Слогообразование в корейском языке

Http://koreanbook.ru 2012 КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК Фонетика Ю. Когай Мир корейского языка и литературы

Оглавление

Общая характеристика языка Алфавит корейского языка Произношение букв алфавита Слогообразование в корейском языке  Патчим  Ассимиляция согласных Сложный патчим  Сокращение и выпадение букв  

 

 


 

Общая характеристика языка

Корейский язык является одним из древнейших языков, имеющим в настоящее время огромный лексический запас. Результаты лингвистических и этнографических исследований показали, что корейский язык предположительно относится к семье урало-алтайских языков, в которую также входят такие языки как: турецкий, монгольский, тибетский, венгерский, узбекский, финский и др. В Южной Корее язык базируется на центральном (сеульском) диалекте, тогда как в Северной Корее базой для литературного языка служит Пхеньянский говор. Порядок следования букв алфавита также отличается на Юге и Севере. К формированию корейского языка привело соединение разговорного корейского языка и старо-китайской письменности "ханмун".

Корейский язык считается одним из самых своеобразных, и потому одним из наиболее сложных языков в мире. Если даже не принимать в расчет диалектные различия и наличие двух корейских государств со своими языковыми нормами, то выработанные веками стили, нормы речевого этикета, своеобразная фонетика, и, наконец, словообразование на основе иероглифики сами по себе могут представлять значительные трудности для русскоязычных учащихся.

Корейское общество иерархично, многослойно и даже несколько архаично, где каждый имеет свой статус, правила поведения и разговора не только в обществе, но и в семье. За многие века влияния даосизма и конфуцианской этики выработался менталитет, стереотип поведения и сложный, многостилевой язык, приспособленный к такому социуму. При этом почтительная речь образуется не только подходящими суффиксами и формой обращения, но и лексикой, которая может быть обычной и почтительной. Невладение или игнорирование форм почтительности может показать невоспитанность говорящего и нарушение элементарных правил субординации, влекущих недоразумение и обиду. В то же время преувеличенная вежливость в письме может привести к недоразумениям смыслового порядка.

Приступая к изучению, следует помнить следующие общие особенности корейского языка:

1. Корейская письменность алфавитная, состоящая из 40 букв. Буквы алфавита не подразделяются на прописные и строчные, т.е каждая буква имеет единственное начертание.

2. Корейский язык по своему строю относится к агглютинативным языкам (в отличие от русского, относящегося к флективным), в котором словообразование и словоизменение происходит присоединением к основе слова морфем, называемых аффиксами.

3. В корейском языке нет предлогов и грамматической категории рода. Значение русских предлогов передается большей частью послеслогами. Из-за отсутствия предлогов в корейском языке развита система суффиксов и окончаний.

4. В корейском языке слово не всегда читается «так как написано». Для правильного произношения слов и слогов имеется несколько десятков правил, которые можно усвоить только в практике чтения и разговора.

>> Оглавление

Алфавит корейского языка

Корейский письменный язык (алфавит) "Хангыль" был изобретен в 1443 году группой корейских ученых, которую возглавлял четвертый король династии Чосон - Седжон Великий, просвещенный монарх, которого современники называли "Яо и Шунем Восточной страны". При этом правителе многие политические, экономические, научные и культурные сферы жизни достигли определенного пика своего развития. Особое внимание уделялось образованию.

До появления Хангыля (его первое название "Хунмин чонъым" - "Правильные звуки для обучения народа") официальным письменным государственным языком являлся "Ханмун" - разновидность письменного литературного китайского языка "вэнъянь" Этот язык был доступен лишь высшим и средним слоям общества, так как требовал знания большого количества китайских иероглифов. К тому же корейское чтение китайских иероглифов не соответствовало китайскому, и в их употреблении царил хаос: отсутствовала единая произносительная норма, вследствие чего китайские иероглифы употреблялись беспорядочно, и их толкование было неоднозначным.

Сам корейский язык имел статус народно-разговорного и выполнял основную функцию общения. Однако у этого языка не было простой и доступной письменной формы. Люди среднего сословия пользовались письменностью иду (система иероглифов, отобранных для записи слов и грамматических конструкций корейского языка). Однако этот вид письма не мог в полной мере выразить корейский язык на письме, к тому же он был достаточно труден.

Неудобство, вызванное использованием разными группами населения двух видов письменности, и стремление монарха к упорядочению чтения китайских иероглифов подтолкнуло его к разработке новой и уникальной формы письма, которым и стал "Хунмин чонъым", или, в более позднем названии, "Хангыль".

Во вводном слове королевского эдикта "Хунмин чонъым", который был обнародован в 1446 году, записаны слова Седжона Великого:

"Звуки речи в нашей стране, в отличие от Китая, не передаются надлежащим образом письменными знаками. Поэтому среди невежественных людей много таких, кто хочет что-то сказать, но никак не может выразить своих мыслей на письме. Сожалея по этому поводу, я заново создал двадцать восемь знаков. Желаю лишь, чтобы всем людям было легко овладеть ими и удобно пользоваться каждый день".

В предисловии к "Хунмин чонъым", написанном Чон Инджи, говорится следующее:

"Ведь и в языках иноземных стран есть свои звуки, но нет для них письменных знаков. Заимствовав китайские письмена, они приспособились пользоваться ими, хотя это так же неподходяще, как если вставлять квадратную ручку в круглое отверстие долота. ... Этикет, музыка и литература Китая и Кореи очень схожи. Но корейскую речь нельзя полностью передать через китайскую письменность. Поэтому простой народ испытывает большие трудности в освоении письменности. Знаки "иду" не имеют определенного порядка и не в состоянии передать и одной десятой смысла корейской речи".

В этих двух документах и отражены одни из первопричин, побудивших короля к созданию письменности Хангыль.

Говоря об особенности корейской письменности, можно подчеркнуть то, что корейская письменность имеет научную основу. В основу создания пяти исходных согласных букв корейского алфавита (, , , , ) были положены изображения органов речи. От этих пяти букв образуются остальные согласные буквы. В основе трех исходных гласных букв (•, , ) заложены символические изображения первооснов в китайской натурфилософии (三才 - 삼재). '•' - Небо в виде круглого купола, "" - плоская Земля и "ㅣ" - стоящий человек. От этих основных гласных были образованы другие. "•" в сочетании с "" образовала буквы "" и "", а в сочетании с "ㅣ" - буквы "" и "". При добавлении еще одной "•" образовались йотированные варианты вышеуказанных гласных. Таким образом были сформированы 11 гласных букв. Однако образование гласных не остановилось на этом этапе, а пошло дальше. Особые сочетания уже существующих гласных образовали составные гласные. Происходило это следующим образом:

+ ㅏ → ㅘ

+ ㅓ → ㅝ

+ ㅣ → ㅐ

и т.д.

Современный корейский алфавит состоит из 40 букв - 24 основных и 16 составных. Из них 19 - согласные буквы и 21 - гласные. В корейском языке существует 14 простых и 5 составных букв для обозначения согласных звуков.

В отличие от других языков, буквы в алфавите корейского языка подразделяются на две группы: согласные и гласные, располагаясь в определенном порядке, и не смешиваясь друг с другом. Кроме того, буквы корейского алфавита не делятся на прописные и строчные.

Порядок расположения согласных:

ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

Порядок расположения гласных:

ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ

О научной основе корейского алфавита демонстрирует короткий видеоклип: Video.

Вы можете прослушать буквы алфавита, перейдя на ссылку к видеофайлу:  Video.

Написание корейских букв следует строго установленному правилу: буквы пишутся сверху вниз и слева направо. Этот же принцип относится и к написанию слогов. Соблюдение этого правила помогает выработке красивого почерка, что весьма немаловажно. В странах Востока с давних пор каллиграфия приравнивается к живописи, поэтому красивый почерк человека показывает его утонченность и умение создавать прекрасное.

>> Оглавление

Произношение букв алфавита

Согласные буквы (자음) корейского алфавита были созданы по подобию органов речи. изображает, как корень языка закрывает горло, изображает, как язык касается верхней десны, изображает форму рта, и соответственно изображают форму щели и форму горла, через которые проходит воздух.

Буквы , были созданы присоединением одной черточки к перечисленным выше буквам, а буквы , , были созданы удвоением букв. В современном корейском языке 19 согласных букв. Каждая из согласных букв имеет свое наименование, произношение и порядок начертания. По типу произношения согласные делятся на простые (базовые) (기본 자음) и твердые (или удвоенные) (쌍자음).

Простые согласные:

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

Прослушайте наименование простых согласных по-корейски: Audio.

Твердые согласные:

ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ  Audio

А теперь внимательно посмотрите и послушайте два видеоурока о согласных буквах и звуках языка. Пока не старайтесь понимать речь преподавателя, а сосредоточьтесь на произношении букв. Повторяйте за преподавателем звуки и слова: Video  Video. 

Потренируйтесь в написании от руки согласных букв согласно приведенным ниже начертаниям.

Среди гласных букв (모음) в корейском языке выделяют 10 простых (기본 모음) и 11 сложных (복합 모음).

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ Audio

Следует четко отличать от и от , так как это разные буквы, и их неправильное произношение в отдельных словах может совершенно изменить значение последних.

Попробуйте теперь пропеть и изобразить руками простые гласные вслед за преподавателем, обучающим иностранцев: Video.

Гласные, образованные с помощью буквы , называются вертикальными; гласные, образованные с помощью , называются горизонтальными.

Вертикальные гласные: ㅏ , ㅑ , ㅓ , ㅕ

Горизонтальные гласные: ㅗ , ㅛ , ㅜ , ㅠ , ㅡ 

Гласные буквы в корейском языке разделяются на "светлые" и "темные". У "светлых" гласных короткая черта находится справа или сверху от основной черты (, ), у "темных" же гласных короткая черта находится слева или снизу от главной (, ). При образовании сложных (составных) букв действует принцип сочетания гласных: "светлые" со "светлыми", а "темные" с "темными".

Потренируйтесь в написании от руки простых гласных букв согласно приведенным начертаниям.

Перейдем к сложным (составным) гласным.

ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ  Audio

Потренируйтесь в написании сложных гласных.

На этом мы завершаем рассмотрение букв алфавита, и в заключение пройдите итоговый видео-урок об алфавите и письменности корейского языка. Video.   

>> Оглавление

 

Слогообразование в корейском языке

Общие правила

Корейская письменность подчиняется нескольким необычным и уникальным правилам, которых нет в других языках.

1. При письме корейские буквы не следуют одна за другой, а объединяются в слоги, вписывающиеся в воображаемый квадрат. Поэтому корейское письмо относится к буквенно-слоговым системам и написанные слоги визуально напоминают иероглиф.

2. Каждый слог может состоять из двух, трех или четырех букв.

3. Слог всегда начинается с согласной буквы. Вторая буква всегда является гласной. Остальные буквы (если они есть) всегда согласные. Таким образом, корейский слог имеет только одно гласное и не может начинаться с двух согласных или с гласного.

4. При слогообразовании вертикальная гласная записывается справа от стоящей перед ней согласной, а горизонтальная гласная записывается под ней.

5. Если слог состоит из трех или четырех букв, то третья и четвертая согласные называются патчим (받침) или нижнеслоговыми согласными буквами. Патчим всегда записывается под предшествующей ей согласной и гласной. Он может быть простым, если состоит из одного согласного и сложным, если состоит из двух согласных.

Пример.

산 강 당 민 – слоги с простым патчим

값 늙 젊 없 – слоги со сложным патчим

6. Конфигурация и размер букв меняется в зависимости от занимаемой ими позиции в слоге. Например, ㄱ → 가 - 악 , ㅅ → 서 - 송 , ㄷ → 다 - 도 , ㅏ → 라 - 란 и т.д.

Перечисленные правила соблюдаются неукоснительно.

Далее мы переходим к рассмотрению типов корейских слогов. При этом в используемых схемах употребляется следующая символика:

C - согласная буква (от англ. Consonant);

V - гласная буква (от англ. Vowel).

(1) Гласная

Рассмотрение типов слогов мы начнем с очень распространенного слога, выражающего гласный звук. В корейском языке для написания такого слога кроме нужной гласной буквы необходима впереди стоящая согласная буква, которая бы не читалась. Такой согласной служит буква . Например, слоги для названия простых гласных пишутся так:

아 야 어 여 오 요 우 유 으 이

Как видите, вертикальные гласные пишутся справа от согласной , а горизонтальные гласные - под ней.

А так пишутся дифтонги:

와 왜 외 워 웨 위 의

Схема этого типа слога очень проста:

Правило. Если согласная стоит в начале слога, то она не читается и называется "немой согласной". Если же эта согласная находится в патчим, то она произносится как носовой звук [Ƞ]. Это характерная особенность буквы , потому что все остальные согласные в начале слога читаются.

О чтении букв и посмотрите урок Video.  

(2) Согласная + Гласная

Этот тип слога имеет две разновидности, потому что гласная может быть вертикальной или горизонтальной. В первом случае гласная пишется справа от согласной, а во втором - под ней.

Прочтите вслух и выучите слова.

아이 - ребенок; 여우 - лиса; 나비 - бабочка; 어머니 - мать; 아버지 - отец; 머리 - голова; 우유 - молоко; 비누 - мыло; 바지 - штаны, брюки; 노래 - песня; 기차 - поезд; 오이 - огурец; 돼지 - свинья; 여자 - женщина; 시계 - часы; 모자 - головной убор; 치마 - юбка; 사과 - яблоко; 고기 - мясо; 휴지 - туалетная бумага; 의자 - стул; 포도 - виноград; 피자 - пицца; 토끼 - заяц.

 

(3) Согласная + Гласная + Патчим.

Это слог, состоящий их трех или четырех букв, т.е слог с патчим. Как и в предыдущем типе, он имеет две разновидности в зависимости от гласной.

Как видите, последняя согласная (патчим) всегда пишется снизу. Об этом типе слога ознакомьтесь в следующем уроке: Video.

>> Оглавление  

Патчим

Патчим - это довольно каверзная вещь в отношении произношения. Если даже научиться правильно выговаривать согласные буквы алфавита, то этого еще недостаточно для правильного произношения слога и слова, так как патчим корейского языка диктует свои правила. Это целая теория с лабиринтом правил, для описания которого нужно много словесных формулировок. Чтобы не впадать в многословие, мы будем использовать компактные и наглядные фонетические схемы, похожие внешне на формулы, понять которые не составляет труда. Рассмотрим, например, такую мнемоническую запись:

 ( ㅂ , ㄴ ) : ㅂ →ㅁ

Она означает следующее: если слог оканчивается на согласный (т.е является патчим), а следующий слог в слове начинается с согласной , то должно читаться как . Запись схемы перед двоеточием называется "условием чтения", и берется в скобки. В условии чтения первая согласная перед запятой является патчимом текущего слога, а вторая согласная после запятой - начальной согласной следующего слога.

Определение. Слог называется открытым, если он начинается с немой согласной . В противном случае слог называется закрытым. Открытый слог, как мы уже знаем, начинается с гласного звука.

Еще одно терминологическое определение: мы будем говорить, что слово имеет (или оканчивается на) патчим, если последний слог слова имеет патчим.

В условии чтения после запятой вместо согласной буквы может стоять символ подчёркивания, означающий, что после текущего слога стоит закрытый слог или нет слога (т.е он является последним слогом в слове). Например, запись

( ㅍ , _): ㅍ→ㅂ

указывает, что перед закрытым слогом или в конечном слоге патчим должен произноситься как .

Чтобы указать, что за слогом следует открытый слог, после запятой ставится согласная буква .

В корейском языке в положении "патчим" только семь согласных имеют собственное произношение: ㄱ , ㄴ , ㄷ , ㄹ , ㅁ , ㅂ , ㅇ. При этом буква в патчиме произносится как мягкое русское "ль". Все остальные согласные в патчиме нейтрализуются в произношении и произносятся как один из указанных семи согласных. Правила нейтрализации можно разбить на три группы, которые выражаются такими фонетическими схемами:

1). ( ㅍ ,_): ㅍ→ㅂ

2). ( ㅋ ,_): ㅋ → ㄱ  ( ㄲ ,_): ㄲ → ㄱ

3). ( ㅅ ,_): ㅅ → ㄷ   ( ㅈ ,_): ㅈ → ㄷ    ( ㅊ ,_): ㅊ → ㄷ     ( ㅌ ,_): ㅌ → ㄷ     ( ㅆ ,_): ㅆ → ㄷ

Как видно из схем, патчимы ㅋ , ㄲ произносятся как , а патчимы ㅅ , ㅈ , ㅊ , ㅌ , ㅆ произносятся как . Например:

잎 [ 입 ], 젖 [ 젇 ], 있다 [ 읻다 ], 꽃 [ 꼳 ], 밖 [ 박 ], 부엌 [ 부억 ], 옷 [ 옫 ], 낮 [ 낟 ], 끝 [ 끋 ].

Важно знать, что правила нейтрализации не действуют, если за текущим слогом следует открытый слог. В этом случае при произношении открытый слог становится закрытым путем переноса буквы патчим на место немого согласного.

Пример.

옷이 [ 오시 ] 미국에서 [ 미구게서 ] 집으로 [ 지브로 ] 한국어 [ 한구거 ]

Но есть исключение: патчим не переносится на следующий открытый слог.  

Кроме нейтрализации есть еще такое явление как ассимиляция согласных. Проще говоря, это когда вместо одной написанной согласной произносится совершенно другая. Правил ассимиляции насчитывается несколько десятков, и они, в общем-то, усваиваются в процессе разговорной практики. Для примера приведем два правила:

( ㅂ , ㄴ ): ㅂ → ㅁ

( ㄷ , ㅁ ): ㄷ → ㄴ

Таким образом, на письме мы видим в патчиме букву , но произносить его надо (в определенных условиях) как , хотя никакой буквы в слоге или даже в слове нет. Это и есть ассимиляция - уподобление одного звука другому. В русском языке тоже наблюдается ассимиляция букв, когда вместо "окно" говорят "акно", вместо "скучно" говорят "скушно" и т.д. Но в русском языке они находятся вне грамматических правил.

옵니다 [ 옴니다 ] (Он, она) идет.

맏며느리 [ 만며느리 ] Старшая невестка.

А теперь пройдите два интересных видеоурока о слогообразовании: Video  Video

На этом мы закончим урок, а заодно и раздел корейского алфавита. На этом этапе обучения вы должны усвоить все буквы алфавита, их название, правильное произношение и письменность. Для русскоговорящего важно научиться различать сходные по звучанию буквы и , а также букву от носового [Ƞ]. В корейском языке это разные буквы и звуки, от которых зависит смысл произносимого слова.

- рука (кисть руки) - линия, черта;

- гора – стол;      - печень - река

>> Оглавление 

Ассимиляция согласных

В корейском языке имеются различные виды ассимиляции согласных. Среди них выделяются три основных вида: регрессивная, прогрессивная и совместная.

Регрессивная ассимиляция

При регрессивной ассимиляции меняется произношение патчим. Она представлена следующими фонетическими схемами:

(ㅂ , ㅁ): ㅂ → ㅁ , (ㄷ , ㅁ): ㄷ → ㅁ , (ㄱ , ㅁ): ㄱ→ ㅇ ,

(ㅂ , ㄴ): ㅂ → ㅁ , (ㄷ , ㄴ): ㄷ → ㄴ , (ㄱ , ㄴ): ㄱ → ㅇ ,

(ㄴ , ㄹ): ㄴ → ㄹ

Примеры:

집는다[짐는다] 앞날[압날][암날] 받는다 [ 반는다 ] 맏며느리[만며느리]

국물 [ 궁물 ] 속는다[송는다] 신라 [ 실라 ] 한라산[할라산]

Прогрессивная ассимиляция

При прогрессивной ассимиляции меняется произношение начальной гласной следующего слога:

( ㅁ , ㄹ ): ㄹ → ㄴ , ( ㅇ , ㄹ ): ㄹ → ㄴ ,  ( ㄹ , ㄴ ): ㄴ → ㄹ

Примеры:

남루 [ 남누 ], 감로수 [ 감노수 ], 종로 [ 종노 ],

성림 [ 성님 ], 칼날 [ 칼랄 ], 찰나 [ 찰라 ]

Совместная ассимиляция

При совместной ассимиляции меняется произношение как патчим, так и начальной согласной следующего слога:

( ㅂ , ㄹ ): ㅂ → ㅁ , ㄹ→ ㄴ

( ㄷ , ㄹ ): ㄷ →ㄴ , ㄹ → ㄴ

( ㄱ , ㄹ ): ㄱ → ㅇ , ㄹ→ ㄴ

Примеры:

십리 [ 십니 ] → [ 심니 ], 몇리 [ 멷리 ] → [ 멷니 ] → [ 면니 ],

백로 [ 백노 ] → [ 뱅노 ]

Как видно из примеров, произношение корейских слов может проходить в два этапа: сначала нейтрализуется патчим, а затем к результату применяется ассимиляция.

Согласные и , находящиеся в положении патчим, перед открытым слогом с гласным , произносятся как и .

굳이 [ 구디 ] → [ 구지 ]

해돋이 [ 해도디 ] → [ 해도지 ]

같이 [ 가티 ] → [ 가치 ]

붙이다 [ 부티다 ] → [ 부치다 ]

 

>> Оглавление 

Сложный патчим

Сложные патчимы, состоящие из двух согласных, имеют особые правила чтения. Как правило, в патчиме из двух согласных читается одна. Но если за текущим слогом следует открытый слог, то, за некоторым исключением, первая согласная остается в патчиме, а вторая переносится на следующий слог, заменяя немую согласную .

없어요 [ 업써요 ] 닭알 [ 달갈 ] 젊으니 [ 절므니 ] 앉아요 [ 안자요 ]

1. Патчим

В общем случае для этого сложного патчим имеет место следующее фонетическое правило: (,_):ㅄ → ㅂ. Т.е перед закрытым слогом или отсутствии слога вторая буква не читается. В дополнение к этому правилу имеется следующие правила:

(ㅄ , ㄱ): ㄱ → ㄲ

(ㅄ , ㄷ): ㄷ → ㄸ

(ㅄ , ㅂ): ㅂ → ㅃ

(ㅄ , ㅅ): ㅅ → ㅆ

(ㅄ , ㅈ): ㅈ → ㅉ

(ㅄ , ㄴ): ㅄ → ㅁ

Например:

없다 [ 업따 ] 없는 [ 엄는 ] 없습니다 [ 업씀니다 ]

Если же следующий слог открытый, то происходит разделение: остается в патчим, а заменяет немую согласную , делая слог закрытым. При этом произносится как .

없어요 [ 업써요 ] 없이 [ 업씨 ] 값을 [ 갑쓸 ]

2. Патчим

Для этого патчим имеют место фонетические схемы:

( ㄵ ,_): ㄵ → ㄴ

( ㄵ , ㄱ ): ㄵ → ㄴ , ㄱ → ㄲ

( ㄵ , ㄷ ): ㄵ → ㄴ , ㄷ → ㄸ

( ㄵ , ㅂ ): ㄵ → ㄴ , ㅂ → ㅃ

( ㄵ , ㅅ ): ㄵ → ㄴ , ㅅ → ㅆ

( ㄵ , ㅈ ): ㄵ → ㄴ , ㅈ → ㅉ

Примеры:

앉다 [ 안따 ] 앉은자리 [ 안즌자리 ]

3. Патчим ㄶ, ㅀ

Фонетические схемы:

( ㄶ ,_): ㄶ → ㄴ

( ㄶ , ㄱ ): ㄶ → ㄴ , ㄱ → ㅋ

( ㄶ , ㄷ ): ㄶ → ㄴ , ㄷ → ㅌ

( ㄶ , ㅂ ): ㄶ → ㄴ , ㅂ → ㅍ

( ㄶ , ㅈ ): ㄶ → ㄴ , ㅈ → ㅊ

Для патчим фонетические схемы аналогичны.

Примеры:

많다 [ 만타 ] 싫다 [ 실타 ] 많이 [ 마니 ] 삻어 [ 시러 ]

Если за или следует открытый слог, то не произносится, а на место немого согласного переносится первая буква патчим.

4. Патчим

В этом патчим может произноситься первая или вторая согласная в зависимости от следующей буквы. Фонетические схемы:

( ㄺ , ㄱ ): ㄺ → ㄹ , ㄱ → ㄲ

( ㄺ , ㄷ ): ㄺ → ㄱ , ㄷ → ㄸ

( ㄺ , ㅂ ): ㄺ → ㄱ , ㅂ → ㅃ

( ㄺ , ㅅ ): ㄺ → ㄱ , ㅅ → ㅆ

( ㄺ , ㅅ ): ㄺ → ㄱ , ㅈ → ㅉ

Примеры:

읽다 [ 익따 ] 읽고 [ 일꼬 ] 늙지 [ 늑찌 ] 읽어라 [ 일거라 ]

5. Патчим ㄻ , ㄿ

Произносится вторая согласная.

젊다 [ 점따 ] 읊다 [ 읍따 ]

>> Оглавление 

Сокращение и выпадение букв

1. Согласные ㅂ , ㄷ , ㅈ , ㄱ, стоящие рядом с согласной , получают придыхательность и проихносятся как ㅍ , ㅌ , ㅊ , ㅋ.

좋다 [ 조타 ] 좋고 [ 조코 ] 많다 [ 만타 ] 옳지 [ 얼치 ]

잡히다 [ 자피다 ] 먹히다 [ 머키다 ] 닫히다 [ 다티다 ] → [ 다치다 ]

2. Когда встречаются два гласных звука, они становятся дифтонгом.

오 + 아서 → 와서 이야기 → 얘기

되 + 었다 → 됐다 가지 + 었다 → 가졌다

3. В корейском языке имеется явление выпадения букв. Это когда встречаются две буквы, одна из которых выпадает. Выпадать могут как согласные, так и гласные.

울 + 는 → 우는 , 살 + 시다 → 사시다 , 딸 + 님 → 따님

가 + 아서 → 가서 , 서 + 어라 → 서라 , 쓰 + 어라 → 써라

>> Оглавление

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 1511; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!