Техника рук. Проникающие удары руками
| Произношение | Написание | Значение | |
| Авасэ зуки (дзуки) | Awase zuki (dzuki) | 合せ突き | U-образный удар; удар обеими руками по двум уровням |
| Авасэ моротэ зуки (дзуки) | Awase morote zuki (dzuki) | 合せ諸手突き | Двойной взаимный удар |
| Аго зуки (дзуки) | Ago zuki (dzuki) | 顎突き | Прямой восходящий удар к подбородку |
| Агэ зуки (дзуки) | Age zuki (dzuki) | 揚げ突き | Прямой восходящий удар |
| Бошикэн | Boshiken | 拇指拳 | Прямой удар большим пальцем |
| Гияку зуки (дзуки) | Gyaku zuki (dzuki) | 逆突き | Обратный удар |
| Гияку зуки (дзуки) цукоми | Gyaku zuki (dzuki) tsukkomi | 逆突突込 | Обратный удар в догонку с наклоном корпуса |
| Джун зуки (дзуки) | Jun zuki (dzuki) | 順突 | Прямой удар рукой вперед параллельно положению опорной ноги. |
| Иппон кэн фури отоши | Ippon ken furi otoshi | 一本拳振落とし | Круговой удар сверху-вниз «кулаком одного сустава» |
| Каги зуки (дзуки) | Kagi zuki (dzuki) | 鉤突き | Удар-крюк |
| Какэ тэ | Kake te | 掛手 | «Рука-крюк», удар-блок крюком |
| Каэши зуки (дзуки) | Kaeshi zuki (dzuki) | 返し突き | Встречный удар |
| Кидзами зуки (дзуки) | Kidzami zuki (dzuki) | 刻み突き | Удар передней рукой |
| Маваши зуки (дзуки) | Mawashi zuki (dzuki) | 回し突き | Круговой проникающий удар |
| Моротэ зуки (дзуки) | Morote zuki (dzuki) | 諸手突き | Проникающий удар обеими руками |
| Ой зуки (дзуки) | Oi zuki (dzuki) | 追い突き | Прямой удар рукой, одноименной с шагающей ногой |
| Сэйкэн зуки (дзуки) | Seiken zuki (dzuki) | 正拳突き | Основной прямой удар кулаком |
| Сэйрюто | Seiryūtō | 青竜刀 | Удар рукой «челюсть быка» |
| Татэ зуки (дзуки) | Tate zuki (dzuki) | 縦突き | Вертикальный удар (удар вертикальным кулаком) |
| Тэйшо атэ | Teishō ate | 底掌当 | Удар основанием ладони |
| Ура зуки (дзуки) | Ura zuki (dzuki) | 裏突き | Удар на короткой дистанции перевернутым кулаком |
| Уширо зуки (дзуки) | Ushiro zuki (dzuki) | 後ろ突 | Удар назад |
| Хасами зуки (дзуки) | Hasami zuki (dzuki) | 鋏突き | «Удар-ножницы» |
| Хиракэн зуки (дзуки) | Hiraken zuki (dzuki) | 平拳突き | Удар плоским кулаком |
| Хэйко зуки (дзуки) | Heikō zuki (dzuki) | 並行突 | «Параллельный удар», двойной удар |
| Чоку зуки (дзуки) | Choku zuki (dzuki) | 直突き | Прямой удар |
| Яма зуки (дзуки) | Yama zuki (dzuki) | 山突き | Удар-блок (гияку дзуки укэ) в голову одновременно с ура-дзуки |
Техника рук. Рубящие и хлесткие удары руками
| Произношение | Написание | Значение | |
| Авасэ учи | Awase uchi | 合せ打 | Комбинированный хлесткий удар |
| Ёко маваши уракэн учи | Yoko mawashi uraken uchi | 横回し裏拳打ち | Круговой удар обратной стороной кулака в сторону |
| Ёкомэн учи | Yokomen uchi | 横面打ち | Удар по голове сбоку |
| Какуто учи | Kakutō uchi | 鶴頭打ち | Удар внешней стороной запястья |
| Ко учи | Ko uchi | 籠打ち | Удар соединением запястий |
| Кэнцуи татэ маваши учи | Kentsui tate mawashi uchi | 拳槌縦回し打ち | Вертикальный круговой удар |
| Кэнцуи учи | Kentsui uchi | 拳槌打ち | Рубящий удар «рука-молот» |
| Моротэ тэйшо учи | Morote teishō uchi | 諸手底掌打ち | Двойной удар основанием ладоней |
| Моротэ учи | Morote uchi | 諸手打ち | Рубящий удар двумя руками |
| Татэ уракэн учи | Tate uraken uchi | 縦裏拳打 | Вертикальный удар тыльной стороной кулака |
| Тэйшо учи | Teishō uchi | 底掌打ち | Удар основанием ладони |
| Тэтцуи учи | Tettsui uchi | 鉄槌打ち | Удар кулак-молот |
| Ура учи | Ura uchi | 裏打ち | Обратный удар рукой |
| Учи ороши | Uchi oroshi | 打下ろし | Опускающийся удар |
| Учи отоши | Uchi otoshi | 打落 | Нисходящий давящий удар |
| Уширо уракэн учи | Ushiro uraken uchi | 後ろ裏拳打ち | Удар назад тыльной стороной руки |
| Фури учи | Furi uchi | 振り打ち | «Вкрученный удар» |
| Хайто учи | Haitō uchi | 背刀打ち | Удар, обратный «рука-нож» |
| Хайшу учи | Haishu uchi | 背手打ち | Удар тыльной стороной открытой ладони |
| Хасами учи | Hasami uchi | 鋏打 | Удар-ножницы, снаружи-вовнутрь, по бокам противника |
| Шуто учи | Shutō uchi | 手刀打ち | Рубящий удар «рука-нож» |
Техника рук. Удары локтем
| Произношение | Написание | Значение | |
| Агэ эмпи учи | Age empi uchi | 揚猿臂打ち | Восходящий удар локтем |
| Ёко маваши эмпи учи | Yoko mawashi empi uchi | 横回し肘打ち | Круговой удар локтем в сторону |
| Ёко эмпи | Yoko empi uchi | 横肘打ち | Удар локтем в сторону |
| Маваши хиджи атэ | Mawashi hiji ate | 回し肘当 | Круговой удар локтем |
| Маваши эмпи | Mawashi empi | 回し猿臂 | Круговой удар локтем вперед |
| Маэ эмпи | Mae empi | 前猿臂 | Прямой удар локтем |
| Нанамэ агэ эмпи учи | Naname age empi uchi | 斜め揚猿臂打ち | Восходящий по диагонали удар локтем |
| Нанамэ отоши эмпи учи | Naname otoshi empi uchi | 斜め落とし猿臂打ち | Нисходящий по диагонали удар локтем |
| Отоши эмпи учи | Otoshi empi uchi | 落とし猿臂打ち | Понижающийся рубящий удар локтем |
| Сасаэ хиджи атэ | Sasae hiji ate | 支肘当 | Поддерживаемый удар локтем |
| Татэ эмпи | Tate empi | 縦猿臂 | Вертикальный удар (апперкот) локтем |
| Татэ эмпи учи | Tate empi uchi | 縦猿臂打ち | Восходящий вертикальный хлесткий удар локтем |
| Уширо маваши эмпи учи | Ushiro mawashi empi uchi | 後ろ回し猿臂打ち | Круговой удар локтем назад |
| Уширо эмпи | Ushiro empi | 後ろ猿臂 | Проникающий удар локтем назад |
| Уширо эмпи учи | Ushiro empi uchi | 後ろ肘打ち | Рубящий удар локтем назад |
| Хиджи макикоми | Hiji makikomi | 肘巻込 | Проникающий удар локтем вперед |
| Эмпи атэ | Empi ate | 猿臂当て | Удар локтем |
| Эмпи учи | Empi uchi | 猿臂打ち | Хлесткий или рубящий удар локтем |
Техника рук. Блоки руками
| Произношение | Написание | Значение | |
| Авасэ агэ укэ | Awase age uke | 合せ揚受け | Объединенный верхний блок обеими руками |
| Авасэ коко укэ | Awase koko uke | 合せ虎口受け | Блок двумя руками «рот тигра» - блок как в каратэ ката Эмпи |
| Агэ укэ | Age uke | 揚げ受け | Восходящий блок |
| Агэ укэ гияку аши | Age uke gyaku ashi | 揚げ受け逆足 | Восходящий реверсивный блок задней рукой |
| Айван нагаши укэ | Aiwan nagashi uke | 相腕流し受け | Взаимный отводящий блок внешней стороной предплечья |
| Гэдан барай | Gedan barai | 下段払い | Блокирование с отводом в сторону предплечьем |
| Гэдан укэ | Gedan uke | 下段受け | Нижний блок |
| Дзюдзи укэ | Jūji uke | 十字受け | Крестообразный блок обеими руками |
| Какиваки укэ | Kakiwaki uke | 掻き分け受け | Разводящий клиновой блок обеими руками |
| Какуто укэ | Kakutō uke | 鶴頭受け | Блок внешней стороной согнутого запястья |
| Какэ тэ укэ | Kake te uke | 掛手受け | Блок «рука-крюк» |
| Какэ укэ | Kake uke | 掛受け | Крюкообразный блок |
| Какэ шуто укэ | Kake shuto uke | 掛手刀受け | Крюкообразный блок «рука-меч» |
| Ко укэ | Ko uke | 籠受け | Блок соединением запястий |
| Кэйто укэ | Keitō uke | 鶏頭受け | Блок запястьем «голова цыпленка» |
| Коса укэ | Kōsa uke | 交差受け | Комбинированный блок: одной рукой гэдан барай, другой – учи укэ |
| Кэнтцуи укэ | Kentsui uke | 拳槌受け | Блок «кулак-молот» |
| Манджи укэ | Manji uke | 卍受 | Блок одновременно обеими руками, как в ката Канку-дай |
| Маэ удэ дэаи осаэ укэ | Mae ude deai osae uke | 前腕出会い押え受け | Передний давящий блок предплечьем |
| Маэ удэ хинэри укэ | Mae ude hineri uke | 前腕捻り受 | Передний вкручивающий блок предплечьем |
| Моротэ барай укэ | Morote barai uke | 諸手払受 | Двойной сметающий блок |
| Моротэ укэ | Morote uke | 諸手受 | Усиленный блок предплечьем |
| Нагаши укэ | Nagashi uke | 流し受け | Отводящий блок |
| Осаэ укэ | Osae uke | 押え受け | Давящий блок |
| Отоши укэ | Otoshi uke | 落とし受け | Опускающий блок сверху-вниз |
| Рио ван укэ | Ryō wan uke | 両腕受け | Блоки, использующие обе руки (предплечья) |
| Саю укэ | Sayū uke | 左右受け | Одновременные, идентичные блоки обоими руками |
| Сокумэн авасэ укэ | Sokumen awase uke | 側面合せ受け | Боковой блок обеими руками, как в начале Хэйан-нидан |
| Сосаэ укэ | Sasae uke | 支受け | Поддерживаемый блок |
| Сото укэ | Soto uke | 外受け | Блок внешней стороной предплечья снаружи-вовнутрь |
| Сукуи укэ | Sukui uke | 掬受 | «Подхватывающий» блок внешней или внутренней стороной предплечья, как в конце Бассай-дай |
| Сэйрюто укэ | Seiryūtō uke | 青竜刀受 | Блок рукой «бычья челюсть» |
| Сэкиван укэ | Sekiwan uke | 隻腕受け | Блоки одной рукой |
| Татэ шуто укэ | Tate shutō uke | 縦手刀受 | Вертикальный блок «рука-меч» |
| Тэ нагаши укэ | Te nagashi uke | 手流し受け | Отводящий блок ладонью |
| Тэйшо укэ | Teishō uke | 底掌受 | Блок основанием ладони |
| Тэкуби какэ укэ | Tekubi kake uke | 手首掛受 | Блок-крюк внешней стороной запястья |
| Удэ укэ | Ude uke | 腕受け | Блок предплечьем |
| Укэ нагаши | Uke nagashi | 受流 | Отводящее блокирование |
| Уракэн укэ | Uraken uke | 裏拳受け | Блок обратным кулаком |
| Учи удэ укэ | Uchi ude uke | 內腕受 け | Блок внутренней стороной предплечья изнутри-наружу |
| Учи укэ | Uchi uke | 內受 け | Блок изнутри-наружу |
| Хазуши укэ | Hazushi uke | 外受け | Тянущий блок |
| Хайван нагаши укэ | Haiwan nagashi uke | 背腕流し受 | Отводящий блок внешней стороной предплечья |
| Хайван укэ | Haiwan uke | 背腕受け | Блок внешней стороной предплечья |
| Хайто какиваки укэ | Haitō kakiwaki uke | 背刀掻き分け受け | Раздвигающий блок внутренними сторонами предплечий раскрытыми ладонями к себе |
| Хайто укэ | Haitō uke | 背刀受け | Блок внутренней стороной «рука-нож» |
| Хайшу джуджи укэ | Haishu jūji uke | 背手十字受 | Блок крестом тыльной стороной ладоней |
| Хайшу укэ | Haishu uke | 背手受け | Блок внешней стороной ладони, как в открывающемся движении Heian Yondan |
| Хасами укэ | Hasami uke | 鋏受 | Блок-ножницы |
| Хиджи укэ | Hiji uke | 肘受 | Блок локтем (такжеempiuke) |
| Цуками укэ | Tsukami uke | 掴み受 | Захватывающий блок |
| Шо нагаши укэ | Shō nagashi uke | 掌流し受け | Отводящий блок ладонью в направлении к противоположной стороне корпуса |
| Шо осаэ укэ | Shō osae uke | 掌押え受け | Давящий блок открытой ладонью сверху-вниз, как с tate nukite в ката Heian Nidan и Sandan |
| Шуто укэ | Shutō uke | 手刀受け | Блок рука-нож |
| Эмпи укэ | Empi uke | 猿臂受 | Блок локтем |
Позиции, положения
| Произношение | Написание | Значение | |
| Агура | Agura | 胡座 | Сидячая поза, скрестив ноги |
| Аичудан | Aichūdan | 相中段 | Взаимное положение центра противников |
| Ай камаэ | Ai kamae | 合構え | Противники в боевой позиции друг напротив друга одноименной передней ногой |
| Ай ханми | Ai hanmi | 相半身 | Расположение партнеров друг напротив друга с выставленной вперед одноименной ногой |
| Гияку ханми | Gyaku hanmi | 逆半身 | Боевая позиция, когда оба противника стоят друг наротив друга с правой (левой) ногой впереди. |
| Джодан камаэ | Jōdan kamae | 上段構え | Высокое положение |
| Камаэ | Kamae | 構え | Положение тела и разума |
| Ками но камаэ | Kami no kamae | 上の构え | Положение верхней части тела |
| Киза | Kiza | 跪坐 | Полуприсед на пятках |
| Рио кэн гоши гамаэ | Ryō ken koshi gamae | 両拳腰構え | Оба кулака в положении у бедер |
| Ура гамаэ | Ura gamae | 裏構え | Обратная позиция атаки |
| Ханми | Hanmi | 半身 | Положение в пол-оборота к линии атаки |
| Чудан но камаэ | Chūdan no kamae | 中段の構え | Позиция рук в среднем уровне, защита среднего уровня |
| Шомэн | Shomen | 正面 | Фронт, фронтальное положение |
Техника ног. Базовые понятия
| Произношение | Написание | Значение | |
| Ато аши | Ato ashi | 後足 | Задняя (обратная) нога |
| Аши ваза (вадза) | Ashi waza (wadza) | 足技 | Техника ног |
| Ашикуби ваза (вадза) | Ashikubi waza (wadza) | 足首技 | Техника блокирования подъема ноги |
| Гамаэ | Gamae | 構え | Позиция; положение (комбинации) |
| Гэдан но камаэ | Gedan no kamаe | 下段之構 | Низкое положение |
| Гэри | Geri | 蹴り | Удар ногой |
| Дачи | Dachi | 立ち | Позиция; положение стоп, стойка |
| Кингэри | Kingeri | 金蹴 | Удар ногой в пах |
| Кэагэ | Кeage | 蹴上げ | Восходящий удар ногой |
| Кэкоми | Kekomi | 蹴込み | Проникающий удар |
| Кэри | Keri | 蹴り | Удар ногой |
| Кэри ваза (вадза) | Keri waza (wadza) | 蹴り技 | Техника ног |
| Кэттэ | Kette | 蹴って | Пинать |
| Нэ ваза (вадза) | Ne waza (wadza) | 寝技 | Техника устойчивости |
| Тачи | Tachi | 立 | Позиция. Вертикаль |
| Уки аши | Uki ashi | 浮き足 | Свободная нога, нога без веса |
| Читай но кэрри ваза (вадза) | Chitai no keri waza (wadza) | 帯の蹴り技 | Зона ударов ногой |
| Шизэнтай | Shizentai | 自然体 | «Естественная позиция тела |
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 243; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
