина со всеми своими атрибутами последовательно то приподнимается, то опускается. За спиной у нее видны могучие крылья, становящиеся к концам все более эфирными и светозарными, уходящими далеко ввысь. Женщина держит жезл левой рукой так, что ее кисть образует отверстие, символизирующее ктеис. Позади Женщины видны два креста, постепенно становящиеся все менее и менее материальными и переходящие, наконец, в два светлых луча, теряющихся в выси эфира.
Наступает утро. Воздух чист, прозрачен и звонок. Он весь наполнен чарующей нежностью и благоуханием, и моя грудь раскрывается широко, стремясь захватить его как можно больше. Могучие горы сходятся на горизонте и неожиданно обрываются, давая место пройти великой реке; лучи восходящего солнца заливают ее блистающим светом, превращая в сверкающее жидкое серебро. Река впадает в море, виднеющееся далеко слева; там небо еще темно и видны догорающие звезды. Серп Луны, горизонтально лежащий и напоминающий ладью Изиды, опускается, и его нижняя часть чуть-чуть захватывается водной поверхностью. Я обернулся назад и средь столпившихся гор увидел на мгновение Великий облик. Могучий Муж, увенчанный тройной короной фараонов Кеми: нижней -- красно-фиолетовой, средней -- золотисто-зеленой и верхней -- голубой, в правой руке держит жезл Венеры, левой же рукой, у которой три пальца соединены вместе, а четвертый отогнут в сторону, указывает на положение ног. Его правая нога заложена за левую, и они образуют крест. Сзади него камень кубической формы, на нем изображен орел, у которого одно крыло опущено, другое горизонтально, а по биссектриссе угла висит символ, известный под названием "ключ великого Иерофанта". Нижняя перекладина кровавого цвета, вторая -- зеленого, третья -- оранжевого; петля и вертикальная часть белого цвета, внизу видна черная точка. Одеяния Повелителя сверкали белизной, вокруг шеи виднелась сребротканная пелерина, ноги были босы. И как только солнечный диск показался краем из-за горных цепей, неведомо откуда из безоблачного неба ударила ослепительная молния в жезл Царя, и весь его облик окутался белым дымом и светом. От блеска молний я зажмурил глаза, а когда открыл их вновь, там, где стоял Повелитель, виднелись лишь остроконечные очертания бесчисленных скал, виднелась лишь груда камней, смешавшихся в могучем хаосе.
На площади перед храмом стоит огромная толпа: тысячи людей в самых разнообразных одеяниях расположились так, что они оставляют свободными два широких прохода, расходящихся от храма под прямым углом, причем правый проход гораздо короче левого. Левый проход оканчивается набережной, где стоит только что прибывший и вновь готовый к отплытию черный корабль с многочисленными белыми украшениями. Он пуст, на нем не видно ни одного человека. С левой стороны прохода стоит немногочисленная группа людей, по-видимому, жрецов; на груди у каждого из них блистают на солнце драгоценными камнями различные знаки и украшения. В конце правого прохода на сочной зеленой траве стоит колесница, запряженная парой белых коней. Кузов колесницы обит ярко вычищенной медью, и на нем вырисован рельефный Андреевский крест, в центре которого виднеется солнце с лучами. В величественном портике храма между двух небольших дверей, зияющих темными отверстиями, на возвышении, обитом красным сукном, стоит трон, сделанный из желтого дерева в виде двух полукругов, из которых верхний служит седалищем, а нижний -- ножками; спинки у трона нет. Над возвышением устроен балдахин, поддерживаемый двумя шестами, наклоненными к горизонту под углом 60њ. Эти шесты сделаны из черного дерева и заканчиваются золотыми трехлепестковыми лилиями герба Бурбонов. Сам балдахин сделан из темно-синего бархата, на нем вытканы серебром такие же лилии. Перед троном стоит два человека. Первый из них шатен, его волосы густой волной ниспадают во все стороны; он одет в мягкую кожаную куртку со множеством складок и подпоясан широким кожаным поясом; на ногах кожаные сандалии с ремнями. Этот человек с красным цветом лица глубоко склонился и как бы застыл в этом положении. Все лицо его проникнуто благоговением и восторженностью. Второй человек -- брюнет, волосы его откинуты назад и сзади связаны золотыми обручами так, что они сходятся как бы в косу; на нем черное короткое платье с черным же коротким плащом; ноги обуты в металлическую чешуйчатую обувь. Он негр, его лицо дышит благородством, величием и сознанием собственного достоинства; он очень красив, его голова наклонена вперед, он сдержанно приветствует, но в то же время на лице его играет загадочная улыбка, в которой чувствуется уважение, смешанное с насмешкой. Руки его сложены за спину и скованы цепями. Под балдахином на троне сидит Иерофант, человек лет 25, в его лице чувствуется что-то женственное. На голове у него серебряная тиара, состоящая из обруча, на котором укреплены два изогнутых рога Изиды, поддерживающие шар. В левой руке Иерофант держит жезл с длинным шестом и опирается им на землю, верхняя часть жезла состоит из изображения "ключа великого Иерофанта", перевернутого кверху. Иерофант одет в златотканые одежды; сидя на самом краю трона, он наклонился вперед, правой рукой благословляя других людей, но в то же время приподнятым указательным пальцем дает знак молчать. Правая нога Иерофанта выдвинута вперед, на ней видна обувь, блистающая разноцветными драгоценными камнями; левая нога согнута и несколько отодвинута назад; она обута в простую кожаную сандалию.
Большая полноводная река омывает высокие желтые скалы. Огромные горы вплотную подошли к ней и почти вертикально обрываются вниз, причем во многих местах массивы утесов свешиваются над водной поверхностью. На правом берегу реки видна бесконечная равнина; первые несколько верст ее -- луга, а затем, ближе к горизонту, все покрыто густым лесом. Большой остров разделяет реку на два рукава. На его мысе видна группа из трех людей. Впереди стоит юноша; во всей его позе чувствуется нерешительность, происходящая не из недостатка воли, а как бы из сознания невозможности в принципе определенного решения. С правой стороны юноши видна девушка с распущенными роскошными светлыми волосами; она одета в длинную белую тунику, плотно облегающую весь ее стан; на этом белом фоне красиво выделяется пояс из двух соединенных шнуров. Слева от юноши стоит женщина, она почти совсем обнажена, главную часть ее наряда составляют драгоценности. Девушка с теплой лаской и тихой грустью во взоре стремится увести с собой юношу. В женщине видно огромное сознание своей силы, которое вначале может показаться надменностью. Она положила юноше руку на плечо и пристально на него смотрит. Во всей ее позе слышится привычка властвовать, и в ее обращении с юношей чувствуется не столько просьба, сколько понукание, но это последнее выражается стремлением вызвать в душе самого юноши соответствующее горячее желание. В женщине также чувствуется грусть, но эта грусть иного характера. Здесь она переходит в какую-то глубокую тоску, в какое-то горькое сознание, и, хотя она тщательно скрывает свое горе, все же это чувствуется. Юноша одет в короткую рубаху желтого цвета, на ногах простые сандалии. Над головой юноши парит гений, пускающий стрелу. Эта стрела должна поразить одну из женщин, но какую именно -- этого еще сказать нельзя. На небе ярко сияет солнце, но на него надвигается огромная свинцовая туча. Воздух тих и мертвенно неподвижен, как это бывает перед сильной грозой.
Широкая открытая местность; вдали на горизонте видны матовые, неясные силуэты гор. Там бушует страшная гроза, и во многих местах небосклона темная завеса дождя все закрывает непроницаемой пеленой. Молнии непрерывно блещут, но грома не слышно; он не доносится вовсе из-за дальности расстояния. Передо мной широкое ровное поле; полдень. Ярко сияет солнце, воздух недвижен и поле наполнено царственной тишиной. Издалека причудливыми изгибами вьется дорога. По обеим ее сторонам на всем протяжении поля повсюду видны массы убитых людей и груды исковерканного оружия. Медленным размеренным шагом движется по дороге колесница. В нее впряжены два сфинкса с клафтами на головах, причем правый (по движению) -- черный, на золотом обруче на лбу его видна золотая инволютивная пентаграмма с левой стороны -- сфинкс белый, у него, наоборот, пентаграмма эволютивная. Колесница четырехугольной формы, она находится на одной оси, на которую надеты колеса с массой выкованных на них глаз; кузов колесницы золотой. Спереди видно изображение Солнца, от которого отходят две змеи и снопы лучей, с каждой стороны по 21-му. На диске Солнца изображена чаша с пламенем; это изображение видно только тогда, когда солнечные лучи падают на этот диск и косо отражаются от него. Кузов колесницы несет на себе балдахин при помощи четырех витых эмалевых колонн, из которых передняя правая - зеленая, задняя правая -- синяя, задняя левая -- розовая и передняя левая - белая. Балдахин имеет вид цилиндрического свода, причем по граням с верхней стороны приделаны кованые золотые змеи, придерживающие головами ажурное изображение диска, в котором помещается восьмиконечная пентаграмма. Сам балдахин темно-синего цвета, индиго, на нем виден ряд золотых гексаграмм; с внутренней стороны балдахин лазоревого (небесного) цвета, и на нем ряд серебряных пентаграмм. Балдахин открыт спереди и с боков, а сзади на черной завесе вышито солнце, нисходящее в океан. На колеснице стоит человек, на голове у него серебряная корона Изиды, а на лбу сияют три луча пламени. Он одет в медные доспехи, и на груди у него видно изображение такого же восьмиконечного пентакля, как и на верху балдахина, но, кроме того, в средней части пентакля виден стаурус. На спине у человека изображен знак Овна. Доспехи несколько приподняты на плечах и они как бы поддерживаются двумя лунными серпами, из которых один, на правом плече, -- белый, а другой, на левом -- черный. В правой руке Победитель держит меч и опирается им на пол колесницы; в левой у него виден жезл в виде шеста, наверху которого помещен щит, а над ним цилиндр с конусом наверху.
Огромное, простирающееся во все стороны ровное поле; черная земля как бы застыла неожиданно и образовала гладкую широкую поверхность. Ночь. Темно. Сияют звезды. Поле разделяет бесконечная, прямая как стрела дорога. По ней идут люди медленным, скорбным, каким-то мертвенным шагом; кажется, что они спят и идут во сне. Жуткую грусть навевает эта бесконечная вереница людей, беспрерывно движущихся в одном направлении. Посреди поля стоит маленький храм; тысячи костров горят вокруг, озаряя его ярким светом; желтый камень его стен дрожит, переливается и кажется сотканным из струек пламени. Фасад храма составляет пилон; по бокам зияющего в нем входа две исполинские колонны поддерживают портал. На маленьком возвышении, немного впереди от них, на камне кубической формы сидит Женщина. Темно-фиолетовая туника, переливающаяся при свете огней, пышными складками ниспадает вниз и совсем скрывает камень от взора. Женщина как-то застыла в своей неподвижности, повязка скрывает ее лик, она кажется спящей, а сверкающий меч в ее правой руке недвижим и горит отражением огней. В левой руке весы с двумя чашами из синего хрусталя, в них пепел лежит, но недвижны и чаши, все застыло в покое царственной ночи... Вереница людей непрерывно проходит перед Женщиной, и каждый человек, поравнявшись с ней, на мгновение останавливается, поворачивается к ней как-то неестественно, как автомат. Мгновение смотрит он на неподвижность весов; взор его тускл, мысли в нем не видно, не видно сознания, а чувствуется лишь бесконечная скорбь. Затем вновь, как-то болезненно подергиваясь, человек поворачивается и начинает медленной походкой своей брести в веренице... И так без конца, без счета, без дней, в тихом мраке ночи люди идут перед Богиней, жаждут чего-то, смотрят и дальше идут, и нет конца их движению.
Бесконечная выжженная солнцем пустыня; красные камни и желтый песок чередуются друг за другом широкими полосами. Воздух неподвижен, царит тишина мертвая, безжалостная, давящая. Огненный диск медленно движется по небосклону и знойными лучами своими, как раскаленными иглами, проникает повсюду и убивает всякий проблеск жизни. Песчаные холмы и груды камней стелются длинными волнами; между ними чуть заметно вьется тропинка, покрытая песчаною пылью, скрывающей все следы. Медленной походкой, опираясь на посох с едва заметными тремя сучками, идет о тропинке старик. Длинная борода его ниспадает до пояса; голова, почти лишенная волос, попуприкрыта капюшоном. Причудливыми складками, каким-то хаосом изгибов его черный плащ, а под ним туника и такая же черная рубашка скрывают всю его фигуру. Крепко прижав к груди, как бы боясь уронить ценное сокровище, держит старик старую ржавую лампу, в которой ярким светом горит масло. Ровным шагом, не глядя никуда, идет странник по дороге; глаза его тусклы, почти не видно границ зрачков, но где-то в глубине, далеко, чудится истинный светоч за ними. Босые ноги в сандалиях покрыты пылью и струпьями, но старец, как бы не замечая трудности пути своего, идет по выжженной пустыне, тая свой маленький огонь.
Средь исполинских утесов и диких ущелий мечется во все стороны хаос облаков; свирепствует гроза с неслыханною грозною мощью; непрестанные удары грома сливаются в общий грандиозный гул. Облачные массы трепещут в порывах урагана, со свистом проносятся и все время меняют свой облик; они пронизываются фосфорическим светом молний, и лилово-фиолетовые тона расцвечивают пространство какими-то странными аккордами красок. И чудилось мне, что на этом дымчатом фоне, непрерывно озаряемом молниями, порой виднеются какие-то смутные очертания чего-то живущего; какие-то тени, какие-то лица мелькали пред взором моим, я старался разглядеть их, но они все так устремлялись, что я видел одно лишь мелькание. Из-за голой неприветливой скалы, из пропасти, невидимой рукою была поставлена в мой кругозор странная фигура: колесо с вписанной гексаграммой внутри быстро, с молниеносной скоростью, вращалось на оси, поддерживаемой двумя шестами. И, странное дело, чудилось мне, что это движение происходит как-то сразу в обе стороны. Я стал вглядываться и при новых вспышках молний увидел Сфинкса, неподвижно сидящего на вершине колеса с мечом в правой руке, приподнятым кверху, справа взбирался кинокефал -- Германубис с жезлом Меркурия, слева низвергался Тифон, огромный крокодил с неуклюжей пастью. Молнии погасли, -- и когда чрез несколько минут они сверкнули вновь, я видел все ту же фигуру: снова неподвижно сидел Сфинкс, снова стремительно взбирался Германубис и снова низвергался Тифон...
Утреннее солнце освещает яркими лучами беспредельное поле, покрытое чудною, сочною, еще влажной от росы травою, густо и ровно закрывающей землю пушистым покровом. В простой, но преисполненной величия позе стоит девушка в синем платье, надетом прямо на тело. Ее правая рука и правая грудь обнажены. Платье придерживается разноцветной вытканной узкой лентою, обхватывающей стан девушки два раза, первый раз в талии, а второй - у бедер, и спускающейся книзу двумя кистями, причем одна несколько выше другой. Ярко-огненные волосы девушки, придерживаемые жемчужной сеткой, закинуты назад и, сложенные несколько раз вместе, образуют спускающуюся на спину прическу вроде небольшой косы, которая сохраняет свою форму благодаря пяти серебряным связывающим ее кольцам. Над головою девушки витает в воздухе светящийся серебряным светом знак бесконечности. Около девушки сидит на задних лапах лев. Он приподнялся на передние лапы, его голова закинута назад, и девушка легко и свободно раскрывает ему пасть. Она делает это как бы совершенно шутя, попутно, не обращая даже на это своего внимания; ее голова случайно наклонена вниз и в сторону ото льва, и, глубоко задумавшись, она пристально куда-то смотрит. Лев выражает беспокойство, его хвост судорожно бьется по земле, но, вместе с тем, он совершенно покоряется девушке, как бы сознавая, что никакая борьба в принципе невозможна.
Жуткая, неприветливая песчаная равнина, кое-где поросшая жалким, сгорбленным кустарником. Заброшенная дорога вьется с одного края горизонта на другой; все следы на ней занесены песком. Вечер; быстро сгущаются сумерки; высокий холм кажется как бы врезанным в небо, так резко выделяются его очертания на западном небе, освещенной вечерней зарей. Солнце опускается к горизонту; огненный диск уже не жжет глаза, на него можно смотреть. Он только что коснулся вершины холма и кажется огромной, искрящейся, только что пролитой лужей крови. На фоне этого кровавого диска резко выделяется темная фигура. Два обуглившихся ствола дерева, некогда сожженные молнией, с шестью коротко обрубленными сучьями на каждом из них, поддерживают жердь в виде перекладины, на которой висит привязанный за левую ногу Повешенный. Правая нога его заложена за левую так, что они образуют крест. Руки его связаны за спиной и вместе с откинутой головой они образуют треугольник вершиной вниз. И чудилось мне, что жизнь еще не отлетела от Страдальца. Чуть заметная дрожь потрясала Его тело, а ясные и бездонные глаза были устремлены на равнину и встречали каждого, кто дерзнул пройти по дороге. Море бездонное горя и скорби бесконечной прочел я в тех глазах, а всем своим существом почувствовал, что не о себе скорбит Страдалец, что я сам есть виновник, причина и цель его мук...
Широкая открытая местность. Высокое плоскогорье круто спускается к большой реке, протекающей перед самым горизонтом. Эта река поворачивает, и вся местность кажется подобной поверхности огромного конуса. Скошенный луг прорастает сочной молодой травой. Темнеет. Наступают сумерки. На фоне розового неба видна приближающаяся фигура. Женский скелет, широко оскалив зубы, быстро движется и косит на ходу траву, в которой видны изрубленные куски человеческих тел. Но только лишь скелет успевает пройти немного вперед, как тотчас же за ним показываются оконечности как бы встающих из-под земли людей.
В космическом беспредельном пространстве блещет могучий Океан Света. Волны искр разноцветных в беспрерывном потоке льются повсюду огненным светозарным каскадом... Горнее пламя живет, живет своей чудной таинственной жизнью, блеском сиянья могучего, силой свободы раздольной, счастием власти покоя. Дивные светочи, брызги сверкающие ткут светозарный ореол пламенеющий Солнцу Неведомому... Искра несется... пламя сверкает, но лишь приближенье почует земли, она дымкою бледной узор себе нарождает; быстро влекомая силою страшною, искра одежду свою уплотняет, и лишь приближенье пред ней предстает -- в теле свершенном она появляется. Залитый солнцем стоит светлый Гений. Слегка наклонившись налево, держит Могучий в руках своих темных две чаши, то их сдвигая, то вновь раздвигая... Звучной струею, в солнце купаясь, дивная влага течет; то поднимаясь, то опускаясь, струйки ее ткут неподвижность стальную всей той струи... Ризы сверкают отражением солнца; желто-оранжевый цвет пронзен серебром; на голове его клафт темный кисейный; грудь озаряют лучи ожерелья, пояс спускается спереди пышными складками белого шелка, горя весь алмазною пылью...
Огромное выжженное поле; желто-красные пески захватывают последнюю оставшуюся зелень, и, освещенные лучами зари, они представляются взору сгустками крови. Солнце опускается к горизонту и через густой туман дыма от горящих лесов кажется тусклым кровавым пятном. Восточная часть неба исчезает в мутной, серо-свинцовой мгле. Воздух недвижен и насыщен гарью. Раскаленный песок, поднимаемый беспорядочными внезапными порывами ветра, делает его удушливым почти нестерпимо. Два человека совершенно обнаженных, мужчина и женщина, стоят, обратившись друг к другу, со связанными за спиной руками. Руки опустились беспомощно, головы склонены вниз, и из-под густых распавшихся волос женщины видна толстая веревка, одним концом связывающая ее живот, а другим петлей надетая мужчине на шею. Средь дыма и чада парит в воздухе призрачная фигура. На большом шаре сидит Бафомет с женскими грудями и козлиной головой. Между двух темных изогнутых рогов виден факел с тремя языками пламени; одна рука его опущена вниз, другая поднята кверху; на каждой два пальца соединены вместе, а три других загнуты. Фосфорическим светом около этих пальцев горят вещие словеса: у поднятой руки "Solve (Разряжай)", и у опущенной -- "Coagula (Сгущай)"; на лбу под факелом матовым перламутровым светом переливается эволютивная пентаграмма. Грудь Бафомета обвивают две змеи -- одна подняла голову кверху, другая опустила книзу; своими телами эти две змеи на животе образуют полукруг. Этот полукруг занят рыбьей чешуей и на ее фоне виден серебрянный крест с распятой на нем розой. Под ним видна птица гага, вырывающая пух из груди, чтобы дать тепло своим птенцам, которые в числе семи расположились внизу и белой лентой обрисовывают начало косматых козлиных ног. Жутка и страшна эта долина, грозную тайну вечно хранит это кровавое солнце, недвижно застывшее, парящий демон и двое бедных людей неподвижных с тоской безначальной, без дна, без границ..!
Средь широкого поля, засеянного рожью, стоит высокая каменная башня, у которой последний камень только что положен. На башню горделивой поступью взошел человек, одетый в мантию, с короной на голове. Исполненный самодовольства, он горделиво окинул взглядом все кругом и на мгновение остановил свой взор на бедно одетом человеке, почтительно склонившимся у подножия круглой башни. В этот миг из маленького чуть заметного на ясном небе облачка грянули две молнии. Одна из них ударила в основание башни и поразила стоящего возле нее человека; он упал навзничь, и в предсмертной судороге правая нога его согнулась в колене, а правая рука закрыла лицо. Другая молния расчленила башню надвое, сверху донизу, и сбросила стоявшего наверху человека, полетевшего вниз стремглав, вытянув правые руку и ногу, а левые согнув в локте и в колене.
Глубокая темная ночь, окутавшая землю мраком непроглядным, кончается. Сумрачными тенями, изредка более отчетливыми, но большей частью расплывчатыми, вырисовываются контуры земной поверхности, местами пересеченной глубокими оврагами, наполненными непроглядной чернью тьмы. На востоке рождается заря, и розовый свет колышется и передвигается по земным складкам. Откуда-то издали несутся звуки арфы: они то замирают, то усиливаются; изредка слышатся голоса далекого, но мощного хора, поющего величественный гимн. Резким диссонансом время от времени доносится протяжный, завывающий и леденящий душу вой. На мрачном непроглядном фоне неба в воздухе реют восемь звезд восьмиконечной формы. Одна из них, большей величины, находится сверху, другие же составляют два треугольника, обращенные вершинами друг к другу. Седьмая звезда находится посередине между вершинами как раз под верхней звездой. Внизу, на скалистой почве, опустившись на левое колено, стоит обнаженная девушка. Ее золотистые волосы распущены и облегают все тело, доходя до земли, на лбу переливается исполинский алмаз. Девушка держит два кувшина с узкой шейкой; в правой руке -- золотой и из него льется струя золотого песка; в левой руке -- кувшин серебрянный и из льется вода. Справа от девушки еле заметен, притаившийся между двумя камнями маленький зеленый кустик. На нем сидит бабочка с желтыми крылышками и черными кружочками на них; она только что проснулась и собирается взлететь.
Ночь; широкая песчаная неприветливая долина освещена луной, то и дело закрываемой облаками; в эти минуты мрак сгущается совсем, и сквозь густую мглу ползущего тумана на расстоянии даже нескольких шагов ничего не видно. Узкая дорога, местами засыпанная зыбучим песком, местами пересеченная оврагами, тянется от края и до края, неизвестно где начинаясь и теряясь в неведомой дали за горизонтом. Там, в этой жуткой неизвестности что-то горит, и далекое зарево пожара слабо расцвечивает горизонт красной дымкой. На фоне этого зарева видны две громоздкие, массивные и неуклюжие башни, неведомо кем построенные, для какой-то неведомой цели... По бокам дороги то там, то сям сквозь скользкую мглу тумана под холодным лучам Луны виднеются красные пятна, кажущиеся огромными сгустками крови. На дороге сидят волк и собака, задравши головы кверху; вся местность кругом оглашается их мерзким, заунывным, наводящим тоску воем. Чуть поодаль в левую сторону от дороги, виден рак, прячущийся в зловонную лужу. Жутка и страшна эта долина! Глушь, тоска и горе царствуют в ней!...
Под ослепительно яркими лучами полуденного солнца резвятся на песке мальчик и девочка, взявши друг друга за руки. Они совершенно обнажены, и их веселый, беззаботный смех громко звучит далеко кругом. Возле них видна старая кирпичная стена, местами полуразвалившаяся, местами занесенная песком выше верха. За стеной начинается берег голубого моря, спокойного и ясного. Прозрачные волны раскрывают свою тайну: в изумрудной глуби виден коралловый лес, между ветками которого пробираются свежие струйки, тревожа множество разноцветных раковин. На ясном небе вдали виден парус остроконечной формы, на светло-оранжевом фоне его под светлыми лучами солнца ясно вырисовываются разноцветные пятна, начиная со светло-желтых и кончая кроваво-красными.
Чудный весенний день: восходящее солнце ярко освещает местность мягким розовым светом. Издалека слышатся могучие звуки торжественного победного гимна. На краю зеленеющей равнины, переходящей в песчаный берег реки, видна раскрытая могила. Около нее стоит группа из трех людей: Мужчина, благоговейно сложив руки и подняв голову кверху, смотрит на ангела, реющего в воздухе и трубящего гимн; Женщина, опустившись на одно колено, протягивает руки к маленькому ребенку, радостно смеющемуся и идущему к ней своими робкими шагами. Воздух чист и прозрачен. Все как-то замерло кругом в глубоком торжественном молчании.
Средь заоблачных высот горных вершин, подернутых синеватой дымкой, на краю крутого обрыва нависшей над пропастью скалы стоит застывшая фигура. Кристальный воздух раскрывает в глубинах своих сонм утесов, долин и вечных снегов, сплетающихся в общий причудливый узор, постепенно тающий вдали и как бы расплывающийся в блеклых тонах воздуха. Вечер: солнце еще золотит ледники на вершинах розовым светом. Но внизу мрак уже начал сгущаться, и глубокие долины уже зияют черной бездной. Тишина стоит совершенная. Ни один звук, ни одно движение не нарушают безмолвие далей. Странен вид человека, стоящего над пропастью. Он одет в шутовской наряд, но время заставило поблекнуть его когда-то яркие краски и обратило его в землистый красновато-желтый саван. На голове его надет дурацкий колпак; он смотрит не на обрыв, где ему неминуемо грозит гибель, а куда-то в сторону, где ничего не видно. Он не замечает крокодила с открытой пастью, притаившегося за обрывом, не обращает внимания на истерзанность своего платья, еще вдобавок раздираемого псом, следующим за ним по пятам. В правой руке безумного красуется прочный жезл, на который он не опирается, и которым даже не пользуется, чтобы отогнать собаку. Левой рукой безумный придерживает скипетр, на котором за его плечами подвешен значительных размеров куль. У ног его лежит повергнутый во прах обелиск, но он его не замечает.
Средь космической пустоты и мрака реет в пространстве обнаженная фигура женщины. Ее волосы распущены и пышными складками ниспадают по бедрам; правая нога несколько согнута в колене; в руках, слегка отклоненных от бедер, она держит два жезла на одном уровне. Плавным овалом вокруг женщины реет в пространстве змея, держащая во рту свой хвост. По четырем сторонам расположены символы четырех стихий. Человек, орел, лев и телец.

www.e-puzzle.ru

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 382; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!