Статья (основной текст, метаданные и библиографический список) оформляется в следующей последовательности (пример оформления научной статьи приведен ниже).
С выравниванием по левому краю без абзацного отступа – код УДК (без текстового описания кода). Коды УДК – http://teacode.com/online/udc/ (коды по юридическим наукам – http://teacode.com/online/udc/34/34.html). Наиболее распространенные коды УДК:
Код | Текстовое описание |
340.1 | Виды и формы права. Направления в теории права |
340.5 | Сравнительное правоведение |
340.6 | Судебная медицина. Судебная психология. Судебная химия. Судебно-медицинская экспертиза |
341 | Международное право |
342.1 | Государственная территория. Суверенные права государства на территорию |
342.2 | Структура государства |
342.3 | Верховная власть. Суверенитет. Формы правления |
342.4 | Конституции. Основы конституций: политические, социальные, экономические. Составление и изменение конституций |
342.5 | Государственная власть. Государственные органы |
342.6 | Исполнительная власть. Центральные органы государственной власти |
342.7 | Права человека. Права и обязанности граждан (только внутригосударственные вопросы) |
342.8 | Избирательное право. Избирательные системы |
342.9 | Административное право |
343.1 | Уголовное судопроизводство. Уголовно-процессуальное право |
342.2 | Общая часть уголовного права |
343.3 | Деяния против государства и системы управления |
343.4 | Преступления против основных прав граждан. Преступления против прав человека |
343.5 | Преступления против общественных устоев, нравственности и семьи |
343.6 | Преступления против жизни и чести |
343.7 | Преступления против имущества |
343.8 | Исполнение наказания. Предупреждение преступлений |
343.9 | Криминология. Криминалистика |
346 | Хозяйственное право |
347 | Гражданское право. Судопроизводство |
349.2 | Трудовое право |
349.3 | Право социального обеспечения |
349.4 | Земельное право. Право планирования населенных мест |
349.6 | Правовые проблемы охраны окружающей среды |
347.1 | Общая часть гражданского права |
347.21 | Имущество. Вещи |
347.22 | Вещное право. Общие вопросы |
347.23 | Собственность |
347.24 | Вещное право в целом |
347.25 | Прочие вещные права |
347.26 | Подвластность (сервитуты) |
347.27 | Залог недвижимости. Ипотека. Залог вещей |
347.28 | Привилегии. Привилегированные требования |
347.3 | Движимое имущество |
347.4 | Обязательственное право. Договоры. Соглашения |
347.5 | Внедоговорное обязательственное право |
347.6 | Семейное право. Наследственное право |
347.7 | Торговое право |
347.8 | Воздушное право. Право на эфир. Право радиовещания и телевизионных передач. Космическое право |
347.9 | Гражданское процессуальное право. Судоустройство |
34.07 | Внешняя организация права. Административные органы. Внешние формы. Компетенция. Правовые действия |
|
|
С выравниванием по правому краю без абзацного отступа – фамилия, имя, отчество автора полностью на русском языке.
|
|
С выравниванием по правому краю без абзацного отступа – фамилия, имя, отчество автора полностью на английском языке.
С выравниванием по правому краю без абзацного отступа – наименование организации – места работы (учебы) автора, а также страна и город места работы (учебы) по форме: наименование организации именительном падеже, страна, город на русском языке.
С выравниванием по правому краю без абзацного отступа – наименование организации – места работы (учебы) автора по форме: наименование организации, страна, город на английском языке.
С выравниванием по правому краю без абзацного отступа – адрес электронной почты автора.
С выравниванием по правому краю без абзацного отступа – почтовый адрес автора.
С выравниванием по правому краю без абзацного отступа – номер телефона автора.
В случае соавторства сначала указываются все вышеназванные сведения о первом соавторе, затем все сведения о втором соавторе, даже если они частично совпадают со сведениями первого соавтора, и т.д.
Пустая строка.
|
|
С выравниванием по центру без абзацного отступа – название статьи на русском языке.
С выравниванием по центру без абзацного отступа – название статьи название статьи на английском языке.
Пустая строка.
С выравниванием по ширине страницы без абзацного отступа – аннотация к статье на русском языке.
С выравниванием по ширине страницы без абзацного отступа – аннотация (abstract) на английском языке.
С выравниванием по ширине страницы без абзацного отступа – ключевые слова к статье на русском языке (ключевые слова и/или словосочетания отделяются друг от друга точкой с запятой).
С выравниванием по ширине страницы без абзацного отступа – ключевые слова (keywords) на английском языке (ключевые слова и/или словосочетания отделяются друг от друга точкой с запятой).
Пустая строка.
Основной текст статьи.
Пустая строка.
С выравниванием по ширине страницы с абзацным отступом – слова: «Библиографический список».
Пустая строка.
Пронумерованный библиографический список.
Приложение 4
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 103; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!