ДАГАВОРНАЯ ГРАМАТА КНЯЗЯ ГЕРДЗЕНЯ З IНФЛЯНЦКIМ МАГІСТРАМ (Конрадам фон Мандэрнам) I ГАРАДАМI РЫГАЙ, ПОЛАЦКАМ I ВIЦЕБСКАМ 1263 года



28.12. [1263 г.]

Княз(ь) Гердень кланяетьс(я) всем темь, кто видить | сую грамоту), тие люд(и), што ныне живи суть, а темь, | кто напосле при-идуть, темь ведомо буди, | как мир есмы створил(и) промежи местеря и | с ратьманы рижьскыми, и с полочаны и видьб | ляны тако, како грамот(а) написано, тако им на|до всею землею отступит(и), што есть Лотыгольска | я земля, как не вступатися на тую землю, чшто | княз(ь) Костянтин дал местерю с своею брат(ь)ею, с сво|ею грамот(ой)и с печатью, како боле того на ту землю | не поискывати.

Верху того, про ту1 пакость, што ся в ро | змирьи створило, как им от обою сторону отсту | пити, што Руськая земля словеть Полочькая, от тое зе | мли местерю и брат(ь)и его отступит(и) с всею правдою.

Верху | того, немечькому гостю в Полочьскую волно ехат(и) тор-го |ват(и), купити и\ продат(и). Тако ж полочаном и видиблянину2 во | лно гостити в Ригу и на Готьскы берег.

А где будет(ь) кто | кому виноват, в томь городе правит(и), где тот ч(е)л(о)в(е)к жи|веть, инде суд(а) ему не искати, которой волости ч(е)л(о)в(е)| к извинитьс(я), ту ему правда дат(и), или вина его.

А старо | му миру стояти княз(я) Герденя, княз(ь) тыих3 , кто по нем | будет(ь).

Што поклепани4 на резне и што словеть Лоты | гольская земля, от того ся отступили с всею правдою, | Местерь, также брат(ь)я его, отступили, што словет(ь) Полочь | екая земля, со всею правдою.

Сию грамот(у) тогды на | п(и)сана в Ризе, коли б(ог) был (а) (1000) лет и (с) (200) лет и (з) (60) лет и (д) (4) ле(т) | по рожен(ьи) б(о)жии дни за три дни.

***

Дакумент знаходзiцца ў ЦДГА Латвii, (фонд 673, вопiс 4, шуфляда 18, № 4). Пергамент, 21.5 х 60 см. Копiя пачатку XV ст. На гэтым жа пергаменце - «Слово Изяслава». Унiзе 15 см свабодных. Паўустаў.

Цытуецца ў адпаведнасцi з тэкстам дакумента, змешчаным у выданii: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI в. / Сост. А.Л. Хорошкевич Ч.1. М.,1977. С. 35-36. Каментарый да дакумента: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI в. / Сост. А.Л. Хорошкевич. Ч.З. М., 1980. С.112-117.

Вiшнеўскi А.Ф., Юхо Я.А. Гiсторыя дзяржавы i права Беларусі: У дакументах i матэрыялах (са старажытных часоў да нашых дзён). - Мн., 1998. - С. 24-25.

_________________________________

1 Выпраўлена невыразна з «и».

2 «Б» выпраўлена з «д».

3 Можна прачытаць iнакш: «тых и», лiтара «х» вынесена ўверх.

4 Лiтара «а» напiсана над радком.

 

Дагаворная грамата князя полацкага Iзяслава з iнфлянцкiм магiстрам i горадам Рыгай [каля 1265 г.]

ДАГАВОРНАЯ ГРАМАТА КНЯЗЯ ПОЛАЦКАГА IЗЯСЛАВА 3 IНФЛЯНЦКIМ МАГIСТРАМ I ГОРАДАМ РЫГАЙ

[каля 1265 г.]

Слов(о) Изяслав(а), княз(я) полочьког(о), к еп(иско)пу и к местерю и к все|мь вельневицем и ратьманом, всем горожаном: Полоте|ск Видьбеск одно есть, а воли есми б(о)жии и в | Молшелгове. А Изя-слав со мною одн. На семь к мне | целовати кр(е)ст в правду, любовь имети и мир, ка | к было при первых княз(ья)х полочьскы полочаном | видьбляном волное торгованье в Ризе, на Го|тьскомь бере1 и в Любьце.

А рубежа не деяти.

А ко | му с кым тяжа, суд дати без перевода.

А суженого | не посуживати.

А где кому годно, ту тя жеться |.

Поручник(и), и должникы и холопы выдати.

А што ся | в рать деяло и в рубежех, про то вам не мьщати, | ни нам вам мещати.

Чего ся есме отступили в | Ризе, к тому вам не приискывати ни людей, ни зе| мли, ни воды, ни борти.

На семь же целуйте ко мне | кр(е)ст, по любьви в правду без всякого извета.

***

Дакумент знаходзiцца ў ЦДГА Латвii, (фонд 673, вопiс 4, шуфляда 18, № 4). Пергамент, 21.5 х 60 см. Копiя пачатку XV ст. На гэтым жа пергаменце - дакумент 3. Унiзе 15 см. свабодных. Паўустаў.

Цытуецца ў адпаведнасцi з тэкстам дакумента, змешчаным у выданнi: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI в. / Сост. А.Л. Хорошкевич. Ч.1. М., 1977. С. 36-37. Каментарый да дакумента: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI в. / Сост. А.Л. Хорошкевич. Ч.З. М., 1980. С. 118-123.

Вiшнеўскi А.Ф., Юхо Я.А. Гiсторыя дзяржавы i права Беларусі: У дакументах i матэрыялах (са старажытных часоў да нашых дзён). - Мн., 1998. - С. 26.

_________________________________

1 Трэба чытаць «береге».

 

Акт Крэўскай унii 1385 года (выдадзены ў Крэве 14 жнiўня 1385 года)

АКТ КРЭЎСКАЙ УНII 1385 года*

Выдадзены ў Крэве 14 жнiўня 1385 года.

Мы, Ягайла, з ласкi Божай (virtute Dei) вялiкi князь Лiтоўскi, Pyci гаспадар (dominus) i спадкаемец (дзедзiч, у тэксце - haeres, heres) прыроджаны, абвяшчаем yciм, каму належыць, i тым, якiя гэты лiст бачыць будуць, тое, пра што нам паведамiлi з боку найяснейшай пaнi, з Божай ласкi (Е.) (Альжабеты) каралевы1Вугорскай, Польскай, Далмацкай i г.д., шляхетныя (годныя) i шаноўныя мужы айцец Стэфан, пробашч (dominos praepositum) Ханадзенскi, Уладзiслау, сын Какаса дэ Каза, каштэлян (castellanum) з Патока, Влодка, падчашы (чашнiк, pincernam) Кракаускi, Мiкалай, каштэлян 3aвіxocкi i Крыстын (Хрысцiян), дзяржаўца (tutorem) Kaзiмipcкi. Спачатку тады сказалi, што Ягайла, як асвечаны князь лiтоўскi, выправiў cвaix паунамоцных паслоу папярэдне да паноў зямян польскiх, а затым да яе каралеўскай вялiкасцi. Тыя ж паслы, якія да каралеўскай вялiкасцi (maiestatem) былi пасланы, узялi з сабой даверчыя лiсты ад галоўнага i вярхоўнага пасла яснавяльможнага пана2 (князя) Скiргайлы, брата вялiкага князя Ягайлы, якi з пэўных прычын не мог асабiста з'явiцца да яе каралеўскай вялiкасцi. Паслы яго, князь Барыс i Ганка, староста (capitaneus) вiленскi, стаўшы перад каралевай Вугорскай, гэтак, выкладаючы справу гаварылi:

«Многа цэзараў, каралёў i розных князёў пpaгнyлi ўвайсцi у сталыя стасункi сваяцтва з тым жа вялiкiм князем лiтоўскiм; але Бог усемагутны наканаваў гэта асобе вашай каралеўскай ягамосцi (вялiкасцi).

Таму, найяснейшая пaнi, споўнi гэтае дабратворнае прадвызначэнне, вазьмi вялiкага князя Ягайлу за сына i аддай яму у жонкi найбольш каханую дачку сваю, Ядвiгу, каралеву Польскую. Упэўненыя, што з гэтага саюзу вынiкне хвала Богу, збавенне душам, пашана (гонар) людзям i памнажэнне каралеуству3 (Regni extitisse). Перш як тое, пра што iдзе мова, да адпаведнага канца дойдзе, вялiкi князь Ягайла з yciмi братамi, яшчэ не ахрышчонымi, а таксама з крэўнымi, са шляхтай, зямянамi большымi i меншымi, якiя на землях яго жывуць, хоча, зычыць i прагне прыняць веру каталiцкую святога рымскага Касцёла. Не мaглi схiлiць яго да гэтага, як настойлiва не дамагалiся, шмат якiя цэзары i розныя князi, бо Бог усемагутны славу гэтую для вашай каралеўскай4 вялiкасцi захаваў. Дзеля несумненнасцi i моцы сказанага абяцае вялiкi князь Ягайла сабраць (скласцi) i выкарыстаць (выдаць) (ponere et exhibere5) увесь свой скарб (усе свае скарбы) для вяртання страт, якiя панеслi як Польшча, так i Лiтва, калi толькi каралева Вугорская дачку сваю, Ядвiгу, каралеву Польскую, шлюбам сямейным злучыць. Вялiкi князь Ягайла6 абяцае суму, умоўленую (памiж) каралевай Вугорскай i князем Аустрыi (et ducem Austriae), менавiта двойчы сто тысяч фларэнаў, сабраць (скласцi) i выплацiць. Той жа вялiкi князь Ягайла абяцае i гарантуе ўласнымi сродкамi i стараннем (намаганнем) вярнуць каралеўству Польскаму ўсе кpai, кiм бы яны ад яго не (былi) адарваны i забраны. Той жа вялiкi князь Ягайла абяцае вярнуць першасную вольнасць yciм хрысцiянам, у першую чаргу людзям абодвух полаў з зямлi польскай звычаем вайсковым забраных i пераселеных, i кожны або кожная будзе мець магчымасць падацца туды, куды захоча. Нарэшце, той жа вялiкi князь Ягайла абяцае землi свае лiтоўскiя i рускiя на вечныя часы да Кароны каралеўства Польскага далучыць».

Таму мы, вышэйназваны вялiкi князь Ягайла, на спамянутую пасольскую прапанову, дадзеную i выказаную ад нашага iмя панам каралеўства Польскага праз вышэйназванага Скiргайлу, брата нашага улюбёнага, а таксама на паручыцельства, учыненае найяснейшай каралеве вугорскай Альжабеце упаўнаважанымi, накiраванымi тым жа братам нашым, у прысутнасцi паслоў пaнi каралевы, як Вугорцаў, так i Палякаў, да нашай высокасцi пасланых, разам з братамi нашымi, князямi лiтoўcкiмi Скiргайлам, Карыбутам, Вiтаўтам, Лiгвенам, а таксама ад iмя iншых братоў нашых, прысутных i непрысутных, згаджаемся i абвяшчаем як вышэйназванай пaнi каралеве, так i спамянутым панам кэралеуства польскага; гэтыя ж прапановы пасольскiя мы загадалi зацвердзiць нашымi i нашых братоў пячаткaмi i тое ўсе пацвярджаем. (Quasquidem legationes cum nostri ас fratrum nostrorum praescriptorum sigillorum praesentium [appensione]7 duximus fore ratificatas et per omnia modis praemissis affirmatas).

***

В i шнеўск i А . Ф ., Юхо А . Я . Г i сторыя дзяржавы i права Беларус i: У дакументах i матэрыялах ( са старажытных часоў да нашых дзён ). - Мн ., 1998. - С . 34-35.

_________________________________

* У гiстарычный лiтаратуры выказваецца думка, што «Акт Крэўскай унii 1385 года» з'яуляецца тыповай фальсiфiкацыяй сярэдневякоўя. / Гл.: Юхо Я.A. Kapoткi нарыс гiсторыi дзяржавы i права Беларусі: вучэбны дапаможнiк. Мінск, 1992. С. 84-85. Пераказ дагавора Крэўскай унii прыведзены ў кнiзe I.M. Данiловiча «Скарбнiца грамат...» («Skarbiec dyplomatow ...». Т. 1-2. Wilno, 1860, 1862).

1 У арыгiнале - regina, regina, пазней першы выраз закрэслены i той жа рукою напiсана - Е.

2 Principe, у арыгiнале - principi.

3 Augmentum, у арыгiнале - agmentum.

4 Reginali, у арыгiнале - reginalis.

5 У арыгiнале exibere.

6 Гэты выраз напiсаны гэтай жа рукою на iнтэрлiнii (fr.interligne - памiжраддзе).

7 У арыгiнале гэты цi iншы выраз апушчаны.

 

 

ПРЫВIЛЕЙ ВЯЛIКАГА КНЯЗЯ ЛIТОЎСКАГА I КАРАЛЯ ПОЛЬСКАГА ЎЛАДЗIСЛАВА (ЯГАЙЛЫ) 1387 года

Г .

Privilegium regis Vladislai super certis libertatibus concessis incolis magni ducatus Lithuaniae, ad instar libertatum regni Poloniae, ubi judices in disthctibus deputantur et conceduntur.

У iмя Бога, амінь! На вечную памяць аб справе.

Мы, Уладзiслаў, з ласкi Божай кароль Польскi, вялiкi князь Лiтоўскi i спадкаемец (дзедзiч) Pyci i г.д.

Да сведчання ўcix, каму патрэбна, жадаем, каб дайшло наступнае. 3 прычыны свайго рэлiгiйнага пачуцця, сумленна (у добрым розуме) ацэньваючы шчырае i свабоднае iмкненне, якое наш Лiтоўскi народ выказвае (выяўляе) ў прыняццi хрышчэння ў правую каталiцкую веру, мы жадаем як найлепш гэтае самае iмкненне павялiчыць гэтым нашым помнiкам векапомных правоў i вольнасцей, дабрачыннасцямi (добрымi справамi) i падарункамi (дараваннямi) ў мэтах пашырэння (распаўсюджвання) тае веры i для ўсталявання моцы (замацавання) каталiцкай рэлiгii ўciм наогул лiтоўцам (лiтвiнaм) i кожнаму паасобку (uniuersis et singulis Lithuanis), рыцарам або баярам, якiя знаходзяцца пад нашай уладай, iменна: яснейшаму князю пану Сюргайлу, князю Лiтвы i падданым трокскiм i полацкiм i iншым, якiя ўжо ахрышчоны цi жадаюць ахрысцiцца мы даем i уступаем вольнасцi i правы, якiя вызначаны нiжэй, маючыя сiлу на вечныя часы, а iменна:

Кожны рыцар або баярын, якi прыме каталiцкую веру, i яго наступнiкi, законныя нашчадкi, маюць i будуць мець поўную i усякую магчымасць валодаць, трымаць, карыстацца, прадаваць, адчужаць, абменьваць, даваць, ўдараваць, паводле сваей добрай волi i думкi (жадання) замкi, воласцi, вecкi i дамы i ўсе, чым уладаў бы па бацькоўскай спадчыне, як уладаюць, карыстаюцца i ўжываюць на падставе аднолькавых правоў нoбiлi ў iншых землях нашага каралеўства Польскага, каб не было рознасцi ў правах, паколькi адзiнства робiць (дае) тое, што яны падданыя адной Кароны.

Таксама жадаем, каб у кожнай кашталянii (замку) i павеце цi вобласцi быў уведзены (устаноўлены) i iснаваў адзiн суддзя (judex), якi слухае справы цяжбеннiкаў (суцяжнiкаў), наклад(в)ае судовыя спагнаннi, па звычаю i закону, паводле адной формы з iншымi суддзямi зямель i паветаў, маючых першае места па судах у нашым каралеўстве Польскiм, i адзiн юстыцыарый (justiciarius), якi прыводзiць у выкананне вызначаныя па суду судовыя пастановы.

Дазваляем i даруем гэтым рыцарам поўную i ўсебаковую ўладу свабодна выдаваць замуж свaix дачок i ўнучак, i жанчын, аб'яднаных з iмi кроўнасцю, i ўдоў, захоўваючы пры гэтым каталiцкi абрад.

Калi-ж здарыцца, што дачка, унучка, або сваячэнiца якога-небудзь рыцара застанецца пасля смерцi свайго мужа ўдавой, то яна застаецца на добрах, або ўладаннях свайго мужа да тае пары, пакуль застанецца на ўдоўiм ложку.

Калi ж яна пажадае выйсцi ў другi раз замуж, то сама выдаецца мужу, якога выбрала, без надзела Пасагам, добра-ж i пacecii застаўляюцца (пакiдаюцца) на дзяцей, калi яны былi, а калi не было ix, то тады на найбольш блiзкiх першага яе мужа, па прыкладу, як iншыя жанчыны-удовы выходзяць замуж у iншых землях каралеўства нашага.

Названыя рыцары не будуць прыцягвацца да якiх-небудзь нашых работ, або нашых наступнiкаў (нашчадкаў), за выключэннем пабудовы новага замка, калi заклiкаецца ўся зямля лiтоўская, i таксама для выканання працы па пабудове або рамонту старога замка.

Паводле старадаўняга звычая ваенны паход застаецца абавязкам, якi выконваецца ўласнымi стратамi (сродкамi) i расходамi. У тым-жа выпадку, калi давядзецца праследаваць ворагаў, непрыяцеляў нашых, якiя б уцякалi з нашай лiтоўскай зямлi, то для гэтага роду праследавання, якое па народнаму называема Пагоня (Pogonia), абавязваюцца адпраўляцца не толькi рыцары, але i кожны мужчына, якога б ён нi быў стану цi становiшча, толькi-б ён быў здольны насiць ваенную зброю.

Усякi, хто, прыняўшы святую каталiцкую веру, ганебна ад яе адыйдзе, або хто будзе адмаўляцца прымаць яе, не павiнен карыстацца нiякiмi вызначанымi правамi.

На пасведчанне гэтай граматы прывешана наша пячатка.

Адбывалася ў Вiльнi ў самы дзень попелаў 1387 г. (Actum Vilnae ipso die cinerum anno Domini M.CCC.LXXX.VII.)

Прысутнiчалi знатныя князi:

Скiргайла - Трокскi,

Biтaўт - Горадзенскi,

Карыбут - Hoвaгaрoдcкi,

Kaзiмip або Карыгайла - Амсцiслаўскi,

Аляксандр або Вiгунт (Вiтаўт) - Кернова Лiтоўскага,

Кадрат (Конрад) Алеснiцкi,

Ян i Земавiт князi Мазавецкiя.

Мужы:

Бартош з Вiсенбурга - ваявода Пазнанскi,

Крысцiн - кашталян Сандамiрскi,

Валодка - чашнiк (? падчашы) Кракаўскi,

Мiкалай кашталян Biслiнскi, маршал(ак) двара нашага,

Спытка - падкаморый Кракаўскi,

Клемент - кашталян Радамскi...

Януш Медройдзь, харужы, i

Томка - чашнiк (? падчашы) Кракаўскi, i iншыя шматлiкiя верныя мужы, веры дастойныя.

Haпicaў Андрэй Янавiч. Дадзена праз рукi дастапачцiвага мужа божага... прэпазiта Сандамiрскага i канцлера Кляменцiя… з вышынi нашай княжацкай улады.) (et aliis multis viris fidelibus, fide dignis. Scriptum per Andream Joannis. Datum per manus honorabilis viri domini Zaklice praepositi sandomiriensis et cancellarii, Clementis de Moscorzow vicecancellarii aulae nostrae celsitudinis.)

***

Лiтоўская Метрыка (копiя), XLI, арк. 1.

Дакумент складзены на лацiнскай мове.

Цытуецца з некаторымi выпраўленнямi ў адпаведнасцi з тэкстам перакладу прывiлея на беларускую мову, змешчаным у выданнi: Гiсторыя Беларусi ў дакументах i матэрыялах (IX-XVIII ст.) / Склад.: В.К. Шчарбакоў, K.I. Кернажыцкi, Д.I. Даўгяла. Т.1. Менск: Выдавецтва АН БССР, 1936. С.210-211.

(Выпраўленнi пададзены курсiвам i дадзены ў адпаведнасцi з тэкстам прывiлея, змешчаным у выданнi: Zbior praw litewskich od roku 1389 do roku 1529. Tudziez rozprawy sejmowe о tychze prawach od roku 1544 do roku 1563 / [Wydal L.Dzialynski], Poznah, 1841. S. 1-2.).

Вiшнеўскi А.Ф., Юхо А.Я. Гiсторыя дзяржавы i права Беларусi: У дакументах i матэрыялах (са старажытных часоў да нашых дзён). - Мн., 1998. - С. 40-42.

Жалованная грамота великаго князя Свидригайла кухмистру Петру Мыщицу н a именія въ Кременецкомъ повете: село Борщанку , селище Кандитовъ и Дедовскій лесъ . 1408 года, февраля 4 дня

Милостю Божою мы великий князь Швидригайлъ Литовскій, Русскій и иныхъ, чинимъ знаменито и даемъ ведати симъ нашимъ листомъ каждому доброму, нинешнимъ и потомъ будучимъ, хто нань возритъ или его чтучи услышить, комужъ коли его будеть потребно, ижъ видевъ и знаменовъ (sic) службу намъ верную, а нигды неопущеную, нашего верного слуги, пана Петра Мыщица, нашего кухмистра, и мы порадывшися зъ нашими князи и зъ паны, и зъ нашою верною радою, дали есмо ему и записали за его верную службу село въ Кременецкомъ повете, Борщанку, а борокъ и селище Кандитовъ, а лесъ Дедовъ, со всемъ, што къ тымъ селомъ изъ века и зъ давна слушало и тягло, вечно и непорушно ему со всеми уходы и приходы, зъ приселки и зъ селящи, и зъ нивами, и зъ пашнями, и зъ лесы, и дубровами, и зъ бортными землями, и зъ гаи и зъ пасеками, и зъ ловы, и зъ ловищи, и зъ бобровыми гоны  , и зъ реками, и зъ озеры, и зъ крыницами, и зъ потоки, и зъ ставы, и ставищами, и зъ млины, и зъ мыты, и зъ болоты, и зъ рудами, и такъ што въ тыхъ именехъ собе примыслитъ и на новомъ корени посадитъ, и со всеми платы, што къ тымъ именемъ слушаетъ и слушало и также слуги, и зъ дубровами, и зъ сеножатами, и со всеми пожитки, можетъ собе полепшивати и разширивати, осадити, и примножати, а даемъ тому предречоному пану Петру, инакъ Мышце, кухмистру вечно и непорушно ему, а по немъ и детемъ его, внучатамъ и ближнимъ его и его щадкомъ; вольни по всехъ тыхъ именехъ кому отдати и продати и променити, панъ Петръ и его ближни, и потомъ будучіи, пакъли бы хто хотелъ тыи именя подъ паномъ Петромъ взяти, или подъ его детми и подъ его ближними, тогды первее имаетъ пану Петру, инакъ Мышце, дати четыриста копъ широкихъ грошей, а любо детемъ его, а любо ближнимъ его, тогды и маетъ подь ними тыи именя взяти, а панъ Петръ зъ того именя и маетъ служити намъ двема коньми, - а при томъ были сведъки, наша рада: панъ Монвидъ, староста Подольскій и Кременецкій, а панъ Юрша, воевода Кіевскій, а панъ Янъ Войницкій, староста Луцкій и Олескій, а панъ Юрій, маршалокъ нашъ, а панъ Хохлевскій, а панъ Иванъ Гулевичъ, панъ Кожаринъ, маршалокъ Луцкое земли, а панъ Маско Гулевичъ, а панъ Иванъ Волотовичъ, а панъ Иванъ Чорный, а панъ Иванко Мукосеевичъ; а на потверженіе того нашего жалованья, про лепшую память и твердость, и печать нашу велели есмо привесити къ сему нашему листу. A пъсанъ у Луцку, подъ леты рожества Іисуса Христа, 1408 лета. феврала 4 день, индикта 1.

Приказъ князя Борисова подканцлерого, а пана Семашковъ.

Многогрешный, иснаксаръ, писалъ привилій.

(Athenaeum, 1842 г. т. II, стр. 26).

Грамота великаго князя Свидригайла шляхетнымъ Чоботамъ на именіе Рычековъ. 1445 года, марта 3 дня.

Милостію Божіею, мы, князь великій Свидригайло Олькгирдовичъ вызнаваемъ то тымъ нашимъ лыстомъ каждому доброму, комужъ буде его потребизна, нынешнимъ и потомъ будущимъ, или его услышитъ кто чтучи (sic): ижъ приказаньемъ кроля Владислава полского и вгорского, сыновца нашего милого, дали есьмо вечную очизну въ Огороженой въ Великой, къ королевскому двору, шляхетнымъ Чоботомъ, а также и зъ кролевскимъ приказаньемъ дали есьмо имъ Рычекговъ, за ихъ вечную очизну, отмену шляхетному Феодору Жукови половину Рычекгова, и также шляхетному Ходорови и зъ братомъ его Игнаткомъ другую половину Рычекгова, и то есьмо дали на веки вечныи и детемъ ихъ, ихъ ближнимъ, по ихъ животе, зо всемъ правомь и зо всеми пожитки: зъ поли, и зъ ролями, и зъ луками, и зъ лесы, и зъ лозами, и зъ реками, и зъ потоки, и зъ криницами, и зъ ставы, и зъ млыны, и зъ тыхъ млыновъ вымолотки, зъ ловищи звериними, и зъ пташми, и зъ вечными границами, штожъ и зъ века къ тому Рычекгову прислухаетъ, то и ныне имаетъ слухати. Вольни продати, или за даръ дати, на свое лепшое обернути, а зъ того намъ имаетъ служити, и нашимъ наместникомъ двома стрельцами на заволаную войну, якъ останнии земяне служатъ, а на лепшее сведоцтво казали есмо печать нашу привесити къ сему нашему листу на потвержденіе; а при томъ были наша верная рада: панъ Немиричъ, староста Луцкій, князь Михайло Чорторійскій, маршалко нашъ, панъ Семашко, панъ Бернатъ маршалко, а иныхъ много добрыхъ при томъ было. Данъ въ Луцку, месеца марта 3 день, подъ леты Христова Рожества 1445 лето.

Приказъ пана Федька канцлерее.

(Athenaeum, 1842 года, т. II, стр. 27).

Грамота Сигизмунда I, князьямъ Вишневецкимъ, на местечко Перемиль въ Луцкомъ пов Ет Е. 1511 года, іюня 15 д.

Жикгимонтъ третий, Божою милостью король Польскій, великий князь Литовскій, Русскій, Прускій, Жомойтскій, Мазовецкій, Ифлянскій, а Шведскій, Кготскій, Вандальскій дедичный король.

Ознаймуемъ симъ листомъ нашымъ, ижъ, за прозбою земенина нашого земли Волынское, урожоного Михайла Хрынницкого, казали есмо ему з метрыкъ канъцеляреи нашое видымусъ дати - прывилею продъка и деда нашого, светобливое памети короля его милости Жикгимонта перъшого, потверъженья Федору а Ивану Михайловичомъ Вишъневецкимъ на именье Перемилъ, в повете Луцкомъ лежачое; который привилей слово отъ слова (так се в собе) маеть: »Жикгимонтъ, Божою милостью король Польскій, великий князь Литовскій, Русскій, Прускій, Жомойтскій, Мазовецкій и иныхъ. Чынимъ знаменито симъ нашымъ (листом, хто на него) посмотрыть, або чтучи его услышыть, нынешнимъ (и на потом будучимъ), кому будетъ потреба того ведати. Били намъ чоломъ, (князь Федоръ а) князь Иванъ Михайловичи Вишъневецкие о томъ, што есмо дали имъ местечъко въ Луцкомъ повете, наймя - Перемиль, за ихъ службу, по тому, якъ тое местечко отъ насъ деръжалъ в деръжаньи и князь Федоръ Четвертеньский; и были намъ чоломъ, абыхмо то имъ потверъдили прывильемъ нашымъ на вечность Ино мы, обачывъшы ихъ службу намъ веръную, и николи не омешкалую, яко слугъ нашыхъ добрыхъ, хотячы ихъ к намъ заховаты охотнейшыхъ и поспешнейшыхъ ку службе нашой, на ихъ чоломъбитье есмо вчынили, и з ласки нашое тое местечъко Перемиль даемъ и дали есмо имъ, и потверъжаемъ то симъ нашымъ листомъ вечно и непорушно имъ самымъ, и ихъ жонамъ, и ихъ детемъ, и ихъ справедливымъ на потомъ будучымъ ихъ щадкомъ: зъ торъгомъ, и зъ ярмаркомъ, и з мыты старыми грошовыми и соляными, и с промытою, и с правомъ Майдеборскимъ, котороежъ право тое местечъко съ стародавна маеть з войтовствомъ Перемыльскимъ, и зо въсими людьми и платы местскими, и с корчмами, и капъщызнами, и цынъшы, и доходы, и въжытки, и з городищомъ, и зъ землями церъковными, которые земли прыслухають здавна къ костелу нашого рымского закону; и на тыхъ земляхъ костелъ мають збудовати, и каплана своее руки талъ мети, и з манастыромъ закону греческого, и з землями манастырскими...... манастырскими тежъ, оны игумена отъ своее руки мети, и фольварки, и з землями местскими, пашными и бортными, и зъ пасеками, и з огороды, и з хмельники, и з селищы, и з даньми грошовыми и медовыми, и з дубровами, з боры, з лесы, з гаи, з форосты, з дубинами, з березинами, з лозами, з сеножатми, з болоты, з луги и з луками, и з пастовъники, и з озеры, и озерыщы, з реками и речъками, з крыницами, и з потоки, и з зеремяны, и з бобровыми гоны, з ставы и ставищы, и з млыны, и з сажовками, и з рыбники, з ловы, з ловищы зверынными, и пташьими и рыбными, и зо всими пожытки и въжытки того местечъка, зо всимъ с тымъ, якъ тое местечъко на насъ деръжано было тыхъ часовъ; и, какъ ся в границахъ своихъ маеть, вольны оны то - отдати и продати, заменити и даровати, и городъ тамъ збудовати и место садити, и тежъ на сыромъ корени люди садити, и которымъ кольвекъ именемъ, то именовати и розшырыти, и прыбавити, и къ своему лепьшому и въжыточному оберънути, какъ сами на лепей розумеючы; а на твердость того и печать нашу казали есмо прывесити к сему нашому листу. Писанъ у Берестьи, лета Божего нароженья тысеча пять сотъ одынадцатого, месеца июня петнадъцатого дня, индыкта чотырнадцатого.

Подписъ руки его королевъское милости. При тому были . . . . . . . . . Миколай Миколаевичъ Радивилъ, а гетманъ . . . . . . . Маршалокъ волынское земли князь . . . . . . . . . . . . . . . . . . Боговитиновичъ маръшалокъ, а писаръ . . . . . . . видымусъ з метрыкъ, подъ печатю великого . . . . . . . . . . Хвынпицкому выданъ есть. Писанъ у Варшаве, лета Божего нароженя тисеч . . . . . . . . . . . . месеца іюня петнадцатого дня.

Левъ Сапега, канцлеръ великаго (М. П.)

князства Литовского.

 

Духовное завещаніе князя Андрея Владиміровича, написанное имъ въ Кіево-печерской лавре, по которому именія его: Словенскъ, Могильное, Коменце, Логожескъ, Лемницы и Полонное, въ случае смерти, переходятъ жене и детямъ его. 1446 года, іюня 16,

Во имя Отца и Сына и Святого Духа, се азъ рабъ Божій, князь Андрей Владиміровичъ, пріездилъ есмъ въ Кіевъ, зъ своею женою и зъ своими детками и были есмо въ дому пречистыя и поклонилися есмы пресвятому образу ея и преподобнымъ отцемъ Антонію и Феодосію и прочимъ преподобнымъ и богоноснымъ отцамъ печерскимъ, и благословилися есмы у отца нашего, архимандрита Николы, и у всехъ святыхъ старцевъ, и поклонихомся отца своего гробу, князя Владиміра Олгердовича, и дедъ своихъ гробомъ въ печере; и размыслихъ на своемъ серци коло тыхъ гробовъ; а вси тыи жили на семъ свете, а пошли вси къ Богу, и помыслилъ есмь помале - и намъ тамо пойти, где отци и братя наша, и подумалъ есмъ зъ своею княгинею и зъ отцемъ своимъ Николою, архимандритомъ печерскимъ, и зь святыми старцы, и зъ своими бояры, и отписалъ есмъ своей жене, княгини Маріи, и своимъ детемь, и ее детемъ свою отчину, и свою выслугу, иже есмъ выслужилъ на своихъ господарехъ своею верною службою, на великомъ князи Витовте, и на великомъ князи Жикгимунте, и на своемь господаре, великомъ князи Казиміре, именіе первое; а имярекъ: Словенскъ, Могильное, Каменне, Логожескъ, и Лемницы (sic), Полоное а также што есмь подавалъ именя бояромъ своимъ. А кто всхочетъ жене моей и детемъ моимъ служить, и они служатъ зъ тыхъ именій жене моей и детемъ моимъ; а хто не всхочетъ жене моей и детемъ моимъ служить, и азъ тые именя далъ жене своей и детемъ своимъ, а вся тая именя поручи.лъ и далъ есмь жене своей, княгине Маріи, и сыну своему, князю Глебови, и дочце своей, княжне Овдотьи; а при томъ былъ отець нашь Никола, архимандрить печерскій, уставникъ, Іона Филозофъ, Клучникъ Давидъ, келаръ Герасимъ, и иныхъ у господи нашее старцевъ много, и наши бояре, и наши маршалки, князь Глебъ Дмитріевичъ, бояринъ нашъ Александръ Самотечинъ, Иванко Давидовичъ, и иные бояре наши и слуги при томъ были; а кто се слово наше порушитъ, а иметъ въ тые именя вступатися, разсудится зъ мною предъ Богомъ, и буде ему клятва отъ Бога Отца и Сына, Святого Духа и одъ пречистыя Владычици нашея Богородицы и присно-девы Маріи, одъ всехъ святыхъ ангелъ, и одъ пророкь, и апостолъ, и одъ четырехъ евангелистъ, и одь святыхъ отецъ, иже на седми зборехъ бывшихъ, и одъ всехъ мученикъ, и преподобныхъ и богоносныхъ отецъ Антонія и Феодосія печерскихъ, иже есмь то верне выслужиль оть своихъ господарей. A писана въ Кіеве, въ обители царстей, въ печерскомъ монастыри, по святыя Богородицы и преподобныхъ отецъ Антонія и Феодосія, въ лето 6954, іюня 16, на память священномученика Тихона, а писалъ старецъ Пахнутій, Лихачевъ братъ.

 

 

Подтвердительная грамота Сигизмунда I, городу Кіеву на Магдебургское право, пожалованное этому городу королемъ Александромъ; Сигизмундъ прибавляетъ при томъ новыя права и льготы. 1516 года, января 12.

Подтвержденіе этой же грамоты Сигизмундомъ Августомъ 1545, апреля 24.

Жикгимонтъ Августъ, милостію Божіею король Полскій, великій князь Литовскій, Рускій, Прускій, Жмундскій, Мазовецкій и протчая панъ и дедичъ.

Ку вечной тоей речи памяти, всемъ и кождому зособно, кому о томъ ведати надлежатиметъ, иж перед нашимъ величествомъ привилей найяснЕйшого и премилостивейшого родителя нашего, найхвалебнейшого господаря, Жикгмунта, тоеюжъ милостію Божіею короля Полского и найвишшого князя Литовского и иннихъ, его величества града Киева войтъ и зъ мещаны закона вери римской, кгрецкой и ормянской, - покладали привилей на волности и целости, в немъ выраженіе, и на уживаніе права Майдебурского, которимъ зуполна повелено имъ мещаномъ судитися, обходитися, и справоватися, и проступныхъ карати и вини з нихъ брати; а, яко всякая вещь отмине и злымъ припадкомъ подлеглая бываетъ, такъ и тотъ привилей нещастливимъ припадкомъ от поганства, татаръ - которіе частокротне в державу и в граници наши нападаютъ - у нихъ, мещанъ, отбито и печать от оного, на воску витеснену и привЕшонную на шнурку едвабномъ, оторвано, що досконале знатъ было: только подписъ руки его королевского величества и подписъ руки секретарской целие и ненарушніи зостали. Що мы, достоверно видячи, веру няли, которій привилей такся в собе меетъ: Во имя Господне, аминь. Ку вечной тоей речи памяти: поневаж все речи, которіе въ часе исправляются, купно з часомъ в забвеніе приходятъ и з памяти людской вибиваются, и наступующимъ векомъ неведоми биваютъ, аще для века потомной памяти писанни не обретаются, того ради мы, Жикгмунтъ, Божіею милостію король Польскій, великіи Князь Литовскій, Рускій, Прускій, Жмудскій, Мазовецкій и инних господаръ и дедичъ, ознаймуемъ всемъ обще и кождому зособна, нине и потомъ будучимъ, кому о томъ ведати надлежитъ: яко войтъ и мещане наши Кіевскіе перед маестатомъ нашимъ доносили, что наяснейшій негдись король Александеръ, продокъ и наймилшій братъ нашъ, желаючи опустилому краю, земли Руской, лучшого поведенія и даби место Киевъ ширилося и множилося в люде и во все достатки и приходи, самому месту Киеву и мещаномъ Киевскимъ, з ласки и щодробливости своей королевской, право немецкое, названное Майдебурское, закону и вери Римской, Кгрецкой и Арменской, - надалъ и уфундовалъ и определилъ, дабы мещане и все жителе Кіевскіе, теперъ и на потомъ будучіе, и ихъ потомъки и наследники во всехъ речахъ обходилися и справовалися такъ, якъ полномошная установа и звичай права, именуемого Майдебурское, означаеть; и на такое наданъе привилЕй его королевского величества, при завесистой печати имъ наданній, передъ нами покладали и доносили, что его королевское величество по тому привилею, в самомъ праве Майдебурскомъ и на некоторія артикула и пункта не соизволялъ и не повелелъ потому быти; но они, помянутіе мещане, на сей часъ покорне намъ были челомъ, дабисъмо имъ в томъ милость нашу королевскую явили, имъ, мещаномъ, и месту ихъ право преждереченное, подлугъ привилея наяснеишого пана брата нашего, негдисъ короля Полского Александра, зуполно и нивчомъ ненарушимо содержати повелели и утвердили. Мы прето, маючи ласковій взглядъ на нихъ, мещанъ, яко на пограничи живучихъ и частокротне от непріятелей нашихъ поносящихъ и терпящихъ разореніе и неволю, а хотячи месту нашему, в люде и во все достатки, разширенія и помноженія, - прозбу ихъ ласкове принявши, право театоницкое, названное Майдебурское, месту нашому Киеву и всемъ его обивателемъ, тепер в немъ зостаючимъ и на потомъ будучимъ, Римского, Кгрецкого и Арменского исповеданія, з особливой и щодробливой ласки нашой королевской, надаемъ, позволяемъ, утверждаемъ и змоцняемъ во вечніе времена; и тое право Майдебурское зуполне, во всехъ пунктах и артикулахь содержати позволяемъ и подлогъ оного установи - обходитися, справоватися и боронитися таковым же способомъ и порядкомъ, якъ место наше Велно тое право содepжитъ и оного уживаетъ, а от правъ Полскихъ, Литовскихъ и Рускихъ и от всехъ звичаевъ, к тому праву неслушнихъ и противнихъ, предреченнихъ мещанъ виключаемъ и волними чинимъ; тажожъ помянутихъ мещанъ от послушенства и власти воеводъ, судей и иннихъ урядниковъ нашихъ и ихъ наместниковъ свободними чинимъ: которіе мещане перед ними в якихъ колвекъ речахъ и справахъ криминалнихъ, в великихъ и поточнихъ; то есть - о злодействе, о кровопролитей, о убійстве, о усеченіи члонковъ якихъ, о пожогахъ и в иннихъ всихъ проступкахъ, с якой колвекъ причини позванные, - не меютъ ответствовать и не повини ихъ ко ответу передъ себя потягати и ни до якихъ винъ и до заплаченя онихъ недолжни насиловати; толко они передъ своимъ войтомъ, на тотъ часъ будучимъ, а войтъ з урадовими своими передъ маестатомъ нашимъ, когда чрез позви наши призвани будутъ о якіе колвекь справи, тимже власне а не иншимъ правомъ Майдебурскимъ, на нихъ скаржачимся ответствовати меютъ, опрочже еслиби справа якая приклучилася з шляхтичомъ или з иннимъ кимъ, сему праву неподлеглимъ и неподручнимъ. Томуж войтове места нашего Киева все справи криминалные, головніе, горловіе, о пожогахъ и инніе все вишеозначенніе даемо моцъ и власть зуполную судити, проступнихъ карати, подлугъ заслуги кождаго - мечемъ стинати, топити, огнем палити, якъ право майдебурское во всехъ своихъ артикулахъ, пунктахъ и параграфахъ описуетъ Кравцевъ, ковалевъ, цирулниковъ, золотарей, лучниковъ, стрелниковъ, кушнеровъ, шевцовъ и иннихъ всехъ ремесниковъ, в Киеве теперъ живучихъ и впредъ будучихъ, под власт и послушенство мескее поддаемъ и привлащаемъ, а от власти и послушенства воеводъ и иннихъ урадниковъ нашихъ и ихъ намесниковъ вилучаемъ и уволняемъ: Имети то хощемъ жеби отнюдъ ихъ до замку на работизну войсковую не потягано и жаднихъ бы имъ обидъ и налогъ не чинили, опрочъ що з кождого ремесла по два человека на услугу и на работизну войсковую и замковую определяемъ, которіе приступати маютъ до замку. Позволяемъ теж помянутимъ мещаномъ вшелякій складъ в месте ихъ имети; пивомъ, медомъ, виномъ и горелкою шинковати и с того приходи на потреби мескіе оборочати; также помЕрное медовое, то естъ ведрено, которимъ медъ мерится, ятки все резницкіе, полки и ланки, в которихъ живность и всякая мелочъ продается, воскобойню, где воскъ забивается, зо всеми приходами до места надаемъ, - толкожъ з кождой корчми кождого году по две копи грошей повинни намъ платити; Гостей також и прихожихъ подлугъ старого звичаю заховуемъ; от мита нашего, надлежащого на насъ от рибъ, мещанъ киевскихъ заховуемъ и уволняемъ. Онижъ, мещане, многокротне уже преждемененіи, привилей наяенейшого короля и великого князя Александра, вишепомененного брата нашого наймильшого, также и нашъ передъ маестатомъ подлинни презентовали и осведчали, что его королевское величество и мы по всехъ панствахъ нашихъ дедизнихъ, короннихъ и в великомъ князтве Литовскомъ от мытъ и целъ всякихъ сухимъ путемъ и водою мещанъ Киевскихъ уволнили, и позволили купецкимъ людемъ, мещаномъ Киевскимъ, с товарами и гандлями якимиколвекъ ити, ихати и судами водою плисти без платежу жодного на цлахъ королевскихъ, князкихъ, панскихъ, духовного и свецкого стану; в томъ же привилию виражено, что братъ и продокъ нашъ и мы ихъ, мещанъ киевскихъ, волними учинили от всехъ пословъ нашихъ, такожъ московскихъ, молдавскихъ, турецкихъ, перекопскихъ и иннихъ всякихъ посланниковъ, гонцовъ, куриеровъ и от даваня тимъ посламъ подводъ, кормовъ, и питя, и иннихъ видатковъ на приветъ ихъ, и от сторожи скарбовъ и лошадей ихъ, и от походу з посли до орди; такожъ и воеводскимъ посланникомъ лошадей подводы у нихъ имати заказали. И от судовъ всякой власти замковой уволняемъ иноземцевъ и пришелцовъ всякихъ, будучихъ тамъ в Киеве и гандлюючихъ купеческимъ промисломъ, зо всеми ихъ послугами, податками и приходами - тимже мещанамъ во владеніе подаемъ и привращаемъ. Да в томже привилеи написано, что воеводи Киевскіе, з вымислного некоторого звичаю, по двинадцат грошей берали вини от тихъ мещанъ Киевскихъ, которіе часу летнего в домахъ своихъ огонь держали; яковій поступокъ и звичай мы ганимъ, искореняемъ и ихъ, мещанъ, от такового звичаю уволняемъ; и позволяемъ всЕмъ мещаномъ, купецкимъ и ремеслнимъ людемъ, огонь в домахъ своихъ в ночи, албо кождогоколвекъ времени, держати и имети безъ жадной вини и турбаціи от ураду замкового; толко в домахъ шинковнихъ, в лете, когда ночи маліе бывают, при светле пити заказуемъ. И притомъ всемъ, яко выше помянулося, ихъ мещань, многокротне вишепомянутихъ, заховуемъ, имети то хощемъ непременно. A духовнимъ, то есть: архиепископови закону и вери светой римской, метрополиту кгреческому Киевскому и всемъ духовнимъ, в Киеве обикліе свои приходи и подати имеючимъ, повинни, подлугъ стародавняго звичаю, належите и сполна отдавати, в якіе приходи его королевское величество в то время вступатся не схотелъ. Ониж, мещане наши, от ваги - ваговое до ратуши повинни давати; заровно теж важницу со всеми вагами при ратуши заховуемъ подлугъ давняго звичаю контрибуціи, то ест - поборъ они, мещане наши, в казну нашу повинни платити заровно якъ и з иннихъ местъ мещане наши жъ платятъ. Такожъ кождого часу оные мещане наши, заровно з инними мещанами нашими и подданними, подлугъ звичаю давняго, оборону и сторожу отбувати повинни на томъ местцу, где здавна сторожа стоявала и когда килкакротне з нами самими, албо з нашими урадниками, за татарами в погоню потреба бы была; ониж мещане, кождій за себе, подлугъ можности своей збройной, конно, якъ до войни надлежить, за указомъ нашимъ албо урадника нашого, безоткладно, без жадной отмовки з инними подданними нашими війздитъ должни; такожъ въ замку нашемъ, подлугъ обыкновенія давного, ониж, мещане наши, в ночи обходити и окликати повинни. Зверхъ еще, для прибили приходовъ имъ, мещаномъ нашимъ, два ярмарки установляемъ мети въ Киеве: первій ярмолокъ о празднице Богоявленія Господня, чрез целій тиждень, другій о празднице Рождества Пресвятія Богородици, також през целій тиждень. И щоколвекъ месту и мещанамъ нашимъ Киевскимъ, яко вишей вспомянено, надалисмо, змоцнили, от чогож теж и уволнилисмо, - тое накрепко, неподвижимо и ни от кого ненарушимо во вечніе годы утверждаемъ и заховуемъ, и к сему писанію нашему для свидетельства и уверенія лутчого, печать нашу королевскую привесить повелели. Данно в Вилне, в середу передъ праздникомъ близко святого Антонія, року Господня афsі (1516), при бытностя тамъ: в Бозе превелебного отца, велможного Войтеха, бескупа Виленского; Николая Николаевича Радивила, воеводи Виленского и великого князства нашого Литовского канцлера; Юрія Станиславовича Остека, воеводи Троцкого, двору нашого ротмистра; Станислава Яновича, Каштеляна Троцкого, а земли Жмутской старости; Юрія Николаевича Радивила, подчашего нашего и старости Кгродинского; Неміра Грималича, старости мелницкого и дрогицкого, маршалка нашего; Юрія Иленича, маршалка нашего и старости Берестейского, и при битности нашихъ пановъ радъ и дворанъ нашихъ, зичливе и верне намъ милихъ, - на чомъ во свидЕтельство подпись руки королевской таковій: Жикгмунтъ король. Подпись руки секретарской - Николай маршалокъ подписалъ. A за тимъ нашиму королевскому и княжескому величеству, именемь войта, бурмистровъ, райцовъ и всего поспольства места нашего Киева, мещанеж Киевскіе: Тарасъ Алексеевъ, Прокопій Андреевичъ, Васко Ходкевичъ, при инстанціи супликовали, абысмо той помянутый привилей повагою нашею королевскою и княжескою утвердили; которыхъ прошеніе ласкове принявши, помянутій привилей симъ писаніемъ нашимъ утверждаемъ, укрепляемъ и змоцняемъ: которій привилей, где бы колвекъ въ публичнихъ, головнихъ и в поточныхъ судахъ презентованъ будетъ, абы была вера везде, яко самому подлинному была дана. Чего ради сіе писаніе во сведительство рукою нашею подписали и печать нашего князства Литовского, на воску притиснувши, привесить повелели. Деялося и дано въ Вилне, въ пятницу, в двадцатъ четвертій день месяца априля, лето отъ Рождества Христова афме (1545). При томъ притомніе были: велебній и вельможній Юрій, бискупъ Луцкій; Янъ Глебовичъ воевода Виленскій, державца Бобруйскій и Бориссовскій; Григорій Григоровичъ Осчиковичъ, Виленскій; Геронимъ, Троцкій каштелянъ; Николай Яновичъ Радивилъ, маршалокъ земскій; Станиславъ Довойна, воевода Полоцкій; Иванъ Горностай, маршалокъ надворній великого князства Литовского, подскарбій земскій, Слонимскіи, Едвенскій, Добшунскій староста, и иншіе пани рада, дворане и урадники наши, верне и вдячне намъ миліе. У того подлинного привилію подпись рукъ таковій:

Жикгимонтъ Августъ король Полскій.

место печати к тому привилию привешенной.

Валеріянъ, Секретерь его королевского и княжеского величества и писарь княжества Литовского.

С подлинной привилегіи латинского писма на руское переводили: сотникъ Сребрянскій, Антонъ Троцина и Михайло Янгелнецкій, сотникъ Журавскій.

Книга Кіевской городской думы, 3503, годъ 1542 - 1608; страница 14.

Прим Ечаніе. - Туже грамоту Сигизмундъ Августь подтвердилъ вторично, по просьбе Кіевскихъ мещанъ, въ 1562 г. и еще разъ на Люблинскомъ сейме 1569 года, іюля 21; потомъ король Стефанъ - въ 1570 году, іюля 7, и Сигизмундъ III - въ 1588 году, мая 10. - (См. книгу Кіевской городской думы, № 3503, годъ 1542 - 1608, стр. 21, 31 на оборотЕ и 50). /53/

Грамота Сигизмунда-Августа, мещанамъ Кіевскимъ, на право исключительной торговли горячими напитками, подъ условіемъ платы въ казну ежегодной пошлины - »капщизны« на 800 копъ грошей. 1558 года, мая 5.

Подтвержденіе той же грамоты королемъ Стефаномъ 1576, ноября 22.

Стефанъ, Божою мылостію король Полскій, великій князь Литовскій, Рускій, Прускій, Мазовецкій, Жимойскій, Киевскій, Волинскій, Подляскій, Инфляндскій, панъ и княжа Семигродское.

Ознаймуемъ симъ листомъ нашимъ всемъ в обецъ и кождому зособна, кому того ведати належилъ, иж оказывали передь нами мещане места нашего, Киевского, листъ - аренду, наяснЕйшого Жикгимонта-Августа короля, продка нашого, на паргамини писанній, съ подписомъ властное руки его и печатю великого князства Литовского, которымъ листомъ своимъ все корчми места Киевского поступити, дати и арендовати имъ рачилъ, за певную суму пенязей; осмъ сотъ копъ грошей Литовскихъ, которую суму пенязей в кождій годъ на две рати до скарбу королевского отдавати повинни, яко то все ширей и достаточней на томъ листе аренды продка нашего естъ описано, которій слово оть слова такъ се в собе маетъ: »Жикгмонть-Августъ, Божіею милостію король Полскій и великій князь Литовскій, Рускій, Прускій, Жімойтскій, Мазовецкій и иннихь. Ознаймуемъ симъ нашимъ листомъ: приездили тихъ часовъ до нась войть, бурмистри и радци места нашого Киевского, сами отъ себе и ото всехъ мещанъ тамошнихъ о томь, штож надани и впривилеевани имъ суть отъ продковъ нашихъ, славное памяти королей и великихъ князей ихъ милости, и отъ насъ, господара, вси корчми у месте Киевскомъ ку пожитку ихъ месцкому, чого они за таковими волностями отъ немалого часу вживали; нижли иж мы, перво сего, тіе вси корчми в месте Киевскомъ, з моци и владности ихъ винемши, дали и поступили были в справу воеводе Киевскому, подкоморому нашему, державци Кормяловскому, пану Григорю Александровичу Ходкевичу; ино до насъ, господара, утеклися и листы, привиля наши господарскіе, передъ нами оказивали, бючи намъ чоломъ, абисьмо таковое шкоди и втисненя месту тамошнему и имъ, подданнимъ нашимъ, не чинили и зася то ку пожитку ихь местцкому имъ привернули, обовязуючи се давати намъ за то до скарбу нашого суму пенязей - осмъ сотъ копъ грошей кождого году, которихто листовъ ихъ, передъ нами черезъ нихъ на то покладанихъ, огледити велели есмо воеводе Виленскому, маршалку земскому, канцлеру великого князства Литовского, старосте Берестецкому, державци Борисовскому и Ишавленскому, пану Миколаю Радивилу; ино в томъ листе описано, що мещаномъ корчми держати, а капъщизну давати на замекъ нашъ и, ачъколвекъ за тіе корчми иншіе никоторіе подданніе наши большую суму пенязей намъ подвишали и дванадцять сотъ копъ грошей на годъ до скарбу нашого давати хотели, нижли ми, чинячи в томъ ласку нашу имъ, яко людямъ украйнимъ, и не хотячи наданіе листи и привиля наши господарскіе, черезъ нихъ передъ нами покладанніе, уближеня нЕкоторого в пожиткахъ ихъ местцкихъ имъ чинити, на тое суме пенязей, на осми сотъ копахъ грошей, всЕ корчми места Киевского имъ есмо поступили и дали; и вжо въ семъ году нинешномъ, пятьдесятъ осмомъ, на певній часъ, тоесть на день святого Семіона, месяца сентября первого дня, маетъ панъ воевода Киевскій тіе вси корчми Киевскіе мещаномъ пустити и ихъ черезъ то к рокамъ своимъ не держати, а они, вземши тіе корчми на себе, будутъ повинни отдати половину тоей суми помененное, тоееть чотириста копъ грошей отъ того часу и року, отъ дня святого Семеона, за полгода на громницю, то есть на Стретеніе Господне, а другую, четириста копъ грошей, у годь на той же день святого Семеона, которій будетъ в году пришломъ, пятдесятъ девятомъ, и также кождого году на две рати тіе пинези, осмъ сотъ копъ грошей, и на тіе роки за копщину корчмъ Киевъскихъ отдавати они до скарбу нашого повинни будутъ; а панъ воевода Киевскій теперешній и потомъ будучіи воеводове в тіе корчми ничимся вступовати и переказы некоторое делати имъ не мають; такъ тежъ панове воеводы и ротместрове наши и тежъ десятники и товарищи ротъ ихъ и митрополіи, бискупи, архимандричъи - люди сами, ани на пановъ своихъ, и всякій, перемешкиваючій въ месте и монастиру Киевскомъ, корчомъ ку пожитку своему установляти, яко в месте за замкомъ, такъ и в замку, у кляшторе и в монастирехъ жаднаго шинку на продажу держати не маютъ кромъ ихъ, мещанъ Киевскихъ, або кому они позволятъ; а хто бы хотелъ черезъ сей заказь и уставу нашу корчми на себе встановляти и шинкъ ку пожитку своему мети, тогди они з дворяниномъ нашимъ который отъ насъ, господаря, будеть на томъ приданъ, тіи корчми забирати маютъ, в чомъ панъ воевода нинешній и потомъ будучіе воеводове маютъ помочъ имъ чинити и половицу трунковъ и судовъ забраннихъ корчомнихъ маютъ на замакъ брати, а другую при нихъ зоставляти, а в томъ нихто не маетъ имъ спротивлятися под закладомъ нашимъ - стома рублями грошей на кождого такового, хто бы в томъ противность оказалъ; а естли бы ротмистрове и десятники ротъ ихъ, о таковій заказъ и вставу нашу господарскую не дбаючи, хотели собе шинкъ установляти якимижъ колвекъ трунками, и тимъ бы в пожиткахъ нашихъ шкода намъ се деела, тогди то все, штобыхмо на томъ шкодовали, маетъ таковому витрочоно бити с пенезей, которіе би за службу ихь з скарбу нашого дани имъ бити мели; одножъ ротмистрамъ волно будетъ в замку для себе трунокъ держати, а збудовати имъ броваръ свой подле тогожъ местцкого бровара и яко меди ситити, такъ и пива варити в томъ броваре и котле своемъ, а в местцкій броваръ, которій мещане в моци и владности своей держати будутъ, ничимъ не маютъ уступоватися, а мимо тіе бровари местцкихъ и ротмистровскихъ, которіе сподле побудовани будутъ, не маеть нихто иншихъ броваровъ мети и ихъ установляти, а тежъ медовъ и пивъ у нихъ варити для того, аби никоторіе шинки нигде, окромъ месткихъ корчомъ, не били установливани за пенези; и на то дали есмо имъ сей нашъ листъ, до которого печать нашу приложити казали. Писанъ в Вилне, лета Божого нароженя тисяча пятсотъ пятъдесятъ осмого, мисяця мая пятого дня Жикгмонтъ-Августъ король подписалъ. Остафей маршалокъ, писаръ«. И били намъ челомъ предречоніе мещане места нашего Киевского, абихъмо тотъ листъ на аренду корчомъ Киевскихъ, имъ от продка нашего данній, потвердили и умоцнили и на то имъ нашъ листъ дати велели; а такъ, прихиляючися потверженю, всемъ вобецъ на коронаціи нашой учиненному, а прозбе ихъ ласкаве ся прихиливши, звлаща если то были и сутъ в уживаню и слушне то вишло, а не естъ противно праву посполитому, з ласки нашой господарское, тотъ листъ, аренду, имъ оть продка нашего на корчми Киевскіе даный, а в томъ листе нашомъ описани, и вси речи, артикули и обовязки, в немъ описанніе, потвержами и умоцнями тимъ листомъ нашимъ, такъ, ижъ впродречоніе мещане места нашего Киевского, водле листу аренди продка нашего, вси корчми в месте нашомъ Киевскомъ на себе держати маютъ, а c тихъ корчомъ, водле тогожъ листу и аренди више описанное, за капщизну на каждій годь по семи сотъ копъ грошей Литовскихъ на рати, в томъ листе аренди продка нашего описаніе, до скарбу нашого платити и отдавати будуть повинни; а воевода Киевскій теперешній и на потомъ будучіе воеводове в тіе корчми ничимъ ся вступовати и перевази никоторіе делати имъ не маютъ, такъ тежъ воеводове, ротмистрове, наши, и ихъ десятники, и товарищи, и митрополи, и бискупи, и архимандричи люди, сами, ани на пановъ своихь, корчомъ ку пожитку своему установляти и яко въ месте, такь и въ замку, в кляшторе и в монастырехь жадного шинку на продажу держати не маютъ кромъ ихъ, мещанъ Киевскихъ, албо кому они позволятъ; а хто бы хотелъ над тое право ихъ и постановенье продка нашего корчми на себе установляти и шинкъ ку пожитку своему мети, тогди они в томъ заховатисе и поступовати маютъ противъ всимъ таковимъ водле листу продка нашого вписанного, въ чемъ воевода Киевскій теперешній и на потомъ будучіе воеводове маютъ имъ помочъ чинити, такъ яко бы ся в томъ шкода скарбу нашему деяла, а на сведецтво того всего, више писанного, тотъ листъ рукою нашею властною подписалисьми и печать нашу коронную до него привЕсити росказали есмо. Данъ в Торуню, на сейме вашомъ коронномъ, дня двадцятъ второго мисяца ноября, року по нароженія Сына Божія тысяча пятъсотъ семдесятъ шестого, а королеваня нашего року перваго. У подленного привилею подпись руки таковой: Стефанъ Король.

место печати к сему привилею приложонной.

Іоакимь Висецкій писаръ.

Книга Кіевской городской думы, № 3503, годъ 1542 - 1608; стр. 42

Грамота Сигизмунда-Августа, освобождающая мещанъ города Любеча отъ уплаты торговыхъ пошлинъ во всемъ великомъ княжестве Литовскомъ. 1562, августа 5.

Року 1670, февраля 15-го дня.

Пришедши на врядъ королевское милости, въ замокъ Луцкій, до мене, Петра Хомека, подстаростего Луцкого, мещане господарские Любечские, найме - Гришко Гридковичъ, а Митко Мартиновичъ, покладали передомною на вряде копию зъ листу его королевское милости, подъ печатю его милости пана Павла Ивановича Сопиги, кашталяна Киевскаго, старосты Любечского, съ подписомъ властное руки господарское и тежъ съ подписомъ руки писаря его королевское милости, пана Остафья Воловича, на волъность имъ даное, и просили сами отъ себе, именемъ товаришовъ своихъ, всихъ мещанъ Любечскихъ, абы была вычитана и въ книги кгродские вписана, которая копия такъ ся въ собе маетъ: »Жикгимонтъ Августъ, Божю милостю король Полский, а великий князь Литовский, Руский, Пруский, Жомоитъский, Мазовецкий, Инфлянский и иныхъ, княземъ, паномъ, воеводамъ, кашталяномъ, старостамъ, державцамъ, кнегинямъ, паниямъ, вдовамъ, бояромъ и дворяномъ нашимъ, войтомъ, бурмистромъ, радцамъ и всимъ врядникомъ и мытникомъ нашимъ господарскимъ и тежъ князьскимъ, панскимъ и духовнымъ въ великомъ князьстве Литовскомъ, а особливе дворяномъ нашимъ господарскимъ, на выбране поборовъ уставленнымъ: кгды бояре и мещане замку нашого Любецкого, съ которыми колвекъ товары, набираючи занижъ живности на потребу свою, сухимъ путемъ або воденнымъ поедутъ, приказуемъ вамъ, ижъ бы есте отъ тыхъ товаровъ ихъ и живностей, што на свою потребу до места тамошнего Любечского попровадятъ, мыта звыклого и побору новоустановленного на мытахъ нашихъ господарскихъ, князьскихъ, панскихъ и духовныхъ не брали, и везде доброволне, нигде ничимъ не гамуючи, ихъ пропускали, конечно абы то инакъ не было. Писанъ у Вилни, лета Божого нароженя тисяча пятъсотъ шестъдесятъ второго, месеца августа пятого дня. Подписъ руки господарское и тежъ подписъ писара его королевское милости Остафя Воловича«. A такъ я, тую копию зъ листу господарского, слово отъ слова, с початку ажъ до конца, до книгъ кгродскихъ записати казалъ.

Книга Луцкая, гродская, поточная, 1570 года, № 2044-й, стр. 86 на оборот Е.

 


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!