Прочитайте отрывок из статьи Л.П. Крысина и выполните задания 8-14 после текста.



Вариант по русскому языку №1702

Инструкция по выполнению работы

Диагностическая работа по русскому языку состоит из трёх частей, включающих в себя 15 заданий.

На выполнение всей работы отводится 90 минут.

Часть 1 состоит из 7 заданий (1-7). Ответами к заданиям 1-7 являются слово (сочетание слов), число или последовательность цифр.

Ответ запишите в поле ответа в тексте работы, а затем перенесите в бланк ответов № 1. Сочетания слов, последовательность цифр записывайте без пробелов, запятых и других символов.

В случае записи неверного ответа на задания части 1 напишите новый ответ в нижней части бланка ответов № 1 «Замена ошибочных ответов на задания с ответом в краткой форме»: сначала запишите но мер задания, а затем правильный ответ.

 

Часть 2 состоит из 7 заданий (8-14). Задания части 2 выполняются на основе текста, который нужно прочитать и понять, отразив своё понимание в ответах на вопросы после текста. Ответами к заданиям 8-14 являются число или последовательность цифр.

Ответ запишите в поле ответа в тексте работы, а затем перенесите в бланк ответов № 1, продолжив запись с 8 номера заданий. Последовательность цифр записывайте без пробелов, запятых и других символов.

Часть 3 (задание 15)выполняется на основе того же текста, который Вы читали, работая над заданиями части 2. Это небольшое сочинение-рассуждение в соответствии с темой прочитанного текста.

Приступая к части 3 диагностической работы, внимательно прочитайте задание и дайте письменный развёрнутый аргументированный ответ в форме рассуждения. Ваше рассуждение должно представлять собой связный текст объёмом не менее 70 слов.

Это задание выполняется на бланке ответов № 2. Перед началом работы укажите

номер задания – 15.

 

При выполнении диагностической работы разрешено пользоваться орфографическим словарём.

При выполнении заданий можно пользоваться черновиком. Контрольно-измерительные материалы, выданные Вам, также могут использоваться в качестве черновиков. Записи в черновике, как и записи в контрольно-измерительных материалах, при проверке и оценивании работы не учитываются.

Бланки заполняются гелевой или капиллярной ручкой с чёрными чернилами.

Баллы, полученные Вами за выполненные задания, суммируются. Постарайтесь выполнить как можно больше заданий и набрать наибольшее количество баллов.

Желаем успеха!

 


Часть 1

Ответами к заданиям 1–7 являются слово (сочетание слов), число или последовательность цифр, которые следует записать в поле ответа в тексте работы, а затем перенести в бланк ответов №1 справа от номера выполняемого Вами задания, начиная с первой клеточки. Порядок записи цифр в ответе не имеет значения.

1

Выпишите слово, в котором произносится [ ф ].

 

В обозримом прошлом – в эпоху Петра I, после революции 1917 года – уже наблюдалось массовое вхождение в русский язык заимствований.

 

Ответ: __________________________________________

2

Какие действия из перечисленных ниже определили выбор окончания в выделенном слове?

 

В настоящее время поток информации, разрастающейся на наших глазах, заставляет внимательно относиться к значению слова, смыслу фразы или текста: в противном случае человек рискует оказаться в коммуникативном вакууме.

 

1) разбор слова по составу (морфемный разбор)

2) установление смысловых связей между словами

3) вопрос к слову

4) правильный выбор определяемого слова

 

Ответ: __________________________________________

3

В данных предложениях пронумерованы все слова с НЕ (НИ). Выпишите цифры, соответствующие только раздельному написанию НЕ (НИ) с частями речи.

 

<1> (Не)зная иностранных языков, человек <2> (ни)чего <3> (не)смыслит и в своём родном языке. (И. Гёте)

Восприятие чужих слов, а особливо без <4> (не)обходимости, есть <5> (не)обогащение, но порча языка. (А.П. Сумароков)

 

Ответ: __________________________________________

4

Выпишите словосочетание(-я) со связью слов примыкание.

 

Чтобы познать нравы какого ни есть народа, ранее изучи его язык. (Пифагор)

 

Ответ: __________________________________________

5

Выпишите грамматическую основу предложения.

 

Кто из нас из-за общего преклонения перед всем иностранным хотя бы однажды не страдал от непонимания смысла слова или фразы?!

 

Ответ: __________________________________________


 

6

В данном предложении пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводных словах (словосочетаниях).

Не засорять язык вовсе не значит держать его в неприкосновенности,(1) не надо,(2) по словам Пушкина,(3) «мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка»,(4) однако надо помнить,(5) что свобода предполагает,(6) конечно,(7) и ответственность.

 

Ответ: __________________________________________

7

Какое(-ие) предложение(-я) соответствует(-ют) синтаксической характеристике: предложение по строению простое, осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом?

1) Русский язык невероятно гибкий, податливый, неслучайно Марина Цветаева, тонко чувствующая слово, отмечала «уступчивость речи русской».

2) Русский язык мгновенно русифицирует иностранные слова, наращивает на них всевозможные приставки и суффиксы, на основе иноязычных образует слова, по внешнему облику типично русские.

3) Придавая иноязычным словам своё, родное звучание, язык развивается и обогащается.

4) В произведениях русских классиков, высоко ценимых читателями разных стран, сохраняются языковые нормы и традиции.

 

Ответ: __________________________________________

Часть 2

 

Прочитайте отрывок из статьи Л.П. Крысина и выполните задания 8-14 после текста.

Для развития почти каждого естественного языка характерен процесс заимствования слов из других языков. Тем не менее, и к самому этому процессу, и в особенности к его результатам носители языка часто относятся с изрядной долей подозрительности. Зачем что-то брать у других, разве нельзя обойтись средствами родного языка? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать встреча в верхах? Чем модный нынче в кинематографии ремейк лучше обычной переделки?

В конце прошлого столетия и начале нынешнего в русской речи сначала в профессиональной среде, а затем и за её пределами появились термины, относящиеся к компьютерной технике, названиям видов спорта, новых или по-новому названных существующих профессий.

Среди причин, которые способствуют столь массовому и относительно легкому проникновению иноязычных неологизмов в наш язык, определённое место занимают причины социально-психологические. Многие носители языка считают иностранное слово более престижным по сравнению с соответствующим словом родного языка: презентация выглядит более респектабельно, чем привычное русское представление, эксклюзивный лучше, чем исключительный, топ-модели шикарнее, чем лучшие модели. Правда, надо сказать, что здесь намечается некоторое семантическое размежевание своего и чужого слов: презентация – это торжественное представление чего-либо, эксклюзивным чаще всего бывает интервью, а сказать о ком-нибудь (без намерения пошутить) «эксклюзивный тупица», назвать эксклюзивным сыр, по-видимому, нельзя.

Добавим, что обиходная речь не испытывает сколько-нибудь заметного наплыва иноязычных слов, и это понятно: будучи по большей части словами книжными или специальными, заимствования и употребляются главным образом в жанрах книжной речи, в текстах публицистического, научного и технического характера.

Нередко говорят и пишут об иноязычном потопе, заливающем русский язык, о засилье иностранщины, под гнётом которой он гибнет, и такие высказывания рождают чувство безысходности. Однако не нужно забывать, что язык представляет собой саморазвивающийся механизм, действие которого регулируется определёнными закономерностями. В частности, язык умеет самоочищаться, избавляться от функционально излишнего, ненужного.

Это происходит и с иноязычными словами, многие из которых вытеснялись из русского языка сами собой как нечто ненужное. А вот многого ли добились пуристы прошлого, призывая запретить употребление таких слов, как эгоизм (вместо него предлагалось ячество), цитата (предлагались в качестве синонимических замен ссылка, выдержка), поза (взамен изобреталось телоположение), компрометировать (рекомендовали говорить выставлять в неблагоприятном виде)?

Разумеется, неумеренное и неуместное употребление иноязычных слов недопустимо, но неумеренность и неуместность вредны и при использовании любого слова. Конечно, ни учёные-лингвисты, ни журналисты, ни писатели не должны сидеть сложа руки, бесстрастно наблюдая, как засоряется иноязычием родная речь. Но запретами здесь ничего сделать нельзя.

(Из статьи «О русском языке наших дней»)

 


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 1159; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!