Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Поэт»



Стихотворение «Поэт» было написано в 1827 году, когда Пушкин начал все чаще задумываться о своем предназначении.

Тема поэта и поэзии прошла через все творчество Пушкина. Стихотворение «Поэт» в этом

плане не является исключением. В этом стихотворении автор говорит о поэте как о неземном существе, для которого обыденная жизнь среди обычных людей – это оковы, мешающие

проснуться его душе.

Проблема взаимоотношений певца чувств и общества очень важна для Пушкина, так как он сам поэт, который хочет донести людям прекрасное, сделать их серую жизнь цветной. Но вместе с тем он понимает, что в суете его талант, его благородная цель может погибнуть как сорванный и брошенный цветок. Именно поэтому первая часть стихотворения написана в таком пессимистическом настроении. Понять все чувства автора читателю помогают эпитеты,


яркие и точные, н6есущие огромную эмоционально-смысловую нагрузку. Например, «суетный

свет», «хладный сон»,»детей ничтожных». И как противоположны по настроению эпитеты второй части стихотворения: «божественный глагол», «гордая голова», «широкошумные дубровы».

Разделение стихотворения на две части как нельзя лучше показывает изменение чувств лирического героя. Первая часть – это жизнь поэта без вдохновения, под гнетом обыденности до прихода Музы. Автор показывает, что без творчества поэт не может существовать, что он задыхается в серой массе жизненных проблем:

Молчит его святая лира;

Душа вкушает хладный сон,

И меж детей ничтожных мира, Быть может всех ничтожней он.

А вторая часть – это период сотворения поэтом чего-то нового. И тогда уже ничто в целом мире не может сломить великую силу поэта, его голос проникающий повсюду. Он как бы становится выше всех людей, для него исчезает все вокруг, и он остается один на один со своим творчеством. Это и есть, по мнению Пушкина, истинное счастье поэта.

В первой части стихотворения способ рифмовки - перекрестная; в первом и третьем

четверостишиях второй части – кольцевая, а во втором - перекрестная. Мне кажется, что

способ рифмовки первой части и второго четверостишия второй части совпадают, потому что в них говориться об одном и том же - о взаимоотношениях поэта и общества.

Но все-таки, как бы ни различны были части стихотворения, в каждой из них Пушкин

утверждает идею о том, что поэт – это необычный человек, живущей своей, ни на чью не похожей жизнью и обладающий сложной, но вместе с тем прекрасной судьбой. Недаром Пушкин сравнивает душу поэта с пробудившимся орлом – сильной, гордой и бесконечно свободной птицей…

Анализ стихотворения Пушкина «К Чаадаеву»

Читая стихи Пушкина, мы не только попадаем под обаяние его изумительного поэтического дара, но и открываем для себя особый талант этого поэта — талант дружбы. Стихотворения, посвященные дружбе, занимают особое место в его творчестве. Глубокое чувство дружбы

зародилось у Пушкина в счастливые лицейские годы, где он впервые проникся духом братства и товарищества, где встретил близких по духу людей, дружбу с которыми пронес через всю жизнь. Это И. Пущин, А.Дельвиг, В.Кюхельбекер и многие другие. Дружба не раз спасала поэта от одиночества и тоски, поддерживала его веру в людей, делала окружающий мир

прекраснее.

Стихотворение «К Чаадаеву» начинается строчками, в которых Пушкин вспоминает о беззаботной юности:

Любви, надежды, тихой славы Недолго нежил нас обман,

Исчезли юные забавы,

Как сон, как утренний туман.


Мы видим, как замечательно передает поэт . ощущения, которые испытывает человек в пору

взросления, когда приходит время расстаться с наивными мечтами и иллюзиями детства. Это стихотворение написано в форме послания к приятелю. Чаадаев – друг Пушкина, офицер, философ, член революционного общества «Союз благоденствия». Нельзя не обратить внимания на то, что в этом стихотворении интимная лирика сливается с политической и

гражданской:

Мы ждем с томленьем упованья Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой Минуты верного свиданья.

Поэт широко смотрит на мир, который заставляет его почувствовать свою ответственность за то, что происходит с родной страной. Поэтому он призывает как своего друга, так и всю свободомыслящую молодежь России посвятить свою жизнь отчизне. Пушкин выражает

надежду, что самовластие будет разрушено, что Россия станет свободной страной. Она не забудет тех, кто боролся против самодержавия:

Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! Это стихотворение можно определить и как патриотическое. Слова

«отчизна» и «свобода» здесь звучат как синонимы. Слово «звезда» во времена Пушкина символизировало революцию. Стихотворение это не было напечатано сразу, но его знала и

повторяла прогрессивная молодежь, будущие декабристы. Именно с такими людьми Пушкин связывал все свои мечты и надежды.

В послании «К Чаадаеву» чувствуется убежденность поэта в том, что именно в этот момент исторического развития отчизне нужны те прекрасные качества, которые есть у прогрессивной дворянской молодежи: образованность, ум, честность, энергия, неугасимое стремление к свободе, горячая любовь к родине. Вот почему такая глубокая вера в лучшее будущее звучит в финале стихотворения:

Товарищ, верь: взойдет она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья Напишут наши имена!

В первых строках стихотворения поэт прощается с надеждами на «тихую славу», а значит, на мирное достижение свободы: Любви, надежды, тихой славы Недолго нежил нас обман… Даже любовь он называет «юной забавой» и готов пренебречь ею ради великой цели — свободы. С именем Чаадаева Пушкин связывает и собственные вольнолюбивые надежды, и понятия о чести, патриотизме. Любовь к родине и любовь к свободе поэт отождествлял, он верил, что молодость как раз та пора, когда человек способен и может добиться многого во имя этой любви:

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,


Мой друг, отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

В конце стихотворения Пушкин открыто говорит о том, каким ему видится будущее родины. Верить в светлое завтра, в свободную страну он призывает и читателя, так как сам горячо верит, что «Россия вспрянет ото сна», а героями-освободителями станут его друзья:

И на обломках самовластья Напишут наши имена

Анализ стихотворения Пушкина "К Чаадаеву"

Послание адресовано старшему другу Пушкина. Он познакомился с П.Я. Чаадаевым (1794- 1856) в 1816 г. Если поэт был еще лицеистом, то Чаадаев закончил Московский Университет, после чего, поступив на военную службу, участвовал в Отечественной войне ( в бородинском, тарутинском, Лейпцигском и других сражениях). Несмотря на разницу жизненного опыта, в их воззрениях, в том числе общественно-политических, было много общего. Дружбу с Чаадаевым Пушкин называл «счастьем», высоко ценил его, сравнивая с великими деятелями античности – Брутом и Периклом:

Он вышней волею небес

Рожден в оковах службы царской.

Он в Риме был бы Брут, в Афинах Периклес А здесь он – офицер гусарский. («К портрету Чаадаеву», 1820)

Обратимся к стихотворению. Перечтем первое четверостишие:

Любви, надежды, тихой славы Недолго тешил нас обман… и т. д.

Как понять эти строчки? Очевидно, первая строфа говорит о мирных наслаждениях жизни, о надеждах на счастье, о литературной славе, славе мирной, тихой. Именно в таком смысле следует понимать эпитет «тихая», который нередко кажется учащимся «неподходящим» к слову «слава». Но эти надежды на тихое, мирное счастье исчезли. «Дней александровых

прекрасное начало» уже отошло в прошлое. Надежды на либеральные реформы не

осуществились. В условиях прлитического гнета, бесправия и произвола мирное счастье,

«тихая слава» невозможны. Отмечаем простое, но сильное сравнение: «Как сон, как утренний туман». Ни от сна, ни от утреннего тумана, действительно, ничего не остается. На смену

устремлениям к мирному личному счастью приходят гражданские чувства, желанья, связанные с политической борьбой.

Читаем вторую строфу. Обращаем внимание на два образа, возникающие в ней: «власть роковая» и «отчизна». В сопоставлении этих двух образов возникает лаконично выраженная, глубоко трагическая тема тяжелого положения родины, народа под гнетом «роковой власти» всего четыре коротких стиха, но в них большой внутренний подтекст: у читателя возникает мысль и о крепостном рабстве, и о военных поселениях, и о жестоких расправах с

поднимающимся народом. Отмечаем силу эпитета «роковая» власть. В данном контексте он значит: жестокая, бесчеловечная. Родина названа «отчизной», т. е. отобрано из ряда


возможных синонимов то слово, в котором есть оттенок сердечности, интимности. В

разобранной строфе поэт сказал:»Но в нас горит еще желанье». Он говорит не только о себе, но выражает чувства и мысли многих. О каком желании он говорит?

Перечитываем следующую строфу, из ее содержания это желание определяется: наступление «минуты вольности святой». О чем говорит слово «минута»? О быстром

осуществлении «вольности», очевидно, о победе дела освобождения путем революционной борьбы. Что означает в данном контексте эпитет «святой»? Высокое понимание слова

«вольность». Сравнение «как ждет любовник молодой минуты верного свиданья»

подчеркивает и искренность и силу нетерпения, и уверенность в осуществлении затаенного желания («верное» свиданье).

На этой строфе закончились глубокие размышления поэта, естественно подготовившие патриотический революционный призыв, заключенный в двух последних строфах.

В двух последних строфах заключен призыв «отчизне посвятить души прекрасные порывы» и выражена уверенность в том, что «Россия вспрянет ото сна, И а обломках самовластья

напишут наши имена!».

Что значат слова «обломки самовластья»? Падение самодержавия, революция и ее победа. Какую же идею выдвигает поэт, к чему он призывает? К самоотверженному служению родине путем борьбы с самодержавием. Подлинный патриотизм неотделим для поэта от

революционной борьбы. До призыва, заключенного в двух последних строфах, идут размышления поэта. Они и приводят к заключительному обращению к другу.

Обратимся к некоторым деталям. Как называет поэт того, к кому обращается? «Мой друг» и

«товарищ». Первое обращение понятно и привычно. Чаадаев - близкий друг поэта. Что несет второе обращение? Слово «товарищ» вносит новый оттенок – участник дела освобождения, соратник в борьбе. Что значит выражение: «Взойдет она, Звезда пленительного счастья?» Победа в борьбе за свободу. Слово «звезда» в политической лексике эпохи часто символизировало революцию, восход звезды – победу дела освобождения. Рылеев и

Бестужев назвали свой альманах «Полярной звездой».Кюхельбекер в одном из стихотворений писал:

Мы вместе помчимся туда,

Туда, где восходит свободы звезда.

Поэтому именно это слово в послании, обращенном к политическом единомышленникам ( ведь поэт обращался не только к Чаадаеву), подходило лучше всякого другого слова

(например, слово «заря») для того, чтобы вызвать нужную ассоциацию. Вообще, стихотворение включает целый ряд слов, характерных для политической лексики эпохи:

«отчизна», «власть», «самовластье», «честь», «свобода». Отметим еще, что такие слова высокого литературного ряда, как «внемлем», «упованье», «вспрянет», вполне соответствует высокому пафосу, которым проникнуто все послание.

Каким размером написано стихотворение? Четырехстопным ямбом. В разборе этого стихотворения мы не считаем необходимым делать какие-либо дальнейшие наблюдения над характером стиха. Каков его жанр? П о с л а н и е . Дружеское послание – распространенный в


те времена жанр; Пушкин к нему часто обращался, и в данном случае он вполне соответствует

тону интимности и искренности, но, разумеется, «послание» вовсе не означало, что стихотворение предназначалось только для того лица, к которому обращалось. Оно рассчитано на широкий круг читателей. Отметим, что в дружеском послании поэт ставит большую патриотическую и революционную тему: любовь к родине и революционное

служение ей воспринимается в единстве личных и общественных интересов. Образ поэта, отраженный в послании, прекрасен силой и непосредственностью патриотического чувства, поэтически выраженного.

Философская лирика Пушкина горячо воспринималась читателями его времени. «К Чаадаеву» распространялось в сотнях списков (напечатать его, разумеется, нельзя было).

Впервые в совершенно изуродованном виде оно было помещено в альманахе М.А. Бестужева

«Северная звезда» в 1829 г. Полностью стихотворение было напечатано только в 1901 г., т. е. через 83 года после его создания. Декабристы широко использовали послание к Чаадаеву как революционную прокламацию.

Песнь о вещем Олеге

...примешь ты смерть от коня своего. А. С. Пушкин. Песнь о вещем Олеге

Из летописей известно, что в начале X века в Киеве правил князь Олег. Он совершил

удачный поход на Цареград, заключил с Византией выгодный для русских купцов торговый договор. В ответ на набеги кочевых племен с востока Олег со своим войском совершил

большой поход в сторону Каспийского моря и расправился с хазарами.

Народ складывал о боевых походах и самом Олеге легенды, былины, сказки, песни. В

народных преданиях Олег изображается кудесником, умеющим обернуться зверем и птицей, и даже маленьким муравьем. О нем рассказывается, как об умном воине, сумевшем

перехитрить греков, которые закрыли цепями Босфорский пролив, а Олег, поставив ладьи на колеса, подъехал к самому городу Цареграду. В народе Олега называли вещим за то, что он много знал, был мудрым князем, умел предсказывать будущее. Поэт Александр Сергеевич Пушкин интересовался историей русского государства. Он читал летописи, изучал архивы.

Поэт хорошо знал народное творчество и, наверное, ему были известны легенды о князе Олеге. И поэт написал «Песнь о вещем Олеге», очень похожую на народную былину.

А. С. Пушкин рассказывает о князе Олеге как о былинном богатыре. Ему покорны воды и суша, его щит висит на воротах Цареграда, его боятся и ему завидуют недруги, «и пращ, и стрела, и лукавый кинжал» не могут нанести ему ран. А. С. Пушкин рассказывает легенду о том, как, возвращаясь из похода, Олег встретил кудесника. В ответ на вопрос князя, «...скоро ль, на радость соседей-врагов, могильной засыплюсь землею?», кудесник ответил:

«...примешь ты смерть от коня своего».

У Олега был очень хороший конь, который много раз спасал ему жизнь во время сражений.

Князь называл его товарищем, верным другом, верным слугой. Когда Олег услышал

предсказание кудесника, он решил расстаться с конем и приказал отвести коня в луга и хорошо за ним ухаживать. Олег думал, что так он сумеет избежать своей смерти.


Прошло много лет. Было много походов, битв. Князь Олег не погиб. Во время одного пира

Олег вспомнил о своем старом боевом друге — коне. Ему сказали, что конь уже умер. Олег рассердился: зря он поверил тогда кудеснику и расстался с любимым конем. Он захотел

увидеть кости коня и вместе с гостями пошел на берег Днепра. Там он ногой «на череп коня наступил и молвил: «Спи, друг одинокий! Твой старый хозяин тебя пережил». Но в этот момент из черепа коня выползла змея, обвилась вокруг ног и ужалила князя. Так сбылось

предсказание кудесника.

В летописях нет сведений о том, как в действительности умер князь Олег. Легенда об Олеге, так красиво рассказанная А. С. Пушкиным в форме старинной песни, становится похожей на

правду.

Анализ стихотворения Пушкина "К морю"

Среди стихотворений Пушкина видное место принадлежит тем, в которых поэт с

изумительной поэтической силой и любовью рисует картины родной природы. Несравненный живописец природы, Пушкин воспринимал её не только зорким глазом .художника и тонким слухом музыканта, но и любящим свою родину сердцем горячего патриота.

С детских лет, когда Пушкин уезжал на лето в Захарове), любовь к родной природе прочно вошла в его душу. Эта любовь крепла и ширилась и нашла своё художественное выражение с стихотворениях, поэмах, романс «Евгений Онегин».

Волновавшие его настроения Пушкин передал в замечательных художественных образах, которые обогащают нашу мысль, развивают умение видеть, слышать и чувствовать природу нашей родины, которые близки сердцу каждого русского человека. Но к реалистическому изображению природы Пушкин подошёл не сразу. В период южной ссылки поэта его стихи носят романтический характер. Таково, например, стихотворение «К морю».

Романтическое стихотворение «К морю» вчерне написано было перед отъездом поэта из Одессы, а обработано и закончено в начале октября 1824 года.

Поэтическое изображение моря сочетается в стихотворении с размышлениями поэта о своей судьбе изгнанника и о судьбах народов. Море потому близко и дорого Пушкину, что оно представляется ему живым воплощением мятежной и свободной стихии, мощи и гордой

красоты, т. е. таких качеств, которые особенно привлекают поэта. Этими качествами в

восприятии романтически настроенных современников Пушкина обладали два «властителя дум» тогдашнего молодого поколения — Байрон и Наполеон ' В строфах, посвящённых Наполеону, Пушкин ясно не говорит о своём отношении к нему. Но раньше в стихотворении

«Наполеон» (1821) поэт охарактеризовал его как тирана, презирающего человечество, как

«смирителя» революции и свободы.

В Байроне привлекают Пушкина такие черты знаменитого английского поэта, как гениальность («умчался гений»), свободолюбие («исчез, оплаканный свободой»),

неукротимый дух бор-па («как ты, могущ, глубок и мрачен, как ты, ничем неукротим. В

«опустелом мире» свободолюбивый борец за благо людей чувствует себя одиноким. В стихотворении раскрывается романтическая тема одиночества поэта в мире.

Горечь и протест звучат в строках, обобщающих размышления о «судьбах людей» в мире:


Судьба людей повсюду та же:

Где благо, там уже на страже Иль просвещенье, иль тиран.

На пути к свободе людей стоят стражами или ложная культура господствующих классов, или тираны.

Романтическому характеру стихотворения соответствует и приподнятость тона, речь, насыщенная восклицаниями, обращениями, риторическими вопросами, оценочными эпитетами и метафорами.

Стихотворение «К морю» было прощанием Пушкина не только с морем, но и с романтической лирикой. С переходом поэта к «реалистическому творчеству изменяется и характер изображения им природы.

В своей реалистической пейзажной лирике Пушкин рисует внешне скромную, но милую его русскому сердцу красоту и поэзию родной природы. Таковы его стихотворения: «Зимний

вечер» (1825), «Зимняя дорога» (1826), «Зимнее утро» (1829), «Туча» (1835), «Вновь я

посетил...» (1835) и другие. В описание природы Пушкин то включает народно-песенные мотивы:

Спой мне песню, как синица Тихо за морем жила;'

Спой мне песню, как девица За водой поутру шла... («Зимний вечер»)

то устанавливает внутреннюю связь между природой и напевами народных песен: По дороге зимней, скучной Что-то слышится родное

Тройка борзая бежит, В долгих песнях ямщика:

Колокольчик однозвучный То разгулье удалое, Утомительно гремит. То сердечная тоска. («Зимняя дорога».)

Лексика ', синтаксический строй речи, интонация стиха приобретают у Пушкина в конце 20-х и в 30-х годах иной характер — более простой, предельно реалистический и народный.

Показательно в этом отношении различие в описаниях одной и той же картины окрестностей Михайловского, данных в стихотворениях «Деревня» (1819) и «Вновь я посетил...» (1835).

В «Деревне» тон речи приподнятый, ораторский:

Здесь вижу двух озёр лазурные равнины, Где парус рыбаря белеет иногда,

За ними ряд холмов и нивы полосаты, Вдали рассыпанные хаты,

На влажных берегах бродящие стада, Овины дымные и мельницы крылаты...

Проще и задушевнее по тону дано описание этой же картины в стихотворении «Вновь я посетил...» (1835):


Вот холм лесистый, над которым часто

Я сиживал недвижим — и глядел На озеро...

Меж нив златых и пажитей зелёных Оно, синея, стелется широко,

Через его неведомые воды Плывёт рыбак и тянет за собой

Убогий невод. По берегам отлогим Рассеяны деревни — там за ними

Скривилась мельница, насилу крылья

Анализ элегии А.С.Пушкина "К морю"

Еще из Одессы в ответ на предложение Вяземского откликнуться на смерть Байрона в Греции Пушкин писал: «Твоя мысль воспеть его смерть в 5-й песне его Героя прелестна — но мне не по силам — Греция мне огадила». В Михайловском Пушкин нашел иной, достойный русского гения ход. Элегия «К морю» — финал творческого состязания Пушкина с Байроном. Если

начало южного периода — «Погасло дневное светило...» — связано с пушкинскими вариациями на тему прощальной песни Чайльд Гарольда из первой части поэмы Байрона, то элегия «К морю» — соревнование-спор с финалом последней, 4-й песни, где Байрон

прощается с морем, «приятелем своим». Все, что пишет Байрон о море, является скрытой формой прославления мятежной личности, не считающейся в гордыне своей с ропотом

«дрожащих тварей», «опустошителей земли». Море Байрона, как пуританский Бог, сурово и беспощадно к человеку:

Твое презренье тот узнает вскоре, Кто землю в цепи заковать готов. Сорвав с груди, ты выше облаков Швырнешь его, дрожащего от страха, Молящего о пристани богов,

И, точно камень, пущенный с размаха,

О скалы раздробишь и кинешь горстью праха.

Отношение Байрона к морю, при всем величии этой стихии, покровительственное.

Романтическая личность оказывается не только равной морю, но еще и превосходящей его: И, как теперь, в дыханье шумном шквала По гриве пенистой рука тебя трепала.

Байрон в порыве вдохновения обуздывает море как лихой наездник. Неукротимый вольнолюбец, он может «рассечь руками шумный вал прибоя».

Элегия Пушкина пронизана нежной любовью поэта к стихии, которая родственна ему своим неукротимым движением. В красоте моря он чувствует дыхание Творца, давшего человеку свободу, но сохранившего из любви к творению скрытую власть над ним:

Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной Ты катишь волны голубые И блещешь гордою красой.


Если у Байрона море бросает завистливый взгляд на могучую личность, то у Пушкина оно

ласково зовет поэта к себе, учит его быть свободным, очищает душу от бремени земных страстей:

Как друга ропот заунывный, Как зов его в прощальный час,

Твой грустный шум, твой шум призывный Услышал я в последний раз.

Если Байрон — властелин моря, то Пушкин видит в море лишь «предел желанный» своей души. Море Пушкина терпимо и снисходительно к судьбе слабого человека, ему свойственны и тишина в последний час, и охранительное участие к «смиренному парусу рыбарей». Оно

знает, конечно, и «своенравные порывы», не всегда понятные и доступные слабому уму человека:

Но ты взыграл, неодолимый, И стая тонет кораблей.

В обращении к морю Пушкин меняет средний род на мужской, как бы подчеркивая, что сквозь безличные природные стихии в нем доходят до человека личностные призывы Творца:

Tы ждал, ты звал... я был окован...

Пушкин говорит здесь о своих мечтах поэтического побега по хребтам моря, о намерениях в конце одесского периода отплыть в более свободную, как ему тогда казалось, Западную Европу. Теперь Пушкин сознает наивность своих мечтаний и надежд. Что такое земное

счастье? слава и успех? Море обнажает их тщету: на скале среди его пучины покоится лишь

«гробница» былого человеческого величия. Угас Наполеон,

И вслед за ним, как бури шум, Другой от нас умчался гений, Другой властитель наших дум, Байрон в своем гордом самомнении видел себя властелином моря. В глазах Пушкина «он был, о море, твой певец». Байрон у Пушкина не владел морем, не обуздывал его, как

строптивого коня, а был лишь певец, имитатор только одной, бурной и непредсказуемой его стихии. И если перед величием морской стихии угасли претензии земных титанов, то не тщетны ли вообще кичливые надежды человека на физическую силу («тиран» — Наполеон) или всевластную духовную мощь («просвещенье» — Байрон)?

Мир опустел... Теперь куда же Меня б ты вынес, океан? Судьба земли повсюду та же: Где капля блага, там на страже Уж просвещенье иль тиран.

Море у Пушкина не увенчивает земного величия и славы. Его призывный шум напоминает человеку о другом: о тщете суетных мирских желаний и о призвании человека к вечному восхождению, к божественному совершенству. В этом заключается «предел желанный»

человеческой души; к этому пределу зовут Пушкина морские волны:

В леса, в пустыни молчаливы Перенесу, тобою ноли, Твои скалы, твои заливы, И блеск, и тень, и говор волн.

Анализ стихотворения Пушкина “К морю”

“К морю” - романтическая элегия, проникнутая грустью по поводу неосуществившихся надежд на торжество свободы. Поэт чувствует себя ОДИНОКИМ и бессильным перед неумолимым ходом событий, вызывающим философские раздумья своим трагическим характером. В


строфах, написанных в Михайловском, Пушкин вспоминает о смерти двух кумиров своей

эпохи, Наполеона и певца моря и свободы Байрона. Столь различное в своей деятельности, они сближаются поэтом как любимцы славы, как великие личности, которых постигла трагическая судьба. “Мир опустел», - с горестью восклицает поэт. Но его воодушевляет

могучая и неукротимая стихия моря, всегда пробуждающая вольнолюбивое чувство и

надежду на свободу. И образ свободного моря уносит с собой Пушкин, прощаясь с ним. Свободолюбивые мотивы вносят в романтическую элегию стилистическую струю высокой одической поэзии. Вместе с тем в созданном Пушкиным образе моря нет мечтательной

отвлеченности. Конкретными деталями поэт передает “гордую красу моря”, “и блеск, и шум, и говор волн”. Стихотворение поражает своим тончайшим мастерством, в частности словесно- фонетической инструментовкой. Благодаря повторяющимся, как рефрен, звукам Ш., Щ., и г, сочетающимся с гласными у и о, не только видишь волны, но и слышишь их всплеск.

Анализ стихотворения А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье"

Большинство стихотворений периода Михайловской ссылки по жанрам и стилю - послания, элегии и оды, в которых можно заметить по традиционному для Пушкина то возвышенную символику, то лирическую мягкость, то шутливую интонацию дружеской беседы. Самые

сокровенные вооспоминания, раздумья, переживания, порывы Пушкина отражаются, прежде всего, в этих традиционных жанрах. Чаще всего поэта волнуют мысли о любви и дружбе, о

юношеских идеалах и судьбе его поколения, о поэзии, вдохновении, славе. Лирика

Михайловского периода запечатлела процесс духовного возрождения поэта после идейного кризиса 1823 года и мучительного потрясения, вызванного ссылкой и одиночеством в первые месяцы 1824 г.

Стихотворение "Я помню чудное мгновенье" выходит за рамки простого эпизода в

биографии Пушкина. До прочтения стихотворения нужно отметить, что слово "гений", которое упоминается в произведении дважды, во времена Пушкина употреблялось в поэтическом языке в значении "дух" или "образ".

Первая строфа послания - воспоминание о мимолетном и прекрасном видении юности: Я помню чедное мгновенье:

Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.

Есть в этом четверостишии что-то от полузабытого радостного сновидения, в котором реальные очертания расплываются, и в памяти остаются лишь общие контуры. Пушкин, умевший создавать четкие, конкретные картины жизни, здесь сознательно избегает

уточнений, которые бы разрушили это впечатление золотого сна юности. Вто откуда и

"чудесное мгновенье" в первой строке, и почти сказочная таинственность второй: "Передо мной явилась ты", и отсутствие портретных штрихов А.П.Керн, и обобщенный образ - "гений чистой красоты" в четвертой.

Все поэтические средства поэта направлены на то, чтобы оттенить духовное начало в женской красоте. Эпитет "чистое" вызывает ассоциацию с одухотвореннымы образами мадонн, молодых матерей, созданных живописцами Возрождения и мастерами русской ионописи.


Гармония пластической и внутренней красоты этих обаятельных женских образов

достигалась благодаря изяществу, "певучести" линий рисунка, свежести тонов и нравственной чистоте материнского чувства, озарявшего их облик.

Возникший в первой строфе образ чистой красоты воспринимается как символ красоты и поэзии самой жизни. Впечатление радостного юношеского видения усилено во второй строфе, где душевное состояние передано в характерных для романтического стиля

недомолвках:

В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты.

Оба эпитета: голос нежный и милые черты оттеняют нравственную основу пушкинского идеала красоты.

Следующие строфы - поэтический рассказ о жизненных испытаниях, которые, казалось, навсегда изгладили из памяти радостное юношеское видение. С третьей строфы интонация стихотворения изменяется, первая строка ломается паузой, а в самой необычности порядка слов возникает тревожная нота:

Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты.

Наконец, упоминание о ссылке:

В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви.

"Мрак заточенья" воспринимается не только как биографический намек. Это образ насилия над личностью, неволи, которая лишала жизнь ее радостей в широком смысла слова.

Жизнь словно замерла, утратила свою поэзию - наступила душевная спячка.

Божество, вдохновение, слезы, жизнь, любовь поставлены Пушкиным в один ряд как слова, символизирующие полноту и яркость чувств, светлую сторону бытия, все, что противоположно мраку неволи.

Последние две строфы звучат как гимн вечно юной и прекрасной жизни, напоминая общее радостное настроение финальных строк элегии "К морю". Там источником веры поэта в жизнь была величественная морская стихия, здесь - женская красота. Философский смысл

душевного пробуждения поэта заключается в утверждении возвышающего воздействия

красоты, в поэтизации свежести чувств. Как ни тяжелы испытания, выпавшие на долю поэта, каким глухим и безысходным ни кажется мрак заточенья, его душа не завяла, она готова откликнуться на зов красоты.

Вот почему предпоследняя строфа повторяет мотив юношеского видения, а последняя утверждает ту полноту и силу чувств, которых был лишен поэт в неволе:

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты, И сердце

бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь.


Музыкальность, свойственная стихам А.С.Пушкина вообще, в послании "А.П.Керн"

достигает высшей степени совершенства. Мелодическое звучание строк здесь является

поэтическим средством передачи впечатления чистоты, целомудренности восхищения автора женской красотой. Источник этой музыкальности в ритмическом рисунке послания, в

необычайно легком, волнообразном чередовании ямбических стоп, в повторении

рифмующихся окончаний, в усилительных смысловых повторах строк, в интонационной и смысловой перекличке первой и пятой, четвертой и последней строф.

Александр Сергеевич Пушкин — спутник многих поколений вот уже два столетия. К его имени слух привык с детства. О нем говорят — “мой Пушкин”. В этом признак особо доверительных отношений, открытости чувств и преданности поэту. В русской литературе Пушкин первым с такой глубокой искренностью рассказал о любви, возвышающей человека. Он трепетал

“перед мощной властью красоты”, испытывая неизъяснимое душевное волнение. Поэт “внушил не одну страсть на веку своем”. Но и сам через всю жизнь пронес чистые и нежные чувства к тем, кто дарил ему светлую радость вдохновения. Любовь в поэзии Пушкина — это глубокое, нравственно чистое и самоотверженное чувство, облагораживающее и очищающее человека.

Вот строки из замечательного стихотворения, которое он посвятил Анне Петровне Керн:

 

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.

 

Такими прекрасными словами о могучей и благотворной силе любви начинается одно из самых чудесных посланий русской и мировой поэзии. Стихи “поют” и “смеются”. Они уже вышли из рамок своего времени и стали заветным достоянием всех, кто способен пережить такую же самозабвенную любовь. Это, несомненно, одна из вершин пушкинской лирики.

Стихотворение “Я помню чудное мгновенье...” было написано в 1825 году. Оно поражает

удивительной стройностью. Это произведение разделено на три совершенно равные части (по две строфы), и каждая пронизана особым, ей только свойственным тоном. Первая открывается словами “Я помню чудное мгновенье” и посвящена воспоминанию того, что

было. Очевидно, в воображении Пушкина возник петербургский вечер у Олениных, первая встреча, “милые черты”, “голос нежный”. В этой строчке смысловое ударение падает не на глагол “помню”, а на слово “чудное”, которое поэт, как правило, употребляет не в

современном значении (“прекрасное” или “замечательное”), а в самом что ни на есть прямом

— в том, в каком оно связано с чудом, с волшебством. В пушкинском стихотворении редко, но все же встречаются различные тропы, которые помогают нам увидеть новые черты и грани изображаемого, глубже понять смысл (метафора “гений чистой красоты”, эпитеты: “чудное”, “мимолетное виденье”). Пушкин в этом стихотворении невероятно точен в передаче смыслового оттенка слова:


 

Передо мной явилась ты...

 

Не “возникла”, не “очутилась”, а именно “явилась”, не оставляя сомнения в том, что речь идет о явлении героини поэту, пусть и кратковременном:

 

Как мимолетное виденье...

 

Но по длительности вполне достаточное, чтобы сполна его оценить, чтобы запечатлеть его таким, каким оно пронзило и поразило душу:

 

Как гений чистой красоты...

 

Выяснилось, что “гений чистой красоты” заимствован поэтом из стихотворения Жуковского “Я музу юную бывало...”, где так названо божество.

Наступили тяжелые годы изгнания. Поэт говорит об этом времени:

 

В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья. Без слез, без жизни, без любви.

 

Слезы, любовь, вдохновенье — вот спутники подлинной жизни. Поэт вспоминает тяжелые годы, 1823 — 1824, когда его постигло разочарование в жизни. Это подавленное состояние продолжалось недолго. И к новой встрече Пушкин приходит с ощущением полноты жизни.

Вдруг (это уже третья часть) “душе настало пробужденье” и ее охватил порыв прежних,

чистых и свежих чувств. Собственно, ради этого и написано стихотворение: пробудившейся душе снова явилась та, кто олицетворяет собой “гений чистой красоты”, воскрешает для

человека “и божество, и вдохновенье”. Пробужденье — виденье — упоенье — вдохновенье — эти слова характеризуют состояние человеческой души, соприкоснувшейся с великой

ценностью, с “гением чистой красоты”. Последние два стиха повторяют начало стихотворения. Они знаменуют возврат к юности. Пробужденье души открыло Пушкину возможность упоения творчеством, вдохновение, а вместе с тем упоенье жизнью. Пробужденная душа раскрылась и для творчества и для слез. И для любви.

Основная мысль стихотворения — светлая память о любви и радость неожиданной встречи с тем, что, казалось, утрачено навсегда — передается Пушкиным с постепенным и возрастающим движением. Сначала грустное и нежное воспоминание, затем горестное

сознание утраты и, наконец, взлет радости и восторга. Это прекрасно отразил в музыке

Михаил Иванович Глинка, написавший на пушкинские слова один из самых замечательных своих романсов. Если вслушаться в его звучание, мы ясно различим все этапы, по которым


шла мысль Пушкина. Помимо музыки Глинки сами стихи сразу же захватывают своим

звучанием. Сначала мягко и тихо, а потом все быстрее и быстрее идет их нарастающая мелодия, разрешаясь стремительным, торжествующим аккордом. Что же придает стихотворению особую музыкальность?

Может быть, сыграло некоторую роль особое, удобное для произношения гласных и

согласных отсутствие шипящих и свистящих, преобладание звуков “о”, “е”, “а". Но вряд ли сам поэт думал об этом, когда на едином порыве писал это стихотворение. Ему, конечно, важно

было в ту минуту передать овладевшее им волнение. Мелодия рождалась как бы сама собой, подсказанная сердцем. Но безукоризненный вкус поэта и чувство родного языка, несказанно богатого не только в смысловом, но и в звуковом отношении, дали ему возможность найти самые точные по смыслу и вместе с тем самые мелодичные слова.

Можно множество раз перечитывать стихотворение, чтобы вновь погрузиться в волшебный мир пушкинской лирики. Удивительно красивые слова подобрал поэт, чтобы выразить

глубину своих чувств: чистых, бескорыстных, ничего не требующих взамен. Его строки берут за душу, делая нас не свидетелями, а соучастниками переживаний.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 425; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!