Подготовка текста, перевод и комментарии В. В. Колесова 25 страница



А в погребах, и на ледниках, и в житницах, и в сушильнях, и в клетях, и в амбарах, и в конюшнях каждый день по вечерам в любую погоду самому господину проверить все питье, и еду, и порядок, и всякий припас, и товар, и пожитки, и в конюшне, и в пекарне, и в кухне, и в любом владенье; и у ключника, и у повара, и у пекаря, и у конюха — все осмотреть самому, хорошо ли устроено, так ли, как записано в этой книге, и расспросить, сколько чего есть и всему ли есть мера и счет и записи. Да все то приметить и самому размыслить: и сколько чего сделано, и сколько чего разошлось, и кому что отдано, — и все бы они то умели сказать подробно и точно; в один вечер ключника, в другой вечер пекаря, в иной вечер пивовара и конюха доглядеть и заметить себе все, а ключнику тут же быть. И если точно везде по наказу устроено все, и счет сойдется, и налажено хорошо, и отчет каждый даст честно, с понятием и точно, — такого за службу его пожаловать; а кто небреженьем все растерял, или попортил, или солгал, или выкрал, то, смотря по вине, наказать и пропавшее получить с виновного. Господину и госпоже или ключнику или ключнице каждый день, утром встав, прежде всего по всему двору у всех помещений замки оглядеть, и где были печати — там и печать, и если все хорошо — то добро, а где плохо замкнуто, или замок попорчен, или вовсе не замкнуто, а то и печать нарушена или нехорошо запечатана, — тогда, в то помещение войдя, все просмотреть: если воры там были — сразу заметно, если свои покрали или плохо по небреженью заперли, за то, по вине смотря, и бранить, и наказывать, да разузнать, кто где ночевал и что как делалось, и потом уже суд чинить. И вечером также везде походить, и все оглядеть, и перенюхать, как бы огня не уронили в погребе или на леднике, также вечером и по утрам осмотреть все гвозди, крепко ли вбиты, не протекает ли в бочках уторами и щелями и донцем, не каплет ли где и везде ли чисто и в рассоле ли, не заплесневело ли и не сгнило, и накрыто ли, и перечищено, и перебрано ли. И если в порядке все при таком хранении, то хорошо, а что не так — смотря по вине и наказывать. А в поварнях и в пекарнях, и во всех помещениях, и в конюшнях у всякой скотины, и на сеновалах, у мастеров и у мастериц, и у учеников, и у торговцев, и у всех своих приказчиков всегда все просматривать и распытывать; если все по наказу — то хорошо, а не так — тогда наказать, по вине смотря, как выше описано; за хорошее устройство и хранение любить и жаловать, всегда к хорошему работнику было бы уважение, а к плохому — строгость.

 

59. С СЛУГАМИ ГОСУДАРЮ СМѢТЯСЯ ВО ВСЕМЪ ПО ТОМУ ИХ ЖАЛОВАТИ

59. СЛУГ ГОСПОДИНУ, СПРАВЯСЬ ОБО ВСЕМ, ПО ДОСТОИНСТВУ ЖАЛОВАТЬ

 

А которой служка в которомъ приказе береженъ и по наказу живетъ и в службе чисто ходит без хитрости, за посмѣхъ не отдастъ и сам не украдет, а вездѣ ества и питие и всякая потреба: покрыто и не згнило, и не поплесневело, и прокисло, и вездѣ подметено и вытерто и не намочено, и не налито, и не нагрязнено, и не насорѣно, и суды всякие чисты, перемыты, и устроено хорошо, и ества, остатки всякие, перебърано цѣло, — и впередь блюсьти про государя и про гость, а початое в росходъ давати и в столъ, кому что достойно и какъ ему велено от государя. И во всякой службе кто добро и бережно и бесхитросно служит и по приказу чинит, и того пожаловати и добрымъ словомъ привечати, и есьти и пити подати, и нужа его всякая исполнити, а чево безхитростно или недогаткою, или неразумиемъ не гораздо здѣлалъ или попортилъ што — и в томъ словомъ наказати передо всѣми: все бы того береглися, и вины отдати; а в другие и в третие проступит или ленитца — и ино, по винѣ и по дѣлу смотря, по разсужению наказати и побити: доброму бы была честь, а худому наказание — и всему тому наукъ. А государыня жонокъ и дѣвакъ в своемъ обиходѣ тако же сзирает и смечаетъ, и наказуетъ такоже, какъ здѣ писано.

А какой служка бережлив и строго по наказу действует и в службе верно ходит без хитрости, на посмеяние не выдает и сам не украдет, а везде еда и питье и все, что нужно, покрыто и не сгнило, и не заплесневело, и не прокисло, и всегда подметено и вытерто, и не замочено, и не залито, и не запачкано, и не замусорено, и посуда вся чиста и перемыта и хорошо уложена, а остатки пищи все перебраны и целы, — пусть и впредь так хранит для господина и для гостей, а початое выдает на расход и на стол, каждому что поручено и как ему велено хозяином. Во всяком деле кто хорошо, бережливо и бесхитростно служит, по наказу все исполняет, того пожаловать и привечать его добрым словом, едой и питьем одарить и всякую просьбу его исполнить, а чего без умысла, или недогадкой, или неразумением неловко натворил, или испортил что — и в том только словом поучить его перед всеми: и все бы того остерегались, ему же вину простить; но если в другой и в третий раз натворит чего или заленится — тогда, по вине и по делу смотря, поразмыслив, поучить и побить: была бы хорошему честь, плохому же — наказание, и всем тем наука. Так же и госпожа за женками и девками в своем хозяйстве доглядывает, и замечает, и наказывает так же, как здесь написано.

 

60. О ТОРГОВЫХ И О ЛАВОЧНЫХЪ ЛЮДЕХ, ПО ТОМУ ЖЕ СЧЕТЪ С НИМИ ЧАСТО ДЕРЖАТИ

60. О ТОРГОВЦАХ И ЛАВОЧНИКАХ, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК ЧАСТО РАССЧИТЫВАТЬСЯ С НИМИ

 

А которые в лавкахъ торгуютъ и на домовной обиходъ покупают всякую потребу и на всякой запасъ, ино с теми в вечере и на упокои на всякую неделю самому государю надобет смечатися с ними и в приходѣ, и в росходе, и в купле, и в продаже: с темъ вечеръ, а с ынымъ иной вечеръ. А кто береженъ и памятенъ и радитъ о своем дѣле, и все в счете живетъ у него, и хитрости в немъ нетъ никоторые, и прибыточекъ от него есть, — и того примолвити и пожаловати ествою и питиемъ, и нужа его пополнити во всемъ, а за добро — промыслъ, на выимокъ своимъ платьемъ пожаловати. А кто безхитросно что учинит или ленивъ, или позно в лавку ходитъ или спитъ долго, или кто с товаромъ не ходитъ к гостем, или какое его небрежение и нерадѣние — ино его наказывали и бранити и, по вине смотря, такова ему и пѣня учинити; а за добрую службу — тѣхъ у себя за столъ сажати и от себя подавати и жаловати, и во всемъ их беречи. А во всякой службе и в домашнемъ обиходѣ и въ торговле кто ленивъ и сонълив, и крадливъ, и упьянчивъ, и наказание и побои неимутъ — и тово от дѣла отставити и по немъ работати. А кто глупъ и грубъ, и крадливъ, и ленивъ, и ни во что не пригодится, и наказание ни ударъ немет — ино накормивъ да зъ двора спустить: и иные, на токава дурака глядя, не испортятся!

А которые слуги в лавках торгуют и покупают для домашнего хозяйства все нужное и всякие припасы, с теми по вечерам и на покое во всякое воскресенье самому господину следует рассчитываться и в приходе и в расходе, и в купле и в продаже: с тем вечером, а с другим и в иной вечер. А кто бережлив, и с понятием, и радеет о своем деле, и если все у него находится в полном порядке, и хитрости в нем нет никакой, а прибыточек есть от него, — так того похвалить и одарить едой и питьем, и все его нужды исполнить, за добрую службу — забота, а иногда и одеждой своей пожаловать. А кто без умысла что натворит, или ленив, или опаздывает в лавку и долго спит, или кто за товаром не ходит к купцам, или иначе как небрежен и нерадив, — такого поучать и бранить и, по вине смотря, еще и штраф наложить; а за добрую службу за стол свой сажать, и от себя подавать, и жаловать, и от всего охранять их. А во всякой службе, и в домашнем хозяйстве, и в торговле, если кто ленив, и сонлив, и вороват, и пьянчужка, от поучений и битья не исправится, — такого от дела отставить и все за него переделать. А кто глуп, и груб, и вороват, и ленив, и ни на что не годится, ни поучений, ни ударов не воспринимает, — того, накормив, со двора прогнать: тогда и другие, на такого дурака глядя, не испортятся!

 

61. КАКЪ ДВОРЪ СТРОИТИ ИЛИ ЛАВКА, ИЛИ ДЕРѢВНЯ, ИЛИ АНЪБАРЪ

61. КАК ДВОР УСТРАИВАТЬ, ИЛИ ЛАВКУ, ИЛИ ДЕРЕВНЮ, ИЛИ АМБАР

 

Всякаму человеку домовитому доброму, у кого, Богъ послалъ, свое подворейце или деревеньку, или лавочку в торгу, или онбаръ, или домы каменые, или варницы, или мѣлницы — ино бы было по преже писаному всякой запасъ купленъ в пору, коли дешево, да вездѣ на дворѣ всегды у собя смотрити, — или ключникъ, или кому приказано: или тынъ попортился, или городба в поле или в огородѣ, или ворота, или замки попортилися, или которой хоромины кровля гънила или обетшала, или жолобы засорилися, — все то смывати и мести, и жолобы вычищати и перекрывати и перекрепливати, кое поветшало или поломилося, или прокапало, или вѣтрамъ подрало, или в ызбѣ, или в которыхъ хоромехъ столъ, лавка или скамъя, или печь попортилася, или на погребе, или на лѣднике, или в мылне, или мостъ, — и гдѣ што ни будь попортилося: или порядня домовитая какая ни буди дворовая, или какая или поваренная, или конюшенная, или погребная, или всякое платно и сапогъ, — все бы было ветшаное поплачено, а порченое покреплено, а все бы было и твердо и крѣпко, и не згнило, и не накапало, и не нагрязнено, и не намочено, и в кровли, и в суши, и тому подворью и всякому обиходу домовному старости обетшания нѣтъ, всегды живет вновѣ. А печи всегды посматривают внутри и на печи и по сторонамъ, и щели замазываютъ глиною, а подъ новымъ кирпичемъ поплатитъ, гдѣ выломалося; а на печи всегды бы было сметено, ино николи притчи от огня не сътрах, и спать на ней хорошо, или чево посушить; и у всякой бы печи над челомъ былъ искреникъ глинянъ или железенъ, и хоти и низокъ потолокъ, ино не страхъ огня. А всегды бы были всякие хоромы чисто метены и сухи, и не нагрязнены, и не засорены. А на дворе и перед вороты всегды после снегу згребено и свожено и сметено, а посьле дожжа грязь пригребена и ненадобное пристроено, и не насорено и не заволочено, а в сушу приметено, — ино всегды в подворье чисто и сухо и не нагрязнено. А метлы и лопаты и всякой запасъ и всякая порядня по двору бы не валялась, все бы было прибрано и припрятано, а на дворе и в огородѣ колодязь бы былъ, а нѣтъ колодезя — ино бы вода всегды была, а лѣте и по хоромомъ вода бы стояла, пожарные ради притчи. А коли избу или мылню топитъ, а вода бы напередь принесена, пожарные ради притчи.

У всякого человека домовитого, доброго, у кого, Бог послал, свое подворейце, или деревенька, или лавочка на торгу, или амбар, или каменные дома, или варницы, или мельницы — были бы, как выше описано, закуплены все припасы вовремя, когда они дешевы, да везде во дворе их присматривали бы ключник или кому поручено: если тын попортился, или ограда в поле и в огороде, или ворота, или замки попортились, или у какого строения кровля сгнила или обветшала, или желоба засорились, — все то промывать и вымести, а желоба вычищать и перекрывать и закреплять, а что обветшало, или поломалось, или протекает, или ветром содрано, а не то в избе или в каких-то строениях стол, лавка, или скамья, или печь поломалась, или в погребе, или на леднике, или в бане, или полы и где-нибудь что-то испортилось: или снасть какая домашняя дворовая или поварская или конюшенная, или погреба, или какое платье и сапоги, — все бы то было ветхое починено, а порченое поправлено, а все было бы и крепко, и цело, и не прогнило, и не залито, и не запачкано, и не размочено, и прикрыто, и в сухости, так что тому подворью и всему обиходу домашнему старости и обветшания нет, всегда стоит как новое. Печи же всегда осматривают внутри и поверху и по сторонам, а щели замазывают глиной, а под в печи залатать новым кирпичом, где выломался; а на печи всегда бы было выметено, чтоб ничего от огня не случилось, тогда и спать на ней хорошо или что высушить; и у всякой бы печи над челом был навес от искр, глиняный или железный, так что даже и низкий потолок, да огня не боится. Все комнаты всегда бы были чисто выметены, и сухи, и не запачканы, и не замусорены. На дворе и перед воротами после снегопада всегда все сгребено и сметено и свезено, да и после дождя грязь подчищена, и ненужное убрано, и не намусорено и не разбросано, а в сушь и выметено, — так что всегда в подворье чисто и сухо и не выпачкано. А метлы, и лопаты, и всякий припас, и всякая снасть по двору не валялась бы, все было бы прибрано и припрятано, а на дворе и в огороде был бы колодец, а нет колодца, — тогда вода бы была всегда, а летом и по комнатам вода бы стояла, не случилось бы вдруг пожара. Когда же избу или баню топить, вода заранее была бы припасена, на случай пожара.

 

62. КАКЪ ДВОРОВОЕ ТЯГЛО ПЛОТИТЬ[62] ИЛИ С ЛАВКИ ПОЗЕМ ИЛИ 3 ДЕРЕВНИ ПОДАТЬ, И ДОЛЖНИКОМЪ ДОЛГЪ ВСЯКОЙ ПЛАТИТЬ

62. КАК ПОДВОРНОЕ ТЯГЛО ПЛАТИТЬ, ИЛИ С ЛАВКИ ПОЗЕМ, ИЛИ С ДЕРЕВНИ ПОДАТЬ, И КАК ДОЛЖНИКАМ ВСЯКИЙ ДОЛГ ПЛАТИТЬ

 

А всякому человеку с своего подворья или с лавки поземъ, и з деревни и со всякого угодья дани и пошлины и всякого оброку, и всяких даней, и всякихъ государскихъ податей на себе не задерживати, копити не вдругъ, а платити ранее до сроку: и ты без работы живешь, и от сроку и от поруки денекъ не даешъ, и поминковъ не носишь, и самъ не таскаешся. А кто на срокъ всякихъ оброковъ и всяких тяглей не платит, а от того откупается, и двѣ дани будетъ — ино уже вдвое будетъ платить. И такъ нерассудные люди живутъ в роботе, и на правежи, и в долгу до коньца обнищает; а кто живет в росплатѣ и в управе, и всякихъ податей за собою не клачиваетъ, и долгу на себе безлѣпичново не водит, и тот человекъ всегды без работы живѣтъ и свободенъ, и при животе добро, и по смерти детемъ поминокъ и надѣлокъ: дворъ со всѣмъ запасомъ или лавка с товаромъ, или деревня со всяким животомъ, толко ни в кабалах, ни в записехъ, ни в порукахъ, ни в какихъ тяглехъ, ни в каких податехъ не зорощено. А лучится кому денегь занять бескобально или в кобалу, или закъладъ, или без росту — ино бы на срокъ платитъ, ино и впередь добрые люди вѣрят; а хто на срокъ не платитъ или росту напередь не уплачиваетъ, ино с убыткомъ и со студомъ платежь, и ;въпередь никто не вѣритъ.

А всякому человеку со своего подворья или с лавки позем, а с деревни и со всех угодий дани и пошлины и всякий оброк и всякие дани и разные государственные подати на себе не задерживать, не собирать в одно время сразу, а платить раньше срока: тогда ты и независим будешь, и за просрочку да за поручительство денег не платишь, и взяток не носишь, и сам не таскаешься. А кто в срок всяких оброков и всяких повинностей не платит и того избегает, две дани ему набежит — вот уж и вдвое ему платить. И так неразумные люди попадают в рабство, а в судах и в долгах до конца обнищают; кто же расплачивается, и управляется в срок, и всяких податей за собой не накапливает, и долгу за кем бессмысленного не водится, так тот человек всегда свободен живет, независимо, и в жизни ловко и после смерти детям оставит на поминки с наделом: двор со всяким припасом, или лавку с товаром, или деревню со всякой живностью, и никаких кабал, ни записей, ни порук, никаких повинностей, никаких податей — ни в чем не запутался. А случится кому денег занять бескабально, или в кабалу, или под заклад, или без процентов, — тогда оплатить бы в срок, и впредь добрые люди поверят; кто же в срок не платит или проценты заранее не оплачивает, тому наступит выплата с убытком и с позором, и впредь никто ему не поверит.

 

63. УКАЗЪ КЛЮЧНИКУ, КАКЪ ДЕРЖАТЬ НА ПОГРЕБЕ ВСЯКОЙ ЗАПАСЪ ПРОСОЛНОЙ И В БОЧКАХЪ, И В КАДЕХЪ, И В МѢРНИКЕХЪ, И ВО ТЧАНЕХЪ, И В ВЕДЕРЦАХЪ МЯСО, РЫБА, КОПУСТА, ОГУРЦЫ, СЛИВЫ, ЛИМОНЫ, ИКРА, РЫЖИКИ, ГРУЗЬДИ

63. НАКАЗ КЛЮЧНИКУ, КАК В ПОГРЕБЕ ХРАНИТЬ ВСЯКИЕ ПРИПАСЫ СОЛЕНЫЕ И В БОЧКАХ, И В КАДКАХ, И В МЕРНИКАХ, И В ЧАНАХ, И В ВЕДЕРКАХ МЯСО, РЫБУ, КАПУСТУ, ОГУРЦЫ, СЛИВЫ, ЛИМОНЫ, ИКРУ, РЫЖИКИ, ГРУЗДИ

 

Все бы то стояло, непочатые и початые сосуды, в росоле да пригнетено дощечкою, да и каменемъ тяжелымъ, а огурцы и сливы, и лимоны в росоле же бы были, а огурцы решеточкою ж пригнетены подъ камешкомъ легонько, а плеснь всегды счищать и росоломъ дополнивати. А которой росолъ пахнетъ затхолы, и его сливать да свѣжимъ дополнивати, россоливъ. Да толко которой просолъ не в росоле стоитъ, ино верхней рядъ зниетъ, а не в береженье ино испортится: а то все в лѣте все засекати, а мясо по времени вывѣшивати, а и в рыбѣ только духъ появится, ино перемывъ вывѣшивать же. А которая рыба всякая и мясо солено на провѣсъ, и вывешивати под весну, и какъ выветрело, и есть поспѣло, ино от стропа збирати да переносити в сушило, да что пригоже, вѣшати, а иное в стопу класти; а рыба прутовая в рогожи вертетъ, а пласти по полице класти, а подпариваная в крошню, чтобы вѣтръ проходилъ: которая какъ пригоже, такъ дерьжати. А о всемъ о томъ, какъ беречи, в начале писано. А в житницах и в закромѣхъ, и в сушилех всякаго обилия пересматривати; притчею которою накапало или навяло, или сыро, или затлося, или поплесневело, или слеглося, ино то, рассыпавъ, на сонцѣ пересушивати или в печехъ, а что попортилося, ино то напередь ести и в заимъ давати и милостыню и нужнымъ, а толко много, ино упродастъ: а которой свѣжей, сухой, в береженье стоитъ, ино то вдаль блюсти. А питье всякое, и меды, и пива, и морсы, и вишьни в патокѣ, и яблока, и груши в патоке и в квасу, и брусничная вода по тому же, кои бочки в леду засѣчены, и тѣ держати вполне, а которое питье стоитъ не вполне, ино дополнивати и в леду засѣкати; а толко которое питье тронулося, окисло или поплесневело, ино то по малымъ судомъ растачивати, да то борзо изведет, а которое свѣжее — вдаль блюсти и вполне держати. И яблока, и груши, и вишни, и ягоды, — то бы было в росоле, а плѣснь счищать и, подсытивъ, доливать и что как пригоже; а на лѣдникѣ полное питье и еству к леду засѣкши держать, ино не портитца. А платье всякое и таваръ, которое в полатахъ и в клѣтехъ, и в онбарехъ, и в лавкахъ, и в сундукех, и в бочкахъ, и в коробьях, и верьхнее и нижьнее, и новое и ветчаное, дорогое и дешевое, и усчины и полотна, — того всего лѣте пересматривати розвѣшивати, и пересушивати, и перетрясывати, а которое попортилося, того починить, и нового, и ветчаного, и опять по старому хорошо укъладывати, и держать то в суше и в покрыте, и за замкомъ. А сѣно толко накапало или навьяло, или сыро, или слеглося, или затхлося, ино его в вѣдреной день в солнечной и на вѣтръ выносить ис сѣнницы да просушить и перетрясть, да и опять в сенницу скласть; а в стогу толко слеглося или затхлося, по тому же розослать и перетрясть, и просушить, и опять хорошенько сметать, да толко таково ино продастъ или лошедми кармить, да то изводит кое попортилося, а много — ино продастъ, а кое доброе, ино дале блюсть, и в суше покласть и сѣнницы укрыти.

Все бы те непочатые и початые сосуды стояли с рассолом да пригнетены дощечкою и камнем тяжелым, а огурцы, и сливы, и лимоны также в рассоле бы были, огурцы же под решеточкой придавлены легонько камешком, и плесень всегда счищать и доливать рассолом. Какой же рассол запахнет затхлостью, его сливать да свежим дополнять, подсолив. Ведь если что из засоленного не в рассоле стоит, то верхний ряд сгниет, а если еще в небреженье — то и испортится; а летом все это еще и льдом обложить, а сушеное мясо на время вывешивать; да и рыбу, лишь только запах появится, также, промыв, вывешивать. А если рыба любая и мясо соленое вялены, вывешивать их по весне, и как только обветрилось, значит, поспело, тогда со стропил собирать переносить в сушильню и что хорошее, то развесить, а прочее в кучу класть; а рыбу прутовую завернуть в рогожи, вяленую разложить по полкам, а пареную в корзины, но чтобы ветер обдувал: какую как нужно, так и хранить. А о том, как хранить, было уже написано. В житницах, и в закромах, и в сушильнях все запасы такие просматривать: по какой-то причине подмочило, или заплесневело, или сырое, или затхлое, или заплесневело, или слеглось, тогда, разложив все, на солнце пересушить или в печах, а что испортилось, то раньше съесть или взаймы давать и милостыню и нуждающимся, если же слишком много, то и продать; все же, что свежо, сухое и хорошо сохранилось, хранить и дальше. А напитки всякие: и меды, и пива, и морсы, и вишни в патоке, яблоки и груши в патоке и в квасу, и брусничная вода также, — если в бочках обложены льдом, так полными сохранить, а какие напитки стоят неполными, дополнить их до краев и в лед поставить; если же какое питье тронулось, скисло или заплесневело, так его по малым сосудам разливать и быстро пускать в дело, а какое посвежей — дальше хранить и держать полным. А яблоки, и груши, и вишни, и ягоды — все бы были в рассоле, а плесень счищать и, подсластив, доливать, что как нужно; да и на леднике питье и еду только полным, льдом обложив, хранить, тогда не испортится. А платье всякое и товар, какие в дому, и в клетях, и в амбарах, и в лавках, и в сундуках, и в бочках, и в коробах, и верхнее, и нижнее, и новое, и ветхое, дорогое и дешевое, и холсты, и полотна,— летом все то просматривать, и развешивать, и пересушивать, и перетрясать, а какое попортилось, то починить, и новое и ветхое снова по-прежнему укладывать и сохранять все в сухости и закрытым и под замком. Сено же, если оно намокло, или заплесневело, или отсырело, или слеглось, или затхлое, его в погожий день солнечный на воздух выносить из сеновала, да просушить, да перетрясти, а там и снова на сеновал сложить; если же в стогу сено слеглось или запрело, также раскидать, и перетрясти, и просушить, и снова хорошенько сложить, можно его и продать и лошадей кормить; да раньше пусть то потребит, какое попорчено, а если такого много — то продаст, какое же сено доброе, то хранить дальше, сложить в сухом месте и сеновалы укрыть.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 256; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!