ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТАБАЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ
49. В витринах, на (в) ином торговом оборудовании не допускается выкладка табачных изделий (их образцов).
50. Информация об имеющихся в продаже табачных изделиях размещается в виде их перечня, который включает наименования табачных изделий, расположенные в алфавитном порядке (начиная с наименований табачных изделий на русском языке), с указанием их цены и страны изготовления. Допускается внесение изменений и (или) дополнений в перечень табачных изделий от руки или иными способами. Текст перечня табачных изделий выполняется буквами одинакового размера и шрифта черного цвета на белом фоне, за исключением перечня табачных изделий в меню объекта общественного питания, и составляется без использования каких-либо графических изображений и рисунков. 51. Демонстрация табачных изделий, представление продавцом необходимой и достоверной информации о реализуемых табачных изделиях, в том числе сведений об их потребительских свойствах, может осуществляться по требованию покупателей, за исключением несовершеннолетних лиц в возрасте до 18 лет, после ознакомления с перечнем табачных изделий. 52. Допускается открытие торгового оборудования, в котором хранятся табачные изделия, с целью их демонстрации, отпуска покупателям, пополнения товарного запаса.
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТЕКСТИЛЬНЫХ, ОБУВНЫХ И МЕХОВЫХ ТОВАРОВ, ОДЕЖДЫ ШВЕЙНОЙ И ТРИКОТАЖНОЙ, ЧУЛОЧНО-НОСОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ И ГОЛОВНЫХ УБОРОВ
|
|
53. Продажа одежды из натуральных меха и кожи осуществляется только в магазинах, павильонах, в неизолированных торговых объектах, на аукционах, на ярмарках, проводимых в капитальных строениях (зданиях, сооружениях), если иное не установлено правилами продажи товаров при осуществлении розничной торговли в определенной форме, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь.
54. Текстильные, обувные и меховые товары, одежда швейная и трикотажная, головные уборы должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку, сортировку и осмотр товаров, проверку качества товаров (по внешним признакам), а при необходимости чистку, отутюживание.
55. Каждый образец ткани должен сопровождаться информацией о ее ширине и процентном содержании волокон, из которых она изготовлена. При продаже обуви покупателям должна быть представлена информация о соответствии метрических, штрихмассовых и дюймовых размеров обуви.
56. Продавец обязан обеспечить покупателям обувных и меховых товаров, одежды швейной и трикотажной, головных уборов условия для их примерки. В этих целях места продажи одежды оборудуются примерочными кабинами с зеркалами и ковриками, головных уборов – зеркалами, обуви – зеркалами, скамейками или банкетками, подставками и ковриками.
|
|
57. Отмеривание шерстяных тканей, ватина и других тяжелых, объемных тканей производится путем наложения брускового деревянного метра на ткань, лежащую на прилавке в свободном состоянии без складок. Тонкие и легкие ткани отмериваются деревянным метром путем отбрасывания ткани на прилавок при свободном без натяжения приложении ткани к метру. Отмеривание всех видов тканей, кроме шерстяных и трикотажных полотен, может производиться также способом наложения ткани на прилавок, на одной из сторон которого вмонтирована поверенная в установленном порядке металлическая мерная лента.
58. Запрещается продажа кусков ткани с фабричным ярлыком и клеймом (хазовых концов), если нарушена фабричная отделка и клеймо поставлено не с изнаночной стороны.
59. При передаче текстильных, обувных и меховых товаров, одежды швейной и трикотажной, чулочно-носочных изделий и головных уборов в присутствии покупателя должна быть произведена проверка качества товаров (путем визуального осмотра).
ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ТЕХНИЧЕСКИ СЛОЖНЫХ ТОВАРОВ БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ
|
|
60. Технически сложные товары бытового назначения (бытовая телеаппаратура, видеоаппаратура, радиоаппаратура, акустическая аппаратура, аппаратура магнитной записи, фото- и киноаппаратура, вычислительная и множительная техника, часы, средства связи (телефонные аппараты всех типов, автоответчики, усилительнокоммутационные устройства, телефаксы, модемы и другое), бытовые электротовары (холодильники и морозильники, машины стиральные, электрические машины и приборы, посудомоечные машины, электроприборы для обработки и приготовления пищи, электрические нагревательные приборы, электропледы, электрогрелки, электроинструменты, электрические контрольно-измерительные приборы, трансформаторы, электроосветительная арматура, швейные машины, электрогазонокосилки, электрозвонки, электробритвы, электрофены, электроприборы для завивки волос, электроприборы для массажа), мотоблоки, бензопилы, велосипеды и другие подобные товары) должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку и осмотр товаров, проверку комплектности и качества товаров, наличия необходимой документации, информации о товарах и их изготовителях, при необходимости сборку изделий и их наладку.
|
|
61. Технически сложные товары бытового назначения должны иметь товарные ярлыки (этикетки) с указанием наименования, марки, модели, артикула, цены товаров, а также краткие аннотации, содержащие их основные технические характеристики, в том числе о классе энергоэффективности (если он установлен).
62. При продаже запасных частей к технически сложным товарам бытового назначения продавец обязан предоставить покупателю помимо сведений, указанных в части второй пункта 10 настоящих Правил, информацию о марке, модели, годе выпуска, иных признаках запасных частей, позволяющих установить, что эта запасная часть соответствует конкретному технически сложному товару бытового назначения.
63. Технически сложные товары бытового назначения должны демонстрироваться в собранном и технически исправном состоянии. По требованию покупателя продавец должен ознакомить его с устройством и действием товаров. Товары, не требующие специального оборудования для подключения, демонстрируются в действующем состоянии. 64. При передаче технически сложных товаров бытового назначения в присутствии покупателя должна быть произведена проверка качества и комплектности, наличия установленных изготовителем принадлежностей и документов (инструкция по эксплуатации, технический паспорт или иной заменяющий его документ с указанием наименования продавца, даты и места продажи, а также других реквизитов, предназначенных для заполнения продавцом), которые передаются покупателю одновременно с товарами.
65. Установка, подключение, наладка и пуск в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения, на которые в соответствии с технической и эксплуатационной документацией установлен запрет в части самостоятельного выполнения этих работ покупателем, а также обязательный инструктаж о правилах пользования товарами, производятся продавцом либо юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, уполномоченными на выполнение указанных работ законодательством или продавцом. Информацию о юридическом лице или индивидуальном предпринимателе, выполняющих указанные работы, продавец обязан довести до сведения покупателей. Если стоимость установки, подключения, наладки или пуска в эксплуатацию технически сложных товаров бытового назначения включена в их цену, то работы, указанные в части первой настоящего пункта, должны выполняться бесплатно. При этом покупатель вправе потребовать, а продавец обязан по его требованию представить информацию о стоимости указанных работ, включенных в цену товара. Если стоимость установки, подключения, наладки или пуска в эксплуатацию товаров не включена в их цену, продавец, выполняющий эти работы самостоятельно, обязан проинформировать покупателя об их стоимости одновременно с предоставлением информации о цене товаров. Выполнение таких работ должно быть осуществлено в сроки, определенные договором.
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 295; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!