Task 7. Give a summary of the article (no more than 10-12 sentences) according to the following plan.



Лексико-грамматическая контрольная работа № 5

По дисциплине «Иностранный язык»

для студентов заочного отделения факультета таможенного дела

(3 курс 5 семестр)

1.  Customs conventions and recommendations

2. The HS Convention

3. The CITES

4. Customs technologies. Customs enforcement and compliance

Вариант 9

Task 1. Write the full name of the following international instruments

1. The revised Kyoto Convention

2. The Arusha Declaration

3. The SAFE Framework

Task 2. Match the definitions given below with the appropriate international instrument.

1. ___________________ is an international instrument that contains supply chain security and facilitation standards for goods being traded worldwide, enables integrated supply chain management for all modes of transport etc.

2. ___________________ is the international convention which is used as the basis for customs tariffs and for the compilation of international trade statistics.

3. __________________ is a non-binding instrument which provides a number of basic principles to promote integrity and combat corruption within customs.

 

Task 3. Are these statements right or wrong? Correct the wrong ones.

1. The Arusha Declaration is a single international instrument combining all the existing Conventions on temporary admission.

2. The HS Convention provides for two types of decisions taken by the HS Committee.

3. The WCO Council adopted the revised Kyoto Convention in June 1999 as the blueprint for modern and efficient Customs procedures in the 21st century.

4. The Istanbul Convention provides for the strictly limited movement of goods across frontiers.

5. The ATA carnet is now the document most widely used by the business community for international operations involving the temporary admission.

6. The Arusha Declaration is a single international instrument combining all the existing Conventions on temporary admission.

7. CITES was drafted as a result of a resolution adopted in 1963 at a meeting of members of WCO (The World Customs Organization) administrations.

 

Task 4. Open the brackets using the correct form of the verb.

Operation ABAIA is the most important action (to carry out) during the current season. Greek and Spanish authorities, (to support) by Europol and Eurojust, dismantled an international criminal network suspected of (to smuggle) over 10 tonnes of eels from the EU to China.

Raids in Greece and Spain led to 32 individuals (to arrest). Also, two tonnes of eels worth EUR 2 million were seized, along with data storage devices, documents, luxury cars, EUR 1 million in cash and gold bars.

Within the umbrella of LAKE, Portuguese GNR-SEPNA arrested 7 persons (to suspect) of glass eels trafficking and ASAE seized 120 kg of glass eels at Lisbon airport.

Operation LAKE has also been very fruitful in terms of intelligence gathering. Data (to collect) by participating parties and submitted to Europol has been used (to launch) new cases and to support the continuous work of the investigators.

Task 5. Translate the sentences from English into Russian.

In 2015, with the support of the European Commission within the framework of the European Union Action Plan against wildlife trafficking, Europol initiated Operation LAKE, alongside several law enforcement agencies from France, Greece, Italy, Portugal, Spain, United Kingdom, as well as Eurojust.

Operation LAKE is the most important European initiative aimed at combating trafficking of endangered species in the EU and at dismantling the fiercest organised networks involved in associated illegal activities such as environmental crime, smuggling, money laundering, tax evasion and document counterfeiting.

Europol is committed to raise awareness of and combat environmental crimes, especially trafficking in endangered animal and plant species. Operation LAKE is a perfect example of how EU institutions and national law enforcement agencies have been successfully implementing the borderless international cooperation concept.

 

Task 6. Translate the sentences from Russian into English using your active vocabulary.

1. Совет ВТО одобрил документ о санкционированных экономических операторах в контексте Рамочной программы "SAFE" в июне 2006 года.

2. Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности первоначально была разработана и введена в СССР после присоединения в 1988 году к Международной Конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров.

3. Цель данной Конвенции состоит в том, чтобы облегчить временный ввоз путем упрощения и гармонизации процедур в целях достижения экономических, гуманитарных, культурных, социальных и туристских целей.

4. Стамбульская конвенция была разработана при поддержке Совета таможенного сотрудничества.

Task 7. Give a summary of the article (no more than 10-12 sentences) according to the following plan.


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 338; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!