Просвещение и сентиментализм.



Культ Разума достигает своего апогея в эпоху Просвещения (18в; Франция – Дидро, Д’Аламбер; Герм – Лессинг; Россия – Новиков, Радищев) Пр шире, чем просто литературное направление, это идеологическое явление. В рамках просветит лит-ры различают два направления: собственно просветительское (интеллектуальное - Волков; Свифт, Филдинг, Дидро, Лессинг)и сентиментализм. С программы не имел, его положения высказывались в «беседах с читателями», в худ произведениях («Жизнь и мнения Тристама Шенди, джентльмена» Стерна). Среди С – Ричардсон, Стерн, Руссо, отчасти Дидро, Муравьев, Карамзин, Дмитриев.

 Человеческая личность трактуется как отзывчивая, способная к состраданию, гуманная, добрая. При этом культ чувства не есть отказ от завоеваний разума, это протест против централизованной опеки разума. «Бывало, пламенный творец Являл нам своего героя Как совершенства образец».

Иногда С наз-ют предромантизмом.

 

Романтизм. Концепция мира и человека.

ВвЛ:

Преемственность романтизма проявляется в полемике с предыдущими поколениями писателей (перв треть 19в.) Предпосылки: разочарование в идеалах Просвещения, в рационалистической концепции личности той эпохи. Признание всесилия Разума сменяется углубленными философскими исканиями. Происходит взлет немецкой классич философии (Кант, Шеллинг, Гегель), начинается новая, индивидуально-авторская стадия развития литературы, рождается новое худ сознание.

Германия, йенские романтики (Шлегели, Тик, Новалис), гейдельбергские романтики (мифология, фольклор; Гримм, Арним), Шиллер, Гофман. Англия: озерная школа (Водсворт), Скотт, Шелли, Байрон. Фр: полемика с классицизмом, Гюго.

Внимание к личности как к духовному существу с независимым внутренним миром. Независимость толкает на поиск обстоятельств, созвучных внутреннему миру, кот оказываются исключительными, подчеркивающими неординарность и одиночество в мире. Белинский определил св\образие такой личности как романтика (тип умонастроения, кот проявляется в порыве к лучшему, возвышенному). Романтики мб разными: Жуковский и Рылеев, Шатобриан и Гюго.

В романтизме сущ-ют различные, иногда противоположные течения: гражданский (Байрон, Рылеев, Пушкин), религиозно-этической ориентации (Шатобриан, Жуковский).

Гюго «Предисловие к драме «Кромвель», Стендаль «Расин и Шекспир», де Сталь (О Германии). Отображение «природы», сотканной из противоречий и контрастов; соединение прекрасного и безобразного (Гюго – гротеск); обнажение двойственности, противоречивости человека. Зарождается исторический подход к искусству (жанр исторического романа). Ценность национального своеобразия фольклора. Эстетика романтизма – гимн свободе творчества, оригинальности гения. Особый объект критики – подражание и регламентация.

 

Модернизм.

Хализев:

На авансцену литературы и искусства в XX в. выдвинулся модернизм, органически выросший из культурных запросов своего времени. В отличие от классического реализма он наиболее ярко проявил себя не в прозе, а в поэзии. Черты модернизма –максимально открытое и свободное самораскрытие авторов, их настойчивое стремление обновить художественный язык, сосредоточенность более на универсальном и культурно-исторически далеком, нежели на близкой реальности. Всем этим модернизм ближе романтизму, чем классическому реализму. Вместе с тем в сферу модернистской литературы настойчиво вторгаются начала, сродные опыту писателей-классиков XIX столетия. Яркие примеры тому – творчество Вл. Ходасевича (в особенности его «послепушкинские» белые пятистопные ямбы: «Обезьяна», «2-го ноября», «Дом», «Музыка» и др.) и А. Ахматовой с ее «Реквиемом» и «Поэмой без героя», в которой сформировавшая ее как поэта предвоенная литературно-художественная среда подана сурово-критично, как средоточие трагических заблуждений.

Модернизм крайне неоднороден. Он заявил себя в ряде направлений и школ, особенно многочисленных в начале столетия, среди которых первое место (не только хронологически, но и по сыгранной им роли в искусстве и культуре) по праву принадлежит символизму, прежде всего французскому и русскому. Неудивительно, что пришедшая ему на смену литература именуется постсимволизмом, который ныне стал предметом пристального внимания ученых (акмеизм, футуризм и иные литературные течения и школы).

В составе модернизма, во многом определившего лицо литературы XX в„ правомерно выделить две тенденции, тесно между собой соприкасающиеся, но в то же время разнонаправленные. Таковы авангардизм, переживший свою «пиковую» точку в футуризме, и (пользуясь термином В. И. Тюпы) неотрадиционализм: «Могущественное противостояние этих духовных сил создает то продуктивное напряжение творческой рефлексии, то поле тяготения, в котором так или иначе располагаются все более или менее значительные явления искусства XX века. Такое напряжение нередко обнаруживается внутри самих произведений, поэтому провести однозначную демаркационную линию между авангардистами и неотрадиционалистами едва ли возможно. Суть художественной парадигмы нашего века, по всей видимости, в неслиянности и нераздельности образующих это противостояние моментов». Как ярких представителей неотрадиционализма автор называет Т. С. Элиота, О.Э. Мандельштама, А.А. Ахматову, Б.Л. Пастернака, И.А. Бродского.

 

Лекция:

Новый этап романтизма и барокко. Преодоление эмпиризма, наличной реальности во имя приобщения у истинной жизни. Истинная реальность оценивается по-разному, отсюда разнообразие художественных средств. Вместо жесткой связи характеров и обстоятельств утверждается самодостаточность человеческой жизни, несводимость личности к утомительной череде причин и следствий. В результате актуализции человека модернизм изменяет традиционную структуру худож произведения, особенно романа, новеллы. На смену последовательности событий приходят лейтмотивы, ассоциации. На первом плане – внутренний мир человека.

В русской лит-ре: Белый, Гиппиус, Пильняк (Повесть погашенной луны, Голодный год).

 

Постмодернизм.

ВвЛ:

Предпосылки – отрицательное отношение к рациональному объяснению мира, полное разочарование в гуманистических ценностях, общепризнанных авторитетах, неприятие идеи целостности мира. Для п\м хар-но восприятие мира как хаоса, лишенного причинно-следственных связей и ценностных ориентиров, децентрированного мира, предстающего для сознания как неупорядоченные фрагменты. Отсюда тяготение к изображению бессознательного, случайного в поведении героев, преобладание безобразного над нормативным и благообразным, обилие иронии и пародийности, утверждение пустоты, фиктивности (симцлякр). Тексты п\м сочинений часто состоят из чужих слов, часто поданных пародийно (Пригов, Кибиров, Пелевин). П/м – худ. практика. Идеология, философия – постструктурализм. П/стр рассм. мир как текст. Мир вторичен, иллюзорен. Концепция сплошной текстуализации реальности. Ж. Деррида (лидер п/стр.): «Для меня текст безграничен.. Нет ничего вне текста».

 

Герменевтика.

ВвЛ:

Признание активной роли читателя, каждый раз участвующего в порождении смысла произведения, объединяет различные направления в лит\вед-ии: психологическая школа (Потебня), Бахтин и его последователи, развивших в русле герменевтической традиции концепцию творчества как диалога, немецкая рецептивная эстетика.

Хализев:

Герменевтика – это искусство и теория истолкования текстов (античность), учение о понимании смысла высказывания и – шире – другой индивидуальности (в философской и научной традиции Нового времени, главным образом немецкой). Она может быть охарактеризована как учение о познании личности говорящего и ею познанного.

Герменевтика ныне является методологической основой гуманитарного знания (наук о духе), в том числе искусствоведения и литературоведения. Ее положения проливают свет на характер общения писателей с публикой и отдельными лицами.

Истоки герменевтики – в античности и христианском средневековье, когда стали предприниматься опыты толкования мифов и сакральных текстов. Как самостоятельная научная дисциплина она оформилась в XIX в. благодаря трудам ряда немецких мыслителей, среди которых наиболее влиятельны Ф. Шлейермахер и В. Дильтей. Герменевтика XX в. ярко представлена трудами Г.Г. Гадамера (Германия) и П. Рикёра (Франция), а также Г.Г. Шпета, который тщательно исследовал многовековую историю этого учения, и М.М. Бахтина (работы «Проблема текста...» и «К философским основам гуманитарных наук», известная также под названиями «К методологии литературоведения» и «К методологии гуманитарных наук»).

Понимание – это центральное понятие герменевтики. Г.Г. Гадамер: «Задача герменевтики с незапамятных времен – добиваться согласия, восстанавливать его». Понимание, устремленное к согласию, по Гадамеру, осуществляется прежде всего посредством речи. Оно внерационально, немеханично, целостно. Понимание имеет межличностный характер. Но в основном герменевтика сосредоточена на понимании, вершимом на почве текстов, прежде всего – письменных, что сближает эту область знания с филологией.

Понимание инонаучно и подобно скорее художественному творчеству, нежели ученым трудам. Понимание составляет единство двух начал. Это, во-первых, интуитивное постижение предмета, его «схватывание» как целого и, во-вторых, на основе непосредственного понимания, вслед за ним возникает и упрочивается истолкование, нередко аналитическое и обозначаемое термином «интерпретация». В истолковании непосредственное (интуитивное) понимание оформляется и рационализируется.

Благодаря истолкованию (интерпретации) высказываний преодолевается неполнота их первоначального понимания. Но преодолевается не в полной мере: понимание (в том числе рационально обоснованное) есть одновременно (в немалой степени) и непонимание. Интерпретатору не подобают притязания на исчерпывающую полноту истины о произведении и стоящем за ним лице. Понимание всегда относительно, и роковая помеха ему – самонадеянность.

Интерпретация как вторичный (оформляющий и, как правило, рациональный) компонент понимания – это едва ли не важнейшее понятие герменевтики, весьма насущное для искусствоведения и литературоведения.

Интерпретация сопряжена с переводом высказывания на иной язык (в другую семиотическую область), с его перекодировкой (если воспользоваться термином структурализма). Толкуемое явление как-то меняется, преображается; его второй, новый облик, отличаясь от первого, исходного, оказывается одновременно и беднее и богаче его. Интерпретация – это избирательное и в то же время творческое (созидательное) овладение высказыванием (текстом, произведением).

При этом деятельность интерпретатора неминуемо связана с его духовной активностью. Она является одновременно и познавательной (имеет установку на объективность) и субъективно направленной: толкователь высказывания привносит в него что-то новое, свое. Говоря иначе, интерпретация (в этом ее природа) устремлена и к постижению, и к «досотворению» понимаемого. Задача толкователя текста, по словам Шлейермахера, состоит в том, чтобы «понять речь сначала так же хорошо, а затем лучше, чем ее инициатор», т.е. осознать то, что для говорящего «оставалось неосознанным», т.е. придать высказыванию дополнительную ясность, как бы его высветить, обнаружить скрытый смысл в смысле очевидном.

Проблема восприятия.

ВвЛ:

Ингарден Р: язык описания усложняется по мере развития литературы, вбирает в себя прошлые, устоявшиеся образы, мотивы, приобретает семиотическую насыщенность. Адекватное прочтение таких текстов требует знания исторической поэтики, общекультурных «знаковых фондов», из которых описание черпает свои образы.

Вопросы художественного восприятия , функционирования произведений можно считать областью пограничной, междисциплинарной, где данные наук взаимодополняют друг друга и необходим комплексный подход.

Познавательный центр лит\ведч исследования остается само произведение – заключенные в нем возможности воздействия, его потенциал восприятия , о котором можно судить по высказываниям читателей (от реплики до критического разбора). Понятия воздействие и восприятие дополняют друг друга. С одной стороны, высказывания читателей – проверка авторской программы воздействия; с другой – в них всегда обнаруживается «избыток, определяемый другостью», вследствие самовыражения читателя. ищущего в произведении ответ на свои вопросы, не пассивного приемника авторского сообщения. В отраженном свете многочисленных читательских высказываний наращивает свой потенциал восприятия (он оказывается шире авторского замысла, программы воздействия).

Парадоксальность этого процесса – художественное восприятие объективируется в читательских высказываниях с их неизбежной субъективностью. Признание активной роли читателя, каждый раз участвующего в порождении смысла произведения, объединяет различные направления в лит\вед (психологическая школа Потебни, герменевтическая традиция Бахтина, немецкая рецептивная эстетика).

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 305; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!