Упр. 362. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму причастия.
1. (to translate) by a good specialist, the story гpreserved all the sparkling humour of the origi nal. 2. (to approve) by the critics, the young author's story was accepted by a thick magazine. 3. (to wait) for some time in the hall, he was invited into the drawing-room. 4. (to wait) in the hall, he thought over the problem he was planning to discuss with the old lady. 5. They reached the oasis at last, (to walk) across the endless desert the whole day. 6. (to lie) down on the soft couch, the exhausted child fell asleep at once. 7. She went to work, (to leave) the child with the nurse. 8. (to phone) the agency, he left (to say) he would be back in two hours. 9. (to write) in very bad handwriting, the letter was difficult to read. 10. (to write) his first book, he could not help worrying about the reaction of the critics. 11. (to spend) twenty years abroad, he was happy to be coming home. 12. (to be) so far away from home, he still felt himself part of the family. 13. She looked at the enormous bunch of roses with a happy smile, never (to give) such a wonderful present. 14. (not to wish) to discuss that difficult and painful problem, he changed the conversation.
Упр. 363. Замените выделенные части предложений причастными оборотами. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо.
1. When he arrived at the railway station, he bought a ticket, walked to the platform and boarded the train. 2. As he was promised help, he felt quieter. 3. After he was shown in, he was told to take off his coat and wait for a while. 4. Robinson started the building of the house at once and fin ished it before the season of rains set in. 5. He poured out a cup of coffee, sat down in an armchair and looked at the woman who was sitting opposite him. 6. When he had left the house and was crossing the street, he suddenly stopped as he remembered that he had forgotten to phone his friend. 7. He looked a't me and hesitated: he did not know what to say. 8. As he had long lived in those parts and knew the place very well, he easily found his way to the market-place. 9. He has no language problems, because he has been studying English for a long time. 10 After I had written this exercise, I began to doubt whether it was correct. 11. Take care when you cross the street. 12. Students should always be attentive while they are listening to the lecturer. 13. There are many students who study music. 14. Don't you feel tired after you have walked so much?
|
|
Упр. 364. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму причастия.
1. Артистка, рассказывающая детям сказки по радио, знаменита на всю страну. 2. Сказка, рассказанная няней, произвела на ребенка большое впечатление. 3. Рассказав ребенку сказку, она пожелала ему спокойной ночи. 4. Моя бабушка, рассказавшая мне эту сказку, живет в маленьком домике на берегу озера. 5. Ребенок всегда с интересом слушает сказки, рассказываемые няней. 6. Рассказывая детям сказки, она говорит разными голосами, имитируя героев сказок.
Упр. 365. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму причастия.
1. Играя в саду, дети не заметили, что стало темно. 2. Подойдя к двери, он открыл ее. 3. Том подошел к смеющейся девочке. 4. Он положил на стол смятое письмо. 5. Плачущая девочка была голодна. 6. Бабушка смотрела на детей, играющих во дворе. 7. Она любит смотреть на играю щих детей. 8. Сделав уроки, дети пошли гулять. 9. Лежа на диване, он читал книгу. 10. Принеся свои игрушки в комнату, ребенок начал играть. 11. Прочитав много книг Диккенса, он хорошо знал этого писателя. 12. Мальчик, бегущий мимо дома, вдруг остановился. 13. Будучи очень занят, он не сразу услышал меня. 14. Услышав шаги, он поднял голову. 15. Выпив чашку чая, она почувствовала себя лучше.
|
|
Независимый причастный оборот (Nominative Absolute Participial Construction)
The day being pier с ing cold, he had no не desire to loiter.
Упр. 366. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.
1. The next morning, it being Sunday, they all went to church. 2. For the moment the shop was empty, the mechanic having disappeared into a room at the back. 3. There being nothing else on the table, Oliver replied that he wasn't hungry. 4. Mrs. Maylie being tired, they returned more slowly home. 5. Their search revealing nothing, Clyde and she> walked to a corner. 6. The wind being favourable, our yacht will reach the island in no time. 7. I had long tasks every day to do with Mr. Mell, but I did them, there being no Mr. and Miss Murdstone here. 8. It being now pretty late, we took our candles and went upstairs. 9. He being no more heard of, it was natural to forget everything. 10. He started about five, Riggs having informed him that the way would take him three hours. 11. Our horses being weary, it was agreed that we should come to a halt. 12. It having been decided that they should not go out on account of the weather, the members of the party were busy writing their notes. 13. The wind stirring among trees and bushes, we could hear nothing. 14. You can set your mind at ease, all being well. 15. There being no chance of escape, the thief was arrested on the spot. 16. Oliver knocked weakly at the door and, all his strength failing him, sank near the door. 17. The bridge having been swept away by the flood, the train was late. 18. There being little time left, they hired a cab to get to the theatre in time. 19. It being cold and damp, a fire was lighted for the weary travellers to warm themselves by. 20. It being pretty late, they decided to postpone their visit. 21. The hour being late, she hastened home. 22. The sun having set an hour before, it was getting darker. 23. The weather being cold, he put on his overcoat. 24. The weather having changed, we decided to stay where we were. 25. The weather being very warm, the closet window was left open. 26. And the wind having dropped, they set out to walk. 27. The vessel being pretty deep in the water and the weather being calm there was but little motion. 28. The resistance being very high, the current in the circuit was very low. 29. This material being a dielectric, no current can flow through it.
His story told, he leaned back and sighed.
Когда его история была рассказана, он откинулся назад и вздохнул.
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 535; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!