Klinische Psychologie und ihre Aufgaben



Контрольные задания или иные материалы для оценки результатов освоения дисциплины

Перечень экзаменационных тем

1. Die Süd-Uralische Staatliche Medizinische Universität

2. Die bekannten Wissenschaftler der Sued-Uralischen Staatlichen Medizinischen Universitaet

3. Ich bin Mediziner(in)

4. Klinische Psychologie und ihreAufgaben

5. Depression

6. Stress

7. Schizophrenie

8. Autismus

9. Die psychische Störungen bei der Alkoholkrankheit

10. Psychotherapien

Вопросы к темам на экзамене

Depression

  1. Wie treten Depressionen auf?
  2. Was erleiden die meisten Menschen in ihremLeben?
  3. Wie lange kann die Depression dauern?
  4. Was ist charakteristisch fur die Depression?
  5. Wie sehen Depressive ihre Fähigkeiten und ihre Perspektiven?
  6. Kritisieren sich selbst diese Menschen?
  7. Wollen Depressive sich selbst töten?
  8. Was ist noch ein weiteres Symptom der Depression?
  9. Was kann die Psyche belasten?
  10. Was isteine Depression?
  11. Braucht man bei der Depression die medikamentöse Behandlung?

 

Шкала оценки ответа обучающегосяна экзаменационном собеседовании

 

«отлично» - обучающийся правильно понимает заданный экзаменатором вопрос и умеет свободно (почти свободно) выражать свои мысли при ответе, его речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуации профессионально-направленного общения по изученной тематике; если у обучающегося возникают трудности в использовании языковых средств, он умеет перефразировать свое высказывание;

«хорошо»-обучающийся правильно понимает заданный экзаменатором вопрос, но не вполне свободно может выражать свои мысли при ответе, его речь несколько ограничена в языковых средствах и не 100% адекватна ситуации профессионально-направленного общения по изученной тематике; если у обучающегося возникают трудности в использовании языковых средств, он не всегда умеет перефразировать свое высказывание;

«удовлетворительно» - обучающийся не совсем правильно понимает задаваемые экзаменатором вопросы и после уточняющих комментариев экзаменатора с трудом может выражать свои мысли при ответе; его речь ограничена в языковых средствах; если у обучающегося возникают трудности в использовании языковых средств, он не умеет перефразировать свое высказывание и нуждается в помощи экзаменатора;

«неудовлетворительно» -обучающийся не понимает задаваемые ему вопросы и затрудняется (или отказывается) отвечать на них.

3 Пример текста для чтения и перевода со словарем (на экзамене)

Прочитайте и переведите текст:

Stress – ein aktuelles Thema

Stress wird häufig die Krankheit der Gegenwart genannt. Fast alle Menschen kennen aus Erfahrung Situationen, in denen sie sich beruflich oder privat überfordert fühlen. Man ärgert sich, ist wütend oder fühlt sich ohnmächtig. Das Gleichgewicht zwischen An – und Entspannung, Aktivität und Ruhe, Stress und Erholung ist heute allzu oft gestört und entspricht nicht mehr dem naturgegebenen Harmonieprinzip. Stress gehört zum Leben. Er vermag sogar die Leistungsfähigkeit zu erhöhen. Aber zu viel Stress kann krank machen. Die Statistiken zeigen, dass die ursprünglichen biologischen Abwehrkräfte oft nicht mehr ausreichen oder manchmal sogar ungeeignet sind, den Organismus vor Dauerschäden zu bewahren. Es gibt 275 000 Herzinfarkte pro Jahr, davon waren 2006 65 000 tödlich. Dauerstress ist nicht nur Mitverursacher zahlreicher Erkrankungen, auch indirekt kann er sich negativ auswirken. So verhalten sich Menschen in Belastungssituationen häufig gesundheitsschädigend: sie rauchen mehr, ernähren sich ungesund, trinken mehr Alkohol. Zudem steigt das Unfallrisiko, unsere Leistungsfähigkeit nimmt ab, wir machen mehr Fehler, und wir fühlen uns häufig unwohl. Im Alltag ist es wichtig, Überforderungen zu vermeiden. Allgemein gültige und einfache Formeln zur Lösung von Stressbelastungen gibt es nicht. Wohl aber Informationen über geeignete Mittel zur persönlichen Stressbewältigung und zur aktiven Entspannung. Aber was ist Stress? In der Medizin und Psychologie wurde Stress 1950 von dem Vater der Stressforschung, Hans Selye, erstmals auf die Menschen übertragen. Stress bezeichnet die körperlichen und psychischen Antworten des Organismus auf Belastungen. Die auslösenden Ursachen nennt man Stressoren. Jede Stresssituation erfordert eine maβgeschneiderte Methode. Optimale Stressbewältigung setzt deshalb ein umfangreiches und flexibles Repertoire an Bewaltigungsstrategien voraus, das individuell eingesetzt werden kann. Die Wirksamkeit einer Bewaltigungstechnik muss individuell und der Situation angepasst sein.

 

Критерии оценивания :

«Отлично» 1. время написания 60 минут; 2. без ошибок или 1-2 незначительные (лексическая, грамматическая, стилистическая) ошибки, не изменяющие смысл.
«Хорошо» 1. время написания 60 минут; 2. 3-4 ошибки (лексические, грамматические, стилистические)    
«Удовлетворительно» 1. время написания 60 минут; 2. 5-6 ошибок (лексические, грамматические, стилистические).
«Неудовлетворительно» 1. время написания 60 минут; 2. 7 и более ошибок (лексические, грамматические, стилистические); 3. значительное искажение смысла.

Примечания.

1. Письменный перевод пишется в течение 60 минут.

2. Если обучающийся не успел перевести текст за 60 минут, оценка за перевод снижается на 1 балл.

3. Разрешается пользоваться как медицинскими словарями, так и словарями общей лексики.

 

4  Пример текста для чтения и перевода без словаря (на экзамене)

 

Klinische Psychologie und ihre Aufgaben

      Klinische Psychologie beschäftigt sich mit der Entstehung und Aufrechterhaltung psychischer Störungen und mit deren Diagnose, Therapie und Rehabilitation. Neben der klassischen klinischen Psychologie haben sich verschiedene eigenständige Unterfächer entwickelt. Die wichtigsten sind die Verhaltensmedizin und die Neuropsychologie. Die Verhaltensmedizin (Psychosomatik) untersucht psychische Faktoren bei der Entstehung, Aufrechterhaltung, Therapie oder Bewältigung körperlicher Erkrankungen. Die Neuropsychologie untersucht die psychischen Folgen von Verletzungen und Erkrankungen des Gehirns, stellt Behandlungsmethoden für die Therapie und Rehabilitation zur Verfügung und versucht allgemein, die Zusammenhänge von Gehirn und Verhalten aufzuklären. Klinische Psychologie gewinnt ihr Wissen aus dem Zusammenspiel von klinisch-praktischen Erfahrungen und sorgfältigen empirischen Untersuchungen. Diese haben die umgebungs- und erfahrungsbezogenen Faktoren, immer mehr aber auch die neurobiologische Basis von Erleben und Verhalten zum Gegenstand.

       Klinische Psychologinnen und Psychologen  beschäftigen sich mit der Ätiologie/Bedingungsanalyse, Klassifikation und Epidemiologie von Störungsbildern und sind sowohl in der Lehre und in der Forschung tätig als auch in der praktischen Anwendung im Bereich des Gesundheitswesens (d.h. in der Prävention, Diagnostik, Beratung und Behandlung). Dabei hat die Zusammenarbeit mit Vertretern anderer Gesundheitsberufe besondere Bedeutung.

      Die Aufgaben der klinisch – psychologischen Diagnostik bestehen in der Beschreibung, Klassifikation, Erklärung, Prognose und Evalution in Hinblick auf die Bereiche der klinischen Psychologie, sowie im Erstellen von psychologischen Stellungnahmen, Befunden, Gutachten und Zeugnissen. Der diagnostische Prozess ist als hypothesen – und theoriengeleitetes Handeln zu verstehen. Der diagnostische Prozess geht von psychologischen Modellen und Theorien aus und bedient sich verschiedener psychologischer Instrumente (Interviews, Testverfahren). In der Diagnostik orientieren sich klinische Psychologinnen und Psychologen sowohl an theoretisch fundierten und empirisch begründeten psychologischen Konzepten als auch an - in der Klassifikation psychischer Storungen international gebräuchlichen – Klassifikationsschemata (ICD – 10, DSM – IV).

Критерии оценивания :

«Отлично» 1. перевод осуществляется уверенно и бегло; 2. без ошибок или 1-2 незначительные (лексическая, грамматическая, стилистическая) ошибки, не изменяющие смысл.
«Хорошо» 1. перевод осуществляется уверенно, но в замедленном темпе; 2. 3-4 ошибки (лексические, грамматические, стилистические)
«Удовлетворительно» 1. Перевод осуществляется неуверенно, медленно и с длительными паузами; 2. 5-6 ошибок (лексические, грамматические, стилистические).
«Неудовлетворительно» 1. обучающийся отказывается переводить или переводит неадекватно тексту на языке оригинала, со значительным искажением смысла; 2. 7 и более ошибок (лексические, грамматические, стилистические).

 


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 88; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!